[gnome-control-center] Update Friulian translation



commit 7b74bfbbe63b954bd571dfe51ea908f8eb3c923c
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Sat May 5 14:54:47 2018 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po |   54 +++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 138e543..bff8e60 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-19 13:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-04 14:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-04 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-05 16:53+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:3
 msgid "Removable Media"
-msgstr "Dispositîfs rimovibil"
+msgstr "Dispositîfs estraibii"
 
 #: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:4
 msgid "Configure Removable Media settings"
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgid "Single click, secondary button"
 msgstr "Clic singul, boton secondari"
 
 #. add proxy to device list
-#: panels/network/cc-network-panel.c:581
+#: panels/network/cc-network-panel.c:583
 msgid "Network proxy"
 msgstr "Proxy di rêt"
 
@@ -2117,19 +2117,19 @@ msgstr "Proxy di rêt"
 #. * window for vpn connections, it is also used to display
 #. * vpn connections in the device list.
 #.
-#: panels/network/cc-network-panel.c:717 panels/network/net-vpn.c:167
+#: panels/network/cc-network-panel.c:719 panels/network/net-vpn.c:167
 #: panels/network/net-vpn.c:296
 #, c-format
 msgid "%s VPN"
 msgstr "VPN %s"
 
-#: panels/network/cc-network-panel.c:781 panels/network/wifi.ui:282
+#: panels/network/cc-network-panel.c:783 panels/network/wifi.ui:282
 msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
 msgstr ""
 "Orpo, al semee che alc al sedi lât par stuart. Contate il furnidôr di "
 "software."
 
-#: panels/network/cc-network-panel.c:787
+#: panels/network/cc-network-panel.c:789
 msgid "NetworkManager needs to be running."
 msgstr "NetworkManager al à di jessi in esecuzion."
 
@@ -4039,8 +4039,6 @@ msgstr[1] "%d oris"
 
 #: panels/power/cc-power-panel.c:1208
 #, c-format
-#| msgid "%i minute"
-#| msgid_plural "%i minutes"
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d minût"
@@ -4048,7 +4046,6 @@ msgstr[1] "%d minûts"
 
 #: panels/power/cc-power-panel.c:1211
 #, c-format
-#| msgid "30 seconds"
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d secont"
@@ -5446,7 +5443,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencis"
 
 #. Label
-#: panels/sharing/cc-sharing-networks.c:305
+#: panels/sharing/cc-sharing-networks.c:307
 msgid "No networks selected for sharing"
 msgstr "Nissune rêt selezionade pe condivision"
 
@@ -6945,29 +6942,29 @@ msgstr "Erôr no cognossût"
 msgid "Should match the web address of your login provider."
 msgstr "Al varès di corispuindi ae direzion web dal to furnidôr di acès."
 
-#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:229
+#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:228
 msgid "Failed to add account"
 msgstr "Zonte dal account falide"
 
-#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:462
+#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:461
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Lis password no corispuindin."
 
-#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:717
-#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:763
-#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:784
+#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:716
+#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:762
+#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:783
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "Regjistrazion account falide"
 
-#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:907
+#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:906
 msgid "No supported way to authenticate with this domain"
 msgstr "Nissun mût supuartât par autenticâsi cun chest domini"
 
-#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:980
+#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:979
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "Falît a unîsi al domini"
 
-#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1041
+#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1040
 msgid ""
 "That login name didn’t work.\n"
 "Please try again."
@@ -6975,7 +6972,7 @@ msgstr ""
 "Non di acès no valit.\n"
 "Prove une altre volte."
 
-#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1048
+#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1047
 msgid ""
 "That login password didn’t work.\n"
 "Please try again."
@@ -6983,11 +6980,11 @@ msgstr ""
 "Password no valide.\n"
 "Prove une altre volte."
 
-#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1056
+#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1055
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "Acès al domini falît"
 
-#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1114
+#: panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1113
 msgid "Unable to find the domain. Maybe you misspelled it?"
 msgstr "Impussibil cjatâ il domini. Isal stât scrit mâl?"
 
@@ -7171,26 +7168,25 @@ msgstr "Lis password no corispuindin."
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "Esplore altris imagjins"
 
-#: panels/user-accounts/um-realm-manager.c:350
+#: panels/user-accounts/um-realm-manager.c:310
 msgid "Cannot automatically join this type of domain"
 msgstr "Impussibil unîsi in automatic a chest gjenar di domini"
 
-#: panels/user-accounts/um-realm-manager.c:413
-#, c-format
+#: panels/user-accounts/um-realm-manager.c:313
 msgid "No such domain or realm found"
 msgstr "Nissun domini o ream cjatâts"
 
-#: panels/user-accounts/um-realm-manager.c:815
-#: panels/user-accounts/um-realm-manager.c:829
+#: panels/user-accounts/um-realm-manager.c:735
+#: panels/user-accounts/um-realm-manager.c:749
 #, c-format
 msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
 msgstr "Impussibil acedi come %s al domini %s"
 
-#: panels/user-accounts/um-realm-manager.c:821
+#: panels/user-accounts/um-realm-manager.c:741
 msgid "Invalid password, please try again"
 msgstr "Password no valide, prove di gnûf"
 
-#: panels/user-accounts/um-realm-manager.c:834
+#: panels/user-accounts/um-realm-manager.c:754
 #, c-format
 msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
 msgstr "Impussibil tacâsi al domini %s: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]