[bijiben] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Update Turkish translation
- Date: Thu, 3 May 2018 07:12:12 +0000 (UTC)
commit 8d97a97c543d9f4cfdc0c6072a599ab10627c687
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date: Thu May 3 07:11:44 2018 +0000
Update Turkish translation
(cherry picked from commit 1d233f8fd0765026f5ff4c339c9a0985c7ebadd9)
po/tr.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index bca5d07..c5d0420 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,18 +4,18 @@
# adamc <ceviriadam gmail com>, 2013.
# Osman Karagöz <osmank3 gmail com>, 2013, 2014.
# Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>, 2013, 2014.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2013, 2014, 2015.
# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2016, 2017, 2018.
+# Muhammet Kara <muhammetk gnome org>, 2013, 2014, 2015, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-05 20:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-07 11:09+0300\n"
-"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
-"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-03 10:11+0300\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gnome org>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,28 +23,43 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:6
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:6
msgid "Bijiben"
msgstr "Bijiben"
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:7
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:7
msgid "Quickly jot notes"
msgstr "Hızlıca not alın"
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:9
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:9
msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
msgstr ""
"Notlar, sonradan kullanmak üzere basit listeler oluşturmaya yarayan bir "
"düzenleyicidir."
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:12
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:12
msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
msgstr ""
"ownCloudʼu bir depolama konumu ve çevrim içi düzenleyici olarak kullanmaya "
"izin verir."
-#: data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in:3 src/bjb-app-menu.c:45
-#: src/bjb-window-base.c:18
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:28
+msgid "Edit view"
+msgstr "Düzenleme görünümü"
+
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:32
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Select all"
+msgid "Select view"
+msgstr "Seçim görünümü"
+
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:36
+#| msgid "List"
+msgid "List view"
+msgstr "Liste görünümü"
+
+#: data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in:3 data/org.gnome.bijiben.xml.in:4
+#: src/bjb-app-menu.c:45 src/bjb-window-base.c:18
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
@@ -209,7 +224,6 @@ msgid "General"
msgstr "Genel"
#: data/resources/help-overlay.ui:13
-#| msgid "New notebook"
msgctxt "shortcut window"
msgid "New note"
msgstr "Yeni not"
@@ -230,13 +244,11 @@ msgid "Shortcuts"
msgstr "Kısayollar"
#: data/resources/help-overlay.ui:42
-#| msgid "Selection mode"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Selection mode"
msgstr "Seçim kipi"
#: data/resources/help-overlay.ui:47
-#| msgid "Exit selection mode"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cancel selection mode"
msgstr "Seçim kipini iptal et"
@@ -247,43 +259,36 @@ msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"
#: data/resources/help-overlay.ui:62
-#| msgid "Note Edition"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Note edit mode"
msgstr "Not düzenleme kipi"
#: data/resources/help-overlay.ui:67
-#| msgid "Bold"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Bold"
msgstr "Kalın"
#: data/resources/help-overlay.ui:74
-#| msgid "Italic"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Italic"
msgstr "Eğik"
#: data/resources/help-overlay.ui:81
-#| msgid "Strike"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Strike through"
msgstr "Üstü çizili"
#: data/resources/help-overlay.ui:88
-#| msgid "Undo"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
#: data/resources/help-overlay.ui:95
-#| msgid "Redo"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Redo"
msgstr "Yinele"
#: data/resources/help-overlay.ui:102
-#| msgid "Move to Trash"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move note to trash"
msgstr "Notu çöpe taşı"
@@ -297,7 +302,6 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal"
#: data/resources/import-dialog.ui:22
-#| msgid "Import"
msgid "_Import"
msgstr "İçe _Aktar"
@@ -318,7 +322,6 @@ msgid "Custom Location"
msgstr "Özel Konum"
#: data/resources/import-dialog.ui:224
-#| msgid "Selection mode"
msgid "Select a Folder"
msgstr "Klasör Seç"
@@ -332,7 +335,6 @@ msgstr "Not rengi"
#. Translators: “Empty” is a verb.
#: data/resources/main-toolbar.ui:55
-#| msgid "Empty"
msgid "_Empty"
msgstr "_Boşalt"
@@ -430,7 +432,6 @@ msgid "Note Edition"
msgstr "Not Sürümü"
#: data/resources/settings-dialog.ui:126
-#| msgid "Select import location"
msgid "Select the default storage location:"
msgstr "Öntanımlı depolama konumunu seçin:"
@@ -438,12 +439,11 @@ msgstr "Öntanımlı depolama konumunu seçin:"
msgid "Primary Book"
msgstr "Birincil Defter"
-#: src/bijiben-shell-search-provider.c:272 src/bjb-main-toolbar.c:378
+#: src/bijiben-shell-search-provider.c:272 src/bjb-main-toolbar.c:379
msgid "Untitled"
msgstr "Başlıksız"
#: src/bjb-application.c:336
-#| msgid "Show the application's version"
msgid "Show the application’s version"
msgstr "Uygulamanın sürümünü göster"
@@ -452,7 +452,6 @@ msgid "Create a new note"
msgstr "Yeni not oluştur"
#: src/bjb-application.c:340
-#| msgid "[FILE...]"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[DOSYA…]"
@@ -499,7 +498,6 @@ msgid "Oops"
msgstr "Aman"
#: src/bjb-empty-results-box.c:91
-#| msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
msgid "Please install “Tracker” then restart the application."
msgstr "Lütfen “Tracker”i kurup uygulamayı yeniden başlatın."
@@ -508,7 +506,6 @@ msgid "Load More"
msgstr "Daha Çok"
#: src/bjb-load-more-button.c:90
-#| msgid "Loading..."
msgid "Loading…"
msgstr "Yükleniyor…"
@@ -531,7 +528,7 @@ msgstr "%s için sonuçlar"
msgid "New and Recent"
msgstr "Yeni ve En Son"
-#: src/bjb-main-toolbar.c:355
+#: src/bjb-main-toolbar.c:356
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]