[gimp] Update Swedish translation



commit 60f2566f6a6e6c9b39e6989b3230f327dc0b7604
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sun May 13 21:54:53 2018 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po |  989 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 503 insertions(+), 486 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index aed0e76..3f399cb 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-07 20:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 14:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-13 21:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-13 23:51+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -147,6 +147,14 @@ msgstr "Samt mycket mer…"
 
 #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21
 msgid ""
+"For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-";
+"released/"
+msgstr ""
+"För mer information, se https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-";
+"released/"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
+msgid ""
 "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is "
 "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in "
 "order to provide a smoother painting experience. Bigger changes are:"
@@ -155,7 +163,7 @@ msgstr ""
 "fortfarande är ett primärt mål, nytt fokus satts på hastighet och optimering "
 "för att tillhandahålla en jämnare målningsupplevelse. Större ändringar:"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
 msgid ""
 "Major core optimizations for painting and display, including parallelized "
 "painting code."
@@ -163,11 +171,11 @@ msgstr ""
 "Stora kärnoptimeringar för målning och visning, inklusive parallelliserad "
 "målningskod."
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)."
 msgstr "Symmetrier bibehålls nu i XCF-filer (sparade som bildparasiter)."
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
 msgid ""
 "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various "
 "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed."
@@ -175,7 +183,7 @@ msgstr ""
 "Temana ”Light” och ”Dark” är omskrivna från grunden för att komma åt diverse "
 "användbarhetsproblem. Temana ”Lighter” och ”Darker” har tagits bort."
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
 msgid ""
 "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama "
 "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation "
@@ -185,7 +193,7 @@ msgstr ""
 "närvarande för Panoramaprojiceringsfiltret. Komponenten tillhandahåller "
 "interaktion på ritytan för 3D-rotation (gir, stigning, rullning)."
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
 msgid ""
 "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-"
 "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on "
@@ -196,7 +204,7 @@ msgstr ""
 "signaler mottas utan också vid varningar och kritiska fel då "
 "felsökningsnyckeln ”fatal-warnings” har ställts in."
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
 msgid ""
 "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-";
 "rc2-released/"
@@ -204,7 +212,7 @@ msgstr ""
 "För mer information, se https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-rc2-";
 "released/"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
 msgid ""
 "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable "
 "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug "
@@ -214,11 +222,11 @@ msgstr ""
 "GIMP 2.10.0, med fokus på felsökning och stabilitet. Förutom de många "
 "felfixarna är de mest framstående förbättringarna:"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage"
 msgstr "Ny dockningsbar panel för att övervaka GIMP:s resursanvändning"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
 msgid ""
 "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to "
 "report bugs"
@@ -226,31 +234,31 @@ msgstr ""
 "En ny felsökningsdialog för att skapa stackspår och annan felsökningsdata, "
 "vilket uppmuntrar till att rapportera fel"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash"
 msgstr "Osparade bilder kan nu återskapas efter en krasch"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
 msgid "Layer masks on layer groups"
 msgstr "Lagermasker på lagergrupper"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces"
 msgstr "JPEG 2000-stöd förbättrat för högt bitdjup och diverse färgrymder"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms"
 msgstr "Skärmbilder och färgval förbättrat på diverse plattformar"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
 msgid "Metadata defaults preferences now available"
 msgstr "Inställningar för metadatastandardvärden finns nu tillgängliga"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
 msgid "Various GUI polishing"
 msgstr "Diverse polering av det grafiska användargränssnittet"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
 msgid ""
 "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-";
 "rc1-released/"
@@ -258,7 +266,7 @@ msgstr ""
 "För mer information, se https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-rc1-";
 "released/"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
 msgid ""
 "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements "
 "while focusing on bugfixing and stability."
@@ -266,51 +274,51 @@ msgstr ""
 "GIMP 2.9.8 introducerar redigering av toningar på ritytan och diverse "
 "förbättringar men fokus ligger på felfixar och stabilitet."
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
 msgid "On-canvas gradient editing"
 msgstr "Gradientredigerare på ritytan"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
 msgid "Notification when an image is over/underexposed"
 msgstr "Avisering när en bild är över-/underexponerad"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
 msgid "Better and faster color management"
 msgstr "Bättre och snabbare färghantering"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma"
 msgstr "Stöd för färgväljare och skärmbilder i Wayland på KDE Plasma"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
 msgid "Paste in place feature"
 msgstr "Klistra in i på plats-funktion"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
 msgid "Many usability improvements"
 msgstr "Många förbättringar vad gäller användbarhet"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language"
 msgstr "Handboken kan visas i det språk som användaren föredrar"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter"
 msgstr "Förbättringar för filtret Wavelet-separera"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files"
 msgstr "Förbättrad kompatibilitet med Photoshops .psd-filer"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
 msgid "New support for password-protected PDF"
 msgstr "Nytt stöd för lösenordsskyddad PDF"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)"
 msgstr "Nytt stöd för HGT-format (Digital Elevation Model-data)"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51
 msgid ""
 "For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-";
 "released/"
@@ -560,7 +568,7 @@ msgstr "Penselredigerare"
 
 #. initialize the list of gimp brushes
 #: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:317
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3093
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3088
 msgid "Brushes"
 msgstr "Penslar"
 
@@ -608,7 +616,7 @@ msgstr "Dockningsbar"
 
 #. Document History
 #: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:362
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1191
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1186
 msgid "Document History"
 msgstr "Dokumenthistorik"
 
@@ -642,7 +650,7 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
 #: ../app/actions/actions.c:171 ../app/dialogs/dialogs.c:353
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3113
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108
 msgid "Fonts"
 msgstr "Typsnitt"
 
@@ -653,12 +661,12 @@ msgstr "Gradientredigerare"
 
 #. initialize the list of gimp gradients
 #: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:342
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3109
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104
 msgid "Gradients"
 msgstr "Gradienter"
 
 #: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:353
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3117
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3112
 msgid "Tool Presets"
 msgstr "Verktygsförinställning"
 
@@ -687,7 +695,7 @@ msgstr "Lager"
 
 #. initialize the list of mypaint brushes
 #: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:327
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3121
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116
 msgid "MyPaint Brushes"
 msgstr "MyPaint-penslar"
 
@@ -698,23 +706,23 @@ msgstr "Palettredigerare"
 
 #. initialize the list of gimp palettes
 #: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:337
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3105
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100
 msgid "Palettes"
 msgstr "Paletter"
 
 #. initialize the list of gimp patterns
 #: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:332
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3101
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3096
 msgid "Patterns"
 msgstr "Mönster"
 
-#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3125
+#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3120
 msgid "Plug-ins"
 msgstr "Insticksmoduler"
 
 #. Quick Mask Color
 #: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:384
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1685
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1680
 msgid "Quick Mask"
 msgstr "Snabbmask"
 
@@ -3110,8 +3118,8 @@ msgid "Search commands by keyword, and run them"
 msgstr "Sök kommandon efter nyckelord och kör dem"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:357
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2023
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2024 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2018
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2019 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Verktygslåda"
 
@@ -3428,10 +3436,10 @@ msgstr "Töm dokumenthistorik"
 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1100
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171
 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75
 #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128
 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118
 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83
@@ -6158,7 +6166,7 @@ msgstr "Skala bild"
 
 #. Scaling
 #: ../app/actions/image-commands.c:1453 ../app/actions/layers-commands.c:1585
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891
 #: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158
@@ -7424,7 +7432,7 @@ msgstr "Återställ alla filter"
 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:196 ../app/dialogs/fill-dialog.c:114
 #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:101 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:105
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:288
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1099
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1094
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
@@ -9880,9 +9888,9 @@ msgstr "Flytta det här fönstret till skärmen %s"
 #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:103 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107
 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326
 #: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:146
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1101
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1096
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:125
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:77
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76
 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
@@ -11922,7 +11930,7 @@ msgid "Fonts (this may take a while)"
 msgstr "Typsnitt (det här kan ta en stund)"
 
 #. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:811 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3133
+#: ../app/core/gimp.c:811 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3128
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduler"
 
@@ -11945,7 +11953,7 @@ msgstr "Ta bort ”%s” misslyckades: %s"
 
 #. initialize the list of gimp dynamics
 #: ../app/core/gimp-data-factories.c:322 ../app/core/gimpcontext.c:711
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3097
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3092
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:226
 msgid "Dynamics"
 msgstr "Dynamik"
@@ -12615,7 +12623,7 @@ msgstr "Beräknar avståndskarta"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:72
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:116
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:132
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:133
 msgid "Levels"
 msgstr "Nivåer"
 
@@ -13114,7 +13122,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Items"
 msgstr "Vänd objekt"
 
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:196 ../app/core/gimpitem-linked.c:164
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:196 ../app/core/gimpitem-linked.c:159
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Items"
 msgstr "Rotera objekt"
@@ -13214,8 +13222,8 @@ msgstr "Skala bild"
 msgid "Can't undo %s"
 msgstr "Kan inte ångra %s"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1843
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1949
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1944
 msgid "Folder"
 msgstr "Mapp"
 
@@ -13896,7 +13904,7 @@ msgstr "Precision"
 #. gamma
 #: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195
 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:139
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140 ../app/tools/gimplevelstool.c:500
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140 ../app/tools/gimplevelstool.c:504
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
@@ -14244,7 +14252,7 @@ msgid "Enable dithering of _transparency"
 msgstr "Aktivera färgutjämning av _transparens"
 
 #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:275
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2163
 msgid "Enable dithering of text layers"
 msgstr "Aktivera färgutjämning för textlager"
 
@@ -14531,7 +14539,7 @@ msgid "Create a New Image"
 msgstr "Skapa en ny bild"
 
 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1669
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1664
 msgid "_Template:"
 msgstr "_Mall:"
 
@@ -14563,7 +14571,7 @@ msgstr "Bildegenskaper"
 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62
 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55
 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:349
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1854
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857
 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:651 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640
 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175
 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:162
@@ -14897,7 +14905,7 @@ msgid "Select Source"
 msgstr "Välj källa"
 
 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1631
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1626
 msgid "_Gradient"
 msgstr "_Gradient"
 
@@ -14949,7 +14957,7 @@ msgstr "I_ntervall:"
 
 #. The "Preview" frame
 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:360
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1223
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1233
 msgid "Preview"
 msgstr "Förhandsvisning"
 
@@ -15014,12 +15022,12 @@ msgstr ""
 "gång du startar GIMP."
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:822
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2457
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452
 msgid "There's a local installation of the user manual."
 msgstr "Det finns en lokal installation av användarhandboken."
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:827
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2463
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2458
 msgid "The user manual is not installed locally."
 msgstr "Användarhandboken är inte lokalt installerad."
 
@@ -15083,72 +15091,72 @@ msgstr "Fäst mot ritytans kanter"
 msgid "Snap to Active Path"
 msgstr "Fäst mot aktiv bana"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1094
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1089
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1130
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1131
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1125
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1126
 msgid "System Resources"
 msgstr "Systemresurser"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1138
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1133
 msgid "Resource Consumption"
 msgstr "Resursanvändning"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1148
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1143
 msgid "Minimal number of _undo levels:"
 msgstr "Minsta antal _ångringsnivåer:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1146
 msgid "Maximum undo _memory:"
 msgstr "Maximalt ångrings_minne:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1154
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1149
 msgid "Tile cache _size:"
 msgstr "Bildblockscache_storlek:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1157
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1152
 msgid "Maximum _new image size:"
 msgstr "Maximal _ny bildstorlek:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1162
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1157
 msgid "Number of _threads to use:"
 msgstr "Antal _trådar att använda:"
 
 #. Hardware Acceleration
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1167
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1162
 msgid "Hardware Acceleration"
 msgstr "Hårdvaruaccelerering"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1171
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1166
 msgid "Use OpenCL"
 msgstr "Använd OpenCL"
 
 #. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1175
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1170
 msgid "Image Thumbnails"
 msgstr "Miniatyrbilder"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1180
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1175
 msgid "Size of _thumbnails:"
 msgstr "Storlek på _miniatyrbilder:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1184
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1179
 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
 msgstr "Maximal _filstorlek för miniatyrbilder:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1194
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1189
 msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
 msgstr "Håll information om använda filer i Senaste dokument-listan"
 
 #. TODO: icon needed.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1209
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1210
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1204
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1205
 msgid "Debugging"
 msgstr "Felsökning"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1217
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1212
 msgid ""
 "We hope you will never need these settings, but as all software, GIMP has "
 "bugs, and crashes can occur. If it happens, you can help us by reporting "
@@ -15158,21 +15166,21 @@ msgstr ""
 "programvara så innehåller GIMP fel, och krascher kan förekomma. Om det "
 "händer så kan du hjälpa oss genom att rapportera fel."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1226
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1221
 msgid "Bug Reporting"
 msgstr "Felrapportering"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1233
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1228
 msgid "Debug _policy:"
 msgstr "Felsöknings_policy:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1245
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1240
 msgid "This feature requires \"gdb\" or \"lldb\" installed on your system."
 msgstr ""
 "Denna funktion kräver att ”gdb” eller ”lldb” finns installerat på ditt "
 "system."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1249
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1244
 msgid ""
 "This feature is more efficient with \"gdb\" or \"lldb\" installed on your "
 "system."
@@ -15180,202 +15188,202 @@ msgstr ""
 "Denna funktion är mer effektiv om ”gdb” eller ”lldb” finns installerat på "
 "ditt system."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1262
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1263
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1257
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1258
 msgid "Color Management"
 msgstr "Färghantering"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1272
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267
 msgid "Reset Color Management"
 msgstr "Återställ färghantering"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1295
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1290
 msgid "Image display _mode:"
 msgstr "Bildvisnings_läge:"
 
 #. Color Managed Display
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1299
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
 msgid "Color Managed Display"
 msgstr "Färghanterad display"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1308
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1303
 msgid "Select Monitor Color Profile"
 msgstr "Välj färgprofil för skärm"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1309
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1304
 msgid "_Monitor profile:"
 msgstr "_Skärmprofil:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1315
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1310
 msgid "_Try to use the system monitor profile"
 msgstr "_Försök att använda systemets skärmprofil"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1324
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1319
 msgid "_Rendering intent:"
 msgstr "Åte_rgivningsmetod:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1329
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1324
 msgid "Use _black point compensation"
 msgstr "Använd _svartpunktskompensering"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1337
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1373 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1332
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1368 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
 msgid "Speed"
 msgstr "Hastighet"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1338
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1374
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1333
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1369
 msgid "Precision / Color Fidelity"
 msgstr "Precision / färgåtergivning"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1339
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1334
 msgid "_Optimize image display for:"
 msgstr "_Optimera bildvisning för:"
 
 #. Print Simulation (Soft-proofing)
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1343
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1338
 msgid "Soft-Proofing"
 msgstr "Korrekturgranskning"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1353
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1348
 msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
 msgstr "Välj färgprofil för korrekturgranskning"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1354
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1349
 msgid "_Soft-proofing profile:"
 msgstr "Profil för _korrekturgranskning:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1360
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1355
 msgid "Re_ndering intent:"
 msgstr "Återgiv_ningsmetod:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1365
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1360
 msgid "Use black _point compensation"
 msgstr "Använd _svartpunktskompensering"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1375
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1370
 msgid "O_ptimize soft-proofing for:"
 msgstr "O_ptimera korrekturgranskning för:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1384
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1379
 msgid "Mark out of gamut colors"
 msgstr "Markera färger utanför färgomfång"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1389
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1384
 msgid "Select Warning Color"
 msgstr "Välj varningsfärg"
 
 #. Preferred profiles
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1400
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
 msgid "Preferred Profiles"
 msgstr "Föredragna profiler"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1409
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1404
 msgid "Select Preferred RGB Color Profile"
 msgstr "Välj föredragen RGB-färgprofil"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1410
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
 msgid "_RGB profile:"
 msgstr "_RGB-profil:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1417
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412
 msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile"
 msgstr "Välj föredragen gråskalefärgprofil"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1418
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
 msgid "_Grayscale profile:"
 msgstr "_Gråskaleprofil:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1425
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1420
 msgid "Select CMYK Color Profile"
 msgstr "Välj CMYK-färgprofil"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1426
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421
 msgid "_CMYK profile:"
 msgstr "_CMYK-profil:"
 
 #. Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1426
 msgid "Policies"
 msgstr "Policyer"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1436
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
 msgid "File Open behaviour:"
 msgstr "Beteende för filöppning:"
 
 #. Filter Dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1440
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2172
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2167
 msgid "Filter Dialogs"
 msgstr "Filterdialoger"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1444
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2184
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1439
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2179
 msgid "Show advanced color options"
 msgstr "Visa avancerade färgalternativ"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1458
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1459
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1453
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1454
 msgid "Image Import & Export"
 msgstr "Import & export av bilder"
 
 #. Import Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1465
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1460
 msgid "Import Policies"
 msgstr "Importpolicyer"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1469
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1464
 msgid "Promote imported images to _floating point precision"
 msgstr "Befordra importerade bilder till _flyttalsprecision"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1475
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1470
 msgid "Dither images when promoting to floating point"
 msgstr "Färgutjämna bilder när de befordras till flyttal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1480
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1475
 msgid "Add an alpha channel to imported images"
 msgstr "Lägg till en alfakanal till importerade bilder"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1485
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2095
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1480
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2090
 msgid "Color profile policy:"
 msgstr "Färgprofilpolicy:"
 
 #. Export Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1489
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1484
 msgid "Export Policies"
 msgstr "Exportpolicyer"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1493
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1488
 msgid "Export Exif metadata by default when available"
 msgstr "Exportera Exif-metadata som standard när tillgänglig"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1496
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1491
 msgid "Export XMP metadata by default when available"
 msgstr "Exportera XMP-metadata som standard när tillgänglig"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1499
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1494
 msgid "Export IPTC metadata by default when available"
 msgstr "Exportera IPTC-metadata som standard när tillgänglig"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1502
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1497
 msgid "Metadata can contain sensitive information."
 msgstr "Metadata kan innehålla känslig information."
 
 #. Raw Image Importer
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1507
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1502
 msgid "Raw Image Importer"
 msgstr "Råbildsimportör"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1540
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535
 msgid "Experimental Playground"
 msgstr "Experimentell sandlåda"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1536
 msgid "Playground"
 msgstr "Sandlåda"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1548
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
 msgid ""
 "These features are unfinished, buggy and may crash GIMP. It is unadvised to "
 "use them unless you really know what you are doing or you intend to "
@@ -15385,514 +15393,514 @@ msgstr ""
 "Det rekommenderas inte att använda dem om du inte verkligen vet vad du gör "
 "eller avser att bidra med felfixar."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1557
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
 msgid "Insane Options"
 msgstr "Galna alternativ"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1561
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
 msgid "_N-Point Deformation tool"
 msgstr "_N-punktsdeformeringsverktyg"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559
 msgid "_Seamless Clone tool"
 msgstr "_Sömlöst klonverktyg"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1575
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1569
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
 msgctxt "preferences"
 msgid "Tool Options"
 msgstr "Verktygsalternativ"
 
 #. General
 #. Snapping Distance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1583
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2401
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2729
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2960
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1578
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2396
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2955
 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
 msgid "General"
 msgstr "Generellt"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581
 msgid "_Save tool options on exit"
 msgstr "_Spara verktygsalternativ vid avslut"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1590
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585
 msgid "Save Tool Options _Now"
 msgstr "Spara verktygsalternativ _nu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1592
 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
 msgstr "_Återställ sparade verktygsalternativ till standardvärden"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1611
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1606
 msgid "Default _interpolation:"
 msgstr "Standard_interpolation:"
 
 #. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1618
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1613
 msgid "Paint Options Shared Between Tools"
 msgstr "Målningsalternativ som delas av verktyg"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1622
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
 msgid "_Brush"
 msgstr "_Pensel"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1620
 msgid "_Dynamics"
 msgstr "_Dynamik"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1623
 msgid "_Pattern"
 msgstr "_Mönster"
 
 #. Move Tool
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1630
 msgid "Move Tool"
 msgstr "Flyttningsverktyg"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1639
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1634
 msgid "Set layer or path as active"
 msgstr "Ställ in lager eller bana som aktiv"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1652
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647
 msgid "Default New Image"
 msgstr "Standard ny bild"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1653
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1648
 msgid "Default Image"
 msgstr "Standardbild"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1689
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1684
 msgid "Quick Mask color:"
 msgstr "Snabbmaskfärg:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1690
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1685
 msgid "Set the default Quick Mask color"
 msgstr "Ställ in standardsnabbmaskfärg"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1695
 msgid "Default Image Grid"
 msgstr "Standard bildrutnät"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1701
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1696
 msgid "Default Grid"
 msgstr "Standardrutnät"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1720
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1715
 msgid "User Interface"
 msgstr "Användargränssnitt"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1721
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1716
 msgid "Interface"
 msgstr "Gränssnitt"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1730 ../app/tools/gimptextoptions.c:151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1725 ../app/tools/gimptextoptions.c:151
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
 #. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1736
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1731
 msgid "Previews"
 msgstr "Förhandsvisningar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1739
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1734
 msgid "_Enable layer & channel previews"
 msgstr "_Aktivera förhandsvisning av lager och kanaler"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740
 msgid "_Default layer & channel preview size:"
 msgstr "Standardstorlek för förhandsvisning av _lager och kanaler:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1748
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1743
 msgid "_Undo preview size:"
 msgstr "Förhandsvisningsstorlek för _ångra:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1751
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746
 msgid "Na_vigation preview size:"
 msgstr "Förhandsvisningsstorlek för _navigering:"
 
 #. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1755
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1750
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Tangentbordsgenvägar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1759
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1754
 msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
 msgstr "Använd dynamiska _tangentbordsgenvägar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1763
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1758
 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Konfigurera _tangentbordsgenvägar…"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1770
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1765
 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
 msgstr "_Spara tangentbordsgenvägar vid avslut"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1774
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1769
 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
 msgstr "Spara tangentbordsgenvägar _nu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1781
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1776
 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
 msgstr "_Återställ tangentbordsgenvägar till standardvärden"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1790
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1785
 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Ta bort _alla tangentbordsgenvägar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1797
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1798
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1833
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1808
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803
 msgid "Select Theme"
 msgstr "Välj tema"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1890
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1885
 msgid "Reload C_urrent Theme"
 msgstr "Läs om a_ktuellt tema"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1902
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1903
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1944
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1897
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1898
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1939
 msgid "Icon Theme"
 msgstr "Ikontema"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1908
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1903
 msgid "Select an Icon Theme"
 msgstr "Välj ett ikontema"
 
 #. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2032
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2800 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2027
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2795 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
 msgid "Appearance"
 msgstr "Utseende"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2036
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2031
 msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)"
 msgstr "Visa GIMP-_logotyp (dra-och-släpp-mål)"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2040
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035
 msgid "Show _foreground & background color"
 msgstr "Visa _förgrunds- och bakgrundsfärg"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2044
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2039
 msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
 msgstr "Visa aktiva _penslar, mönster och gradient"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2048
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043
 msgid "Show active _image"
 msgstr "Visa aktiv _bild"
 
 #. Tool Editor
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2056
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2051
 msgid "Tools Configuration"
 msgstr "Verktygskonfiguration"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2072
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2073
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2067
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068
 msgid "Dialog Defaults"
 msgstr "Standardval för dialoger"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2077
 msgid "Reset Dialog Defaults"
 msgstr "Återställ standardval för dialoger"
 
 #. Color profile import dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2090
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2085
 msgid "Color Profile Import Dialog"
 msgstr "Färgprofilsimportdialog"
 
 #. All color profile chooser dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2094
 msgid "Color Profile File Dialogs"
 msgstr "Färgprofilsfildialoger"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2104
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
 msgid "Profile folder:"
 msgstr "Profilmapp:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100
 msgid "Select Default Folder for Color Profiles"
 msgstr "Välj standardmapp för färgprofiler"
 
 #. Convert to Color Profile Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2104
 msgid "Convert to Color Profile Dialog"
 msgstr "Konvertera till färgprofil-dialog"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2114
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109
 msgid "Rendering intent:"
 msgstr "Återgivningsmetod:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113
 msgid "Black point compensation"
 msgstr "Svartpunktskompensering"
 
 #. Convert Precision Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117
 msgid "Precision Conversion Dialog"
 msgstr "Precisionskonverteringsdialog"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2124
 msgid "Dither layers:"
 msgstr "Färgutjämna lager:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129
 msgid "Dither text layers:"
 msgstr "Färgutjämna textlager:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2139
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
 msgid "Dither channels/masks:"
 msgstr "Färgutjämna kanaler/masker:"
 
 #. Convert Indexed Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
 msgid "Indexed Conversion Dialog"
 msgstr "Indexerad konvertering-dialog"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2148
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143
 msgid "Colormap:"
 msgstr "Färgkarta:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2146
 msgid "Maximum number of colors:"
 msgstr "Maximalt antal färger:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2155
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2150
 msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap"
 msgstr "Ta bort oanvända och duplicerade färger från färgkartan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2161
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
 msgid "Color dithering:"
 msgstr "Färgutjämning:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2165
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160
 msgid "Enable dithering of transparency"
 msgstr "Aktivera färgutjämning av transparens"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2172
 msgid "Keep recent settings:"
 msgstr "Behåll senaste inställningar:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2181
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2176
 msgid "Default to the last used settings"
 msgstr "Använd som standard de senast använda inställningarna"
 
 #. Canvas Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2188
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2183
 msgid "Canvas Size Dialog"
 msgstr "Storlek på rityta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2193
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2188
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2217
 msgid "Fill with:"
 msgstr "Fyll med:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2196
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2191
 msgid "Resize layers:"
 msgstr "Ändra storlek på lager:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195
 msgid "Resize text layers"
 msgstr "Ändra storlek på textlager"
 
 #. New Layer Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2204
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
 msgid "New Layer Dialog"
 msgstr "Nytt lager-dialog"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2204
 msgid "Layer name:"
 msgstr "Lagernamn:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
 msgid "Fill type:"
 msgstr "Fyllnadstyp:"
 
 #. Layer Boundary Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2217
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
 msgid "Layer Boundary Size Dialog"
 msgstr "Storlek på lagergräns-dialog"
 
 #. Add Layer Mask Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2226
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2221
 msgid "Add Layer Mask Dialog"
 msgstr "Lägg till lagermask-dialog"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2226
 msgid "Layer mask type:"
 msgstr "Lagrets masktyp:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2235
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2230
 msgid "Invert mask"
 msgstr "Invertera mask"
 
 #. Merge Layers Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2239
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2234
 msgid "Merge Layers Dialog"
 msgstr "Sammanfoga lager-dialog"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2246
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2241
 msgid "Merged layer size:"
 msgstr "Storlek för sammanfogat lager:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2250
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2245
 msgid "Merge within active group only"
 msgstr "Sammanfoga bara inom aktiv grupp"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
 msgid "Discard invisible layers"
 msgstr "Förkasta osynliga lager"
 
 #. New Channel Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2252
 msgid "New Channel Dialog"
 msgstr "Ny kanaldialog"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2262
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257
 msgid "Channel name:"
 msgstr "Kanalnamn:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2266
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2261
 msgid "Color and opacity:"
 msgstr "Färg och opacitet:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2267
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2262
 msgid "Default New Channel Color and Opacity"
 msgstr "Standardvärde för nytt kanalnamn och opacitet"
 
 #. New Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2272
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2267
 msgid "New Path Dialog"
 msgstr "Ny bandialog"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2277
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2272
 msgid "Path name:"
 msgstr "Bannamn:"
 
 #. Export Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2281
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2276
 msgid "Export Paths Dialog"
 msgstr "Exportera banor-dialog"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2286
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2281
 msgid "Export folder:"
 msgstr "Exportmapp:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2287
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2282
 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths"
 msgstr "Välj standardmapp för export av banor"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2291
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2286
 msgid "Export the active path only"
 msgstr "Exportera bara aktiv bana"
 
 #. Import Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2290
 msgid "Import Paths Dialog"
 msgstr "Importera bandialog"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2300
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295
 msgid "Import folder:"
 msgstr "Importmapp:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2301
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2296
 msgid "Select Default Folder for Importing Paths"
 msgstr "Välj standardmapp för import av banor"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2300
 msgid "Merge imported paths"
 msgstr "Sammanfoga importerade banor"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2308
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
 msgid "Scale imported paths"
 msgstr "Skala importerade banor"
 
 #. Feather Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2312
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2307
 msgid "Feather Selection Dialog"
 msgstr "Dialog för att fjädra markering"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2312
 msgid "Feather radius:"
 msgstr "Fjädringsradie:"
 
 #. Grow Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2316
 msgid "Grow Selection Dialog"
 msgstr "Väx markering-dialog"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
 msgid "Grow radius:"
 msgstr "Växradie:"
 
 #. Shrink Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
 msgid "Shrink Selection Dialog"
 msgstr "Krymp markering-dialog"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
 msgid "Shrink radius:"
 msgstr "Krympningsradie:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2339
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2356
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2334
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2351
 msgid "Selected areas continue outside the image"
 msgstr "Markerade områden fortsätter utanför bilden"
 
 #. Border Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2343
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2338
 msgid "Border Selection Dialog"
 msgstr "Kantmarkeringsdialog"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2348
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2343
 msgid "Border radius:"
 msgstr "Kantradie:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2352
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347
 msgid "Border style:"
 msgstr "Kantstil:"
 
 #. Fill Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2360
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355
 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs"
 msgstr "Dialogerna Fyll markeringskontur & Fyll bana"
 
 #. Stroke Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2369
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2364
 msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs"
 msgstr "Dialogerna Stryk längs markering & Stryk längs bana"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2392
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2393
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2387
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2388
 msgid "Help System"
 msgstr "Hjälpsystem"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2404
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2399
 msgid "Show _tooltips"
 msgstr "Visa verktygs_tips"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2402
 msgid "Show help _buttons"
 msgstr "Visa hjälp_knappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2412
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407
 msgid "Use the online version"
 msgstr "Använd versionen på nätet"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2413
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2408
 msgid "Use a locally installed copy"
 msgstr "Använd en lokalt installerad kopia"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2414
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2409
 msgid "User manual:"
 msgstr "Användarhandbok:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2425
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2420
 msgid "User interface language"
 msgstr "Språk för användargränssnitt"
 
@@ -15900,15 +15908,15 @@ msgstr "Språk för användargränssnitt"
 #. *  that doesn't use the help browser, so don't bother showing
 #. *  the combo.
 #.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2484
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2479
 msgid "Help Browser"
 msgstr "Hjälpläsare"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2491
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2486
 msgid "H_elp browser to use:"
 msgstr "Hjälp_läsare att använda:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2497
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2492
 msgid ""
 "The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
 "instead."
@@ -15917,453 +15925,453 @@ msgstr ""
 "istället."
 
 #. Action Search
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2514
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2509
 msgid "Action Search"
 msgstr "Åtgärdssökning"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2518
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2513
 msgid "Show _unavailable actions"
 msgstr "Visa _otillgängliga åtgärder"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2516
 msgid "Maximum History Size:"
 msgstr "Maximal historikstorlek:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2525
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2520
 msgid "Clear Action History"
 msgstr "Töm åtgärdshistorik"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2540
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2541
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2535
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2536
 msgid "Display"
 msgstr "Visning"
 
 #. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2549
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2544
 msgid "Transparency"
 msgstr "Transparens"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2553
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548
 msgid "_Check style:"
 msgstr "_Rutstil:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2556
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
 msgid "Check _size:"
 msgstr "Rut_storlek:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2559
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2554
 msgid "Monitor Resolution"
 msgstr "Bildskärmsupplösning"
 
 #. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2563 ../app/display/gimpcursorview.c:215
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558 ../app/display/gimpcursorview.c:215
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234
 msgid "Pixels"
 msgstr "Bildpunkter"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horisontell"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2578 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2585
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2580
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457
 msgid "ppi"
 msgstr "punkter/tum"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2604
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2599
 #, c-format
 msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
 msgstr "_Identifiera automatiskt (för tillfället %d × %d punkter/tum)"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2617
 msgid "_Enter manually"
 msgstr "Ange _manuellt"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2637
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2632
 msgid "C_alibrate..."
 msgstr "K_alibrera…"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2665
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2666
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2660
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2661
 msgid "Window Management"
 msgstr "Fönsterhantering"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2671
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2666
 msgid "Window Manager Hints"
 msgstr "Antydan för fönsterhanterare"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2677
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2672
 msgid "Hint for _docks and toolbox:"
 msgstr "Antydan för _dockor och verktygslåda:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2680
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2675
 msgid "Focus"
 msgstr "Fokus"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2684
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679
 msgid "Activate the _focused image"
 msgstr "Aktivera den _fokuserade bilden"
 
 #. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2688
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683
 msgid "Window Positions"
 msgstr "Fönsterpositioner"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2691
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2686
 msgid "_Save window positions on exit"
 msgstr "_Spara fönsterpositioner vid avslutning"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2694
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2689
 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before"
 msgstr "Öppna fönster på samma _skärm där de var öppna förut"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2698
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2693
 msgid "Save Window Positions _Now"
 msgstr "Spara fönsterpositioner _nu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700
 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
 msgstr "_Återställ sparade fönsterpositioner till standardvärden"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2720
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2721
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2715
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2716
 msgid "Image Windows"
 msgstr "Bildfönster"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2732
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
 msgstr "Använd ”_punkt för punkt” som standard"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2733
 msgid "Marching _ants speed:"
 msgstr "Vandrande _myrors hastighet:"
 
 #. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2737
 msgid "Zoom & Resize Behavior"
 msgstr "Zoom- och storleksändringsbeteende"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2741
 msgid "Resize window on _zoom"
 msgstr "Ändra storlek på fönstret vid _zoom"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
 msgid "Resize window on image _size change"
 msgstr "Ändra storlek på fönstret vid ändring av bild_storlek"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2755
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
 msgid "Show entire image"
 msgstr "Visa hel bild"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2757
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
 msgid "Initial zoom _ratio:"
 msgstr "Initial zoom_faktor:"
 
 #. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
 msgid "Space Bar"
 msgstr "Blanksteg"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
 msgid "_While space bar is pressed:"
 msgstr "_När blankstegstangenten trycks ned:"
 
 #. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
 msgid "Mouse Pointers"
 msgstr "Muspekare"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
 msgid "Show _brush outline"
 msgstr "Visa _penselkontur"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773
 msgid "Show pointer for paint _tools"
 msgstr "Visa pekare för målar_verktyg"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779
 msgid "Pointer _mode:"
 msgstr "Pekar_läge:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2787
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
 msgid "Pointer _handedness:"
 msgstr "Mus_hand:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2799
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794
 msgid "Image Window Appearance"
 msgstr "Bildfönsterutseende"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2807
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802
 msgid "Default Appearance in Normal Mode"
 msgstr "Standardutseende i normalt läge"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2812
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2807
 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
 msgstr "Standardutseende i helskärmsläge"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2821
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2816
 msgid "Image Title & Statusbar Format"
 msgstr "Bildtitel och statusradsformat"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2822
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2817
 msgid "Title & Status"
 msgstr "Titel och status"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2840
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2835
 msgid "Current format"
 msgstr "Aktuellt format"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2841
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2836
 msgid "Default format"
 msgstr "Standardformat"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2842
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2837
 msgid "Show zoom percentage"
 msgstr "Visa zoomprocent"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2843
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2838
 msgid "Show zoom ratio"
 msgstr "Visa zoomfaktor"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2844
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2839
 msgid "Show image size"
 msgstr "Visa bildstorlek"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2845
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2840
 msgid "Show drawable size"
 msgstr "Visa ritytans storlek"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2858
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2853
 msgid "Image Title Format"
 msgstr "Bildtitelformat"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2860
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2855
 msgid "Image Statusbar Format"
 msgstr "Bildstatusradsformat"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2944
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2939
 msgid "Image Window Snapping Behavior"
 msgstr "Fästbeteende för bildfönster"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2945
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2940
 msgid "Snapping"
 msgstr "Fästning"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2952
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2947
 msgid "Default Behavior in Normal Mode"
 msgstr "Standardbeteende i normalt läge"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2956
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2951
 msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode"
 msgstr "Standardbeteende i helskärmsläge"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2965
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2960
 msgid "_Snapping distance:"
 msgstr "_Fästavstånd:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2974
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2975
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2969
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2970
 msgid "Input Devices"
 msgstr "Inmatningsenheter"
 
 #. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2981
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2976
 msgid "Extended Input Devices"
 msgstr "Utökade inmatningsenheter"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2985
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2980
 msgid "S_hare tool and tool options between input devices"
 msgstr "_Dela verktyg och verktygsalternativ mellan inmatningsenheter"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2989
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2984
 msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
 msgstr "Konfigurera _utökade inmatningsenheter…"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2996
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2991
 msgid "_Save input device settings on exit"
 msgstr "_Spara inställningar för inmatningsenheter vid avslutning"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3000
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2995
 msgid "Save Input Device Settings _Now"
 msgstr "Spara inställningar för inmatningsenheter _nu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3002
 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
 msgstr ""
 "_Återställ sparade inställningar för inmatningsenheter till standardvärden"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3022
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3017
 msgid "Additional Input Controllers"
 msgstr "Ytterligare inmatningsenheter"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3023
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3018
 msgid "Input Controllers"
 msgstr "Inmatningsenheter"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3038
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3039
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3033
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3034
 msgid "Folders"
 msgstr "Kataloger"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3055
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3050
 msgid "Temporary folder:"
 msgstr "Temporär mapp:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3056
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3051
 msgid "Select Folder for Temporary Files"
 msgstr "Välj mapp för temporärfiler"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3060
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3055
 msgid "Swap folder:"
 msgstr "Växlingskatalog:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3061
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3056
 msgid "Select Swap Folder"
 msgstr "Välj växlingskatalog"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3093
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3088
 msgid "Brush Folders"
 msgstr "Penselmappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3095
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3090
 msgid "Select Brush Folders"
 msgstr "Välj penselmappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3097
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3092
 msgid "Dynamics Folders"
 msgstr "Dynamikmappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3099
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3094
 msgid "Select Dynamics Folders"
 msgstr "Välj dynamikmappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3101
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3096
 msgid "Pattern Folders"
 msgstr "Mönstermappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3103
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3098
 msgid "Select Pattern Folders"
 msgstr "Välj mönstermappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3105
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100
 msgid "Palette Folders"
 msgstr "Palettmappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3107
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3102
 msgid "Select Palette Folders"
 msgstr "Välj palettmappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3109
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104
 msgid "Gradient Folders"
 msgstr "Gradientmappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3111
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3106
 msgid "Select Gradient Folders"
 msgstr "Välj gradientmappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3113
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108
 msgid "Font Folders"
 msgstr "Typsnittsmappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3110
 msgid "Select Font Folders"
 msgstr "Välj typsnittsmappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3117
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3112
 msgid "Tool Preset Folders"
 msgstr "Mappar för verktygsförinställning"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3119
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3114
 msgid "Select Tool Preset Folders"
 msgstr "Välj verktygsförinställningsmappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3121
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116
 msgid "MyPaint Brush Folders"
 msgstr "MyPaint-penselmappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3118
 msgid "Select MyPaint Brush Folders"
 msgstr "Välj MyPaint-penselmappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3125
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3120
 msgid "Plug-in Folders"
 msgstr "Mappar för insticksmodul"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3127
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3122
 msgid "Select plug-in Folders"
 msgstr "Välj mappar för insticksmodul"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3129
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124
 msgid "Scripts"
 msgstr "Skript"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3129
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124
 msgid "Script-Fu Folders"
 msgstr "Mappar för Script-Fu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3126
 msgid "Select Script-Fu Folders"
 msgstr "Välj mappar för Script-Fu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3133
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3128
 msgid "Module Folders"
 msgstr "Modulmappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3130
 msgid "Select Module Folders"
 msgstr "Välj modulmappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3137
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132
 msgid "Interpreters"
 msgstr "Tolkar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3137
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132
 msgid "Interpreter Folders"
 msgstr "Tolkarmappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3134
 msgid "Select Interpreter Folders"
 msgstr "Välj tolkarmappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3141
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136
 msgid "Environment"
 msgstr "Miljö"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3141
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136
 msgid "Environment Folders"
 msgstr "Miljömappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3143
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3138
 msgid "Select Environment Folders"
 msgstr "Välj miljömappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3145
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140
 msgid "Themes"
 msgstr "Teman"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3145
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140
 msgid "Theme Folders"
 msgstr "Temamappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3142
 msgid "Select Theme Folders"
 msgstr "Välj temamappar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3149
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3144
 msgid "Icon Themes"
 msgstr "Ikonteman"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3149
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3144
 msgid "Icon Theme Folders"
 msgstr "Mappar för ikontema"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3146
 msgid "Select Icon Theme Folders"
 msgstr "Välj mappar för ikonteman"
 
@@ -16505,7 +16513,7 @@ msgstr "Ändra storlek på _textlager"
 msgid "Resizing text layers will make them uneditable"
 msgstr "Att skala om textlager kommer att göra dem oredigerbara"
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
 msgid "Calibrate Monitor Resolution"
 msgstr "Kalibrera bildskärmsupplösning"
 
@@ -17345,7 +17353,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/display/gimptoolrectangle.c:555
 #: ../app/display/gimptoolrectangle.c:875
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:728
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:739
 msgid "Rectangle: "
 msgstr "Rektangel: "
 
@@ -17988,7 +17996,7 @@ msgstr "Hård mix"
 #: ../app/operations/operations-enums.c:271
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Exclusion"
-msgstr "Uteslut"
+msgstr "Uteslutning"
 
 #: ../app/operations/operations-enums.c:272
 msgctxt "layer-mode"
@@ -18112,7 +18120,7 @@ msgstr "Bevara luminiscens"
 
 #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105
 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:108
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:110
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:111
 msgid "Linear"
 msgstr "Linjär"
 
@@ -18271,7 +18279,7 @@ msgstr "Välj gråskala baserad på"
 msgid "Adjust hue, saturation, and lightness"
 msgstr "Justera nyans, mättnad och ljusstyrka"
 
-#: ../app/operations/gimpoperationlevels.c:64 ../app/tools/gimplevelstool.c:133
+#: ../app/operations/gimpoperationlevels.c:64 ../app/tools/gimplevelstool.c:134
 msgid "Adjust color levels"
 msgstr "Justera färgnivåer"
 
@@ -18288,7 +18296,7 @@ msgid "Replace partial transparency with a color"
 msgstr "Ersätt partiell transparens med en färg"
 
 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:84
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
 msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
 msgstr "Reducera bilden till två färger med ett tröskelvärde"
 
@@ -18355,7 +18363,7 @@ msgstr[1] "%d bilder räddades från kraschen. Vill du försöka återskapa dem?
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokument"
 
-#: ../app/gui/splash.c:128
+#: ../app/gui/splash.c:133
 msgid "GIMP Startup"
 msgstr "Uppstart av GIMP"
 
@@ -18421,7 +18429,7 @@ msgstr "Typ"
 msgid "Exposure"
 msgstr "Exponering"
 
-#: ../app/paint/gimperaser.c:64 ../app/tools/gimperasertool.c:69
+#: ../app/paint/gimperaser.c:64 ../app/tools/gimperasertool.c:71
 msgid "Eraser"
 msgstr "Suddgummi"
 
@@ -18437,7 +18445,7 @@ msgstr "Läk"
 msgid "Healing does not operate on indexed layers."
 msgstr "Läkning fungerar inte på indexerade lager."
 
-#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:67
+#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:65
 msgid "Ink"
 msgstr "Bläck"
 
@@ -18824,7 +18832,7 @@ msgstr "Tröskel"
 msgid "Plug-in"
 msgstr "Insticksmodul"
 
-#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:963 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:993
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:963 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1003
 msgctxt "command"
 msgid "Foreground Select"
 msgstr "Förgrundsmarkering"
@@ -19798,7 +19806,7 @@ msgid "Select Range to Adjust"
 msgstr "Välj intervall att justera"
 
 #: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:103
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:247
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:251
 msgid "Adjust Color Levels"
 msgstr "Justera färgnivåer"
 
@@ -20099,7 +20107,7 @@ msgstr ""
 "Yxmördaren Julia Blomqvist\n"
 "på fäktning i Schweiz."
 
-#: ../app/text/gimp-fonts.c:267
+#: ../app/text/gimp-fonts.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "Some fonts failed to load:\n"
@@ -20391,7 +20399,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142
 #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:129
 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88
 msgid "Threshold"
 msgstr "Tröskelvärde"
 
@@ -20730,58 +20738,58 @@ msgstr "Kurvor"
 msgid "_Curves..."
 msgstr "_Kurvor…"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:325
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:326
 msgid "Click to add a control point"
 msgstr "Klicka för att lägga till en kontrollpunkt"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:330
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:331
 msgid "Click to add control points to all channels"
 msgstr "Klicka för att lägga till kontrollpunkter till alla kanaler"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:335
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:336
 msgid "Click to locate on curve"
 msgstr "Klicka för att söka på kurva"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:337
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:338
 #, c-format
 msgid "%s: add control point"
 msgstr "%s: lägg till kontrollpunkt"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:338
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:339
 #, c-format
 msgid "%s: add control points to all channels"
 msgstr "%s: lägga till kontrollpunkter till alla kanaler"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:355
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:356
 msgid "Adjust Color Curves"
 msgstr "Justera färgkurvor"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:400 ../app/tools/gimplevelstool.c:345
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:194
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:401 ../app/tools/gimplevelstool.c:349
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:225
 msgid "Cha_nnel:"
 msgstr "Ka_nal:"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:432 ../app/tools/gimplevelstool.c:375
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:433 ../app/tools/gimplevelstool.c:379
 msgid "R_eset Channel"
 msgstr "Återstäl_l kanal"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:452
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:453
 msgid "Adjust curves in linear light"
 msgstr "Justera kurvor i linjärt ljus"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:453
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:454
 msgid "Adjust curves perceptually"
 msgstr "Justera kurvor perceptuellt"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:543 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464
 msgid "Curve _type:"
 msgstr "Kurv_typ:"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:661 ../app/tools/gimplevelstool.c:744
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:662 ../app/tools/gimplevelstool.c:749
 msgid "Could not read header: "
 msgstr "Kunde inte läsa huvud: "
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:735
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:736
 msgid "Use _old curves file format"
 msgstr "Använd filformat för _gamla kurvor"
 
@@ -20885,30 +20893,30 @@ msgstr "Elliptiskt markeringsverktyg: Markera en elliptisk region"
 msgid "_Ellipse Select"
 msgstr "_Ellipsmarkering"
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:70
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:72
 msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
 msgstr ""
 "Suddgummiverktyg: Sudda till bakgrunden eller transparens med en pensel"
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:71
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:73
 msgid "_Eraser"
 msgstr "_Suddgummi"
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:103
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:105
 msgid "Click to erase"
 msgstr "Klicka för att sudda"
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:104
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:106
 msgid "Click to erase the line"
 msgstr "Klicka för att sudda linjen"
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:105
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:107
 #, c-format
 msgid "%s to pick a background color"
 msgstr "%s för att välja en bakgrundsfärg"
 
 #. the anti_erase toggle
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:159
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:166
 #, c-format
 msgid "Anti erase  (%s)"
 msgstr "Antisudda  (%s)"
@@ -21125,33 +21133,38 @@ msgstr "_Förhandsvisa mask"
 msgid "Select foreground pixels"
 msgstr "Välj förgrundsbildpunkter"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:612
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:615
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:620
 msgid "Roughly outline the object to extract"
 msgstr "Rita en grov kontur runt objektet att extrahera"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:633
-msgid "Selecting foreground,"
-msgstr "Väljer förgrund,"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:616
+msgid "press Enter to refine."
+msgstr "tryck på Retur för att förfina."
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:643
+msgid "Selecting foreground"
+msgstr "Väljer förgrund"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:635
-msgid "Selecting background,"
-msgstr "Väljer bakgrund,"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:645
+msgid "Selecting background"
+msgstr "Väljer bakgrund"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:637
-msgid "Selecting unknown,"
-msgstr "Väljer okänd,"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:647
+msgid "Selecting unknown"
+msgstr "Väljer okänd"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:640
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:650
 msgid "press Enter to preview."
 msgstr "tryck på Retur för att förhandsgranska."
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:642
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:652
 msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply."
 msgstr ""
 "tryck på Escape för att avsluta förhandsgranskning eller Retur för att "
 "verkställa."
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1219
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1229
 msgid "Paint mask"
 msgstr "Ritmask"
 
@@ -21165,7 +21178,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Free Select"
 msgstr "_Fri markering"
 
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:494
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:508
 msgctxt "command"
 msgid "Free Select"
 msgstr "Fri markering"
@@ -21287,87 +21300,87 @@ msgid "Gradient: "
 msgstr "Gradient: "
 
 #. the position labels
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1283
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1286
 msgid "X:"
 msgstr "X:"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1289
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1292
 msgid "Y:"
 msgstr "Y:"
 
 #. the color label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1342
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1345
 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:583
 msgid "Color:"
 msgstr "Färg:"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1350
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1353
 msgid "Change Endpoint Color"
 msgstr "Ändra ändpunktens färg"
 
 #. the position label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1388
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1508
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1391
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1511
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1031
 msgid "Position:"
 msgstr "Position:"
 
 #. the color labels
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1413
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1416
 msgid "Left color:"
 msgstr "Vänsterfärg:"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1419
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1422
 msgid "Right color:"
 msgstr "Högerfärg:"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1446
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1455
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1449
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1458
 msgid "Change Stop Color"
 msgstr "Ändra stegfärg"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1477
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1480
 msgid "Delete stop"
 msgstr "Ta bort steg"
 
 #. the type label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1533
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1536
 msgid "Blending:"
 msgstr "Toning:"
 
 #. the color label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1555
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1558
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Färgning:"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1589
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1592
 msgid "New stop at midpoint"
 msgstr "Nytt steg vid mittpunkt"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1597
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1600
 msgid "Center midpoint"
 msgstr "Centrumpunkt"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1660
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1663
 msgid "Start Endpoint"
 msgstr "Startpunkt"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1668
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1671
 msgid "End Endpoint"
 msgstr "Slutpunkt"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1721
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1724
 #, c-format
 msgid "Stop %d"
 msgstr "Steg %d"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1789
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1792
 #, c-format
 msgid "Midpoint %d"
 msgstr "Mittpunkt %d"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2366
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2375
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2369
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2378
 msgid "Gradient Step"
 msgstr "Gradientsteg"
 
@@ -21463,11 +21476,11 @@ msgstr "Justering"
 msgid "Sensitivity"
 msgstr "Känslighet"
 
-#: ../app/tools/gimpinktool.c:68
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:66
 msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
 msgstr "Bläckverktyg: Kalligrafi-liknande målning"
 
-#: ../app/tools/gimpinktool.c:69
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:67
 msgid "In_k"
 msgstr "Bl_äck"
 
@@ -21529,78 +21542,78 @@ msgstr "Klicka eller klicka och dra för att lägga till en punkt"
 msgid "Modify Scissors Curve"
 msgstr "Modifiera saxkurva"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:134
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:135
 msgid "_Levels..."
 msgstr "_Nivåer…"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:271
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:275
 msgid "Pick black point for all channels"
 msgstr "Välj svartpunkt för alla kanaler"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:273
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:277
 msgid "Pick black point for the selected channel"
 msgstr "Välj svartpunkt för den markerade kanalen"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:280
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:284
 msgid "Pick gray point for all channels"
 msgstr "Välj gråpunkt för alla kanaler"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:282
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:286
 msgid "Pick gray point for the selected channel"
 msgstr "Välj gråpunkt för den markerade kanalen"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:289
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:293
 msgid "Pick white point for all channels"
 msgstr "Välj vitpunkt för alla kanaler"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:291
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:295
 msgid "Pick white point for the selected channel"
 msgstr "Välj vitpunkt för den markerade kanalen"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:395
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:399
 msgid "Adjust levels in linear light"
 msgstr "Justera nivåer i linjärt ljus"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:396
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:400
 msgid "Adjust levels perceptually"
 msgstr "Justera nivåer perceptuellt"
 
 #. Input levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:405
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:409
 msgid "Input Levels"
 msgstr "Inmatningsnivåer"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:492
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:496
 msgid "Clamp _input"
 msgstr "Begränsa _indata"
 
 #. Output levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:535
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:539
 msgid "Output Levels"
 msgstr "Utmatningsnivåer"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:583
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:587
 msgid "Clamp outpu_t"
 msgstr "Begränsa utda_ta"
 
 #. all channels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:598
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:602
 msgid "All Channels"
 msgstr "Alla kanaler"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:610
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:614
 msgid "_Auto Input Levels"
 msgstr "_Automatiska inmatningsnivåer"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:613
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:617
 msgid "Adjust levels for all channels automatically"
 msgstr "Justera nivåer för alla kanaler automatiskt"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:640
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:644
 msgid "Edit these Settings as Curves"
 msgstr "Redigera dessa inställningar som kurvor"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:860
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:865
 msgid "Use _old levels file format"
 msgstr "Använd filformat för _gamla nivåer"
 
@@ -22026,7 +22039,7 @@ msgstr "Rektangelmarkeringsverktyg: Markera en rektangulär region"
 msgid "_Rectangle Select"
 msgstr "_Rekt. markering"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:728
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:739
 msgid "Ellipse: "
 msgstr "Ellips: "
 
@@ -22409,19 +22422,19 @@ msgstr ""
 msgid "GIMP Text Editor"
 msgstr "GIMP-textredigerare"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90
 msgid "_Threshold..."
 msgstr "_Tröskelvärde…"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:156
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:190
 msgid "Apply Threshold"
 msgstr "Tillämpa tröskelvärde"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:257
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:281
 msgid "_Auto"
 msgstr "_Auto"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:259
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:283
 msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
 msgstr "Justera automatiskt till optimalt binäriserat tröskelvärde"
 
@@ -24371,39 +24384,39 @@ msgstr ""
 msgid "Read _Online"
 msgstr "_Läs på nätet"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:128
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:129
 msgid "Mean:"
 msgstr "Medel:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:129
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:130
 msgid "Std dev:"
 msgstr "Med. avvik:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:130
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131
 msgid "Median:"
 msgstr "Median:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132
 msgid "Pixels:"
 msgstr "Bildpunkter:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133
 msgid "Count:"
 msgstr "Antal:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:134
 msgid "Percentile:"
 msgstr "Procentuellt:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:160
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:161
 msgid "Histogram channel"
 msgstr "Histogramkanal"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:171
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:172
 msgid "Show values in linear space"
 msgstr "Visa värden i linjär rymd"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:172
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:173
 msgid "Show values in perceptual space"
 msgstr "Visa värden i perceptuell rymd"
 
@@ -25344,6 +25357,10 @@ msgstr "rund"
 msgid "fuzzy"
 msgstr "luddig"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "press Enter to validate."
+#~ msgstr "tryck på Retur för att validera."
+
 #~ msgid "Opening font directory '%s' failed: %s"
 #~ msgstr "Öppnande av typsnittskatalogen ”%s” misslyckades: %s"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]