[tracker] Add Croatian translation



commit 24eb7c599a7f740d80904f5d479eead7c337e2bc
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date:   Tue Mar 20 00:38:16 2018 +0000

    Add Croatian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/hr.po   | 1774 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 1775 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 840ace7..5309b3f 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -24,6 +24,7 @@ fr
 fur
 gl
 he
+hr
 hu
 id
 is
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
new file mode 100644
index 0000000..05459b4
--- /dev/null
+++ b/po/hr.po
@@ -0,0 +1,1774 @@
+# Croatian translation for tracker.
+# Copyright (C) 2018 tracker's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the tracker package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tracker master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-13 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-20 01:37+0100\n"
+"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Last-Translator: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+
+#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1
+msgid "All posts"
+msgstr "Svi postovi"
+
+#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:2
+msgid "By usage"
+msgstr "Po upotrebi"
+
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:90
+msgid "unknown time"
+msgstr "nepoznato vrijeme"
+
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:104
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:155
+msgid "less than one second"
+msgstr "manje od jedne sekunde"
+
+#. Translators: this is %d days
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:119
+#, c-format
+msgid " %dd"
+msgstr " %d dana"
+
+#. Translators: this is %2.2d hours
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:123
+#, c-format
+msgid " %2.2dh"
+msgstr " %2.2d sata"
+
+#. Translators: this is %2.2d minutes
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:127
+#, c-format
+msgid " %2.2dm"
+msgstr " %2.2d min"
+
+#. Translators: this is %2.2d seconds
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:131
+#, c-format
+msgid " %2.2ds"
+msgstr " %2.2d sek"
+
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:135
+#, c-format
+msgid " %d day"
+msgid_plural " %d days"
+msgstr[0] " %d dan"
+msgstr[1] " %d dana"
+msgstr[2] " %d dana"
+
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:139
+#, c-format
+msgid " %2.2d hour"
+msgid_plural " %2.2d hours"
+msgstr[0] " %2.2d sat"
+msgstr[1] " %2.2d sata"
+msgstr[2] " %2.2d sati"
+
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:143
+#, c-format
+msgid " %2.2d minute"
+msgid_plural " %2.2d minutes"
+msgstr[0] " %2.2d minuta"
+msgstr[1] " %2.2d minute"
+msgstr[2] " %2.2d minuta"
+
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:147
+#, c-format
+msgid " %2.2d second"
+msgid_plural " %2.2d seconds"
+msgstr[0] " %2.2d sekunda"
+msgstr[1] " %2.2d sekunde"
+msgstr[2] " %2.2d sekundi"
+
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Maximum length of a word to be indexed"
+msgstr "Najveća duljina riječi koja će biti popisana"
+
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Words with more characters than this length will be ignored by the indexer."
+msgstr "Riječi s više znakova od ove duljine neće biti popisane."
+
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Maximum number of words to index in a document"
+msgstr "Najveći broj riječi koje će biti popisane u dokumentu"
+
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Indexer will read only this maximum number of words from a single document."
+msgstr "Sadržaj će čitati samo ovaj najveći broj riječi iz jednog dokumenta."
+
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable stemmer"
+msgstr "Uključi skraćivanje na osnovu"
+
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. “shelves” and "
+"“shelf” to “shel”"
+msgstr ""
+"Pojednostavljuje riječi na njihov korijen u svrhu pružanja više rezultata. "
+"Npr. „shelves“ i \"„shelf“ na „shel”"
+
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Enable unaccent"
+msgstr "Uključuje nenaglašavanje"
+
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. “Idéa” to "
+"“Idea” for improved matching."
+msgstr ""
+"Prevodi naglašene znakove na odgovarajuće nenaglašene. Npr. „Idéa“ u „Idea“  "
+"u svrhu poboljšanog podudaranja."
+
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Ignore numbers"
+msgstr "Zanemaruje brojeve"
+
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If enabled, numbers will not be indexed."
+msgstr "Ako je omogućeno, brojevi se neće popisati."
+
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Ignore stop words"
+msgstr "Zanemaruje zaustavne riječi"
+
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common "
+"words like “the”, “yes”, “no”, etc."
+msgstr ""
+"Ako je omogućeno, riječi navedene na popisu zaustavnih riječi biti će "
+"zanemarene. Npr. uobičajene riječi poput „the“, „yes“, „no“, itd."
+
+#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Maximum size of journal"
+msgstr "Najveća veličina dnevnika"
+
+#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating."
+msgstr ""
+"Veličina dnevnika pri zakretanju u MB. Koristite -1 za isključivanje "
+"zakretanja."
+
+#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Location of journal pieces"
+msgstr "Lokacija dijelova dnevnika"
+
+#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size."
+msgstr "Gdje će se spremiti dijelovi dnevnika kada dostigne najveću veličinu."
+
+#. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common
+#. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes,
+#. * case doesn't matter. Given English media is quite common, it is
+#. * advised to leave the untranslated articles in addition to
+#. * the translated ones.
+#.
+#: ../src/libtracker-data/tracker-collation.c:332
+msgid "the|a|an"
+msgstr "the|a|an"
+
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:494
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:634
+msgid "Error starting “tar” program"
+msgstr "Greška pokretanja “tar” programa"
+
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:495
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:635
+#: ../src/tracker/tracker-config.c:61 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:948 ../src/tracker/tracker-daemon.c:983
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1052 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1243
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1670
+#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:45 ../src/tracker/tracker-dbus.c:63
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:80 ../src/tracker/tracker-process.c:206
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:335 ../src/tracker/tracker-process.c:356
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1581 ../src/tracker/tracker-sparql.c:173
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1087 ../src/tracker/tracker-status.c:74
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:313
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:387 ../src/tracker/tracker-status.c:432
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:461 ../src/tracker/tracker-tag.c:977
+msgid "No error given"
+msgstr "Nema zadane greške"
+
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:648
+#, c-format
+msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d"
+msgstr "Nepoznata greška, “tar” je izašao sa stanjem %d"
+
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:108
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:168
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Radnja nije podržana"
+
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:352
+msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
+msgstr "Kolačić nije prepoznat za nastavak pauziranog rudara"
+
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:409
+msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
+msgstr "Pauza aplikacije i razlog odgovaraju već postojećem zahtjevu pauze"
+
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:772
+msgid "Data store is not available"
+msgstr "Spremište podataka nije dostupna"
+
+#. Daemon options
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:57
+msgid "Displays version information"
+msgstr "Prikazuje informacije inačice"
+
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:58
+msgid ""
+"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
+"0)"
+msgstr ""
+"Zapisivanje, 0 = samo greške, 1 = najmanje, 2 = opširno i 3 = otklanjanje "
+"greške \" (zadano = 0)"
+
+#. Indexer options
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:61
+msgid "Force a re-index of all content"
+msgstr "Prisili ponovno popisivanje svega sadržaja"
+
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:62
+msgid "Only allow read based actions on the database"
+msgstr "Samo dopušta čitanje osnovnih radnja iz baze podataka"
+
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:63
+msgid "Load a specified domain ontology"
+msgstr "Učitava navedenu ontologiju domena"
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:194
+msgid "— start the tracker daemon"
+msgstr "— pokreće pozadinski program pratitelja"
+
+#: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker Store"
+msgstr "Spremište pratitelja"
+
+#: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:2
+msgid "Metadata database store and lookup manager"
+msgstr "Upravitelj spremišta baze podataka metapodatka i pretragom"
+
+#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Log verbosity"
+msgstr "Opširnost zapisa"
+
+#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Log verbosity."
+msgstr "Opširnost zapisa."
+
+#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3
+msgid "GraphUpdated delay"
+msgstr "Odgoda osvježavanja grafikona"
+
+#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when "
+"indexed data has changed inside the database."
+msgstr ""
+"Razdoblje u milisekundama između emitiranja signala osvježavanja grafikona "
+"kada se popisani podaci promijene unutar baze podataka."
+
+#: ../src/tracker/tracker-config.c:60
+#, c-format
+msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
+msgstr ""
+"Nemoguće nabavljanje GSettings za rudare, upravitelj se ne može stvoriti, %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:121 ../src/tracker/tracker-daemon.c:429
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nedostupno"
+
+#. generic
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:122
+msgid "Initializing"
+msgstr "Pokretanje"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123
+msgid "Processing…"
+msgstr "Obrada…"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:124
+msgid "Fetching…"
+msgstr "Preuzimanje…"
+
+#. miner/rss
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:125
+#, c-format
+msgid "Crawling single directory “%s”"
+msgstr "Popisujem jedan direktorij “%s”"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:126
+#, c-format
+msgid "Crawling recursively directory “%s”"
+msgstr "Dubinski popisujem direktorij “%s”"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:127
+msgid "Paused"
+msgstr "Pauzirano"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:128
+msgid "Idle"
+msgstr "Neaktivno"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:134
+msgid "Follow status changes as they happen"
+msgstr "Prati promjene stanja kada se dogode"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:138
+msgid ""
+"Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being "
+"added)"
+msgstr ""
+"Nadgleda promjene baze podataka u stvarnom vremenu (npr. dodane resurse i "
+"datoteke)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:139
+msgid "ONTOLOGY"
+msgstr "ONTOLOGIJA"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:142
+msgid "List common statuses for miners and the store"
+msgstr "Prikaži uobičajena stanja za rudare i spremište"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:147
+msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
+msgstr "Pauzira rudara (morate koristiti ovo uz --miner)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:148 ../src/tracker/tracker-daemon.c:152
+msgid "REASON"
+msgstr "RAZLOG"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:151
+msgid ""
+"Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must "
+"use this with --miner)"
+msgstr ""
+"Pauzira rudara dok je pozivni proces živ ili dok se ne nastavi (morate "
+"koristiti ovo uz --miner)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:155
+msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
+msgstr "Pokreni rudara (morate koristiti ovo uz --miner)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:156
+msgid "COOKIE"
+msgstr "KOLAČIĆ"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:159
+msgid ""
+"Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or "
+"Applications)"
+msgstr ""
+"Rudar za korištenje uz --resume ili --pause (možete koristiti sufikse, npr. "
+"Datoteke ili Aplikacije)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:160
+msgid "MINER"
+msgstr "RUDAR"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:163
+msgid "List all miners currently running"
+msgstr "Prikazuje sve trenutno pokrenute rudare"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:167
+msgid "List all miners installed"
+msgstr "Prikazuje sve instalirane rudare"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:171
+msgid "List pause reasons"
+msgstr "Prikazuje pauzirane razloge"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:176
+msgid "List all Tracker processes"
+msgstr "Prikazuje sve rudareve procese"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:178
+msgid ""
+"Use SIGKILL to stop all matching processes, either “store”, “miners” or "
+"“all” may be used, no parameter equals “all”"
+msgstr ""
+"Koristite SIGKILL kako bi zaustavili sve procese upoređivanja, može se "
+"koristiti ili “store”, “miners” ili “all” , nema parametara za “all”"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:179 ../src/tracker/tracker-daemon.c:182
+msgid "APPS"
+msgstr "APLIKACIJE"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:181
+msgid ""
+"Use SIGTERM to stop all matching processes, either “store”, “miners” or "
+"“all” may be used, no parameter equals “all”"
+msgstr ""
+"Koristite SIGTERM kako bi zaustavili sve procese uspoređivanja, može se "
+"koristiti ili “store”, “miners” ili “all”, nema parametara za „all“"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:184
+msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
+msgstr "Pokreće rudare (koji neizravno pokreće rudarevo spremište)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187 ../src/tracker/tracker-extract.c:42
+msgid ""
+"Sets the logging verbosity to LEVEL (“debug”, “detailed”, “minimal”, "
+"“errors”) for all processes"
+msgstr ""
+"Postavlja opširnost zapisivanja na RAZINU (“debug”, “detailed”, “minimal”, "
+"“errors”) za sve procese"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188 ../src/tracker/tracker-extract.c:43
+msgid "LEVEL"
+msgstr "RAZINA"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:190
+msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process"
+msgstr ""
+"Prikazuje vrijednosti zapisivanja u smislu opširnosti zapisivanja za svaki "
+"proces"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:264
+#, c-format
+msgid "Could not get status from miner: %s"
+msgstr "Nemoguće dobivanje stanja rudara: %s"
+
+#. Translators: %s is a time string
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:326
+#, c-format
+msgid "%s remaining"
+msgstr "%s preostalo"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:329
+msgid "unknown time left"
+msgstr "nepoznato preostalo vrijeme"
+
+#. Work out lengths for output spacing
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:342 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1319
+msgid "PAUSED"
+msgstr "PAUZIRANO"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:359
+msgid "Not running or is a disabled plugin"
+msgstr "Nije pokrenut ili je onemogućen priključak"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:461
+msgid "Could not retrieve tracker-store status"
+msgstr "Nemoguće primanje stanja rudarevog spremišta"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:482
+msgid "Could not retrieve tracker-store progress"
+msgstr "Nemoguće primanje stanja napretka rudarevog spremišta"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:612 ../src/tracker/tracker-sparql.c:200
+msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
+msgstr "Nemoguće primanje prefikse naziva"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:620 ../src/tracker/tracker-sparql.c:208
+msgid "No namespace prefixes were returned"
+msgstr "Nema vraćenih prefiksa naziva"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:699 ../src/tracker/tracker-daemon.c:726
+msgid "Could not run SPARQL query"
+msgstr "Nemoguće pokretanje SPARQL upita"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:707 ../src/tracker/tracker-daemon.c:739
+msgid "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query"
+msgstr "Nemoguće je pozovati tracker_sparql_cursor_next() pri SPARQL upitu"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:889
+#, c-format
+msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nemoguće pauziranje rudara, upravitelj se ne može stvoriti, %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:896
+#, c-format
+msgid "Attempting to pause miner “%s” with reason “%s”"
+msgstr "Pokušavaj pauziranje rudara “%s” uz razlog “%s”"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:904 ../src/tracker/tracker-daemon.c:910
+#, c-format
+msgid "Could not pause miner: %s"
+msgstr "Nemoguće pauziranje rudara: %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:916
+#, c-format
+msgid "Cookie is %d"
+msgstr "Kolačić je %d"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:923 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1276
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1420
+msgid "Press Ctrl+C to stop"
+msgstr "Pritisnite Ctrl+C za zaustavljanje"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:947
+#, c-format
+msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nemoguće pokretanje rudara, upravitelj se ne može stvoriti, %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:954
+#, c-format
+msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
+msgstr "Pokušaj pokretanja rudara %s s kolačićem %d"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:961
+#, c-format
+msgid "Could not resume miner: %s"
+msgstr "Nemoguće pokretanje rudara: %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:965 ../src/tracker/tracker-index.c:222
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1396
+msgid "Done"
+msgstr "Završeno"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:982
+#, c-format
+msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nemoguć prikaz rudara, upravitelj se ne može stvoriti, %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:996
+#, c-format
+msgid "Found %d miner installed"
+msgid_plural "Found %d miners installed"
+msgstr[0] "Pronađen %d instalirani rudar"
+msgstr[1] "Pronađeno %d instalirana rudara"
+msgstr[2] "Pronađeno %d instaliranih rudara"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1019
+#, c-format
+msgid "Found %d miner running"
+msgid_plural "Found %d miners running"
+msgstr[0] "Pronađen %d pokrenuti rudar"
+msgstr[1] "Pronađena %d pokrenuta rudara"
+msgstr[2] "Pronađeno %d pokrenutih rudara"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1051
+#, c-format
+msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s"
+msgstr ""
+"Nemoguće nabavljanje pojedinosti pauziranja, upravitelj se ne može stvoriti, "
+"%s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1061
+msgid "No miners are running"
+msgstr "Nema pokrenutih rudara"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1101 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1355
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1604 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1647
+msgid "Miners"
+msgstr "Rudari"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikacije"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1110
+msgid "Reason"
+msgstr "Razlog"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1119
+msgid "No miners are paused"
+msgstr "Nema pauziranih rudara"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1207
+msgid "Only one of “all”, “store” and “miners” options are allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1242
+msgid "Could not get SPARQL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1274
+msgid "Now listening for resource updates to the database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1275
+msgid "All nie:plainTextContent properties are omitted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1290
+msgid "Common statuses include"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:460
+#, c-format
+msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
+msgstr ""
+
+#. Display states
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1329
+msgid "Store"
+msgstr "Spremište"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1363
+#, c-format
+msgid "Could not get display name for miner “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1461
+msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1467
+msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1473
+msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1509
+msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1515
+msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530 ../src/tracker/tracker-extract.c:105
+msgid "Invalid log verbosity, try “debug”, “detailed”, “minimal” or “errors”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1568
+#, c-format
+msgid "Found process ID %d for “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1598 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1641
+msgid "Components"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1605 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1648
+msgid "Only those with config listed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1624
+#, c-format
+msgid "Setting log verbosity for all components to “%s”…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1664
+msgid "Starting miners…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1669
+#, c-format
+msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1694
+msgid "perhaps a disabled plugin?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1738
+msgid ""
+"If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1743 ../src/tracker/tracker-extract.c:147
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:449 ../src/tracker/tracker-search.c:1778
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:238
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:587 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
+msgid "Unrecognized options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:44
+msgid "Could not get D-Bus connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:62
+msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-extract.c:45
+msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46
+msgid "FORMAT"
+msgstr "FORMAT"
+
+#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:106 ../src/tracker/tracker-sql.c:44
+msgid "FILE"
+msgstr "DATOTEKA"
+
+#: ../src/tracker/tracker-extract.c:77
+msgid "Could not run tracker-extract: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-help.c:59 ../src/tracker/tracker-help.c:71
+#, c-format
+msgid "failed to exec “%s”: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:56
+msgid ""
+"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new "
+"extractors), use -m MIME1 -m MIME2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:57
+msgid "MIME"
+msgstr "MIME"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:59
+msgid "Tell miners to (re)index a given file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:62
+msgid "Backup current index / database to the file provided"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:65
+msgid "Restore a database from a previous backup (see --backup)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:68
+msgid "Import a dataset from the provided file (in Turtle format)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:122
+#, c-format
+msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:132
+msgid "Could not reindex mimetypes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:138
+msgid "Reindexing mime types was successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:154
+#, c-format
+msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:169
+msgid "Could not (re)index file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:175
+msgid "(Re)indexing file was successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:195 ../src/tracker/tracker-info.c:263
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1580 ../src/tracker/tracker-sparql.c:172
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086 ../src/tracker/tracker-status.c:73
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:386 ../src/tracker/tracker-tag.c:976
+msgid "Could not establish a connection to Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:206
+msgid "Importing Turtle file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:215
+msgid "Unable to import Turtle file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:251
+msgid "Backing up database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:271 ../src/tracker/tracker-index.c:328
+msgid "Could not backup database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:308
+msgid "Restoring database from backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:437
+msgid ""
+"Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used "
+"at a time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:439
+msgid "Missing one or more files which are required"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:441
+msgid "Only one file can be used with --backup and --restore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:443
+msgid ""
+"Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used "
+"with --reindex-mime-type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:49
+msgid "Show full namespaces (i.e. don’t use nie:title, use full URLs)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:53
+msgid "Show plain text content if available for resources"
+msgstr ""
+
+#. To translators:
+#. * IRI (International Resource Identifier) is a generalization
+#. * of the URI. While URI supports only ASCI encoding, IRI
+#. * fully supports international characters. In practice, UTF-8
+#. * is the most popular encoding used for IRI.
+#.
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:63
+msgid ""
+"Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs "
+"(e.g. <file:///path/to/some/file.txt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:67
+msgid "Output results as RDF in Turtle format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:285
+msgid "Querying information for entity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:309
+msgid "Unable to retrieve URN for URI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:319 ../src/tracker/tracker-info.c:353
+msgid "Unable to retrieve data for URI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:362
+msgid "No metadata available for that URI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1455
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Results"
+msgstr "Rezultati"
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:48
+msgid "See “tracker help <command>” to read about a specific subcommand."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:97
+msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:98
+msgid "Extract information from a file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:99
+msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:100
+msgid "Show information known about local files or items indexed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:101
+msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:102
+msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:103
+msgid "Search for content indexed or show content by type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:104
+msgid ""
+"Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:105
+msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:106
+msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:107
+msgid "Create, list or delete tags for indexed content"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:108
+msgid "Show the license and version in use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:153
+#, c-format
+msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:176
+msgid "Available tracker commands are:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:79
+msgid "Could not open /proc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:132
+msgid "Could not stat() file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open “%s”"
+msgstr "Nemoguće otvaranje \"%s\""
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:332
+#, c-format
+msgid "Could not terminate process %d — “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:338
+#, c-format
+msgid "Terminated process %d — “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:353
+#, c-format
+msgid "Could not kill process %d — “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:359
+#, c-format
+msgid "Killed process %d — “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:53
+msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:56
+msgid "Same as --hard but the backup & journal are restored after restart"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:59
+msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:62
+msgid ""
+"Erase indexed information about a file, works recursively for directories"
+msgstr ""
+
+#. Now, delete the element recursively
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:167
+msgid "Deleting…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:188
+msgid ""
+"The indexed data for this file has been deleted and will be reindexed again."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: --hard and --soft are commandline arguments
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:215
+msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:223
+msgid "CAUTION: This process may irreversibly delete data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:224
+msgid ""
+"Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it can’t "
+"be assured that this is the case for all data. Be aware that you may be "
+"incurring in a data loss situation, proceed at your own risk."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:229
+msgid "Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is to be displayed on command line output
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:231
+msgid "[y|N]"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is our test for a [y|N] question in the command line.
+#. * A partial or full match will be considered an affirmative answer,
+#. * it is intentionally lowercase, so please keep it like this.
+#.
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:240
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "da"
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:366
+msgid "Removing configuration files…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:371
+msgid "Resetting existing configuration…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:80
+msgid "Search for files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:84
+msgid "Search for folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:88
+msgid "Search for music files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:92
+msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:96
+msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:100
+msgid "Search for image files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:104
+msgid "Search for video files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:108
+msgid "Search for document files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:112
+msgid "Search for emails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:116
+msgid "Search for contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:120
+msgid "Search for software (--all has no effect on this)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:124
+msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:128
+msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:132
+msgid "Search for bookmarks (--all has no effect on this)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:138 ../src/tracker/tracker-tag.c:73
+msgid "Limit the number of results shown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:142 ../src/tracker/tracker-tag.c:77
+msgid "Offset the results"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:146
+msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:150
+msgid ""
+"Show URNs for results (doesn’t apply to --music-albums, --music-artists, --"
+"feeds, --software, --software-categories)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:154
+msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:158
+msgid ""
+"Disable showing snippets with results. This is only shown for some "
+"categories, e.g. Documents, Music…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:162
+msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:166
+msgid "Disable color when printing snippets and results"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:173 ../src/tracker/tracker-status.c:57
+msgid "search terms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:174 ../src/tracker/tracker-status.c:58
+msgid "EXPRESSION"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:192 ../src/tracker/tracker-tag.c:103
+msgid ""
+"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:286 ../src/tracker/tracker-search.c:395
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:497 ../src/tracker/tracker-search.c:811
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:900 ../src/tracker/tracker-search.c:990
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1072 ../src/tracker/tracker-search.c:1156
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1238 ../src/tracker/tracker-search.c:1442
+msgid "Could not get search results"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:295
+msgid "No contacts were found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:356 ../src/tracker/tracker-search.c:369
+#, fuzzy
+msgid "No name"
+msgstr "Bez naziva"
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:357 ../src/tracker/tracker-search.c:370
+msgid "No E-mail address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:404
+msgid "No emails were found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:408
+msgid "Emails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:506
+msgid "No files were found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Datoteke"
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:820
+msgid "No artists were found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:824
+#, fuzzy
+msgid "Artists"
+msgstr "Izvođači"
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:909
+msgid "No music was found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:913
+#, fuzzy
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumi"
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:999
+msgid "No bookmarks were found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Zabilješke"
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1081
+msgid "No feeds were found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1085
+#, fuzzy
+msgid "Feeds"
+msgstr "Kanali"
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1165
+msgid "No software was found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Software"
+msgstr "Softver"
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1247
+msgid "No software categories were found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1251
+msgid "Software Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1451
+msgid "No results were found matching your query"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1553
+#, c-format
+msgid "Search term “%s” is a stop word."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1564
+#, c-format
+msgid ""
+"Stop words are common words which may be ignored during the indexing process."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:105
+msgid "Path to use to run a query or update from file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:109
+msgid "SPARQL query"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:110
+msgid "SPARQL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:113
+msgid "This is used with --query and for database updates only."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:117
+msgid "Retrieve classes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:121
+msgid "Retrieve class prefixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:125
+msgid ""
+"Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:"
+"Resource)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:126 ../src/tracker/tracker-sparql.c:130
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:138 ../src/tracker/tracker-sparql.c:146
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:150
+msgid "CLASS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:129
+msgid ""
+"Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:133
+msgid ""
+"Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is "
+"optional)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:134
+msgid "PROPERTY"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137
+msgid ""
+"Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of "
+"the tree and -p to show properties)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:141
+msgid ""
+"Search for a class or property and display more information (e.g. Document)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:142
+msgid "CLASS/PROPERTY"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:145
+msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:149
+msgid "Returns the full namespace for a class."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:153
+msgid "Remote service to query to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:154
+msgid "BASE_URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:254
+msgid "Could not get namespace prefixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:263
+msgid "No namespace prefixes were found"
+msgstr ""
+
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * search results found. We use a "foo: None"
+#. * with multiple print statements, where "foo"
+#. * may be Music or Images, etc.
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * tags found with a particular unique ID.
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * files found associated with multiple tags, e.g.:
+#. *
+#. *   Files:
+#. *     None
+#. *
+#.
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * resources found associated with this tag, e.g.:
+#. *
+#. *   Tags (shown by name):
+#. *     None
+#. *
+#.
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * tags found for a particular file, e.g.:
+#. *
+#. *   /path/to/some/file:
+#. *     None
+#. *
+#.
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:509 ../src/tracker/tracker-sparql.c:557
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:136 ../src/tracker/tracker-tag.c:323
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:455 ../src/tracker/tracker-tag.c:577
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:955
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Nedodjeljeno"
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:963
+msgid "Could not create tree: subclass query failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1012
+msgid "Could not create tree: class properties query failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1100
+msgid "Could not list classes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108
+msgid "No classes were found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1124
+msgid "Could not list class prefixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132
+msgid "No class prefixes were found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132
+msgid "Prefixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1152
+msgid ""
+"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1191
+msgid "Could not list properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199
+msgid "No properties were found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Svojstva"
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1227
+msgid "Could not find notify classes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235
+msgid "No notifies were found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235
+msgid "Notifies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1261
+msgid "Could not find indexed properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269
+msgid "No indexes were found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269
+msgid "Indexes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1291
+msgid "Could not search classes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299
+msgid "No classes were found to match search term"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1314
+msgid "Could not search properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322
+msgid "No properties were found to match search term"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1358 ../src/tracker/tracker-sql.c:65
+msgid "Could not get UTF-8 path from path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1370 ../src/tracker/tracker-sql.c:76
+msgid "Could not read file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1389
+msgid "Could not run update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:139
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172
+msgid "Could not run query"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452
+msgid "No results found matching your query"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:247
+msgid "File and query can not be used together"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1508
+msgid ""
+"The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree "
+"argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:43
+msgid "Path to use to run a query from file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:47
+msgid "SQL query"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:48
+#, fuzzy
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
+
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:120
+msgid "Failed to initialize data manager"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:180
+msgid "Empty result set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:49
+msgid "Show statistics for current index / data set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:53
+msgid ""
+"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, "
+"results are output to terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:85
+msgid "Could not get Tracker statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:92
+msgid "No statistics available"
+msgstr ""
+
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * statistics found. We use a "Statistics:
+#. * None" with multiple print statements
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:133
+msgid "Statistics:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "Inačica"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:177
+msgid "Disk Information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:184 ../src/tracker/tracker-status.c:538
+msgid "Remaining space on database partition"
+msgstr ""
+
+#. 3. Size of dataset (tracker-stats), size of databases
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:191
+msgid "Data Set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:223
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:251
+msgid "No configuration was found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:255
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:296
+msgid "Data Statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:302
+msgid "No connection available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:312
+msgid "Could not get statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:318
+msgid "No statistics were available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:331
+msgid "Database is currently empty"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:408 ../src/tracker/tracker-status.c:431
+msgid "Could not get basic status for Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:515
+#, c-format
+msgid "Currently indexed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:550
+msgid "Data is still being indexed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:551
+#, c-format
+msgid "Estimated %s left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:555
+msgid "All data miners are idle, indexing complete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:53
+msgid ""
+"List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:54
+msgid "FILTER"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:57
+msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:61
+msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:62 ../src/tracker/tracker-tag.c:66
+msgid "TAG"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:65
+msgid "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:69
+msgid "Description for a tag (this is only used with --add)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:70
+#, fuzzy
+msgid "STRING"
+msgstr "IZRAZ"
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:81
+msgid "Use AND for search terms instead of OR (the default)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:86
+msgid "FILE…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:87
+msgid "FILE [FILE…]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:249
+msgid "Could not get file URNs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:314
+msgid "Could not get files related to tag"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:381
+msgid "Could not get all tags in the database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:391
+msgid "No files have been tagged"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:426
+msgid "Could not get files for matching tags"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:435
+msgid "No files were found matching ALL of those tags"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:514 ../src/tracker/tracker-tag.c:929
+msgid "Could not get all tags"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:523 ../src/tracker/tracker-tag.c:938
+msgid "No tags were found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:527
+msgid "Tags (shown by name)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:601
+msgid "No files were modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:651 ../src/tracker/tracker-tag.c:659
+msgid "Files do not exist or aren’t indexed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709
+msgid "Could not add tag"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:725
+msgid "Tag was added successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:754
+msgid "Could not add tag to files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:764
+msgid "Tagged"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:765
+msgid "Not tagged, file is not indexed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:811
+msgid "Could not get tag by label"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:822
+msgid "No tags were found by that name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:839
+msgid "None of the files had this tag set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885
+msgid "Could not remove tag"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:892
+msgid "Tag was removed successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:896
+msgid "Untagged"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:897
+msgid "File not indexed or already untagged"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1088
+msgid "The --list option is required for --show-files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1090
+msgid ""
+"The --and-operator option can only be used with --list and tag label "
+"arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1092
+msgid "Add and delete actions can not be used together"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1094
+msgid "The --description option can only be used with --add"
+msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]