[clutter] Update Turkish translation



commit 95fb4638dba68d8bc3db9c875070d3143c038167
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Mon Mar 12 11:54:27 2018 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po |   51 ++++++++++-----------------------------------------
 1 files changed, 10 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 58dc45f..93a34d7 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,17 +4,17 @@
 #
 # Kaan Özdinçer <kaanozdincer gmail com>, 2015.
 # Furkan Tokaç <developmentft gmail com>, 2017.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2015, 2017.
+# Muhammet Kara <muhammetk gnome org>, 2011, 2015, 2017, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-26 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-03 20:34+0300\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
-"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-03 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-12 14:45+0300\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gnome org>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -540,25 +540,21 @@ msgstr "Yerleşim Yöneticisi"
 
 #: clutter/clutter-actor.c:7542
 msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
-msgstr ""
+msgstr "Bir aktörün alt ögelerinin yerleşimini denetleyen nesne"
 
 #: clutter/clutter-actor.c:7556
-#| msgid "Expand"
 msgid "X Expand"
 msgstr "X Genişletme"
 
 #: clutter/clutter-actor.c:7557
-#| msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
 msgstr "Aktöre ek yatay boşluk atanıp atanmayacağı"
 
 #: clutter/clutter-actor.c:7572
-#| msgid "Expand"
 msgid "Y Expand"
 msgstr "Y Genişletme"
 
 #: clutter/clutter-actor.c:7573
-#| msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
 msgstr "Aktöre ek dikey boşluk atanıp atanmayacağı"
 
@@ -567,17 +563,14 @@ msgid "X Alignment"
 msgstr "X Hizalaması"
 
 #: clutter/clutter-actor.c:7590
-#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr "Aktörün kendi hücresi içinde X ekseni üzerindeki hizalaması"
 
 #: clutter/clutter-actor.c:7605
-#| msgid "Line Alignment"
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Y Hizalaması"
 
 #: clutter/clutter-actor.c:7606
-#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr "Aktörün kendi hücresi içinde Y ekseni üzerindeki hizalaması"
 
@@ -654,7 +647,6 @@ msgid "Delegate object for painting the actor's content"
 msgstr "Aktörün içeriğini boyamak için nesneye yetki ver"
 
 #: clutter/clutter-actor.c:7796
-#| msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgid "Content Gravity"
 msgstr "İçerik Ağırlık Merkezi"
 
@@ -742,7 +734,6 @@ msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Hizalama çarpanı, 0.0 ile 1.0 arasında"
 
 #: clutter/clutter-backend.c:437
-#| msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
 msgid "Unable to initialize the Clutter backend: no available drivers found."
 msgstr "Clutter arka yüzü ilklendirilemedi: kullanılabilir sürücü bulunamadı."
 
@@ -874,9 +865,6 @@ msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homojen"
 
 #: clutter/clutter-box-layout.c:1381
-#| msgid ""
-#| "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same "
-#| "size"
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all children get the same size"
 msgstr ""
@@ -953,22 +941,18 @@ msgid "The height of the canvas"
 msgstr "Tuvalin yüksekliği"
 
 #: clutter/clutter-canvas.c:284
-#| msgid "Selection Color Set"
 msgid "Scale Factor Set"
 msgstr "Ölçek Çarpanı Ayarlandı"
 
 #: clutter/clutter-canvas.c:285
-#| msgid "Whether the :filename property is set"
 msgid "Whether the scale-factor property is set"
 msgstr "scale-factor (ölçek çarpanı) özelliğinin ayarlanıp ayarlanmadığı"
 
 #: clutter/clutter-canvas.c:306
-#| msgid "Factor"
 msgid "Scale Factor"
 msgstr "Ölçek Çarpanı"
 
 #: clutter/clutter-canvas.c:307
-#| msgid "The height of the Cairo surface"
 msgid "The scaling factor for the surface"
 msgstr "Yüzeyin ölçekleme çarpanı"
 
@@ -1102,7 +1086,6 @@ msgid "Drag Area"
 msgstr "Sürükleme Alanı"
 
 #: clutter/clutter-drag-action.c:815
-#| msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
 msgstr "Sürüklemeyi bir dikdörtgenle kısıtlar"
 
@@ -1111,7 +1094,6 @@ msgid "Drag Area Set"
 msgstr "Sürükleme Alanı Ayarlandı"
 
 #: clutter/clutter-drag-action.c:829
-#| msgid "Whether the background color is set"
 msgid "Whether the drag area is set"
 msgstr "Sürükleme alanının ayarlanıp ayarlanmadığı"
 
@@ -1219,15 +1201,13 @@ msgstr "Üst eklenti"
 
 #: clutter/clutter-grid-layout.c:1232
 msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
-msgstr "Bir alt programcığın üst kenarına eklemek için satır numarası"
+msgstr "Bir alt parçacığın üst kenarına eklenecek olan satır numarası"
 
 #: clutter/clutter-grid-layout.c:1240
-#| msgid "The number of horizontal tiles"
 msgid "The number of columns that a child spans"
 msgstr "Bir alt ögenin kaplayacağı sütunlarının sayısı"
 
 #: clutter/clutter-grid-layout.c:1247
-#| msgid "The number of horizontal tiles"
 msgid "The number of rows that a child spans"
 msgstr "Bir alt ögenin kaplayacağı satırların sayısı"
 
@@ -1509,7 +1489,6 @@ msgid "Scroll Mode"
 msgstr "Kaydırma Kipi"
 
 #: clutter/clutter-scroll-actor.c:185
-#| msgid "The cursor position"
 msgid "The scrolling direction"
 msgstr "Kaydırma yönü"
 
@@ -1568,25 +1547,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-settings.c:615
-#, fuzzy
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Yazı Tipi Yumuşatma"
 
 #: clutter/clutter-settings.c:616
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 "Yumuşatma kullanılıp kullanılmayacağı (etkinleştirmek için 1, devre dışı "
-"bırakmak için 0, öntanımlı ayarı kullanmak için -1)"
+"bırakmak için 0, öntanımlı ayarı kullanmak için -1="
 
 #: clutter/clutter-settings.c:636
-#, fuzzy
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Yazı Tipi Yumuşatma Biçemi"
 
 #: clutter/clutter-settings.c:637
-#, fuzzy
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr "Yumuşatma biçemi (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 
@@ -1619,7 +1594,6 @@ msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "Mevcut fontconfig yapılandırmasının zaman damgası"
 
 #: clutter/clutter-settings.c:708
-#| msgid "Password Character"
 msgid "Password Hint Time"
 msgstr "Parola İpucu Süresi"
 
@@ -2058,7 +2032,6 @@ msgid "Interval"
 msgstr "Aralık"
 
 #: clutter/clutter-transition.c:245
-#| msgid "The timeline of the animation"
 msgid "The interval of values to transition"
 msgstr "Geçiş yapılacak değerler aralığı"
 
@@ -2083,7 +2056,6 @@ msgid "Zoom Axis"
 msgstr "Ekseni Yakınlaştır"
 
 #: clutter/clutter-zoom-action.c:366
-#| msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgid "Constraints the zoom to an axis"
 msgstr "Yakınlaştırmayı bir eksenle kısıtlar"
 
@@ -2704,7 +2676,6 @@ msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "YUV kaplamaları desteklenmiyor"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1776
-#| msgid "YUV textures are not supported"
 msgid "YUV2 textures are not supported"
 msgstr "YUV2 kaplamaları desteklenmiyor"
 
@@ -2730,20 +2701,18 @@ msgid "Surface width"
 msgstr "Yüzey genişliği"
 
 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:428
-#, fuzzy
 #| msgid "The width of the Cairo surface"
 msgid "The width of the underlying wayland surface"
-msgstr "Cairo yüzey genişliği"
+msgstr "Altta yatan wayland yüzeyinin genişliği"
 
 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:436
 msgid "Surface height"
 msgstr "Yüzey yüksekliği"
 
 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:437
-#, fuzzy
 #| msgid "The height of the Cairo surface"
 msgid "The height of the underlying wayland surface"
-msgstr "Cairo yüzey yüksekliği"
+msgstr "Altta yatan wayland yüzeyinin yüksekliği"
 
 #: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:511
 msgid "X display to use"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]