[gnome-documents] Update Serbian Latin translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Update Serbian Latin translation
- Date: Sat, 10 Mar 2018 22:30:00 +0000 (UTC)
commit ad4e15a8b8c06c440b3971456e56e87d788705d8
Author: Милош Поповић <gpopac gmail com>
Date: Sat Mar 10 22:29:50 2018 +0000
Update Serbian Latin translation
po/sr latin po | 36 ++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 24ddd38..3af2fd6 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-23 15:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-23 17:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-20 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-18 16:12+0100\n"
"Last-Translator: Marko M. Kostić <marko m kostic gmail com>\n"
"Language-Team: srpski <gnome-sr googlegroups org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "Umnoži izabrani tekst u ostavu"
#: data/ui/help-overlay.ui:106
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Rotate anti-clockwise"
-msgstr "Okreni suprotno smeru kazaljke sata"
+msgid "Rotate counterclockwise"
+msgstr "Okreni suprotno smeru kazaljke na satu"
#: data/ui/help-overlay.ui:113
msgctxt "shortcut window"
@@ -337,6 +337,11 @@ msgstr "Nova zbirka…"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
+#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:163 data/ui/selection-toolbar.ui:88
+#: src/overview.js:1056 src/search.js:126 src/search.js:132
+msgid "Collections"
+msgstr "Zbirke"
+
#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:167 src/overview.js:616
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
@@ -401,11 +406,6 @@ msgstr "Izaberi sve"
msgid "Select None"
msgstr "Poništi izbor"
-#: data/ui/selection-toolbar.ui:88 src/overview.js:1056 src/search.js:126
-#: src/search.js:132
-msgid "Collections"
-msgstr "Zbirke"
-
#: data/ui/view-menu.ui:23
msgid "View items as a grid of icons"
msgstr "Pregledajte stavke kao ikonice"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Gugl"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tablica"
-#: src/documents.js:1119 src/documents.js:1416 src/presentation.js:44
+#: src/documents.js:1119 src/documents.js:1416 src/presentation.js:43
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentacija"
@@ -780,28 +780,28 @@ msgstr "Dokument „%s“ je zaključan i neophodna je lozinka za njegovo otvara
msgid "_Password"
msgstr "_Lozinka"
-#: src/presentation.js:102
+#: src/presentation.js:101
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "Pokretanje u režimu prezentacije"
-#: src/presentation.js:130
+#: src/presentation.js:129
msgid "Present On"
msgstr "Prezentacija"
#. Translators: "Mirrored" describes when both displays show the same view
-#: src/presentation.js:166
+#: src/presentation.js:165
msgid "Mirrored"
msgstr "U ogledalu"
-#: src/presentation.js:168
+#: src/presentation.js:167
msgid "Primary"
msgstr "Glavno"
-#: src/presentation.js:170
+#: src/presentation.js:169
msgid "Off"
msgstr "Isklj."
-#: src/presentation.js:172
+#: src/presentation.js:171
msgid "Secondary"
msgstr "Sporedno"
@@ -1028,6 +1028,10 @@ msgstr "Neimenovan dokument"
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "Ne mogu da dovučem spisak dokumenata"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Rotate anti-clockwise"
+#~ msgstr "Okreni suprotno smeru kazaljke sata"
+
#~ msgid "LibreOffice is required to view this document"
#~ msgstr "Potreban je Libreofis da biste pregledali ovaj dokument"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]