[gnome-maps] Update Serbian translation



commit 0d21ce3ac38e35bbfe8474eb2afd23a0bac93185
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date:   Sat Mar 10 22:10:09 2018 +0000

    Update Serbian translation

 po/sr.po |   39 +++++++++++++++++++++++++++++----------
 1 files changed, 29 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e58bd96..c7b4bb4 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-25 21:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-26 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 20:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 09:25+0100\n"
 "Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -362,9 +362,10 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Open shape layer"
 msgstr "Отвори слој облика"
 
-#: ../data/ui/layers-popover.ui.h:1
-msgid "Load Map Layer"
-msgstr "Учитај слој карте"
+#. Translators: This string uses ellipsis character
+#: ../data/ui/layers-popover.ui.h:2
+msgid "Open Shape Layer&#x2026;"
+msgstr "Отвори слој облика&#x2026;"
 
 #: ../data/ui/location-service-notification.ui.h:1
 msgid "Turn on location services to find your location"
@@ -604,8 +605,8 @@ msgid "_Open"
 msgstr "_Отвори"
 
 #: ../data/ui/shape-layer-file-chooser.ui.h:1
-msgid "Open Layer"
-msgstr "Отвори слој"
+msgid "Open Shape Layer"
+msgstr "Отвори слој облика"
 
 #. Translators: This is a tooltip
 #: ../data/ui/shape-layer-row.ui.h:2
@@ -1301,6 +1302,21 @@ msgstr "Можете прекинути штампање ако ово потр
 msgid "Abort printing"
 msgstr "Прекини штампање"
 
+#. Translators: this is add via location tooltip
+#: ../src/routeEntry.js:73
+msgid "Add via location"
+msgstr "Додај преко места"
+
+#. Translators: this is remove via location tooltip
+#: ../src/routeEntry.js:79
+msgid "Remove via location"
+msgstr "Уклони преко места"
+
+#. Translators: this is reverse route tooltip
+#: ../src/routeEntry.js:85
+msgid "Reverse route"
+msgstr "Обрни пут"
+
 #: ../src/sendToDialog.js:179
 msgid "Failed to open URI"
 msgstr "Нисам успео да отворим путању"
@@ -1633,6 +1649,12 @@ msgstr "%s миља"
 msgid "%s ft"
 msgstr "%s стопа"
 
+#~ msgid "Load Map Layer"
+#~ msgstr "Учитај слој карте"
+
+#~ msgid "Open Layer"
+#~ msgstr "Отвори слој"
+
 #~ msgid "%f km"
 #~ msgstr "%f km"
 
@@ -1648,9 +1670,6 @@ msgstr "%s стопа"
 #~ msgid "Position not found"
 #~ msgstr "Нисам пронашао положај"
 
-#~ msgid "Edit Location"
-#~ msgstr "Уреди место"
-
 #~ msgid "Failed to parse GeoJSON file"
 #~ msgstr "Нисам успео да обрадим Гео-ЈСОН датотеку"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]