[libgda] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Update Hungarian translation
- Date: Tue, 20 Mar 2018 20:39:10 +0000 (UTC)
commit 4bbb8a77f090dd61030871f09be8fc7a5797c436
Author: Balázs Meskó <meskobalazs fedoraproject org>
Date: Tue Mar 20 20:38:58 2018 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
1 files changed, 64 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4fa538a..bcd3b3c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,23 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the libgda package.
#
# Szabolcs BAN <shooby at gnome dot hu>, 1999, 2000.
-# Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>, 2016.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>, 2016, 2018.
# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-12 13:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-04 22:42+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-20 04:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-20 21:37+0100\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../control-center/dsn-config.c:79
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:380
@@ -9301,6 +9301,32 @@ msgid_plural "%lu days ago\n"
msgstr[0] "%lu napja\n"
msgstr[1] "%lu napja\n"
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.h:34
+msgid ""
+"Enter SQL code to execute\n"
+"(must be understood by the database to\n"
+"which the connection is opened, except for the variables definition)\n"
+"The following shortcuts are allowed:\n"
+" <small><b>CTRL - l</b></small> to clear the editor\n"
+" <small><b>CTRL - ENTER</b></small> to execute SQL\n"
+" <small><b>CTRL - Up</b></small> to move to previous executed SQL in "
+"history\n"
+" <small><b>CTRL - Down</b></small> to move to next executed SQL in "
+"history\n"
+" <small><b>CTRL - SPACE</b></small> to obtain a completion list"
+msgstr ""
+"Adja meg a futtatandó SQL kódot\n"
+"(az adatbázisnak, amelyhez kapcsolódik,\n"
+"képesnek kell lennie értelmeznie, a változódefiníciókat leszámítva)\n"
+"A következő gyorsbillentyűk engedélyezettek:\n"
+" <small><b>CTRL - l</b></small> a szerkesztő tartalmának törlése\n"
+" <small><b>CTRL - ENTER</b></small> az SQL végrehajtása\n"
+" <small><b>CTRL - Fel</b></small> az előző végrehajtott SQL-re ugrás az "
+"előzményekben\n"
+" <small><b>CTRL - Le</b></small> a következő végrehajtott SQL-re ugrás "
+"az előzményekben\n"
+" <small><b>CTRL - SZÓKÖZ</b></small> kiegészítési lista megnyitása"
+
#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:339
msgid "New query execution tab"
msgstr "Új lekérdezés végrehajtása lapfül"
@@ -9696,6 +9722,38 @@ msgstr "A súgófájl nem nyitható meg"
msgid "Close tab"
msgstr "Lap bezárása"
+#: ../tools/browser/ui-support.h:96
+msgid ""
+"<small>This area allows to give values to\n"
+"variables defined in the SQL code\n"
+"using the following syntax:\n"
+"<b><tt>##<variable name>::<type>[::null]</tt></b>\n"
+"For example:\n"
+"<span foreground=\"#4e9a06\"><b><tt>##id::int</tt></b></span>\n"
+" defines <b>id</b> as a non NULL integer\n"
+"<span foreground=\"#4e9a06\"><b><tt>##age::string::null</tt></b></span>\n"
+" defines <b>age</b> as a string\n"
+"\n"
+"Valid types are: <tt>string</tt>, <tt>boolean</tt>, <tt>int</tt>,\n"
+"<tt>date</tt>, <tt>time</tt>, <tt>timestamp</tt>, <tt>guint</tt>, <tt>blob</"
+"tt> and\n"
+"<tt>binary</tt></small>"
+msgstr ""
+"<small>Ezen a területen adhat értéket az\n"
+"SQL kódban beállított változóknak,\n"
+"a következő szintaktika használatával:\n"
+"<b><tt>##<változónév>::<típus>[::null]</tt></b>\n"
+"Például:\n"
+"<span foreground=\"#4e9a06\"><b><tt>##id::int</tt></b></span>\n"
+" az <b>id</b> változót nem NULL egészként adja meg\n"
+"<span foreground=\"#4e9a06\"><b><tt>##age::string::null</tt></b></span>\n"
+" az <b>age</b> változót karakterláncként adja meg\n"
+"\n"
+"Az érvényes típusok: <tt>string</tt>, <tt>boolean</tt>, <tt>int</tt>,\n"
+"<tt>date</tt>, <tt>time</tt>, <tt>timestamp</tt>, <tt>guint</tt>, <tt>blob</"
+"tt> és\n"
+"<tt>binary</tt></small>"
+
#: ../tools/common/html-doc.c:86
msgid "Generated by the GDA SQL console"
msgstr "Generálta a GDA SQL konzol"
@@ -11118,3 +11176,4 @@ msgstr "Kapcsolat le_zárása"
#: ../tools/resources/menus.ui.h:16
msgid "Display"
msgstr "Megjelenítés"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]