[gimp] Updated and fixed Italian translation (tnx to S. Ginestrini)
- From: Marco Ciampa <marcoc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated and fixed Italian translation (tnx to S. Ginestrini)
- Date: Wed, 2 May 2018 13:45:29 +0000 (UTC)
commit 0bde05c64a7dde8a09e28dcbf6a76237c8c5af50
Author: Marco Ciampa <ciampix posteo net>
Date: Wed May 2 15:44:31 2018 +0200
Updated and fixed Italian translation (tnx to S. Ginestrini)
po/it.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 27405dd..4615cb3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-29 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-29 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-02 15:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-02 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
"Language-Team: gimp erlug linux it\n"
"Language: it\n"
@@ -232,7 +232,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-"
"rc2-released/"
-msgstr "Per ulteriori informazioni, consultare https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-rc2-released/"
+msgstr ""
+"Per ulteriori informazioni, consultare https://www.gimp.org/news/2018/04/17/"
+"gimp-2-10-rc2-released/"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
msgid ""
@@ -289,7 +291,9 @@ msgstr "Diversi miglioramenti all'interfaccia utente"
msgid ""
"For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-"
"rc1-released/"
-msgstr "Per ulteriori informazioni, consultare https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-rc1-released/"
+msgstr ""
+"Per ulteriori informazioni, consultare https://www.gimp.org/news/2018/03/26/"
+"gimp-2-10-rc1-released/"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
msgid ""
@@ -763,7 +767,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#. initialize the template list
-#: ../app/actions/actions.c:222 ../app/core/gimp.c:797
+#: ../app/actions/actions.c:222 ../app/core/gimp.c:807
#: ../app/dialogs/dialogs.c:365
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
@@ -3476,7 +3480,7 @@ msgstr "Cancella la cronologia documenti"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:323
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:313 ../app/tools/gimptexttool.c:1601
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:313 ../app/tools/gimptexttool.c:1607
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1215 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660
@@ -4667,7 +4671,7 @@ msgstr "_Bilanciamento colore..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:222
msgctxt "filters-action"
msgid "_Color Exchange..."
-msgstr "Aumento _colore..."
+msgstr "Scambio _colore..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:227
msgctxt "filters-action"
@@ -12021,20 +12025,20 @@ msgid "Internal Procedures"
msgstr "Procedure interne"
#. initialize the global parasite table
-#: ../app/core/gimp.c:783
+#: ../app/core/gimp.c:793
msgid "Looking for data files"
msgstr "Inizializzazione"
-#: ../app/core/gimp.c:783
+#: ../app/core/gimp.c:793
msgid "Parasites"
msgstr "Parasites"
-#: ../app/core/gimp.c:792
+#: ../app/core/gimp.c:802
msgid "Fonts (this may take a while)"
msgstr "Caratteri (può metterci parecchio tempo)"
#. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:801 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3133
+#: ../app/core/gimp.c:811 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3133
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
@@ -15510,7 +15514,11 @@ msgid ""
"These features are unfinished, buggy and may crash GIMP. It is unadvised to "
"use them unless you really know what you are doing or you intend to "
"contribute patches."
-msgstr "Queste caratteristiche non sono finite, sono difettose e potrebbero bloccare GIMP. Non è
consigliabile usarle a meno di non essere veramente sicuri di quello che si sta facendo o a meno che non si
voglia contribuire al codice con una patch."
+msgstr ""
+"Queste caratteristiche non sono finite, sono difettose e potrebbero bloccare "
+"GIMP. Non è consigliabile usarle a meno di non essere veramente sicuri di "
+"quello che si sta facendo o a meno che non si voglia contribuire al codice "
+"con una patch."
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1557
msgid "Insane Options"
@@ -20236,7 +20244,17 @@ msgstr ""
"Mai posto quiz vaghi\n"
"o indecifrabili."
-#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1482
+#: ../app/text/gimp-fonts.c:267
+#, c-format
+msgid ""
+"Some fonts failed to load:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Impossibile caricare alcuni font:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1488
msgid "Add Text Layer"
msgstr "Aggiungi livello testo"
@@ -22519,27 +22537,27 @@ msgstr "Strumento testo: crea o modifica livelli di testo"
msgid "Te_xt"
msgstr "_Testo"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:953
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:959
msgid "Text box: "
msgstr "Riquadro di testo: "
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1084
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1090
msgid "Reshape Text Layer"
msgstr "Risagoma il livello di testo"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1593 ../app/tools/gimptexttool.c:1596
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1599 ../app/tools/gimptexttool.c:1602
msgid "Confirm Text Editing"
msgstr "Conferma modifica del testo"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1600
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1606
msgid "Create _New Layer"
msgstr "Crea un _nuovo livello"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1602
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1608
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1624
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1630
msgid ""
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]