[gnome-music] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Czech translation
- Date: Fri, 4 May 2018 12:30:30 +0000 (UTC)
commit c0b6566e679ca4b1b45ae227bafb7a91a076093a
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Fri May 4 14:29:46 2018 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 69 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 77331596..9fc5eb69 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-18 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-24 17:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-04 09:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-04 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Hudba je nová aplikace GNOME sloužící k přehrávání hudby."
#: data/org.gnome.Music.desktop.in:3 gnomemusic/application.py:54
#: gnomemusic/application.py:103 gnomemusic/toolbar.py:92
-#: gnomemusic/window.py:66 data/AboutDialog.ui.in:7
+#: gnomemusic/window.py:68 data/AboutDialog.ui.in:7
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
@@ -138,15 +138,6 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"K přehrání souboru jsou zapotřebí kodeky {}, ale nejsou nainstalovány."
-#: gnomemusic/player.py:392
-msgid "Pause"
-msgstr "Pozastavit"
-
-#: gnomemusic/player.py:395 data/PlayerToolbar.ui:87
-#: data/PlaylistContextMenu.ui:5
-msgid "Play"
-msgstr "Přehrát"
-
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: gnomemusic/playlists.py:60
msgid "Most Played"
@@ -172,35 +163,35 @@ msgstr "Nedávno přidáno"
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Oblíbené skladby"
-#: gnomemusic/searchbar.py:64 gnomemusic/searchbar.py:114
+#: gnomemusic/searchbar.py:66 gnomemusic/searchbar.py:116
msgid "All"
msgstr "Vše"
-#: gnomemusic/searchbar.py:65
+#: gnomemusic/searchbar.py:67
msgid "Artist"
msgstr "Umělce"
-#: gnomemusic/searchbar.py:66
+#: gnomemusic/searchbar.py:68
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: gnomemusic/searchbar.py:67 data/AlbumWidget.ui:171
+#: gnomemusic/searchbar.py:69 data/AlbumWidget.ui:167
msgid "Composer"
msgstr "Skladatel"
-#: gnomemusic/searchbar.py:68
+#: gnomemusic/searchbar.py:70
msgid "Track Title"
msgstr "Název stopy"
-#: gnomemusic/searchbar.py:115
+#: gnomemusic/searchbar.py:117
msgid "Local"
msgstr "Místní"
-#: gnomemusic/searchbar.py:258
+#: gnomemusic/searchbar.py:260
msgid "Sources"
msgstr "Zdroje"
-#: gnomemusic/searchbar.py:266
+#: gnomemusic/searchbar.py:268
msgid "Match"
msgstr "Porovnávat"
@@ -212,24 +203,24 @@ msgstr "Neznámý umělec"
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
-#: gnomemusic/views/albumsview.py:47 gnomemusic/views/searchview.py:510
+#: gnomemusic/views/albumsview.py:47 gnomemusic/views/searchview.py:509
msgid "Albums"
msgstr "Alba"
-#: gnomemusic/views/artistsview.py:56 gnomemusic/views/searchview.py:512
+#: gnomemusic/views/artistsview.py:56 gnomemusic/views/searchview.py:511
msgid "Artists"
msgstr "Umělci"
-#: gnomemusic/views/baseview.py:187
+#: gnomemusic/views/baseview.py:186
msgid "Selected {} item"
msgid_plural "Selected {} items"
msgstr[0] "Vybrána {} položka"
msgstr[1] "Vybrány {} položky"
msgstr[2] "Vybráno {} položek"
-#: gnomemusic/views/baseview.py:192 gnomemusic/views/baseview.py:259
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:191
-#: gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:228 data/headerbar.ui:32
+#: gnomemusic/views/baseview.py:191 gnomemusic/views/baseview.py:258
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:193
+#: gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:216 data/headerbar.ui:32
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klikáním vyberte položky"
@@ -245,11 +236,11 @@ msgstr "Složka s hudbou"
msgid "Hey DJ"
msgstr "Hej, DJ"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:63 gnomemusic/views/searchview.py:516
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:63 gnomemusic/views/searchview.py:515
msgid "Playlists"
msgstr "Seznamy k přehrání"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:612
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:606
#, python-format
msgid "%d Song"
msgid_plural "%d Songs"
@@ -257,27 +248,27 @@ msgstr[0] "%d skladba"
msgstr[1] "%d skladby"
msgstr[2] "%d skladeb"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:655
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:649
msgid "Playlist {} removed"
msgstr "Seznam k přehrání {} byl odstraněn"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:661
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:655
msgid "{} removed from {}"
msgstr "Skladba {} byla odebrána ze seznamu {}"
-#: gnomemusic/views/searchview.py:514 gnomemusic/views/songsview.py:55
+#: gnomemusic/views/searchview.py:513 gnomemusic/views/songsview.py:55
msgid "Songs"
msgstr "Skladby"
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:178
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:180
msgid "{} minute"
msgid_plural "{} minutes"
msgstr[0] "{} minuta"
msgstr[1] "{} minuty"
msgstr[2] "{} minut"
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:187
-#: gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:224
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:189
+#: gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:212
#, python-format
msgid "Selected %d item"
msgid_plural "Selected %d items"
@@ -285,7 +276,7 @@ msgstr[0] "Vybrána %d položka"
msgstr[1] "Vybrány %d položky"
msgstr[2] "Vybráno %d položek"
-#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:192
+#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:147
msgid "Disc {}"
msgstr "Disk {}"
@@ -297,7 +288,16 @@ msgstr "Načítá se"
msgid "_Undo"
msgstr "_Zpět"
-#: gnomemusic/window.py:272
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:137
+msgid "Pause"
+msgstr "Pozastavit"
+
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:140 data/PlayerToolbar.ui:88
+#: data/PlaylistContextMenu.ui:5
+msgid "Play"
+msgstr "Přehrát"
+
+#: gnomemusic/window.py:275
msgid "Empty"
msgstr "Prázdné"
@@ -314,6 +314,32 @@ msgid "Visit GNOME Music website"
msgstr "Navštívit webové stránky Hudby GNOME"
#: data/AboutDialog.ui.in:13
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNOME Music is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#| "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
+#| "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+#| "option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "GNOME Music is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#| "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#| "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#| "Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with GNOME Music; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+#| "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
+#| "\n"
+#| "The GNOME Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible "
+#| "GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and "
+#| "GNOME Music. This permission is above and beyond the permissions granted "
+#| "by the GPL license by which GNOME Music is covered. If you modify this "
+#| "code, you may extend this exception to your version of the code, but you "
+#| "are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this "
+#| "exception statement from your version.\n"
+#| "\n"
+#| "“Magic of the vinyl” by Sami Pyylampi image is licensed by CC-BY-SA 2.0 "
+#| "https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403\n"
msgid ""
"GNOME Music is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -338,7 +364,7 @@ msgid ""
"statement from your version.\n"
"\n"
"“Magic of the vinyl” by Sami Pyylampi image is licensed by CC-BY-SA 2.0 "
-"https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403\n"
+"https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403"
msgstr ""
"Hudba GNOME (v originálním znění GNOME Music) je svobodný software: Můžete "
"jej dále šířit a/nebo upravovat za podmínek licence GNU General Public "
@@ -363,13 +389,13 @@ msgstr ""
"odstavec s výjimkou ze svojí verze.\n"
"\n"
"Obrázek „Magic of the vinyl“ od autora Sami Pyylampi je licencován pod CC-BY-"
-"SA 2.0 https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403\n"
+"SA 2.0 https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403"
-#: data/AlbumWidget.ui:110
+#: data/AlbumWidget.ui:106
msgid "Released"
msgstr "Vydáno"
-#: data/AlbumWidget.ui:126
+#: data/AlbumWidget.ui:122
msgid "Running Length"
msgstr "Délka"
@@ -498,7 +524,7 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Přejít zpět"
-#: data/NoMusic.ui:35
+#: data/NoMusic.ui:36
msgid "No music found"
msgstr "Nenalezena žádná hudba"
@@ -529,7 +555,7 @@ msgstr "Náhodně/opakování vypnuto"
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
-#: data/PlayerToolbar.ui:104
+#: data/PlayerToolbar.ui:106
msgid "Next"
msgstr "Následující"
@@ -557,7 +583,7 @@ msgstr "_Přejmenovat…"
msgid "Playlist Name"
msgstr "Název seznamu k přehrání"
-#: data/PlaylistControls.ui:65
+#: data/PlaylistControls.ui:64
msgid "_Done"
msgstr "_Hotovo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]