[seahorse] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Indonesian translation
- Date: Thu, 15 Mar 2018 16:46:00 +0000 (UTC)
commit ce2340dc80820a130f9a65d0084e54443cc9c82d
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date: Thu Mar 15 16:45:50 2018 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 375 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 214 insertions(+), 161 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3fe634e..194403a 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-28 20:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-31 14:27+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-13 05:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-15 21:09+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -37,119 +37,119 @@ msgstr "Batal"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
-#: common/catalog.vala:258
+#: common/catalog.vala:259
msgid "Contributions:"
msgstr "Kontribusi:"
-#: common/catalog.vala:286 data/seahorse.desktop.in.in:3
-#: src/seahorse-key-manager.c:659
+#: common/catalog.vala:285 data/seahorse.desktop.in.in:3
+#: src/seahorse-key-manager.c:658
msgid "Passwords and Keys"
msgstr "Sandi dan Kunci"
-#: common/catalog.vala:288
+#: common/catalog.vala:287
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010-2014, 2016.\n"
"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2011.\n"
"Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>, 2017, 2018."
-#: common/catalog.vala:291
+#: common/catalog.vala:290
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "Situs Web Proyek Seahorse"
-#: common/catalog.vala:309
+#: common/catalog.vala:308
msgid "Cannot delete"
msgstr "Tidak dapat menghapus"
-#: common/catalog.vala:332 libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:439
+#: common/catalog.vala:331 common/key-manager-store.vala:427
msgid "Couldn’t export keys"
msgstr "Tidak dapat mengekspor kunci"
-#: common/catalog.vala:343
+#: common/catalog.vala:342
msgid "Couldn’t export data"
msgstr "Tidak dapat mengekspor data"
-#: common/catalog.vala:359 libseahorse/seahorse-widget.c:461
+#: common/catalog.vala:358 libseahorse/seahorse-widget.c:461
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Tak dapat menampilkan bantuan: %s"
#. Top menu items
-#: common/catalog.vala:365
+#: common/catalog.vala:364
msgid "_File"
msgstr "_Berkas"
-#: common/catalog.vala:366
+#: common/catalog.vala:365
msgid "E_xport…"
msgstr "E_kspor…"
-#: common/catalog.vala:367
+#: common/catalog.vala:366
msgid "Export to a file"
msgstr "Ekspor ke suatu berkas"
-#: common/catalog.vala:368
+#: common/catalog.vala:367
msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
-#: common/catalog.vala:369
+#: common/catalog.vala:368
msgid "_Copy"
msgstr "Sali_n"
-#: common/catalog.vala:370
+#: common/catalog.vala:369
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Salin ke clipboard"
#. Translators: This text refers to deleting an item from its type's backing store
-#: common/catalog.vala:372 common/delete-dialog.vala:91
+#: common/catalog.vala:371 common/delete-dialog.vala:91
#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:201 src/seahorse-sidebar.c:954
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
-#: common/catalog.vala:373
+#: common/catalog.vala:372
msgid "Delete selected items"
msgstr "Hapus butir yang dipilih"
-#: common/catalog.vala:374 common/catalog.vala:376 src/seahorse-sidebar.c:965
+#: common/catalog.vala:373 common/catalog.vala:375 src/seahorse-sidebar.c:965
msgid "_Properties"
msgstr "_Properti"
-#: common/catalog.vala:375
+#: common/catalog.vala:374
msgid "Show the properties of this item"
msgstr "Tampilkan properti butir ini"
-#: common/catalog.vala:377
+#: common/catalog.vala:376
msgid "Show the properties of this keyring"
msgstr "Tampilkan properti ring kunci ini"
-#: common/catalog.vala:378
+#: common/catalog.vala:377
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Prefere_nsi"
-#: common/catalog.vala:379
+#: common/catalog.vala:378
msgid "Change preferences for this program"
msgstr "Ubah preferensi program ini"
-#: common/catalog.vala:380
+#: common/catalog.vala:379
msgid "_View"
msgstr "_Tilik"
-#: common/catalog.vala:381
+#: common/catalog.vala:380
msgid "_Help"
msgstr "Ba_ntuan"
-#: common/catalog.vala:382
+#: common/catalog.vala:381
msgid "_About"
msgstr "Ihw_al"
-#: common/catalog.vala:383
+#: common/catalog.vala:382
msgid "About this program"
msgstr "Tentang program ini"
-#: common/catalog.vala:384
+#: common/catalog.vala:383
msgid "_Contents"
msgstr "_Isi"
-#: common/catalog.vala:385
+#: common/catalog.vala:384
msgid "Show Seahorse help"
msgstr "Tampilkan bantuan Seahorse"
@@ -171,8 +171,7 @@ msgstr "Konfirmasi:"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: common/passphrase-prompt.vala:145 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:246
-#: ssh/seahorse-ssh-askpass.c:117
+#: common/passphrase-prompt.vala:145 ssh/seahorse-ssh-askpass.c:117
msgid "Password:"
msgstr "Sandi:"
@@ -245,14 +244,6 @@ msgstr "Oto_matis selaraskan kunci yang berubah dengan server kunci"
msgid "Key Servers"
msgstr "Server Kunci"
-#. TRANSLATORS: this date (Year-month-day) is used to display
-#. * when something happened, e.g. when a key was created. Feel
-#. * free to put it in the correct order for your language.
-#.
-#: common/util.vala:63
-msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr "%Y-%m-%d"
-
#: common/validity.vala:38 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1250
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:12
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:12
@@ -370,39 +361,43 @@ msgstr "Tambah Sandi"
msgid "Couldn’t add item"
msgstr "Tidak dapat menambah butir"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:136
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:102
+msgid "Save changes for this item?"
+msgstr "Simpan perubahan untuk butir ini?"
+
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:120
msgid "Access a network share or resource"
msgstr "Mengakses suatu sumber daya atau share jaringan"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:139
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:123
msgid "Access a website"
msgstr "Akses suatu situs web"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:142
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:126
msgid "Unlocks a PGP key"
msgstr "Buka kunci suatu kunci PGP"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:145
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:129
msgid "Unlocks a Secure Shell key"
msgstr "Buka kunci suatu kunci Secure Shell"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:148
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:132
msgid "Saved password or login"
msgstr "Sandi atau log masuk tersimpan"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:161
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:145
msgid "Network Credentials"
msgstr "Kredensial Jaringan"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:166
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:150 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:68
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:235
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:206
msgid "Couldn’t change password."
msgstr "Tidak dapat mengubah sandi."
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:275
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:230
msgid "Couldn’t set description."
msgstr "Tidak dapat menata keterangan."
@@ -474,6 +469,10 @@ msgstr "Tambahkan Ring Kunci Sandi"
msgid "Couldn’t add keyring"
msgstr "Tidak dapat menambah ring kunci"
+#: gkr/gkr-keyring-properties.vala:90
+msgid "Unknown date"
+msgstr "Tanggal tak dikenal"
+
#: gkr/gkr-keyring.vala:28
msgid "A keyring that is automatically unlocked on login"
msgstr "Sebuah ring kunci yang secara otomatis terbuka saat log masuk"
@@ -515,6 +514,10 @@ msgstr "Anda yakin ingin menghapus ring kunci sandi \"%s\"?"
msgid "I understand that all items will be permanently deleted."
msgstr "Saya paham bahwa semua butir akan dihapus secara permanen."
+#: gkr/gkr-password-entry.vala:35
+msgid "Show/Hide password"
+msgstr "Tampilkan/sembunyikan kata sandi"
+
#: gkr/seahorse-add-keyring.ui:17
msgid ""
"Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
@@ -527,8 +530,8 @@ msgstr ""
msgid "New Keyring Name:"
msgstr "Nama Ring Kunci Baru:"
-#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:20 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:42
-#: pgp/seahorse-revoke.ui:55 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:131
+#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:20 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:41
+#: pgp/seahorse-revoke.ui:55 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:124
msgid "_Description:"
msgstr "Ke_terangan:"
@@ -545,66 +548,82 @@ msgid "_Keyring:"
msgstr "Cincin _Kunci:"
#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:69
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:92
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:553
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:442
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:166
msgid "Use:"
msgstr "Pakai:"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:102
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:118
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:567
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1106
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:557
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1223
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:86
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:75
msgid "Type:"
msgstr "Tipe:"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:115
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:143
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:128
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:167
msgid "Login:"
msgstr "Log Masuk:"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:226
-msgid "Show pass_word"
-msgstr "Tampilkan _sandi"
-
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:266 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:402
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:290
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:206 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:402
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:239
msgid "Key"
msgstr "Kunci"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:315
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:256
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1151
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:459
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:408
msgid "Technical Details:"
msgstr "Rincian Teknis:"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:335
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:276
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1722
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1611
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:502
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:451
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:46
-msgid "Name:"
-msgstr "Nama:"
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:8
+msgid "Keyring properties"
+msgstr "Properti ring kunci"
-#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:59
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1233
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1384
-msgid "Created:"
-msgstr "Dibuat:"
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:21
+msgid "Keyring is unlocked"
+msgstr "Ring kunci terbuka"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:31
+msgid "Unlock"
+msgstr "Buka Kunci"
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:124
-msgid "Keyring"
-msgstr "Ring Kunci"
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:44
+msgid "Keyring is locked"
+msgstr "Ring kunci terkunci"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:54
+msgid "Lock"
+msgstr "Kunci"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:98 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:969
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:126
+msgid "Created on"
+msgstr "Dibuat pada"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:156
+msgid "Change password"
+msgstr "Ubah kata sandi"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:162
+msgid "Set as default"
+msgstr "Atur sebagai bawaan"
#: libegg/egg-datetime.c:316
msgid "Display flags"
@@ -861,16 +880,16 @@ msgstr "%04d-%02d-%02d"
msgid "%u:%u:%u"
msgstr "%u:%u:%u"
-#: libseahorse/seahorse-application.c:108
+#: libseahorse/seahorse-application.c:94
msgid "Version of this application"
msgstr "Versi aplikasi ini"
-#: libseahorse/seahorse-application.c:114
-#: libseahorse/seahorse-application.c:158
+#: libseahorse/seahorse-application.c:100
+#: libseahorse/seahorse-application.c:144
msgid "- System Settings"
msgstr "- Pengaturan Sistem"
-#: libseahorse/seahorse-application.c:154
+#: libseahorse/seahorse-application.c:140
msgid "Don't display a window"
msgstr "Jangan tampilkan jendela"
@@ -1032,7 +1051,7 @@ msgid "Used to encrypt email and files"
msgstr "Dipakai untuk menyandikan surel dan berkas"
#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:129 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:90
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:254
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:246
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
@@ -1093,6 +1112,7 @@ msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
msgstr "Ini kali ketiga Anda memasukkan sandi yang salah. Silakan coba lagi."
#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:88
+#, c-format
msgid "Wrong passphrase."
msgstr "Frasa sandi salah."
@@ -1158,6 +1178,7 @@ msgid "_Resize"
msgstr "Ubah Uku_ran"
#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:127
+#, c-format
msgid ""
"This is not a image file, or an unrecognized kind of image file. Try to use "
"a JPEG image."
@@ -1173,7 +1194,7 @@ msgstr "Semua berkas citra"
msgid "All JPEG files"
msgstr "Semua berkas JPEG"
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:241 src/seahorse-key-manager.c:287
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:241 src/seahorse-key-manager.c:286
msgid "All files"
msgstr "Semua berkas"
@@ -1319,49 +1340,49 @@ msgstr "Tidak dapat berkomunikasi dengan server \"'%s\": %s"
msgid "HTTP Key Server"
msgstr "Server Kunci HTTP"
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:168
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:167
msgid "Couldn’t import keys"
msgstr "Tidak dapat mengimpor kunci"
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:211
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:210
msgid "Importing keys from key servers"
msgstr "Mengimpor kunci dari server kunci"
#. TRANSLATORS: The "Remote" menu contains key operations on remote systems.
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:237 src/seahorse-key-manager.c:500
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:236 src/seahorse-key-manager.c:499
msgid "_Remote"
msgstr "_Jauh"
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:239
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:238
msgid "Close this window"
msgstr "Tutup jendela ini"
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:243 pgp/seahorse-pgp-actions.c:112
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:242 pgp/seahorse-pgp-actions.c:112
msgid "_Find Remote Keys…"
msgstr "_Cari Kunci Jauh…"
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:243 pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
msgid "Search for keys on a key server"
msgstr "Cari kunci di server kunci"
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:248 src/seahorse-key-manager.ui:195
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:247 src/seahorse-key-manager.ui:195
msgid "_Import"
msgstr "_Impor"
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:249
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:248
msgid "Import selected keys to local key ring"
msgstr "Impor kunci yang dipilih ke ring kunci lokal"
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:280
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:279
msgid "Remote Keys"
msgstr "Kunci Jauh"
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:282
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:281
#, c-format
msgid "Remote Keys Containing “%s”"
msgstr "Kunci Jauh Memuat \"%s\""
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:485
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:484
msgid "The search for keys failed."
msgstr "Pencarian kunci gagal."
@@ -1397,22 +1418,22 @@ msgstr "Mencari di mana:"
msgid "_Search"
msgstr "_Cari"
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:55
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:54
msgid "Couldn’t publish keys to server"
msgstr "Tidak dapat mempublikasikan kunci ke server"
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:74
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:73
#, c-format
msgid "Couldn’t retrieve keys from server: %s"
msgstr "Tidak dapat mengambil kunci dari server: %s"
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:160
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:158
#, c-format
msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
msgstr[0] "<b>%d kunci dipilih untuk penyelarasan</b>"
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:240
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:237
msgid "Synchronizing keys…"
msgstr "Menyelaraskan kunci..."
@@ -1509,12 +1530,12 @@ msgstr "Tak _Pernah Kadaluarsa"
msgid "_Comment:"
msgstr "_Komentar:"
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:370 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:213
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:370 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:206
msgid "Encryption _Type:"
msgstr "_Tipe Penyandian:"
#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:385 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:164
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:229
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:222
msgid "Key _Strength (bits):"
msgstr "_Kekuatan Kunci (bit):"
@@ -1523,7 +1544,7 @@ msgid "E_xpiration Date:"
msgstr "Tanggal _Kadaluarsa:"
#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:418 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:226
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:300
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:267
msgid "_Advanced key options"
msgstr "Opsi kunci tingk_at lanjut"
@@ -1568,10 +1589,6 @@ msgstr "(tidak diketahui)"
msgid "This key expired on: %s"
msgstr "Kunci ini kedaluarsa pada: %s"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:969
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1084
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
@@ -1743,7 +1760,7 @@ msgid "Private PGP Key"
msgstr "Kunci PGP Privat"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:649
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:195
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:144
msgid "Change _Passphrase"
msgstr "Ubah _Frasa Sandi"
@@ -1785,7 +1802,6 @@ msgstr "Nama dan Tanda Tangan"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1092
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1208
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:339
msgid "Strength:"
msgstr "Kekuatan:"
@@ -1797,6 +1813,11 @@ msgstr "Rincian Teknis"
msgid "Fingerprint"
msgstr "Sidik Jari"
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1233
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1384
+msgid "Created:"
+msgstr "Dibuat:"
+
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1305
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1397
msgid "Expires:"
@@ -1906,12 +1927,12 @@ msgid "_Only display the signatures of people I trust"
msgstr "Hanya tampilkan tanda tangan _orang yang saya percayai"
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1117
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:220
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:169
msgid "Trust"
msgstr "Percaya"
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1290
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:403
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:352
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Sidik jari:"
@@ -2260,87 +2281,87 @@ msgid "<b>Data to be imported:</b>"
msgstr "<b>Data yang akan diimpor:</b>"
#. The prompt
-#: src/seahorse-key-manager.c:241 ssh/operation.vala:322
+#: src/seahorse-key-manager.c:240 ssh/operation.vala:320
msgid "Import Key"
msgstr "Impor Kunci"
-#: src/seahorse-key-manager.c:253
+#: src/seahorse-key-manager.c:252
msgid "All key files"
msgstr "Semua berkas kunci"
-#: src/seahorse-key-manager.c:354
+#: src/seahorse-key-manager.c:353
msgid "Dropped text"
msgstr "Teks yang dijatuhkan"
-#: src/seahorse-key-manager.c:390
+#: src/seahorse-key-manager.c:389
msgid "Clipboard text"
msgstr "Teks papan klip"
-#: src/seahorse-key-manager.c:501
+#: src/seahorse-key-manager.c:500
msgid "_New"
msgstr "_Baru"
-#: src/seahorse-key-manager.c:503
+#: src/seahorse-key-manager.c:502
msgid "Close this program"
msgstr "Tutup program ini"
-#: src/seahorse-key-manager.c:504 src/seahorse-key-manager.c:506
+#: src/seahorse-key-manager.c:503 src/seahorse-key-manager.c:505
msgid "_New…"
msgstr "_Baru…"
-#: src/seahorse-key-manager.c:505
+#: src/seahorse-key-manager.c:504
msgid "Create a new key or item"
msgstr "Buat suatu butir atau kunci baru"
-#: src/seahorse-key-manager.c:507
+#: src/seahorse-key-manager.c:506
msgid "Add a new key or item"
msgstr "Tambahkan kunci atau butir baru"
-#: src/seahorse-key-manager.c:508
+#: src/seahorse-key-manager.c:507
msgid "_Import…"
msgstr "_Impor…"
-#: src/seahorse-key-manager.c:509
+#: src/seahorse-key-manager.c:508
msgid "Import from a file"
msgstr "Impor dari sebuah berkas"
-#: src/seahorse-key-manager.c:511
+#: src/seahorse-key-manager.c:510
msgid "Import from the clipboard"
msgstr "Impor dari clipboard"
-#: src/seahorse-key-manager.c:515
+#: src/seahorse-key-manager.c:514
msgid "By _Keyring"
msgstr "Menurut Ring _Kunci"
-#: src/seahorse-key-manager.c:516
+#: src/seahorse-key-manager.c:515
msgid "Show sidebar listing keyrings"
msgstr "Tampilkan bilah sisi yang menampilkan daftar ring kunci"
-#: src/seahorse-key-manager.c:520
+#: src/seahorse-key-manager.c:519
msgid "Show _Personal"
msgstr "Tampilkan _Pribadi"
-#: src/seahorse-key-manager.c:521
+#: src/seahorse-key-manager.c:520
msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
msgstr "Hanya tampilkan kunci, sertifikat, dan sandi pribadi"
-#: src/seahorse-key-manager.c:522
+#: src/seahorse-key-manager.c:521
msgid "Show _Trusted"
msgstr "_Tampilkan Terpercaya"
-#: src/seahorse-key-manager.c:523
+#: src/seahorse-key-manager.c:522
msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
msgstr "Hanya tampilkan kunci, sertifikat, dan sandi yang terpercaya"
-#: src/seahorse-key-manager.c:524
+#: src/seahorse-key-manager.c:523
msgid "Show _Any"
msgstr "Tampilkan _Apapun"
-#: src/seahorse-key-manager.c:525
+#: src/seahorse-key-manager.c:524
msgid "Show all keys, certificates and passwords"
msgstr "Tampilkan semua kunci, sertifikat, dan sandi"
-#: src/seahorse-key-manager.c:744
+#: src/seahorse-key-manager.c:743
msgid "Filter"
msgstr "Penyaring"
@@ -2425,7 +2446,7 @@ msgstr "Tak tersedia berkas kunci publik bagi kunci ini."
#. No comment, but loaded
#: ssh/generate.vala:27 ssh/key.vala:120 ssh/key.vala:124
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:103
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:90
msgid "Secure Shell Key"
msgstr "Kunci Secure Shell"
@@ -2433,22 +2454,34 @@ msgstr "Kunci Secure Shell"
msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
msgstr "Dipakai untuk mengakses komputer lain (mis: lewat terminal)"
-#: ssh/generate.vala:41
+#: ssh/generate.vala:42
msgid "New Secure Shell Key"
msgstr "Kunci Secure Shell Baru"
-#: ssh/generate.vala:143
+#: ssh/generate.vala:136
msgid "Couldn’t load newly generated Secure Shell key"
msgstr "Tidak dapat memuat kunci Secure Shell yang baru dibuat"
-#: ssh/generate.vala:147
+#: ssh/generate.vala:140
msgid "Couldn’t generate Secure Shell key"
msgstr "Tidak dapat membuat kunci Secure Shell"
-#: ssh/generate.vala:150
+#: ssh/generate.vala:143
msgid "Creating Secure Shell Key"
msgstr "Membuat Kunci Secure Shell"
+#: ssh/key-length-chooser.vala:92
+msgid "1024 bits"
+msgstr "1024 bit"
+
+#: ssh/key-length-chooser.vala:96
+msgid "256 bits"
+msgstr "256 bit"
+
+#: ssh/key-length-chooser.vala:100
+msgid "Unknown key type!"
+msgstr "Tipe kunci tak dikenal!"
+
#: ssh/key-properties.vala:112
msgid "Unknown type"
msgstr "Tipe tak dikenal"
@@ -2478,26 +2511,26 @@ msgstr "Kunci SSH"
msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
msgstr "(Kunci Secure Shell Tak Dapat Dibaca)"
-#: ssh/operation.vala:214
+#: ssh/operation.vala:215
msgid "Remote Host Password"
msgstr "Sandi Host Jauh"
-#: ssh/operation.vala:257
+#: ssh/operation.vala:258
msgid "Enter Key Passphrase"
msgstr "Masukkan Frasa Sandi Kunci"
-#: ssh/operation.vala:283
+#: ssh/operation.vala:284
msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
msgstr "Frasa Sandi bagi Kunci Secure Shell Baru"
#. No filename specified, make one up
#. Add the comment to the output
-#: ssh/operation.vala:319
+#: ssh/operation.vala:317
#, c-format
msgid "Importing key: %s"
msgstr "Mengimpor kunci: %s"
-#: ssh/operation.vala:319
+#: ssh/operation.vala:317
msgid "Importing key. Enter passphrase"
msgstr "Mengimpor kunci. Masukkan frasa kunci"
@@ -2528,21 +2561,29 @@ msgstr "Masukkan frasa sandi baru bagi: %s"
msgid "Enter the new passphrase again: %s"
msgstr "Masukkan frasa sandi baru lagi: %s"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:67
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:60
msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
msgstr ""
"Suatu kunci Secure Shell (SSH) memungkinkan Anda menyambung secara aman ke "
"komputer lain."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:165
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:158
msgid "Your email address, or a reminder of what this key is for."
msgstr "Alamat surel Anda, atau suatu pengingat tentang apa guna kunci ini."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:255
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:247
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:319
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:248
+msgid "ECDSA"
+msgstr "ECDSA"
+
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:249
+msgid "ED25519"
+msgstr "ED25519"
+
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:286
msgid ""
"If there is a computer you want to use this key with, you can set up that "
"computer to recognize your new key."
@@ -2550,46 +2591,46 @@ msgstr ""
"Bila sudah ada komputer yang ingin Anda pakaikan kunci ini, Anda dapat "
"menyiapkan komputer tersebut untuk mengenal kunci Anda sekarang."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:348
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:315
msgid "_Just Create Key"
msgstr "_Hanya Buat Kunci"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:362
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:329
msgid "_Create and Set Up"
msgstr "_Buat dan Siapkan"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:52
-msgid "Identifier:"
-msgstr "Identifier:"
-
#. Name of key, often a persons name
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:120
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:50
msgctxt "name-of-ssh-key"
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:151
-msgid "Used to connect to other computers."
-msgstr "Dipakai untuk menyambung ke komputer lain."
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:102
+msgid "Identifier:"
+msgstr "Identifier:"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:242
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:191
msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
msgstr "Pemilik kunci ini diizink_an untuk menyambung ke komputer ini"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:260
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:209
#, c-format
msgid "This only applies to the <i>%s</i> account."
msgstr "Ini hanya berlaku bagi akun <i>%s</i>."
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:324
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:273
msgid "Algorithm:"
msgstr "Algoritma:"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:387
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:288
+msgid "Key length:"
+msgstr "Panjang kunci:"
+
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:336
msgid "Location:"
msgstr "Lokasi:"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:480
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:429
msgid "E_xport Complete Key"
msgstr "E_kspor Kunci Lengkap"
@@ -2647,6 +2688,18 @@ msgstr "Tidak dapat menata kunci Secure Shell pada komputer jauh."
msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
msgstr "Menata Kunci Secure Shell.."
+#~ msgid "%Y-%m-%d"
+#~ msgstr "%Y-%m-%d"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nama:"
+
+#~ msgid "Keyring"
+#~ msgstr "Ring Kunci"
+
+#~ msgid "Used to connect to other computers."
+#~ msgstr "Dipakai untuk menyambung ke komputer lain."
+
#~ msgid "The SSH command was terminated unexpectedly."
#~ msgstr "Perintah SSH tak tersangka-sangka diakhiri."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]