[network-manager-libreswan] Update Swedish translation



commit df05403e63eac38501ef638a0017e1fbae6d0b5b
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sun Mar 11 23:20:42 2018 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po |   61 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3f065cc..b589b7d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,23 +1,25 @@
 # Swedish messages for NetworkManager-vpnc.
-# Copyright © 2004-2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2004-2018 Free Software Foundation, Inc.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008.
 # Christian Rose <menthos menthos com>, 2004, 2005, 2006.
 # Josef Andersson <josef andersson fripost org>, 2014.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2018.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: libreswan\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-13 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-03 00:06+0100\n"
-"Last-Translator: Josef Andersson <josef andersson fripost org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-31 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-12 00:18+0100\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:1
@@ -81,26 +83,26 @@ msgid "IPsec based VPN using IKEv1"
 msgstr "IPsec-baserad VPN som använder IKEv1"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:80
-#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:149
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:158
 #, c-format
 msgid "Can’t open file “%s”: %s"
 msgstr "Kan inte öppna filen ”%s”: %s"
 
-#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:126
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:135
 #, c-format
 msgid "Missing “conn” section in “%s”"
 msgstr "Saknar avsnittet ”conn” i ”%s”"
 
-#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:167
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:176
 #, c-format
 msgid "Error writing to file “%s”: %s"
 msgstr "Fel vid skrivning till filen ”%s”: %s"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1449
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1452
 msgid "A password is required."
 msgstr "Ett lösenord krävs."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1833
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1836
 msgid ""
 "Could not process the request because the VPN connection settings were "
 "invalid."
@@ -108,23 +110,23 @@ msgstr ""
 "Kunde inte bearbeta begäran eftersom VPN-anslutningsalternativen var "
 "ogiltiga."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1847
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1850
 msgid "Unhandled pending authentication."
 msgstr "Ohanterad väntande autentisering."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1989
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1992
 msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
 msgstr "Avsluta inte när VPN-anslutningen termineras"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1990
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1993
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr "Aktivera utförlig loggning (kan avslöja lösenord)"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1991
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1994
 msgid "D-Bus name to use for this instance"
 msgstr "D-Bus-namn att använda för denna instans"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:2014
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:2017
 msgid ""
 "This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
 msgstr ""
@@ -136,17 +138,17 @@ msgstr ""
 msgid "Error writing config: %s"
 msgstr "Fel vid skrivning av konfiguration: %s"
 
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
 #, c-format
 msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
 msgstr "objektklassen ”%s” har ingen egenskap med namn ”%s”"
 
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
 #, c-format
 msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
 msgstr "egenskapen ”%s” för objektklassen ”%s” är skrivskyddad"
 
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
 #, c-format
 msgid ""
 "construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -154,19 +156,19 @@ msgstr ""
 "konstruktoregenskapen ”%s” för objektet ”%s” kan inte anges efter "
 "konstruktion"
 
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
 #, c-format
 msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
 msgstr ""
 "”%s::%s'” är inte ett giltigt egenskapsnamn; ”%s” är inte en GObject-undertyp"
 
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
 #, c-format
 msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
 msgstr ""
 "kunde inte ange egenskapen ”%s” för typen ”%s” från värdet av typen ”%s”"
 
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -235,12 +237,21 @@ msgid "Phase1 Algorithms:"
 msgstr "Phase1-algoritmer:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:11
+msgid "Phase1 Lifetime:"
+msgstr "Phase1-livslängd:"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:12
+msgid "Phase2 Lifetime:"
+msgstr "Phase2-livslängd:"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:13
+msgid "Remote Network:"
+msgstr "Fjärrnätverk:"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:14
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Av_ancerad"
 
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Nätverk"
-
 #~ msgid "Request VPN authentication"
 #~ msgstr "Begär VPN-autentisering"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]