[gnome-characters] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Update Chinese (China) translation
- Date: Sun, 25 Mar 2018 03:57:10 +0000 (UTC)
commit 01778884791ae0ae8322bb6e16db1e1c60dda294
Author: Dz Chen <wsxy162 gmail com>
Date: Sun Mar 25 03:56:56 2018 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 101 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 85a4af6..b40f769 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,24 +1,24 @@
# Chinese (China) translation for gnome-characters.
# Copyright (C) 2015 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
-# Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>, 2015, 2016.
# Jeff Bai <jeffbai aosc xyz>, 2015, 2016.
# Bin Li <binli gnome org>, 2016.
+# Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-characters gnome-3-16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-21 17:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-26 14:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-24 15:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-25 10:25+0800\n"
"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/app-menu.ui:6
@@ -30,25 +30,17 @@ msgid "Quit"
msgstr "退出"
#: data/characterlist.ui:30
-msgid "Search produced empty result"
-msgstr "搜索结果为空"
+msgid "Search found no results"
+msgstr "搜索未找到结果"
#: data/characterlist.ui:41
-msgid "Try another search criteria."
-msgstr "尝试其他搜索条件。"
+msgid "Try a different search."
+msgstr "尝试不同的搜索。"
#: data/characterlist.ui:73
msgid "Loading…"
msgstr "正在加载…"
-#: data/characterlist.ui:108
-msgid "No recent characters found"
-msgstr "未找到最近使用的字符"
-
-#: data/characterlist.ui:119
-msgid "Characters will appear here if you use them."
-msgstr "你使用的字符将会在这里显示。"
-
#: data/character.ui:68
msgid "Copy Character"
msgstr "复制字符"
@@ -57,6 +49,14 @@ msgstr "复制字符"
msgid "Character copied to clipboard"
msgstr "字符已复制到剪贴板"
+#: data/mainview.ui:30
+msgid "No recent characters found"
+msgstr "未找到最近使用的字符"
+
+#: data/mainview.ui:41
+msgid "Characters will appear here if you use them."
+msgstr "你使用的字符将会在这里显示。"
+
#: data/mainwindow.ui:12
msgid "Current page"
msgstr "当前页"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "当前页"
msgid "Filter by Font"
msgstr "按字体筛选"
-#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:166
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:200
msgid "GNOME Characters"
msgstr "GNOME 字符"
@@ -121,61 +121,102 @@ msgid "Maximum recent characters"
msgstr "最近字符的最大数"
#: src/categoryList.js:33
-msgid "Recently Used"
-msgstr "最近使用"
+msgid "Emojis"
+msgstr "Emoji 表情"
+
+#: src/categoryList.js:40 src/categoryList.js:390
+msgid "Letters & Symbols"
+msgstr "字母与符号"
-#: src/categoryList.js:39
+#: src/categoryList.js:50
msgid "Punctuation"
msgstr "标点"
-#: src/categoryList.js:45
+#: src/categoryList.js:57
msgid "Arrows"
msgstr "箭头"
-#: src/categoryList.js:51
+#: src/categoryList.js:64
msgid "Bullets"
msgstr "项目符号"
-#: src/categoryList.js:57
+#: src/categoryList.js:71
msgid "Pictures"
msgstr "图片"
-#: src/categoryList.js:63
+#: src/categoryList.js:78
msgid "Currencies"
msgstr "货币"
-#: src/categoryList.js:69
+#: src/categoryList.js:85
msgid "Math"
msgstr "数学"
-#: src/categoryList.js:75
+#: src/categoryList.js:92
msgid "Letters"
msgstr "字母"
-#: src/categoryList.js:81
-msgid "Emoticons"
-msgstr "表情"
+#: src/categoryList.js:102
+msgid "Smileys & People"
+msgstr "笑脸与人物"
-#: src/categoryList.js:95
+#: src/categoryList.js:109
+msgid "Animals & Nature"
+msgstr "动物与自然"
+
+#: src/categoryList.js:116
+msgid "Food & Drink"
+msgstr "食物与饮料"
+
+#: src/categoryList.js:123
+msgid "Activities"
+msgstr "活动"
+
+#: src/categoryList.js:130
+msgid "Travel & Places"
+msgstr "旅游与地方"
+
+#: src/categoryList.js:137
+msgid "Objects"
+msgstr "物体"
+
+#: src/categoryList.js:144
+msgid "Symbols"
+msgstr "符号"
+
+#: src/categoryList.js:151
+msgid "Flags"
+msgstr "标志"
+
+#: src/categoryList.js:166
#, javascript-format
msgid "%s Category List Row"
msgstr "%s 分类列表行"
-#: src/character.js:53
+#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
+#: src/categoryList.js:378 src/window.js:373
+msgid "Recently Used"
+msgstr "最近使用"
+
+#: src/character.js:56
msgid "See Also"
msgstr "另见"
-#: src/character.js:117 src/character.js:139
+#: src/character.js:122 src/character.js:144
#, javascript-format
msgid "Unicode U+%04s"
msgstr "Unicode U+%04s"
#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
-#: src/character.js:135
+#: src/character.js:140
#, javascript-format
msgid "%s is not included in %s"
msgstr "字体 %2$s 不包含字符 %1$s"
+#: src/characterList.js:178
+msgid "Unassigned"
+msgstr "未分配"
+
#: src/main.js:58
msgid "Characters Application"
msgstr "字符 应用程序"
@@ -192,39 +233,54 @@ msgstr "字符 应用程序正在退出"
msgid "None"
msgstr "无"
-#: src/searchProvider.js:97
+#: src/searchProvider.js:95
msgid "Unknown character name"
msgstr "未知的字符名称"
-#: src/searchProvider.js:100
+#: src/searchProvider.js:98
#, javascript-format
msgid "U+%s, %s: %s"
msgstr "U+%s, %s: %s"
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:165
+#: src/window.js:199
msgid "translator-credits"
-msgstr "Dean Chen <wsxy162 gmail com>, 2015"
+msgstr ""
+"Jeff Bai <jeffbai aosc xyz>, 2015, 2016.\n"
+"Bin Li <binli gnome org>, 2016.\n"
+"Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>, 2015, 2016, 2017."
-#: src/window.js:167
+#: src/window.js:201
msgid "Character Map"
msgstr "字符映射表"
-#: src/window.js:187
+#: src/window.js:221
#, javascript-format
msgid "%s (%s only)"
-msgstr "%s (限 %s)"
+msgstr "%s(限 %s)"
-#: src/window.js:273
+#: src/window.js:350
#, javascript-format
msgid "%s Character List"
msgstr "%s 字符列表"
-#: src/window.js:280
+#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
+#: src/window.js:358
+#, javascript-format
+msgid "Recently Used %s Character List"
+msgstr "最近使用的 %s 字符列表"
+
+#: src/window.js:377
msgid "Search Result Character List"
msgstr "字符列表搜索结果"
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/window.js:282
+#: src/window.js:379
msgid "Search Result"
msgstr "搜索结果"
+
+#~ msgid "Emoticons"
+#~ msgstr "表情"
+
+#~ msgid "Try another search criteria."
+#~ msgstr "尝试其他搜索条件。"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]