[gnome-internet-radio-locator] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-internet-radio-locator] Update German translation
- Date: Thu, 3 May 2018 08:56:53 +0000 (UTC)
commit 80555a160f535ef1fc2ebdfcfac4a046ed0ad1af
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Thu May 3 08:56:41 2018 +0000
Update German translation
po/de.po | 208 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
1 files changed, 181 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index af42a18..8f5dd94 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# German translation for gnome-internet-radio-locator.
# Copyright (C) 2017 gnome-internet-radio-locator's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-internet-radio-locator package.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2017.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2017-2018.
# Tim Sabsch <tim sabsch com>, 2018.
#
msgid ""
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
"locator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-24 19:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-26 20:42+0100\n"
-"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-26 13:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-03 10:55+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,38 +20,44 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+#. give it the title
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME Internet Radio Locator"
-msgstr "GNOME Internetradio-Finder"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:593
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:763
+msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
+msgstr "GNOME Internetradio-Finder für GNOME 3"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:2
-msgid "Listen to and record from Internet radio"
-msgstr "Internetradio hören und aufzeichnen"
+msgid "Locate and listen to Free Internet Radio stations"
+msgstr "Internet-Radiosender finden und anhören"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
-"GNOME Internet Radio Locator allows users to easily find and listen to live "
-"radio programs on radio broadcasters on the Internet."
+"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is a Free Software program that "
+"allows you to easily locate and listen to Free Internet Radio stations by "
+"broadcasters on the Internet with the help of a map."
msgstr ""
-"GNOME Internetradio-Finder ermöglicht Benutzern die Suche nach und das Hören "
-"von Live-Radioprogrammen und Radiosendern im Internet."
+"GNOME Internetradio-Finder für GNOME 3 ist eine quelloffene Software, die es "
+"Benutzern ermöglicht, mithilfe einer Karte nach freien Internet-Radiosendern "
+"anhand der Anbieter zu suchen und diese anzuhören."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
-"GNOME Internet Radio Locator is developed for the GNOME desktop and requires "
-"gstreamer 1.0 to be installed for playback of supported radio stations."
+"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is developed for the GNOME 3 "
+"desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for listening to Free "
+"Internet Radio stations."
msgstr ""
-"GNOME Internetradio-Finder wird für die GNOME-Arbeitsumgebung entwickelt und "
-"benötigt ein installiertes Gstreamer 1.0 für die Wiedergabe der "
-"unterstützten Radiosender."
+"GNOME Internetradio-Finder für GNOME 3 wird für die GNOME-Arbeitsumgebung "
+"entwickelt und benötigt ein installiertes Gstreamer 1.0 für die Wiedergabe "
+"der unterstützten Radiosender."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
-"Enjoy listening to and recording from supported Internet Radio stations in "
-"GNOME Internet Radio Locator."
+"Enjoy listening to Free Internet Radio stations in GNOME Internet Radio "
+"Locator for GNOME 3."
msgstr ""
-"Viel Spaß beim Hören und Aufzeichnen der unterstützten Radiosender mit dem "
-"GNOME Internetradio-Finder."
+"Viel Spaß beim Hören der freien Internet-Radiosende mit dem GNOME "
+"Internetradio-Finder für GNOME 3."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:1
msgid "Internet Radio Locator"
@@ -66,13 +72,80 @@ msgstr "Internet-Radiosender finden"
msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
msgstr "Live;Radio;Programm;Station;Sender;Finder;"
-#: ../data/org.gnome.gnome-internet-radio-locator.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Default station"
-msgstr "Voreingestellte Station"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:99
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:113
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:325
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:867
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s\n"
+msgstr "Konnte nicht geöffnet werden (%s)\n"
+
+#. The Stations dialog
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:264
+msgid "New Internet Radio Station"
+msgstr "Neuer Internet-Radiosender"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:267
+msgid "_Save"
+msgstr "_Speichern"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:289
+msgid "Station name"
+msgstr "Sendername"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbreite"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:292
+msgid "City name"
+msgstr "Ort"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:296
+msgid "http://uri-to-stream/"
+msgstr "http://Zu-streamende-Adresse/"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:297
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:298
+msgid "http://uri-to-website/"
+msgstr "http://Zu-streamende-Webseite/"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:311
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
+msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden. Bitte installieren Sie es.\n"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:459
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:381
+msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
+msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:462
+msgid "WNYC"
+msgstr "WNYC"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:465
+msgid "New York City, NY"
+msgstr "New York City, NY"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:468
+msgid "ONLINE"
+msgstr "ONLINE"
-#: ../data/org.gnome.gnome-internet-radio-locator.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Default Internet Radio station."
-msgstr "Voreingestellter Internet-Radiosender."
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:471
+msgid ""
+"WNYC 93.9 FM and AM 820 are New York's flagship public radio stations, "
+"broadcasting the finest programs from NPR, American Public Media, Public "
+"Radio International and the BBC World Service, as well as a wide range of "
+"award-winning local programming."
+msgstr ""
+"WNYC 93.9 FM und AM 820 sind die führenden öffentlichen Radiosender in New "
+"York, welche die besten Programme von NPR, American Public Media, Public "
+"Radio International und dem BBC World Service ausstrahlen sowie eine breite "
+"Auswahl preisgekrönter lokaler Programme."
#. printf("Archiving program at %s\n", archive);
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:129
@@ -129,3 +202,84 @@ msgid ""
msgstr ""
"Adresse konnte nicht geöffnet werden: »%s«\n"
"Details: %s"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:365
+#, c-format
+msgid "New Internet Radio Station\n"
+msgstr "Neuer Internet-Radiosender\n"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:371
+#, c-format
+msgid "Search Internet Radio Station\n"
+msgstr "Internet-Radiosender suchen\n"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:406
+#, c-format
+msgid "Previous Internet Radio Station\n"
+msgstr "Vorheriger Internet-Radiosender\n"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:540
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:544
+msgid "Search Internet Radio Station"
+msgstr "Internet-Radiosender suchen"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:549
+msgid "Prev"
+msgstr "Vorheriger"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:553
+msgid "Prev Internet Radio Station"
+msgstr "Vorheriger Internet-Radiosender"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:556
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:560
+msgid "Stations"
+msgstr "Sender"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:563
+msgid "Next"
+msgstr "Nächster"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:567
+msgid "Next Internet Radio Station"
+msgstr "Nächster Internet-Radiosender"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:570
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:574
+msgid "About Station"
+msgstr "Senderinfo"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:577
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:581
+msgid "About Program"
+msgstr "Programminfo"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:638
+#, c-format
+msgid ""
+"Nothing\n"
+"\n"
+msgstr "Nichts\n"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:926
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:932
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Vergrößern"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:946
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Verkleinern"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:951
+msgid "Markers"
+msgstr "Markierungen"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:973
+msgid "Exit"
+msgstr "Beenden"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]