[tali] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tali] Update Croatian translation
- Date: Wed, 14 Mar 2018 13:39:38 +0000 (UTC)
commit 54b7e96f6d435b8b7ac9f6b8f7e1128631887ed2
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date: Wed Mar 14 13:39:27 2018 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 39 +++++++++------------------------------
1 files changed, 9 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 2021e79..0d30eb7 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tali&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-04 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-14 02:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-14 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
"net>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
@@ -36,14 +36,14 @@ msgid ""
"like, in order to make the best possible hand. You can also play a lesser-"
"known variant with colored dice."
msgstr ""
-"Varijanta pokera s kockama i manje novaca, ova igra je obiteljska klasika. "
-"Bacajte kocku tri puta za redom, zadržeći kocku koja vam najviše odgovara "
-"kako bi postigli najbolji mogući rezultat. Možete isto tako igrati i manje "
-"poznatu varijantu s obojenim kockama."
+"Varijanta pokera s kockama i manje novaca, ova igra je obiteljski klasik. "
+"Bacajte kocku tri puta za redom, zadržavajući kocku koja vam najviše "
+"odgovara kako bi postigli najbolji mogući rezultat. Možete isto tako igrati "
+"i manje poznatu varijantu s obojenim kockama."
#: ../data/tali.appdata.xml.in.h:4
msgid "Play between one and five opponents at three difficulty levels."
-msgstr "Igrajte sa između dva i pet protivnika na tri razine težine."
+msgstr "Igrajte protiv dva do pet protivnika na tri razine težine."
#: ../data/tali.appdata.xml.in.h:5
msgid "The GNOME Project"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Broj računalnih protivnika"
#: ../src/gyahtzee.c:104 ../src/gyahtzee.c:106 ../src/gyahtzee.c:110
#: ../src/gyahtzee.c:112
msgid "NUMBER"
-msgstr "NUMBER"
+msgstr "BROJ"
#: ../src/gyahtzee.c:106
msgid "Number of human opponents"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "IZRAZ"
#: ../src/gyahtzee.c:110
msgid "Number of computer-only games to play"
-msgstr "Brij samo računalnih igra za igranje"
+msgstr "Broj samo računalnih igra za igranje"
#: ../src/gyahtzee.c:112
msgid "Number of trials for each roll for the computer"
@@ -284,29 +284,8 @@ msgstr "Varijanta pokera s kockama i manje novaca."
#: ../src/gyahtzee.c:618
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"lokalizacija linux hr\n"
-" Antun Krasic <butch gawab com>\n"
-" Automatski Prijevod <>\n"
-" Danijel Studen <dstuden vuka hr>\n"
-" Davorin Vlahovic <aburn fly srk fer hr>\n"
-" Denis Lackovic <delacko linux hr>\n"
-" Ivan Knežević <kn3z lycos com>\n"
-" Mato Kutlić <mate iskraemeco hr>\n"
-" Nikola Planinac <>\n"
-" Robert Sedak <robert sedak sk t-com hr>\n"
-" Sasa Poznanovic <sasa poznanovic vuka hr>\n"
-" Tomislav Cavrag <tcavrag vuka hr>\n"
-" Vedran Vyroubal <vedran vyroubal inet hr>\n"
-"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
-" Ante Karamatić https://launchpad.net/~ivoks\n"
-" Božidar Paun https://launchpad.net/~neuntoeter\n"
-" Danijel Šnajder https://launchpad.net/~phantomlord\n"
-" Edgar Buršić https://launchpad.net/~edgar\n"
-" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
-"admins\n"
-" Tomislav Medak https://launchpad.net/~to-me\n"
-" majstor https://launchpad.net/~lcosic"
+" gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina"
#: ../src/gyahtzee.c:763
msgid "Undo your most recent move"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]