[network-manager-iodine] Update Latvian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-iodine] Update Latvian translation
- Date: Sat, 24 Mar 2018 06:17:35 +0000 (UTC)
commit 2a39decdbc7fd43f58efb7dcbcdaec122455ffd6
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Sat Mar 24 06:17:25 2018 +0000
Update Latvian translation
po/lv.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 20c718c..206ff19 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,55 +1,65 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2013.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2013, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-03 02:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-21 23:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-26 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-24 08:17+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
-"2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
+" 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-#: ../auth-dialog/main.c:152
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:1
+#: ../properties/nm-iodine.c:60
+msgid "Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "Iodine DNS tunelis"
+
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:2
+#| msgid "Iodine DNS Tunnel"
+msgid "Client for Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "Iodine DNS tuneļa klients"
+
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:3
+msgid "Support for tunnelling IP traffic via DNS using Iodine."
+msgstr "Atbalsts IP datplūsmas tunelēšanai caur DNS, izmantojot Iodine."
+
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:4
+msgid ""
+"This is useful to get useful connectivity in cases where Internet access is "
+"severely filtered."
+msgstr ""
+"Tas noder, lai tiku pie lietderīga savienojuma, ja piekļuve internetam ir"
+" ļoti filtrēta."
+
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:5
+msgid "Guido Günther"
+msgstr "Guido Günther"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:169
#, c-format
-msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+#| msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
msgstr ""
"Jums ir jāautentificējas, lai piekļūtu virtuālajiem privātajiem tīkliem “%s”."
-#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
-#. * that the password should never be saved.
-#.
-#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
+#: ../auth-dialog/main.c:182 ../auth-dialog/main.c:205
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Autentificēt VPN"
-#: ../auth-dialog/main.c:168
+#: ../auth-dialog/main.c:185
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
-#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
-#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Parole:"
-
-#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
-msgid "Sh_ow passwords"
-msgstr "Rādīt par_oles"
-
-#: ../properties/nm-iodine.c:46
-msgid "Iodine DNS Tunnel"
-msgstr "Iodine DNS tunelis"
-
-#: ../properties/nm-iodine.c:47
+#: ../properties/nm-iodine.c:61
msgid "Tunnel connections via DNS."
msgstr "Tuneļa savienojums caur DNS."
@@ -77,6 +87,10 @@ msgstr "Neobligāts"
msgid "_Nameserver:"
msgstr "_Nosaukumu serveris:"
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Parole:"
+
#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
msgid "_Fragment Size:"
msgstr "_Fragmentu izmērs:"
@@ -85,35 +99,41 @@ msgstr "_Fragmentu izmērs:"
msgid "Show password"
msgstr "Rādīt paroli"
-#: ../src/nm-iodine-service.c:131
+#: ../src/nm-iodine-service.c:133
#, c-format
-msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+#| msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgid "invalid integer property “%s” or out of range [%d -> %d]"
msgstr "nederīga veselā skaitļa īpašība “%s” vai ārpus apgabala [%d -> %d]"
-#: ../src/nm-iodine-service.c:142
+#: ../src/nm-iodine-service.c:144
#, c-format
-msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+#| msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)"
msgstr "nederīga būla īpašība “%s” (nav jā vai nē)"
-#: ../src/nm-iodine-service.c:149
+#: ../src/nm-iodine-service.c:151
#, c-format
-msgid "unhandled property '%s' type %s"
+#| msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgid "unhandled property “%s” type %s"
msgstr "neapstrādāts īpašības “%s” tips %s"
-#: ../src/nm-iodine-service.c:163
+#: ../src/nm-iodine-service.c:165
#, c-format
-msgid "property '%s' invalid or not supported"
+#| msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgid "property “%s” invalid or not supported"
msgstr "īpašība “%s” nederīga vai nav atbalstīta"
-#: ../src/nm-iodine-service.c:179
+#: ../src/nm-iodine-service.c:181
msgid "No VPN configuration options."
msgstr "Nav VPN konfigurācijas opciju."
-#: ../src/nm-iodine-service.c:198
+#: ../src/nm-iodine-service.c:200
msgid "No VPN secrets!"
msgstr "Nav VPN noslēpumu!"
-#: ../src/nm-iodine-service.c:483
+#: ../src/nm-iodine-service.c:494
msgid "Could not find iodine binary."
msgstr "Nevarēja atrast iodine bināro datni."
+#~ msgid "Sh_ow passwords"
+#~ msgstr "Rādīt par_oles"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]