[seahorse] Update Latvian translation
- From: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Latvian translation
- Date: Fri, 9 Mar 2018 15:19:17 +0000 (UTC)
commit af4f299f902a5588c5bb8154b2fcdc764a643fb2
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Fri Mar 9 17:19:05 2018 +0200
Update Latvian translation
po/lv.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index bf0eef4..aef019d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahors"
"e&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-23 12:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-25 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-08 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-09 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -336,7 +336,6 @@ msgstr "atslēgu saišķis;šifrēšana;drošība;parakstīt;ssh;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/seahorse.desktop.in.in:11
-#| msgid "Seahorse"
msgid "seahorse"
msgstr "seahorse"
@@ -450,7 +449,6 @@ msgid "Google Chrome password"
msgstr "Google Chrome parole"
#: gkr/gkr-item.vala:451
-#| msgid "Gnome Online Accounts password"
msgid "GNOME Online Accounts password"
msgstr "GNOME tiešsaistes kontu parole"
@@ -541,7 +539,7 @@ msgid "New Keyring Name:"
msgstr "Jaunā saišķa nosaukums:"
#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:20 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:42
-#: pgp/seahorse-revoke.ui:55 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:131
+#: pgp/seahorse-revoke.ui:55 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:124
msgid "_Description:"
msgstr "_Apraksts:"
@@ -561,7 +559,6 @@ msgstr "_Saišķis:"
#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:69
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:553
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:442
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:166
msgid "Use:"
msgstr "Lietojums:"
@@ -570,7 +567,7 @@ msgstr "Lietojums:"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1106
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:557
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1223
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:86
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:75
msgid "Type:"
msgstr "Tips:"
@@ -587,20 +584,20 @@ msgid "Show pass_word"
msgstr "Parādīt pa_roli"
#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:266 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:402
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:290
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:239
msgid "Key"
msgstr "Atslēga"
#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:315
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1151
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:459
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:408
msgid "Technical Details:"
msgstr "Tehniskā informācija:"
#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:335
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1722
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1611
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:502
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:451
msgid "Details"
msgstr "Detaļas"
@@ -1045,7 +1042,7 @@ msgid "Used to encrypt email and files"
msgstr "Izmanto, lai šifrētu e-pastu un datnes"
#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:129 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:90
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:254
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:246
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
@@ -1529,12 +1526,12 @@ msgstr "Derīguma termiņš nekad nebeidzas"
msgid "_Comment:"
msgstr "_Komentārs:"
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:370 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:213
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:370 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:206
msgid "Encryption _Type:"
msgstr "Šifrēšanas _tips:"
#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:385 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:164
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:229
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:222
msgid "Key _Strength (bits):"
msgstr "Atslēgas _stiprums (bitos):"
@@ -1543,7 +1540,7 @@ msgid "E_xpiration Date:"
msgstr "Derīguma _termiņš:"
#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:418 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:226
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:300
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:267
msgid "_Advanced key options"
msgstr "_Paplašinātas atslēgas opcijas"
@@ -1764,7 +1761,7 @@ msgid "Private PGP Key"
msgstr "Privātā PGP atslēga"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:649
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:195
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:144
msgid "Change _Passphrase"
msgstr "Mainīt _paroli"
@@ -1806,7 +1803,6 @@ msgstr "Nosaukumi un paraksti"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1092
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1208
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:339
msgid "Strength:"
msgstr "Stiprums:"
@@ -1927,12 +1923,12 @@ msgid "_Only display the signatures of people I trust"
msgstr "_Rādīt šo parakstu tikai man uzticamiem cilvēkiem"
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1117
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:220
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:169
msgid "Trust"
msgstr "Uzticamība"
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1290
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:403
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:352
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Ciparnospiedums:"
@@ -2079,7 +2075,6 @@ msgstr ""
"dokumentu vai ziņojumu."
#: pgp/seahorse-signer.ui:7
-#| msgid "Sign Key"
msgid "Choose Signing Key"
msgstr "Izvēlieties parakstīšanas atslēgu"
@@ -2283,7 +2278,7 @@ msgid "<b>Data to be imported:</b>"
msgstr "<b>Dati, kas tiks importēti</b>"
#. The prompt
-#: src/seahorse-key-manager.c:240 ssh/operation.vala:322
+#: src/seahorse-key-manager.c:240 ssh/operation.vala:320
msgid "Import Key"
msgstr "Importēt atslēgu"
@@ -2426,8 +2421,6 @@ msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst drošās čaulas atslēgu “%s”?"
#: ssh/deleter.vala:51
#, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell key?"
-#| msgid_plural "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
msgid "Are you sure you want to delete %u secure shell key?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %u secure shell keys?"
msgstr[0] "Vai tiešām vēlaties dzēst %u drošās čaulas atslēgu?"
@@ -2452,7 +2445,7 @@ msgstr "Šai atslēgai nav pieejama datne ar publiskās atslēgas daļu."
#. No comment, but loaded
#: ssh/generate.vala:27 ssh/key.vala:120 ssh/key.vala:124
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:103
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:90
msgid "Secure Shell Key"
msgstr "Drošās čaulas atslēga"
@@ -2460,26 +2453,36 @@ msgstr "Drošās čaulas atslēga"
msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
msgstr "Izmanto, lai piekļūtu citiem datoriem (piem.: caur termināli)"
-#: ssh/generate.vala:41
+#: ssh/generate.vala:42
msgid "New Secure Shell Key"
msgstr "Jauna drošās čaulas atslēga"
-#: ssh/generate.vala:143
-#| msgid "Couldn’t generate Secure Shell key"
+#: ssh/generate.vala:136
msgid "Couldn’t load newly generated Secure Shell key"
msgstr "Neizdevās ielādēt tikko izveidoto drošās čaulas atslēgu"
-#: ssh/generate.vala:147
+#: ssh/generate.vala:140
msgid "Couldn’t generate Secure Shell key"
msgstr "Neizdevās izveidot drošās čaulas atslēgu"
-#: ssh/generate.vala:150
+#: ssh/generate.vala:143
msgid "Creating Secure Shell Key"
msgstr "Izveido drošās čaulas atslēgu"
+#: ssh/key-length-chooser.vala:92
+msgid "1024 bits"
+msgstr "1024 biti"
+
+#: ssh/key-length-chooser.vala:96
+msgid "256 bits"
+msgstr "256 biti"
+
+#: ssh/key-length-chooser.vala:100
+#| msgid "Unknown type"
+msgid "Unknown key type!"
+msgstr "Nezināms atslēgas tips!"
+
#: ssh/key-properties.vala:112
-#| msgctxt "Validity"
-#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown type"
msgstr "Nezināms tips"
@@ -2508,26 +2511,26 @@ msgstr "SSH atslēga"
msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
msgstr "(Nenolasāma drošās čaulas atslēga)"
-#: ssh/operation.vala:214
+#: ssh/operation.vala:215
msgid "Remote Host Password"
msgstr "Attālinātā saimniekdatora parole"
-#: ssh/operation.vala:257
+#: ssh/operation.vala:258
msgid "Enter Key Passphrase"
msgstr "Ievadiet atslēgas paroli"
-#: ssh/operation.vala:283
+#: ssh/operation.vala:284
msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
msgstr "Parole jaunajai drošās čaulas atslēgai"
#. No filename specified, make one up
#. Add the comment to the output
-#: ssh/operation.vala:319
+#: ssh/operation.vala:317
#, c-format
msgid "Importing key: %s"
msgstr "Importē atslēgu: %s"
-#: ssh/operation.vala:319
+#: ssh/operation.vala:317
msgid "Importing key. Enter passphrase"
msgstr "Importē atslēgu. Ievadiet paroli"
@@ -2558,23 +2561,31 @@ msgstr "Ievadiet jauno paroli %s"
msgid "Enter the new passphrase again: %s"
msgstr "Atkārtoti ievadiet jauno paroli: %s"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:67
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:60
msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
msgstr ""
"Drošās čaulas (Secure Shell jeb SSH) atslēga ļauj jums droši savienoties ar "
"citiem datoriem."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:165
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:158
msgid "Your email address, or a reminder of what this key is for."
msgstr ""
"Jūsu e-pasta adrese, vai jebkurš cits atgādinājums par to, kam šis saišķis "
"domāts."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:255
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:247
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:319
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:248
+msgid "ECDSA"
+msgstr "ECDSA"
+
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:249
+msgid "ED25519"
+msgstr "ED25519"
+
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:286
msgid ""
"If there is a computer you want to use this key with, you can set up that "
"computer to recognize your new key."
@@ -2582,46 +2593,47 @@ msgstr ""
"Ja ir jau kāds dators, ar kuru jūs vēlaties šo atslēgu izmantot, jūs to "
"varat iestatīt, lai tas atpazītu jūsu atslēgu."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:348
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:315
msgid "_Just Create Key"
msgstr "Izveidot _tikai atslēgu"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:362
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:329
msgid "_Create and Set Up"
msgstr "_Izveidot un iestatīt"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:52
-msgid "Identifier:"
-msgstr "Identifikators:"
-
#. Name of key, often a persons name
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:120
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:50
msgctxt "name-of-ssh-key"
msgid "Name:"
msgstr "Nosaukums:"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:151
-msgid "Used to connect to other computers."
-msgstr "Izmanto, lai pieslēgtos citiem datoriem."
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:102
+msgid "Identifier:"
+msgstr "Identifikators:"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:242
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:191
msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
msgstr "Šīs atslēgas īpašnieks ir _autorizēts, lai pieslēgtos šim datoram"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:260
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:209
#, c-format
msgid "This only applies to the <i>%s</i> account."
msgstr "Attiecas tikai uz <i>%s</i> kontu."
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:324
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:273
msgid "Algorithm:"
msgstr "Algoritms:"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:387
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:288
+#| msgid "Key _Length:"
+msgid "Key length:"
+msgstr "Atslēgas garums:"
+
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:336
msgid "Location:"
msgstr "Atrašanās vieta:"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:480
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:429
msgid "E_xport Complete Key"
msgstr "E_ksportēt pilnu atslēgu"
@@ -2668,7 +2680,6 @@ msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
msgstr "Iestatīt datoru SSH savienojumam"
#: ssh/upload.vala:70
-#| msgid "_Set Up"
msgid "Set Up"
msgstr "_Iestatīt"
@@ -2679,3 +2690,6 @@ msgstr "Neizdevās nokonfigurēt attālinātā datora drošās čaulas atslēgas
#: ssh/upload.vala:97
msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
msgstr "Konfigurē drošās čaulas atslēgas…"
+
+#~ msgid "Used to connect to other computers."
+#~ msgstr "Izmanto, lai pieslēgtos citiem datoriem."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]