[gnome-contacts] Update Turkish translation



commit 0919e6233533c5ec15ece6d5217e04ff61024f29
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Sun May 6 18:48:19 2018 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po |  191 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 107 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 70a08c6..3d92648 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,13 +9,14 @@
 # Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017.
 # Doğa Deniz Arıcı <bluegreenbrain gmail com>, 2018.
 # Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2017, 2018.
+# Çağatay Yiğit Şahin <cyigitsahin outlook com>, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-02-24 16:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 12:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-30 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-06 14:47+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -23,14 +24,14 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1433229058.000000\n"
 
 #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6
 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:79
 #: data/ui/contacts-window.ui:90 src/contacts-window.vala:206
 msgid "Contacts"
-msgstr "Kişiler "
+msgstr "Kişiler"
 
 #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4
@@ -64,8 +65,8 @@ msgstr "arkadaşlar;adres defteri;"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8
-msgid "gnome-contacts"
-msgstr "gnome-contacts"
+msgid "org.gnome.Contacts"
+msgstr "org.gnome.Contacts"
 
 #: data/gtk/help-overlay.ui:9
 msgctxt "shortcut window"
@@ -121,22 +122,13 @@ msgstr "_Çık"
 msgid "Online Accounts Settings"
 msgstr "Çevrim İçi Hesaplar Ayarları"
 
-#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:6
-msgid "Select Picture"
-msgstr "Resim Seç"
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:54
+msgid "Take a Picture…"
+msgstr "Fotoğraf Çek…"
 
-#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:33 src/contacts-window.vala:298
-msgid "New Contact"
-msgstr "Yeni Kişi"
-
-#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:279
-msgid "Select"
-msgstr "Seç"
-
-#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:285 data/ui/contacts-window.ui:175
-#: src/contacts-app.vala:117
-msgid "Cancel"
-msgstr "Vazgeç"
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:68
+msgid "Select a File…"
+msgstr "Dosya Seç…"
 
 #: data/ui/contacts-contact-editor.ui:8
 msgid "Home email"
@@ -158,18 +150,18 @@ msgstr "Ev telefonu"
 msgid "Work phone"
 msgstr "İş telefonu"
 
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:572
-#: src/contacts-contact-editor.vala:579 src/contacts-contact-sheet.vala:194
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:573
+#: src/contacts-contact-editor.vala:580 src/contacts-contact-sheet.vala:253
 msgid "Website"
 msgstr "Web Sitesi"
 
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:598
-#: src/contacts-contact-editor.vala:605 src/contacts-contact-sheet.vala:200
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:599
+#: src/contacts-contact-editor.vala:606 src/contacts-contact-sheet.vala:260
 msgid "Nickname"
 msgstr "Takma ad"
 
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:631
-#: src/contacts-contact-editor.vala:638 src/contacts-contact-sheet.vala:207
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:632
+#: src/contacts-contact-editor.vala:639 src/contacts-contact-sheet.vala:266
 msgid "Birthday"
 msgstr "Doğum Günü"
 
@@ -202,6 +194,21 @@ msgstr "Kişiyi Sil"
 msgid "Select a contact"
 msgstr "Bir kişi seçin"
 
+#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:175
+#: src/contacts-app.vala:117
+msgid "Cancel"
+msgstr "Vazgeç"
+
+#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:49
+msgid "Take Another…"
+msgstr "Başka Bir Tane Çek…"
+
+#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:40 data/ui/contacts-window.ui:232
+#: src/contacts-window.vala:213
+msgid "Done"
+msgstr "Tamam"
+
 #: data/ui/contacts-link-suggestion-grid.ui:56
 msgid "Link Contacts"
 msgstr "Kişileri Bağla"
@@ -235,11 +242,6 @@ msgstr "Çık"
 msgid "Cancel setup and quit"
 msgstr "Kurulumu iptal et ve çık"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:40 data/ui/contacts-window.ui:232
-#: src/contacts-window.vala:213
-msgid "Done"
-msgstr "Tamam"
-
 #: data/ui/contacts-setup-window.ui:43
 msgid "Setup complete"
 msgstr "Kurulum tamamlandı"
@@ -271,8 +273,6 @@ msgid "Surname"
 msgstr "Soyad"
 
 #: data/ui/contacts-window.ui:102
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Create a new contact"
 msgid "Create new contact"
 msgstr "Yeni kişi oluştur"
 
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Detayları ayarla"
 msgid "Loading"
 msgstr "Yükleniyor"
 
-#: src/contacts-accounts-list.vala:144 src/contacts-esd-setup.vala:149
+#: src/contacts-accounts-list.vala:142 src/contacts-esd-setup.vala:149
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Yerel Adres Defteri"
 
@@ -351,20 +351,32 @@ msgstr "GNOME Kişiler Hakkında"
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "Kişi Yönetimi Uygulaması"
 
+#: src/contacts-app.vala:186
+msgid ""
+"© 2011 Red Hat, Inc.\n"
+"© 2011-2018 The Contacts Developers"
+msgstr ""
+"© 2011 Red Hat, Inc.\n"
+"© 2011-2018 Kişiler Geliştiricileri"
+
 #: src/contacts-app.vala:202
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "E-posta adresi %s olan kişi bulunamadı"
 
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:297
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:110 src/contacts-avatar-selector.vala:231
+msgid "Failed to set avatar."
+msgstr "Avatar ayarlanamadı."
+
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:190
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "Daha çok resim için göz at"
 
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:300
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:193
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_İptal"
 
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:301
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:194
 msgid "_Open"
 msgstr "_Aç"
 
@@ -396,71 +408,75 @@ msgstr "Posta kutusu"
 msgid "Country"
 msgstr "Ülke"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:313
+#: src/contacts-contact-editor.vala:314
 msgid "Add email"
 msgstr "E-posta ekle"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:315
+#: src/contacts-contact-editor.vala:316
 msgid "Add number"
 msgstr "Numara ekle"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:319 src/contacts-contact-editor.vala:350
-#: src/contacts-contact-editor.vala:384 src/contacts-contact-editor.vala:439
-#: src/contacts-contact-editor.vala:489
+#: src/contacts-contact-editor.vala:320 src/contacts-contact-editor.vala:351
+#: src/contacts-contact-editor.vala:385 src/contacts-contact-editor.vala:440
+#: src/contacts-contact-editor.vala:490
 msgid "Delete field"
 msgstr "Alanı sil"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:653 src/contacts-contact-editor.vala:660
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:214
+#: src/contacts-contact-editor.vala:654 src/contacts-contact-editor.vala:661
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:273
 msgid "Note"
 msgstr "Not"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:948
+#: src/contacts-contact-editor.vala:950
 msgid "Change avatar"
 msgstr "Avatar değiştir"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:990
+#: src/contacts-contact-editor.vala:992
 msgid "Add name"
 msgstr "Ad ekle"
 
-#: src/contacts-contact-list.vala:174
+#: src/contacts-contact-list.vala:178
 msgid "Favorites"
 msgstr "Gözdeler"
 
-#: src/contacts-contact-list.vala:176 src/contacts-contact-list.vala:182
+#: src/contacts-contact-list.vala:180 src/contacts-contact-list.vala:186
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Tüm Kişiler"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:353
+#: src/contacts-contact-pane.vala:287
 msgid "You need to enter some data"
 msgstr "Birkaç veri girmeniz gerekir"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:358
+#: src/contacts-contact-pane.vala:292
 msgid "No primary addressbook configured"
 msgstr "Yapılandırılmış birincil adres defteri yok"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:368
+#: src/contacts-contact-pane.vala:302
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s"
 msgstr "Yeni kişiler oluşturulamadı: %s"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:377
+#: src/contacts-contact-pane.vala:311
 msgid "Unable to find newly created contact"
 msgstr "Yeni oluşturulan kişi bulunamadı"
 
-#: src/contacts-contact.vala:353
+#: src/contacts-contact.vala:301
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Beklenmeyen iç hata: oluşturulan kişi bulunamadı"
 
-#: src/contacts-contact.vala:516
+#: src/contacts-contact.vala:460
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Google Çevreler"
 
-#: src/contacts-contact.vala:518 src/contacts-esd-setup.vala:152
+#: src/contacts-contact.vala:462 src/contacts-esd-setup.vala:152
 #: src/contacts-esd-setup.vala:167
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
+#: src/contacts-crop-cheese-dialog.vala:91
+msgid "Unable to take photo."
+msgstr "Fotoğraf çekilemedi."
+
 #: src/contacts-esd-setup.vala:164
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Yerel Kişi"
@@ -578,77 +594,77 @@ msgstr "%s ile bu aynı kişi mi?"
 #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
 #. * for phone numbers, addresses, etc.
 #: src/contacts-types.vala:114 src/contacts-types.vala:126
-#: src/contacts-types.vala:227 src/contacts-types.vala:341
+#: src/contacts-types.vala:222 src/contacts-types.vala:336
 msgid "Other"
 msgstr "Diğer"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-types.vala:282 src/contacts-types.vala:306
-#: src/contacts-types.vala:337
+#: src/contacts-types.vala:277 src/contacts-types.vala:301
+#: src/contacts-types.vala:332
 msgid "Home"
 msgstr "Ev"
 
-#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307
-#: src/contacts-types.vala:332
+#: src/contacts-types.vala:278 src/contacts-types.vala:302
+#: src/contacts-types.vala:327
 msgid "Work"
 msgstr "İş"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-types.vala:305
+#: src/contacts-types.vala:300
 msgid "Personal"
 msgstr "Kişisel"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-types.vala:331
+#: src/contacts-types.vala:326
 msgid "Assistant"
 msgstr "Asistan"
 
-#: src/contacts-types.vala:333
+#: src/contacts-types.vala:328
 msgid "Work Fax"
 msgstr "İş Belgegeçeri"
 
-#: src/contacts-types.vala:334
+#: src/contacts-types.vala:329
 msgid "Callback"
 msgstr "Geriçağrı"
 
-#: src/contacts-types.vala:335
+#: src/contacts-types.vala:330
 msgid "Car"
 msgstr "Araç"
 
-#: src/contacts-types.vala:336
+#: src/contacts-types.vala:331
 msgid "Company"
 msgstr "Şirket"
 
-#: src/contacts-types.vala:338
+#: src/contacts-types.vala:333
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Ev Belgegeçeri"
 
-#: src/contacts-types.vala:339
+#: src/contacts-types.vala:334
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: src/contacts-types.vala:340
+#: src/contacts-types.vala:335
 msgid "Mobile"
 msgstr "Cep Telefonu"
 
-#: src/contacts-types.vala:342
+#: src/contacts-types.vala:337
 msgid "Fax"
 msgstr "Belgegeçer"
 
-#: src/contacts-types.vala:343
+#: src/contacts-types.vala:338
 msgid "Pager"
 msgstr "Çağrı Aygıtı"
 
-#: src/contacts-types.vala:344
+#: src/contacts-types.vala:339
 msgid "Radio"
 msgstr "Telsiz"
 
-#: src/contacts-types.vala:345
+#: src/contacts-types.vala:340
 msgid "Telex"
 msgstr "Teleks"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: src/contacts-types.vala:347
+#: src/contacts-types.vala:342
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
@@ -667,42 +683,46 @@ msgstr "Ekle"
 msgid "Editing %s"
 msgstr "%s Düzenleniyor"
 
-#: src/contacts-window.vala:288
+#: src/contacts-window.vala:287
 msgid "Unmark as favorite"
 msgstr "Gözdelerden çıkar"
 
-#: src/contacts-window.vala:289
+#: src/contacts-window.vala:288
 msgid "Mark as favorite"
 msgstr "Gözdelere ekle"
 
-#: src/contacts-window.vala:371
+#: src/contacts-window.vala:300
+msgid "New Contact"
+msgstr "Yeni Kişi"
+
+#: src/contacts-window.vala:373
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
 msgstr[0] "%d kişi birbiriyle bağlantılandırıldı"
 
-#: src/contacts-window.vala:375 src/contacts-window.vala:399
-#: src/contacts-window.vala:436
+#: src/contacts-window.vala:377 src/contacts-window.vala:401
+#: src/contacts-window.vala:438
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Geri Al"
 
-#: src/contacts-window.vala:394
+#: src/contacts-window.vala:396
 #, c-format
 msgid "Deleted contact %s"
 msgstr "%s kişisi silindi"
 
-#: src/contacts-window.vala:396
+#: src/contacts-window.vala:398
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "%d kişi silindi"
 
-#: src/contacts-window.vala:432
+#: src/contacts-window.vala:434
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s ile %s bağlandı"
 
-#: src/contacts-window.vala:434
+#: src/contacts-window.vala:436
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s kişi ile bağlandı"
@@ -761,6 +781,9 @@ msgstr "Pencere büyütülmüş mü?"
 msgid "Stores if the window is currently maximized."
 msgstr "Eğer pencere büyütülmüşse saklar."
 
+#~ msgid "Select"
+#~ msgstr "Seç"
+
 #~ msgid "Selection mode"
 #~ msgstr "Seçim kipi"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]