[network-manager-libreswan] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-libreswan] Updated Lithuanian translation
- Date: Mon, 26 Mar 2018 19:39:09 +0000 (UTC)
commit a833af8d93155756ce6b309fb57ad837e145453d
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon Mar 26 22:38:53 2018 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 5f29fa9..df5b78f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
# Žygimantas Beručka <zygis gnome org>, 2008.
# Gintautas Miliauskas <gintautas miliauskas lt>, 2009.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2014, 2015, 2016.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2014, 2015, 2016, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: libreswan\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-26 08:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-13 00:57+0200\n"
-"Last-Translator: Moo\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-31 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-26 22:38+0300\n"
+"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:1
msgid "IPsec VPN client"
@@ -85,49 +85,49 @@ msgid "IPsec based VPN using IKEv1"
msgstr "IPsec pagrįstas VPN naudojant IKEv1"
#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:80
-#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:149
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:158
#, c-format
msgid "Can’t open file “%s”: %s"
msgstr "Nepavyksta atverti failo „%s“: %s"
-#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:126
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:135
#, c-format
msgid "Missing “conn” section in “%s”"
msgstr "„%s“ trūksta „conn“ sekcijos"
-#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:167
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:176
#, c-format
msgid "Error writing to file “%s”: %s"
msgstr "Klaida rašant į failą „%s“: %s"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1449
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1452
msgid "A password is required."
msgstr "Reikalingas slaptažodis."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1833
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1836
msgid ""
"Could not process the request because the VPN connection settings were "
"invalid."
msgstr ""
"Nepavyko apdoroti užklausos, kadangi VPN ryšio nustatymai buvo neteisingi."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1847
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1850
msgid "Unhandled pending authentication."
msgstr "Neapdorotas laukiamas tapatybės nustatymas."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1989
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1992
msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
msgstr "Neišeiti, kai nutrūksta VPN ryšys"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1990
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1993
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Įjungti išsamų derinimo žurnalą (gali atskleisti slaptažodžius)"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1991
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1994
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr "D-Bus pavadinimas, kurį naudoti šiam egzemplioriui"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:2014
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:2017
msgid ""
"This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
msgstr "Ši tarnyba sutekia NetworkManager integruotą IPsec VPN galimybę."
@@ -234,15 +234,27 @@ msgid "Phase1 Algorithms:"
msgstr "Pirmos fazės algoritmai:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:11
+#| msgid "Phase1 Algorithms:"
+msgid "Phase1 Lifetime:"
+msgstr "Pirmos fazės ciklas:"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:12
+#| msgid "Phase2 Algorithms:"
+msgid "Phase2 Lifetime:"
+msgstr "Antros fazės ciklas:"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:13
+#| msgid "Network"
+msgid "Remote Network:"
+msgstr "Nutolęs tinklas:"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:14
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Išplė_stiniai"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Tinklas"
-
#~ msgid "Request VPN authentication"
#~ msgstr "Prašyti VPN tapatybės patvirtinimo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]