[gimp] Update Hungarian translation



commit bf2599fe20e18d4725e983e26aa353424bd9f053
Author: Balázs Meskó <meskobalazs fedoraproject org>
Date:   Sat May 5 11:31:26 2018 +0000

    Update Hungarian translation

 po-windows-installer/hu.po |  131 ++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 67 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po-windows-installer/hu.po b/po-windows-installer/hu.po
index b3b1e12..c8e7e9e 100644
--- a/po-windows-installer/hu.po
+++ b/po-windows-installer/hu.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-25 16:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-04 22:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-05 09:24+0200\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko balazs fsf hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu kde org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:00+0100\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu kde org>\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
@@ -28,12 +28,8 @@ msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
 msgstr "A beállítást összeállította: Jernej Simoncic, jernej-gimp ena si"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
-msgid ""
-"This version of GIMP requires Windows XP with Service Pack 3, or a newer "
-"version of Windows."
-msgstr ""
-"A GIMP ezen verziója a Windows Windows XP Service Pack 3 vagy újabb "
-"verzióját igényli."
+msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
+msgstr "A GIMP ezen verziója Windows 7-et, vagy újabb Windows verziót igényel."
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
 msgid "Development version"
@@ -52,11 +48,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ez a GIMP fejlesztői verziója, amelyben néhány funkció még nem készült el, "
 "vagy instabil lehet.%nA GIMP ezen verziója nem ajánlott a mindennapi "
-"munkavégzéshez, mivel instabil lehet, és a munkája elvesztését okozhatja.%nHa "
-"bármilyen problémával találkozik, akkor először ellenőrizze, hogy nem "
-"javították-e még ki a GIT-en, mielőtt kapcsolatba lépne a fejlesztőkkel, vagy "
-"a GIMP bugzilla oldalán jelentené:%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=GIMP%n%nMindenképp folytatni szeretné a telepítést?"
+"munkavégzéshez, mivel instabil lehet, és a munkája elvesztését okozhatja."
+"%nHa bármilyen problémával találkozik, akkor először ellenőrizze, hogy nem "
+"javították-e még ki a GIT-en, mielőtt kapcsolatba lépne a fejlesztőkkel, "
+"vagy a GIMP bugzilla oldalán jelentené:%n_https://bugzilla.gnome.org/";
+"enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nMindenképp folytatni szeretné a telepítést?"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
 msgid "&Continue"
@@ -143,54 +139,62 @@ msgstr ""
 "környezetet"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+msgid "Debug symbols"
+msgstr "Hibakeresési szimbólumok"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+msgid "Include information to help with debugging GIMP"
+msgstr "Olyan információk hozzáadása, amelyek segítenek a GIMP hibakeresésében"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
 msgid "MS-Windows engine for GTK+"
 msgstr "MS-Windows motor a GTK+-hoz"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
 msgid "Native Windows look for GIMP"
 msgstr "Natív Windows megjelenés a GIMP-hez"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
 msgid "Support for old plug-ins"
 msgstr "Régi bővítmények támogatása"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
 msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
 msgstr "Régi külső bővítményekhez szükséges programkönyvtárak telepítése"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
 msgid "Translations"
 msgstr "Fordítások"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
 msgid "Python scripting"
 msgstr "Python parancsfájlok"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
 msgstr "Lehetővé teszi Python nyelven írt GIMP bővítmények használatát."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
 msgid "MyPaint brushes"
 msgstr "MyPaint ecsetek"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
 msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
 msgstr "MyPaint ecsetek alapértelmezett készletének telepítése"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
 msgid "PostScript support"
 msgstr "PostScript támogatás"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
 msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
 msgstr "A GIMP betöltheti a PostScript fájlokat"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
 msgid "Support for 32-bit plug-ins"
 msgstr "32 bites bővítmények támogatása"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
@@ -199,23 +203,23 @@ msgstr ""
 "A 32 bites bővítmények támogatásához szükséges fájlok.%nSzükséges a Python "
 "támogatáshoz."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
 msgid "Additional icons:"
 msgstr "További ikonok:"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
 msgid "Create a &desktop icon"
 msgstr "&Asztali ikon létrehozása"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
 msgid "Create a &Quick Launch icon"
 msgstr "&Gyorsindító ikon létrehozása"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
 msgid "Remove previous GIMP version"
 msgstr "Korábbi GIMP verzió eltávolítása"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
@@ -225,45 +229,45 @@ msgstr ""
 "kap a bővítmények betöltésekor, akkor próbálja meg eltávolítani és "
 "újratelepíteni a GIMP-et."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
 msgid "Error extracting temporary data."
 msgstr "Hiba az ideiglenes adatok kibontásakor."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
 msgid "Error updating Python interpreter info."
 msgstr "Hiba a Python értelmező információinak frissítésekor."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
 msgid "Error updating MyPaint brushes info."
 msgstr "Hiba a MyPaint ecsetek információinak frissítésekor."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
 #, no-c-format
 msgid "There was an error updating %1."
 msgstr "Hiba történt a következő frissítésekor: %1."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
 #, no-c-format
 msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
 msgstr "Hiba történt a GIMP beállítófájljának frissítésekor: %1."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:51
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
 msgid "Edit with GIMP"
 msgstr "Szerkesztés a GIMP-pel"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
 msgid "Select file associations"
 msgstr "Válasszon fájltársításokat"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
 msgid "Extensions:"
 msgstr "Kiterjesztések:"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
 msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
 msgstr "Válassza ki a GIMP-hez társítandó fájltípusokat"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
 msgid ""
 "This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
 "Explorer."
@@ -271,27 +275,27 @@ msgstr ""
 "Ennek hatására a kijelölt típusú fájlok a GIMP-ben nyílnak meg, amikor "
 "duplán kattint rájuk az Intézőben."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
 msgid "Select &All"
 msgstr "Összes &kijelölése"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
 msgid "Unselect &All"
 msgstr "Kijelölés &törlése"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
 msgid "Select &Unused"
 msgstr "Tö&bbi kijelölése"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
 msgid "File types to associate with GIMP:"
 msgstr "A GIMP-hez társítandó fájltípusok:"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
 msgid "Removing previous version of GIMP:"
 msgstr "A GIMP korábbi verziójának eltávolítása:"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
 #, no-c-format
 msgid ""
 "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
@@ -305,7 +309,7 @@ msgstr ""
 "verzióját, mielőtt ezt a verziót ide telepíti: %2, vagy válassza az Egyéni "
 "telepítést és válasszon másik telepítési mappát.%n%nA telepítő most kilép."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
 #, no-c-format
 msgid ""
 "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
@@ -320,7 +324,7 @@ msgstr ""
 "verziót ide telepíti: %2, vagy válassza az Egyéni telepítést és válasszon "
 "másik telepítési mappát.%n%nA telepítő most kilép."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
@@ -331,56 +335,55 @@ msgstr ""
 "indítani, mielőtt a telepítés folytatódhatna.%n%nA számítógép újraindítása "
 "és egy adminisztrátor bejelentkezése után a telepítő futása folytatódik."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
 #, no-c-format
 msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
 msgstr "Hiba történt a Telepítő újraindításakor. (%1)"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
 #, no-c-format
 msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
 msgstr "Ne feledje: A GIMP szabad szoftver.%n%nFrissítésekért keresse fel a"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
 msgid "for free updates."
 msgstr "oldalt."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
 msgid "Setting up file associations..."
 msgstr "Fájltársítások beállítása…"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
 msgstr "Környezet beállítása a GIMP Python kiterjesztéséhez…"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
 msgid "Setting up MyPaint brushes..."
 msgstr "MyPaint ecsetek beállítása…"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
 msgid "Setting up GIMP environment..."
 msgstr "A GIMP környezetének beállítása…"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
 msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
 msgstr "A GIMP beállítása a 32-bites bővítmények támogatásához…"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
 msgid "Launch GIMP"
 msgstr "A GIMP indítása"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
 msgid "Removing add-on"
 msgstr "Bővítmény eltávolítása"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82
 #, no-c-format
 msgid "Internal error (%1)."
 msgstr "Belső hiba (%1)."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
 msgid ""
 "GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
 "anyway?"
 msgstr "A GIMP nem található a kijelölt könyvtárban. Mindenképp folytatja?"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]