[cheese] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Update Japanese translation
- Date: Sat, 10 Mar 2018 01:05:28 +0000 (UTC)
commit 673ad8a03ca9d16caf3ccbcfa64bb9cb948bba2b
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>
Date: Sat Mar 10 01:05:18 2018 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 41 +++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e2a3d85..83beffb 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,17 +8,17 @@
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2010-2012.
# Hajime Taira <htaira redhat com>, 2011-2014.
# Noriko Mizumoto <noriko fedoraproject org>, 2012.
-# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2013-2015.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2013-2015,2018.
# Tsuji Kento <tuziemon pclives org>, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-17 04:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-17 18:28+0900\n"
-"Last-Translator: Tsuji Kento <tuziemon pclives org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-10 10:03+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +98,8 @@ msgstr "写真の解像度"
msgid "Video resolution"
msgstr "ビデオの解像度"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 ../libcheese/cheese-fileutil.c:283
+#: ../libcheese/cheese-fileutil.c:303
msgid "Webcam"
msgstr "ウェブカム"
@@ -352,11 +353,11 @@ msgstr "ビデオを保存する場所"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEOS_DIR/"
-"Webcam\" will be used."
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, “XDG_VIDEOS_DIR/"
+"Webcam” will be used."
msgstr ""
-"ビデオを保存するフォルダーです。空の場合は \"XDG_VIDEOS_DIR/Webcam\" を使"
-"用します。"
+"ビデオを保存するフォルダーです。空の場合は“XDG_VIDEOS_DIR/Webcam”を使用し"
+"ます。"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
msgid "Photo path"
@@ -364,11 +365,11 @@ msgstr "写真を保存する場所"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PICTURES_DIR/"
-"Webcam\" will be used."
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, “XDG_PICTURES_DIR/"
+"Webcam” will be used."
msgstr ""
-"写真を保存するフォルダーです。空の場合は \"XDG_PICTURES_DIR/Webcam\" を使用"
-"します。"
+"写真を保存するフォルダーです。空の場合は“XDG_PICTURES_DIR/Webcam”を使用し"
+"ます。"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
msgid "Time between photos in burst mode"
@@ -408,11 +409,11 @@ msgstr "シャッター音"
msgid "_Take Another Picture"
msgstr "もう一度写真を撮る(_T)"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:432 ../libcheese/cheese-camera.c:1613
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:424 ../libcheese/cheese-camera.c:1602
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "必要な GStreamer エレメントが見つかりません: "
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1555
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1544
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "デバイスが見つかりません"
@@ -422,21 +423,21 @@ msgstr "デバイスが見つかりません"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1848
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1837
#, c-format
msgctxt "time format"
msgid "%02i:%02i:%02i"
msgstr "%02i:%02i:%02i"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:537
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:552
msgid "Device capabilities not supported"
msgstr "デバイスの機能はサポートされていません"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:668
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:683
msgid "Unknown device"
msgstr "不明なデバイス"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:687
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:702
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "初期化はキャンセルできません"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]