[gimp] Small fix in Italian translation
- From: Marco Ciampa <marcoc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Small fix in Italian translation
- Date: Wed, 9 May 2018 22:33:32 +0000 (UTC)
commit 4202ac7b78ec3f63784572ec9397a629e450d891
Author: Marco Ciampa <ciampix posteo net>
Date: Thu May 10 00:33:15 2018 +0200
Small fix in Italian translation
po/it.po | 760 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 380 insertions(+), 380 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7a2f6d6..123d4f5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-08 00:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-10 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-10 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
"Language-Team: gimp erlug linux it\n"
"Language: it\n"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Modifica pennello"
#. initialize the list of gimp brushes
#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:317
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3093
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3088
msgid "Brushes"
msgstr "Pennelli"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Agganciabile"
#. Document History
#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:362
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1191
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1186
msgid "Document History"
msgstr "Cronologia documenti"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/dialogs/dialogs.c:353
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3113
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108
msgid "Fonts"
msgstr "Caratteri"
@@ -693,12 +693,12 @@ msgstr "Modifica del gradiente"
#. initialize the list of gimp gradients
#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:342
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3109
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104
msgid "Gradients"
msgstr "Gradienti"
#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:353
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3117
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3112
msgid "Tool Presets"
msgstr "Preimpostazioni strumento"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Livelli"
#. initialize the list of mypaint brushes
#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:327
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3121
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116
msgid "MyPaint Brushes"
msgstr "Pennelli MyPaint"
@@ -738,23 +738,23 @@ msgstr "Modifica tavolozza"
#. initialize the list of gimp palettes
#: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:337
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3105
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100
msgid "Palettes"
msgstr "Tavolozze"
#. initialize the list of gimp patterns
#: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:332
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3101
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3096
msgid "Patterns"
msgstr "Motivi"
-#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3125
+#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3120
msgid "Plug-ins"
msgstr "Plug-in"
#. Quick Mask Color
#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:384
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1685
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1680
msgid "Quick Mask"
msgstr "Maschera veloce"
@@ -3150,8 +3150,8 @@ msgid "Search commands by keyword, and run them"
msgstr "Cerca comandi per parola-chiave e li esegue"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:357
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2023
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2024 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2018
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2019 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529
msgid "Toolbox"
msgstr "Pannello strumenti"
@@ -3467,10 +3467,10 @@ msgstr "Cancella la cronologia documenti"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1100
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83
@@ -6209,7 +6209,7 @@ msgstr "Scala immagine"
#. Scaling
#: ../app/actions/image-commands.c:1453 ../app/actions/layers-commands.c:1585
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891
#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158
@@ -7479,7 +7479,7 @@ msgstr "Reimposta tutti i filtri"
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:196 ../app/dialogs/fill-dialog.c:114
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:101 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:105
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:288
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1099
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1094
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
@@ -9932,9 +9932,9 @@ msgstr "Sposta questa finestra sullo schermo %s"
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:103 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326
#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:146
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1101
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1096
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:125
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:77
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
@@ -12048,7 +12048,7 @@ msgid "Fonts (this may take a while)"
msgstr "Caratteri (può metterci parecchio tempo)"
#. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:811 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3133
+#: ../app/core/gimp.c:811 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3128
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
@@ -12072,7 +12072,7 @@ msgstr "La cancellazione di \"%s\" è fallita: %s"
#. initialize the list of gimp dynamics
#: ../app/core/gimp-data-factories.c:322 ../app/core/gimpcontext.c:711
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3097
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3092
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:226
msgid "Dynamics"
msgstr "Dinamiche"
@@ -13352,8 +13352,8 @@ msgstr "Scala immagine"
msgid "Can't undo %s"
msgstr "Impossibile annullare %s"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1843
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1949
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1944
msgid "Folder"
msgstr "Cartella"
@@ -14377,7 +14377,7 @@ msgid "Enable dithering of _transparency"
msgstr "Abilita dithering della _trasparenza"
#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:275
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2163
msgid "Enable dithering of text layers"
msgstr "Abilita il dithering dei livelli di testo"
@@ -14665,7 +14665,7 @@ msgid "Create a New Image"
msgstr "Crea una nuova immagine"
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1669
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1664
msgid "_Template:"
msgstr "_Modelli:"
@@ -14698,7 +14698,7 @@ msgstr "Proprietà dell'immagine"
#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:349
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1854
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:651 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:162
@@ -15034,7 +15034,7 @@ msgid "Select Source"
msgstr "Seleziona sorgente"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1631
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1626
msgid "_Gradient"
msgstr "_Gradiente"
@@ -15152,12 +15152,12 @@ msgstr ""
"prossimo riavvio di GIMP."
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:822
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2457
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452
msgid "There's a local installation of the user manual."
msgstr "Non c'è alcuna installazione locale del manuale utente."
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:827
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2463
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2458
msgid "The user manual is not installed locally."
msgstr "Il manuale utente non è stato installato localmente."
@@ -15221,74 +15221,74 @@ msgstr "Bordi della superficie magnetici"
msgid "Snap to Active Path"
msgstr "Tracciato attivo magnetico"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1094
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1089
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1130
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1131
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1125
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1126
msgid "System Resources"
msgstr "Risorse di sistema"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1138
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1133
msgid "Resource Consumption"
msgstr "Gestione risorse"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1148
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1143
msgid "Minimal number of _undo levels:"
msgstr "Numero minimo di ann_ullamenti:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1146
msgid "Maximum undo _memory:"
msgstr "_Memoria massima annullamenti:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1154
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1149
msgid "Tile cache _size:"
msgstr "Dimen_sione cache riquadri:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1157
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1152
msgid "Maximum _new image size:"
msgstr "Dimensione massima _nuova immagine:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1162
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1157
msgid "Number of _threads to use:"
msgstr "Numero di _thread da usare:"
#. Hardware Acceleration
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1167
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1162
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Accelerazione hardware"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1171
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1166
msgid "Use OpenCL"
msgstr "Usa OpenCL"
#. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1175
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1170
msgid "Image Thumbnails"
msgstr "Miniature immagini"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1180
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1175
msgid "Size of _thumbnails:"
msgstr "Dimen_sione delle miniature:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1184
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1179
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
msgstr "Massima dimensione _file per le miniature:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1194
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1189
msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
msgstr ""
"Mantenere la registrazione dei file usati recentemente nella cronologia dei "
"documenti"
#. TODO: icon needed.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1209
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1210
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1204
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1205
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1217
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1212
msgid ""
"We hope you will never need these settings, but as all software, GIMP has "
"bugs, and crashes can occur. If it happens, you can help us by reporting "
@@ -15298,21 +15298,21 @@ msgstr ""
"GIMP ha dei difetti o bug, e i blocchi (crash) possono succedere. Quando "
"questo accade, puoi dare una mano facendo rapporto sui bug."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1226
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1221
msgid "Bug Reporting"
msgstr "Fare rapporto bug"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1233
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1228
msgid "Debug _policy:"
msgstr "_Politica del debug:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1245
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1240
msgid "This feature requires \"gdb\" or \"lldb\" installed on your system."
msgstr ""
"Questa funzione richiede che \"gdb\" o \"lldb\" siano installati sul proprio "
"sistema."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1249
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1244
msgid ""
"This feature is more efficient with \"gdb\" or \"lldb\" installed on your "
"system."
@@ -15320,206 +15320,206 @@ msgstr ""
"Questa funzione è più efficiente con \"gdb\" o \"lldb\" installati sul "
"proprio sistema."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1262
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1263
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1257
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1258
msgid "Color Management"
msgstr "Gestione del colore"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1272
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267
msgid "Reset Color Management"
msgstr "Reimposta la gestione del colore"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1295
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1290
msgid "Image display _mode:"
msgstr "_Modalità visualizzazione immagine:"
#. Color Managed Display
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1299
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
msgid "Color Managed Display"
msgstr "Visualizzazione con gestione del colore"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1308
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1303
msgid "Select Monitor Color Profile"
msgstr "Seleziona il profilo colore del monitor"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1309
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1304
msgid "_Monitor profile:"
msgstr "Profilo _monitor:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1315
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1310
msgid "_Try to use the system monitor profile"
msgstr "_Prova ad usare il profilo monitor del sistema"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1324
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1319
msgid "_Rendering intent:"
msgstr "Intento di _rendering:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1329
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1324
msgid "Use _black point compensation"
msgstr "Usa la compensazione del punto _nero"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1337
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1373 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1332
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1368 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1338
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1374
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1333
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1369
msgid "Precision / Color Fidelity"
msgstr "Precisione / Fedeltà del colore"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1339
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1334
msgid "_Optimize image display for:"
msgstr "_Ottimizza la visualizzazione immagine per:"
#. Print Simulation (Soft-proofing)
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1343
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1338
msgid "Soft-Proofing"
msgstr "Softproof"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1353
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1348
msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
msgstr "Seleziona il profilo colore del softproof"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1354
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1349
msgid "_Soft-proofing profile:"
msgstr "Profilo _softproof:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1360
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1355
msgid "Re_ndering intent:"
msgstr "Intento di re_ndering:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1365
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1360
msgid "Use black _point compensation"
msgstr "Usa compensazione del _punto nero"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1375
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1370
msgid "O_ptimize soft-proofing for:"
msgstr "Ottimizza il soft_proof per:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1384
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1379
msgid "Mark out of gamut colors"
msgstr "Evidenzia i colori fuori gamut"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1389
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1384
msgid "Select Warning Color"
msgstr "Selezione colore di avvertimento"
#. Preferred profiles
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1400
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
msgid "Preferred Profiles"
msgstr "Profili preferiti"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1409
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1404
msgid "Select Preferred RGB Color Profile"
msgstr "Seleziona il profilo colore RGB preferito"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1410
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
msgid "_RGB profile:"
msgstr "Profilo _RGB:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1417
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412
msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile"
msgstr "Seleziona il profilo colore scala di grigi preferito"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1418
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
msgid "_Grayscale profile:"
msgstr "Profilo scala di _grigi:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1425
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1420
msgid "Select CMYK Color Profile"
msgstr "Seleziona il profilo colore CMYK"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1426
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421
msgid "_CMYK profile:"
msgstr "Profilo _CMYK:"
#. Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1426
msgid "Policies"
msgstr "Politiche"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1436
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
msgid "File Open behaviour:"
msgstr "Comportamento apertura file:"
#. Filter Dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1440
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2172
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2167
msgid "Filter Dialogs"
msgstr "Finestre di dialogo filtri"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1444
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2184
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1439
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2179
msgid "Show advanced color options"
msgstr "Mostra opzioni colore avanzate"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1458
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1459
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1453
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1454
msgid "Image Import & Export"
msgstr "Importazione e esportazione immagine"
#. Import Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1465
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1460
msgid "Import Policies"
msgstr "Politiche di importazione"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1469
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1464
msgid "Promote imported images to _floating point precision"
msgstr "Promuove l'immagine importata alla precisione della _virgola mobile"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1475
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1470
msgid "Dither images when promoting to floating point"
msgstr ""
"Esegue il dithering dell'immagine durante la promozione a virgola mobile"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1480
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1475
msgid "Add an alpha channel to imported images"
msgstr "Aggiungi il canale alfa alle immagini importate"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1485
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2095
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1480
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2090
msgid "Color profile policy:"
msgstr "Politica del profilo colore:"
#. Export Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1489
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1484
msgid "Export Policies"
msgstr "Politiche di esportazione"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1493
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1488
msgid "Export Exif metadata by default when available"
msgstr ""
"Esporta i metadati Exif quando disponibili come impostazione predefinita"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1496
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1491
msgid "Export XMP metadata by default when available"
msgstr ""
"Esporta i metadati XMP quando disponibili come impostazione predefinita"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1499
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1494
msgid "Export IPTC metadata by default when available"
msgstr ""
"Esporta i metadati IPTC quando disponibili come impostazione predefinita"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1502
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1497
msgid "Metadata can contain sensitive information."
msgstr "I metadati possono contenere informazioni sensibili."
#. Raw Image Importer
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1507
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1502
msgid "Raw Image Importer"
msgstr "Importatore immagini RAW"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1540
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535
msgid "Experimental Playground"
msgstr "Terreno di gioco sperimentale"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1536
msgid "Playground"
msgstr "Terreno di gioco"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1548
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
msgid ""
"These features are unfinished, buggy and may crash GIMP. It is unadvised to "
"use them unless you really know what you are doing or you intend to "
@@ -15530,515 +15530,515 @@ msgstr ""
"quello che si sta facendo o a meno che non si voglia contribuire al codice "
"con una patch."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1557
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
msgid "Insane Options"
msgstr "Opzioni pazze"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1561
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
msgid "_N-Point Deformation tool"
msgstr "Strumento di deformazione a _N punti"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559
msgid "_Seamless Clone tool"
msgstr "_Strumento clone continuo"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1575
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1569
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
msgctxt "preferences"
msgid "Tool Options"
msgstr "Opzioni strumento"
#. General
#. Snapping Distance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1583
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2401
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2729
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2960
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1578
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2396
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2955
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581
msgid "_Save tool options on exit"
msgstr "_Salva le opzioni degli strumenti all'uscita"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1590
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585
msgid "Save Tool Options _Now"
msgstr "Salva ora le opzioni strume_nti"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1592
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
msgstr "_Reimposta le opzioni degli strumenti salvate ai valori predefiniti"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1611
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1606
msgid "Default _interpolation:"
msgstr "_Interpolazione predefinita:"
#. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1618
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1613
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
msgstr "Opzioni di disegno condivise tra gli strumenti"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1622
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
msgid "_Brush"
msgstr "_Pennello"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1620
msgid "_Dynamics"
msgstr "_Dinamiche"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1623
msgid "_Pattern"
msgstr "_Motivo"
#. Move Tool
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1630
msgid "Move Tool"
msgstr "Strumento sposta"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1639
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1634
msgid "Set layer or path as active"
msgstr "Imposta il livello o il tracciato come attivo"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1652
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647
msgid "Default New Image"
msgstr "Nuova immagine predefinita"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1653
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1648
msgid "Default Image"
msgstr "Immagine predefinita"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1689
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1684
msgid "Quick Mask color:"
msgstr "Colore maschera veloce:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1690
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1685
msgid "Set the default Quick Mask color"
msgstr "Imposta il colore predefinito della maschera veloce"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1695
msgid "Default Image Grid"
msgstr "Griglia immagine predefinita"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1701
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1696
msgid "Default Grid"
msgstr "Griglia predefinita"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1720
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1715
msgid "User Interface"
msgstr "Interfaccia utente"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1721
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1716
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1730 ../app/tools/gimptextoptions.c:151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1725 ../app/tools/gimptextoptions.c:151
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1736
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1731
msgid "Previews"
msgstr "Anteprime"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1739
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1734
msgid "_Enable layer & channel previews"
msgstr "_Abilita anteprime dei livelli e dei canali"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740
msgid "_Default layer & channel preview size:"
msgstr "_Dimensione predefinita anteprime dei livelli e dei canali:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1748
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1743
msgid "_Undo preview size:"
msgstr "Dimensione anteprima ann_ullamento:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1751
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746
msgid "Na_vigation preview size:"
msgstr "Dimensione anteprima na_vigazione:"
#. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1755
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1750
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tasti scorciatoia"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1759
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1754
msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
msgstr "_Usa tasti scorciatoia dinamici"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1763
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1758
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Configura _tasti scorciatoia..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1770
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1765
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
msgstr "_Salva i tasti scorciatoia all'uscita"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1774
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1769
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
msgstr "Salva _ora i tasti scorciatoia"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1781
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1776
msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
msgstr "_Ripristina i tasti scorciatoia ai valori predefiniti"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1790
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1785
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
msgstr "Rimuovi _tutti i tasti scorciatoia"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1797
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1798
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1833
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1808
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803
msgid "Select Theme"
msgstr "Seleziona tema"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1890
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1885
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr "Ricarica il tema c_orrente"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1902
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1903
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1944
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1897
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1898
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1939
msgid "Icon Theme"
msgstr "Tema icone"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1908
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1903
msgid "Select an Icon Theme"
msgstr "Seleziona tema icone"
#. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2032
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2800 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2027
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2795 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2036
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2031
msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)"
msgstr "Mostra il _logo di GIMP (obiettivo trascina-e-rilascia)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2040
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035
msgid "Show _foreground & background color"
msgstr "Mostra i colori di primo piano e s_fondo"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2044
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2039
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
msgstr "Mostra il _pennello, il motivo e il gradiente attivi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2048
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043
msgid "Show active _image"
msgstr "Mostra _immagine attiva"
#. Tool Editor
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2056
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2051
msgid "Tools Configuration"
msgstr "Configurazione strumenti"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2072
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2073
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2067
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068
msgid "Dialog Defaults"
msgstr "Valori predefiniti delle finestre di dialogo"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2077
msgid "Reset Dialog Defaults"
msgstr "Reimposta finestre di dialogo ai valori predefiniti"
#. Color profile import dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2090
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2085
msgid "Color Profile Import Dialog"
msgstr "Finestra di dialogo di importazione profilo"
#. All color profile chooser dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2094
msgid "Color Profile File Dialogs"
msgstr "Finestre di dialogo dei file di profili di colore"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2104
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
msgid "Profile folder:"
msgstr "Cartella del profilo:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100
msgid "Select Default Folder for Color Profiles"
msgstr "Selezionare la cartella predefinita per i profili colore"
#. Convert to Color Profile Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2104
msgid "Convert to Color Profile Dialog"
msgstr "Finestra di dialogo \"Converti al profilo colore\""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2114
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109
msgid "Rendering intent:"
msgstr "Intento di rendering:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113
msgid "Black point compensation"
msgstr "Compensazione del punto nero"
#. Convert Precision Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117
msgid "Precision Conversion Dialog"
msgstr "Finestra di dialogo \"Conversione di precisione\""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2124
msgid "Dither layers:"
msgstr "Dither livelli:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129
msgid "Dither text layers:"
msgstr "Dither livelli di testo:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2139
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
msgid "Dither channels/masks:"
msgstr "Dither canali/maschere:"
#. Convert Indexed Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
msgid "Indexed Conversion Dialog"
msgstr "Finestra di dialogo \"Conversione a indicizzata\""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2148
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143
msgid "Colormap:"
msgstr "Mappa colore:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2146
msgid "Maximum number of colors:"
msgstr "Numero massimo di colori:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2155
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2150
msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap"
msgstr "Rimuovere colori doppi e inutilizzati dalla mappa colore"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2161
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
msgid "Color dithering:"
msgstr "Dithering di colore:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2165
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160
msgid "Enable dithering of transparency"
msgstr "Abilita dithering della trasparenza"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2172
msgid "Keep recent settings:"
msgstr "Mantieni le impostazioni recenti:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2181
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2176
msgid "Default to the last used settings"
msgstr "Imposta di default le ultime impostazioni usate"
#. Canvas Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2188
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2183
msgid "Canvas Size Dialog"
msgstr "Finestra Dimensione superficie"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2193
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2188
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2217
msgid "Fill with:"
msgstr "Riempi con:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2196
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2191
msgid "Resize layers:"
msgstr "Ridimensiona livelli:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195
msgid "Resize text layers"
msgstr "Ridimensiona i livelli di testo"
#. New Layer Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2204
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
msgid "New Layer Dialog"
msgstr "Finestra di dialogo \"Nuovo livello\""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2204
msgid "Layer name:"
msgstr "Nome livello:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
msgid "Fill type:"
msgstr "Tipo riempimento:"
#. Layer Boundary Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2217
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
msgid "Layer Boundary Size Dialog"
msgstr "Finestra imposta dimensioni margini del livello"
#. Add Layer Mask Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2226
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2221
msgid "Add Layer Mask Dialog"
msgstr "Finestra di dialogo \"Aggiungi maschera di livello\""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2226
msgid "Layer mask type:"
msgstr "Tipo di maschera di livello:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2235
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2230
msgid "Invert mask"
msgstr "Inverti maschera"
#. Merge Layers Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2239
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2234
msgid "Merge Layers Dialog"
msgstr "Finestra di dialogo \"Fondi i livelli\""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2246
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2241
msgid "Merged layer size:"
msgstr "Dimensione livello fuso:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2250
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2245
msgid "Merge within active group only"
msgstr "Fondi solo dentro il gruppo attivo"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
msgid "Discard invisible layers"
msgstr "Abbandona i livelli invisibili"
#. New Channel Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2252
msgid "New Channel Dialog"
msgstr "Finestra di dialogo \"Nuovo canale\""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2262
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257
msgid "Channel name:"
msgstr "Nome canale:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2266
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2261
msgid "Color and opacity:"
msgstr "Colore e opacità:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2267
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2262
msgid "Default New Channel Color and Opacity"
msgstr "Valori predefiniti nuovi colore e opacità del canale"
#. New Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2272
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2267
msgid "New Path Dialog"
msgstr "Finestra di dialogo \"Nuovo tracciato\""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2277
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2272
msgid "Path name:"
msgstr "Nome tracciato:"
#. Export Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2281
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2276
msgid "Export Paths Dialog"
msgstr "Finestra di dialogo \"Esporta tracciato\""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2286
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2281
msgid "Export folder:"
msgstr "Cartella esportazioni:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2287
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2282
msgid "Select Default Folder for Exporting Paths"
msgstr "Selezionare la cartella predefinita per l'esportazione tracciati"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2291
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2286
msgid "Export the active path only"
msgstr "Esporta solo il tracciato corrente"
#. Import Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2290
msgid "Import Paths Dialog"
msgstr "Finestra di dialogo \"Importa tracciati\""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2300
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295
msgid "Import folder:"
msgstr "Cartella importazioni:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2301
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2296
msgid "Select Default Folder for Importing Paths"
msgstr "Selezionare la cartella predefinita per l'importazione dei tracciati"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2300
msgid "Merge imported paths"
msgstr "Fondi i tracciati importati"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2308
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
msgid "Scale imported paths"
msgstr "Scala i tracciati importati"
#. Feather Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2312
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2307
msgid "Feather Selection Dialog"
msgstr "Finestra di dialogo \"Selezione sfumata\""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2312
msgid "Feather radius:"
msgstr "Raggio sfumatura:"
#. Grow Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2316
msgid "Grow Selection Dialog"
msgstr "Finestra di dialogo \"Allarga la selezione\""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
msgid "Grow radius:"
msgstr "Raggio di crescita:"
#. Shrink Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
msgid "Shrink Selection Dialog"
msgstr "Finestra di dialogo \"Riduci la selezione\""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
msgid "Shrink radius:"
msgstr "Raggio di riduzione:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2339
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2356
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2334
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2351
msgid "Selected areas continue outside the image"
msgstr "Le aree selezionate continuano fuori dall'immagine"
#. Border Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2343
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2338
msgid "Border Selection Dialog"
msgstr "Finestra di dialogo \"Selezione bordo\""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2348
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2343
msgid "Border radius:"
msgstr "Raggio bordo:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2352
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347
msgid "Border style:"
msgstr "Stile bordo:"
#. Fill Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2360
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355
msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs"
msgstr ""
"Finestre di dialogo \"Riempi contorno selezione\" e \"Riempi tracciato\""
#. Stroke Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2369
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2364
msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs"
msgstr "Finestre di dialogo \"Delinea selezione\" e \"Delinea tracciato\""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2392
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2393
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2387
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2388
msgid "Help System"
msgstr "Aiuto"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2404
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2399
msgid "Show _tooltips"
msgstr "Mostra i suggerimen_ti"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2402
msgid "Show help _buttons"
msgstr "Mostra _tasti di aiuto"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2412
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407
msgid "Use the online version"
msgstr "Usa la versione online"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2413
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2408
msgid "Use a locally installed copy"
msgstr "Usa la versione installata localmente"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2414
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2409
msgid "User manual:"
msgstr "Manuale utente:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2425
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2420
msgid "User interface language"
msgstr "Lingua interfaccia utente"
@@ -16046,15 +16046,15 @@ msgstr "Lingua interfaccia utente"
#. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing
#. * the combo.
#.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2484
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2479
msgid "Help Browser"
msgstr "Visualizzatore dell'aiuto"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2491
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2486
msgid "H_elp browser to use:"
msgstr "Visualizzatore dell'aiuto da utilizzar_e:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2497
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2492
msgid ""
"The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
"instead."
@@ -16063,453 +16063,453 @@ msgstr ""
"un programma di navigazione web in sua vece."
#. Action Search
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2514
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2509
msgid "Action Search"
msgstr "Ricerca azione"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2518
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2513
msgid "Show _unavailable actions"
msgstr "Mostra azioni non dis_ponibili"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2516
msgid "Maximum History Size:"
msgstr "Dimensione massima cronologia:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2525
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2520
msgid "Clear Action History"
msgstr "Cancella cronologia azioni"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2540
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2541
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2535
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2536
msgid "Display"
msgstr "Visualizzazione"
#. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2549
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2544
msgid "Transparency"
msgstr "Trasparenza"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2553
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548
msgid "_Check style:"
msgstr "Stile s_cacchi:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2556
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
msgid "Check _size:"
msgstr "Dimen_sione scacchi:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2559
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2554
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Risoluzione monitor"
#. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2563 ../app/display/gimpcursorview.c:215
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558 ../app/display/gimpcursorview.c:215
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234
msgid "Pixels"
msgstr "Pixel"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2578 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2585
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2580
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457
msgid "ppi"
msgstr "ppi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2604
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2599
#, c-format
msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
msgstr "_Rileva automaticamente (attualmente %d × %d ppi)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2617
msgid "_Enter manually"
msgstr "_Inserisci manualmente"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2637
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2632
msgid "C_alibrate..."
msgstr "C_alibratura..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2665
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2666
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2660
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2661
msgid "Window Management"
msgstr "Gestione finestre"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2671
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2666
msgid "Window Manager Hints"
msgstr "Suggerimenti del gestore finestre"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2677
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2672
msgid "Hint for _docks and toolbox:"
msgstr "Suggerimento per le finestre ag_ganciabili e per gli strumenti:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2680
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2675
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2684
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679
msgid "Activate the _focused image"
msgstr "Attiva l'immagine in _focus"
#. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2688
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683
msgid "Window Positions"
msgstr "Posizione finestra"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2691
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2686
msgid "_Save window positions on exit"
msgstr "_Salva le posizioni delle finestre all'uscita"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2694
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2689
msgid "Open windows on the same _monitor they were open before"
msgstr "Apri le finestre sullo stesso scher_mo dov'erano aperte prima"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2698
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2693
msgid "Save Window Positions _Now"
msgstr "Salva _ora la posizione delle finestre"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
msgstr "_Reimposta la posizione delle finestre salvata ai valori predefiniti"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2720
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2721
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2715
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2716
msgid "Image Windows"
msgstr "Finestre immagine"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2732
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
msgstr "Usa \"punto per punto\" come pre_definito"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2733
msgid "Marching _ants speed:"
msgstr "Velocità _animazione selezione:"
#. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2737
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr "Comportamento dello zoom e del ridimensionamento"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2741
msgid "Resize window on _zoom"
msgstr "Ridimensiona finestra ad ogni _zoom"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
msgid "Resize window on image _size change"
msgstr "Ridimensiona la finestra ad ogni modifica di _ampiezza"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2755
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
msgid "Show entire image"
msgstr "Mostra immagine intera"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2757
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
msgid "Initial zoom _ratio:"
msgstr "_Rapporto di zoom iniziale:"
#. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
msgid "Space Bar"
msgstr "Barra spazio"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
msgid "_While space bar is pressed:"
msgstr "_Mentre la barra spazio è premuta:"
#. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
msgid "Mouse Pointers"
msgstr "Puntatori del mouse"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
msgid "Show _brush outline"
msgstr "Mostra il _bordo esterno del pennello"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773
msgid "Show pointer for paint _tools"
msgstr "Mostra il puntatore con gli s_trumenti di disegno"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779
msgid "Pointer _mode:"
msgstr "_Modalità puntatore:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2787
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
msgid "Pointer _handedness:"
msgstr "Durez_za del puntatore:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2799
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794
msgid "Image Window Appearance"
msgstr "Aspetto finestre immagine"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2807
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr "Visualizzazione predefinita in modalità normale"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2812
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2807
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr "Visualizzazione predefinita in modalità a schermo pieno"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2821
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2816
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr "Formato del titolo immagine e della barra di stato"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2822
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2817
msgid "Title & Status"
msgstr "Titolo e stato"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2840
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2835
msgid "Current format"
msgstr "Formato corrente"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2841
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2836
msgid "Default format"
msgstr "Formato predefinito"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2842
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2837
msgid "Show zoom percentage"
msgstr "Mostra percentuale dello zoom"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2843
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2838
msgid "Show zoom ratio"
msgstr "Mostra rapporto zoom"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2844
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2839
msgid "Show image size"
msgstr "Mostra dimensione immagine"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2845
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2840
msgid "Show drawable size"
msgstr "Mostra dimensione area disegnabile"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2858
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2853
msgid "Image Title Format"
msgstr "Formato del titolo immagine"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2860
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2855
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr "Formato della barra di stato dell'immagine"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2944
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2939
msgid "Image Window Snapping Behavior"
msgstr "Comportamento magnetismo finestra immagine"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2945
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2940
msgid "Snapping"
msgstr "Magnetismo"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2952
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2947
msgid "Default Behavior in Normal Mode"
msgstr "Comportamento predefinito in modalità normale"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2956
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2951
msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode"
msgstr "Comportamento predefinito in modalità a schermo pieno"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2965
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2960
msgid "_Snapping distance:"
msgstr "Distanza magneti_smo:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2974
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2975
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2969
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2970
msgid "Input Devices"
msgstr "Dispositivi di ingresso"
#. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2981
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2976
msgid "Extended Input Devices"
msgstr "Dispositivi di ingresso estesi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2985
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2980
msgid "S_hare tool and tool options between input devices"
msgstr "Condividi strumenti e opzioni strumenti tra dispositivi d'ingresso"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2989
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2984
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
msgstr "Configurazione dispositivi di ingresso _estesi..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2996
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2991
msgid "_Save input device settings on exit"
msgstr "All'uscita _salva lo stato dei dispositivi di ingresso"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3000
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2995
msgid "Save Input Device Settings _Now"
msgstr "Salva _ora lo stato dei dispositivi di ingresso"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3002
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
msgstr ""
"_Reimposta lo stato dei dispositivi di ingresso salvato ai valori predefiniti"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3022
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3017
msgid "Additional Input Controllers"
msgstr "Controllori di ingresso aggiuntivi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3023
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3018
msgid "Input Controllers"
msgstr "Controllori di ingresso"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3038
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3039
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3033
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3034
msgid "Folders"
msgstr "Cartelle"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3055
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3050
msgid "Temporary folder:"
msgstr "Cartella file temporanei:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3056
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3051
msgid "Select Folder for Temporary Files"
msgstr "Selezionare la cartella per i file temporanei"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3060
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3055
msgid "Swap folder:"
msgstr "Cartella di scambio:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3061
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3056
msgid "Select Swap Folder"
msgstr "Seleziona la cartella di scambio"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3093
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3088
msgid "Brush Folders"
msgstr "Cartelle pennelli"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3095
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3090
msgid "Select Brush Folders"
msgstr "Seleziona le cartelle dei pennelli"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3097
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3092
msgid "Dynamics Folders"
msgstr "Cartelle delle dinamiche"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3099
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3094
msgid "Select Dynamics Folders"
msgstr "Seleziona le cartelle delle dinamiche"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3101
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3096
msgid "Pattern Folders"
msgstr "Cartelle motivi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3103
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3098
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr "Seleziona le cartelle dei motivi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3105
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100
msgid "Palette Folders"
msgstr "Cartelle delle tavolozze"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3107
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3102
msgid "Select Palette Folders"
msgstr "Seleziona le cartelle delle tavolozze"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3109
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104
msgid "Gradient Folders"
msgstr "Cartelle dei gradienti"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3111
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3106
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr "Seleziona le cartelle dei gradienti"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3113
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108
msgid "Font Folders"
msgstr "Cartelle dei caratteri"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3110
msgid "Select Font Folders"
msgstr "Seleziona le cartelle dei caratteri"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3117
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3112
msgid "Tool Preset Folders"
msgstr "Cartelle preimpostazioni strumento"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3119
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3114
msgid "Select Tool Preset Folders"
msgstr "Seleziona le cartelle delle preimpostazioni strumento"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3121
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116
msgid "MyPaint Brush Folders"
msgstr "Cartelle pennelli MyPaint"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3118
msgid "Select MyPaint Brush Folders"
msgstr "Seleziona le cartelle pennelli MyPaint"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3125
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3120
msgid "Plug-in Folders"
msgstr "Cartelle plug-in"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3127
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3122
msgid "Select plug-in Folders"
msgstr "Seleziona le cartelle plug-in"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3129
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124
msgid "Scripts"
msgstr "Script"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3129
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr "Cartelle Script-Fu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3126
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr "Seleziona le cartelle Script-Fu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3133
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3128
msgid "Module Folders"
msgstr "Cartelle dei moduli"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3130
msgid "Select Module Folders"
msgstr "Seleziona le cartelle dei moduli"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3137
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132
msgid "Interpreters"
msgstr "Interpreti"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3137
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132
msgid "Interpreter Folders"
msgstr "Cartelle interpreti"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3134
msgid "Select Interpreter Folders"
msgstr "Seleziona le cartelle interpreti"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3141
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3141
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136
msgid "Environment Folders"
msgstr "Cartelle di ambiente"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3143
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3138
msgid "Select Environment Folders"
msgstr "Seleziona le cartelle di ambiente"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3145
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140
msgid "Themes"
msgstr "Temi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3145
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140
msgid "Theme Folders"
msgstr "Cartelle dei temi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3142
msgid "Select Theme Folders"
msgstr "Seleziona le cartelle dei temi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3149
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3144
msgid "Icon Themes"
msgstr "Temi icone"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3149
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3144
msgid "Icon Theme Folders"
msgstr "Cartelle dei temi icone"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3146
msgid "Select Icon Theme Folders"
msgstr "Seleziona le cartelle dei temi icone"
@@ -16652,7 +16652,7 @@ msgstr "Ridimensiona i livelli di _testo"
msgid "Resizing text layers will make them uneditable"
msgstr "Ridimensionando i livelli di testo li si rende immodificabili"
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr "Calibra risoluzione monitor"
@@ -18193,7 +18193,7 @@ msgstr "Dividi"
#: ../app/operations/operations-enums.c:286
msgctxt "layer-mode"
msgid "Pass through"
-msgstr "Passaggio diretto"
+msgstr "Attraverso"
#: ../app/operations/operations-enums.c:287
msgctxt "layer-mode"
@@ -18503,7 +18503,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
-#: ../app/gui/splash.c:128
+#: ../app/gui/splash.c:133
msgid "GIMP Startup"
msgstr "Avvio di GIMP"
@@ -18585,7 +18585,7 @@ msgstr "Cerotto"
msgid "Healing does not operate on indexed layers."
msgstr "Il cerotto non agisce su livelli indicizzati."
-#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:67
+#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:65
msgid "Ink"
msgstr "Stilo"
@@ -20254,7 +20254,7 @@ msgstr ""
"Mai posto quiz vaghi\n"
"o indecifrabili."
-#: ../app/text/gimp-fonts.c:267
+#: ../app/text/gimp-fonts.c:270
#, c-format
msgid ""
"Some fonts failed to load:\n"
@@ -21075,7 +21075,7 @@ msgid "%s to pick a background color"
msgstr "%s per prelevare un colore di sfondo"
#. the anti_erase toggle
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:161
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:166
#, c-format
msgid "Anti erase (%s)"
msgstr "Anti gomma (%s)"
@@ -21455,87 +21455,87 @@ msgid "Gradient: "
msgstr "Gradiente:"
#. the position labels
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1283
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1286
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1289
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1292
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. the color label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1342
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1345
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:583
msgid "Color:"
msgstr "Colore:"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1350
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1353
msgid "Change Endpoint Color"
msgstr "Cambia il colore del capo"
#. the position label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1388
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1508
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1391
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1511
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1031
msgid "Position:"
msgstr "Posizione:"
#. the color labels
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1413
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1416
msgid "Left color:"
msgstr "Colore sinistro:"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1419
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1422
msgid "Right color:"
msgstr "Colore destro:"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1446
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1455
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1449
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1458
msgid "Change Stop Color"
msgstr "Cambia il colore dello stop"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1477
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1480
msgid "Delete stop"
msgstr "Cancella stop"
#. the type label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1533
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1536
msgid "Blending:"
msgstr "Sfumatura:"
#. the color label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1555
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1558
msgid "Coloring:"
msgstr "Colorazione:"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1589
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1592
msgid "New stop at midpoint"
msgstr "Nuovo stop al punto intermedio"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1597
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1600
msgid "Center midpoint"
msgstr "Centra punto intermedio"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1660
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1663
msgid "Start Endpoint"
msgstr "Capo iniziale"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1668
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1671
msgid "End Endpoint"
msgstr "Capo finale"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1721
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1724
#, c-format
msgid "Stop %d"
msgstr "Stop %d"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1789
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1792
#, c-format
msgid "Midpoint %d"
msgstr "Punto intermedio %d"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2366
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2375
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2369
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2378
msgid "Gradient Step"
msgstr "Passo gradiente"
@@ -21631,11 +21631,11 @@ msgstr "Regolazione"
msgid "Sensitivity"
msgstr "Sensibilità"
-#: ../app/tools/gimpinktool.c:68
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:66
msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
msgstr "Strumento stilo: disegna con stile amanuense"
-#: ../app/tools/gimpinktool.c:69
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:67
msgid "In_k"
msgstr "_Stilo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]