[seahorse] Update Latvian translation



commit af4f299f902a5588c5bb8154b2fcdc764a643fb2
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date:   Fri Mar 9 17:19:05 2018 +0200

    Update Latvian translation

 po/lv.po |  124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 69 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index bf0eef4..aef019d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahors";
 "e&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-23 12:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-25 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-08 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-09 17:18+0200\n"
 "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: lv\n"
@@ -336,7 +336,6 @@ msgstr "atslēgu saišķis;šifrēšana;drošība;parakstīt;ssh;"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: data/seahorse.desktop.in.in:11
-#| msgid "Seahorse"
 msgid "seahorse"
 msgstr "seahorse"
 
@@ -450,7 +449,6 @@ msgid "Google Chrome password"
 msgstr "Google Chrome parole"
 
 #: gkr/gkr-item.vala:451
-#| msgid "Gnome Online Accounts password"
 msgid "GNOME Online Accounts password"
 msgstr "GNOME tiešsaistes kontu parole"
 
@@ -541,7 +539,7 @@ msgid "New Keyring Name:"
 msgstr "Jaunā saišķa nosaukums:"
 
 #: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:20 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:42
-#: pgp/seahorse-revoke.ui:55 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:131
+#: pgp/seahorse-revoke.ui:55 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:124
 msgid "_Description:"
 msgstr "_Apraksts:"
 
@@ -561,7 +559,6 @@ msgstr "_Saišķis:"
 #: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:69
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:553
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:442
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:166
 msgid "Use:"
 msgstr "Lietojums:"
 
@@ -570,7 +567,7 @@ msgstr "Lietojums:"
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1106
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:557
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1223
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:86
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:75
 msgid "Type:"
 msgstr "Tips:"
 
@@ -587,20 +584,20 @@ msgid "Show pass_word"
 msgstr "Parādīt pa_roli"
 
 #: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:266 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:402
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:290
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:239
 msgid "Key"
 msgstr "Atslēga"
 
 #: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:315
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1151
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:459
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:408
 msgid "Technical Details:"
 msgstr "Tehniskā informācija:"
 
 #: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:335
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1722
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1611
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:502
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:451
 msgid "Details"
 msgstr "Detaļas"
 
@@ -1045,7 +1042,7 @@ msgid "Used to encrypt email and files"
 msgstr "Izmanto, lai šifrētu e-pastu un datnes"
 
 #: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:129 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:90
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:254
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:246
 msgid "RSA"
 msgstr "RSA"
 
@@ -1529,12 +1526,12 @@ msgstr "Derīguma termiņš nekad nebeidzas"
 msgid "_Comment:"
 msgstr "_Komentārs:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:370 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:213
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:370 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:206
 msgid "Encryption _Type:"
 msgstr "Šifrēšanas _tips:"
 
 #: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:385 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:164
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:229
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:222
 msgid "Key _Strength (bits):"
 msgstr "Atslēgas _stiprums (bitos):"
 
@@ -1543,7 +1540,7 @@ msgid "E_xpiration Date:"
 msgstr "Derīguma _termiņš:"
 
 #: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:418 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:226
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:300
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:267
 msgid "_Advanced key options"
 msgstr "_Paplašinātas atslēgas opcijas"
 
@@ -1764,7 +1761,7 @@ msgid "Private PGP Key"
 msgstr "Privātā PGP atslēga"
 
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:649
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:195
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:144
 msgid "Change _Passphrase"
 msgstr "Mainīt _paroli"
 
@@ -1806,7 +1803,6 @@ msgstr "Nosaukumi un paraksti"
 
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1092
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1208
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:339
 msgid "Strength:"
 msgstr "Stiprums:"
 
@@ -1927,12 +1923,12 @@ msgid "_Only display the signatures of people I trust"
 msgstr "_Rādīt šo parakstu tikai man uzticamiem cilvēkiem"
 
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1117
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:220
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:169
 msgid "Trust"
 msgstr "Uzticamība"
 
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1290
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:403
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:352
 msgid "Fingerprint:"
 msgstr "Ciparnospiedums:"
 
@@ -2079,7 +2075,6 @@ msgstr ""
 "dokumentu vai ziņojumu."
 
 #: pgp/seahorse-signer.ui:7
-#| msgid "Sign Key"
 msgid "Choose Signing Key"
 msgstr "Izvēlieties parakstīšanas atslēgu"
 
@@ -2283,7 +2278,7 @@ msgid "<b>Data to be imported:</b>"
 msgstr "<b>Dati, kas tiks importēti</b>"
 
 #. The prompt
-#: src/seahorse-key-manager.c:240 ssh/operation.vala:322
+#: src/seahorse-key-manager.c:240 ssh/operation.vala:320
 msgid "Import Key"
 msgstr "Importēt atslēgu"
 
@@ -2426,8 +2421,6 @@ msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst drošās čaulas atslēgu “%s”?"
 
 #: ssh/deleter.vala:51
 #, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell key?"
-#| msgid_plural "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
 msgid "Are you sure you want to delete %u secure shell key?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete %u secure shell keys?"
 msgstr[0] "Vai tiešām vēlaties dzēst %u drošās čaulas atslēgu?"
@@ -2452,7 +2445,7 @@ msgstr "Šai atslēgai nav pieejama datne ar publiskās atslēgas daļu."
 
 #. No comment, but loaded
 #: ssh/generate.vala:27 ssh/key.vala:120 ssh/key.vala:124
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:103
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:90
 msgid "Secure Shell Key"
 msgstr "Drošās čaulas atslēga"
 
@@ -2460,26 +2453,36 @@ msgstr "Drošās čaulas atslēga"
 msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
 msgstr "Izmanto, lai piekļūtu citiem datoriem (piem.: caur termināli)"
 
-#: ssh/generate.vala:41
+#: ssh/generate.vala:42
 msgid "New Secure Shell Key"
 msgstr "Jauna drošās čaulas atslēga"
 
-#: ssh/generate.vala:143
-#| msgid "Couldn’t generate Secure Shell key"
+#: ssh/generate.vala:136
 msgid "Couldn’t load newly generated Secure Shell key"
 msgstr "Neizdevās ielādēt tikko izveidoto drošās čaulas atslēgu"
 
-#: ssh/generate.vala:147
+#: ssh/generate.vala:140
 msgid "Couldn’t generate Secure Shell key"
 msgstr "Neizdevās izveidot drošās čaulas atslēgu"
 
-#: ssh/generate.vala:150
+#: ssh/generate.vala:143
 msgid "Creating Secure Shell Key"
 msgstr "Izveido drošās čaulas atslēgu"
 
+#: ssh/key-length-chooser.vala:92
+msgid "1024 bits"
+msgstr "1024 biti"
+
+#: ssh/key-length-chooser.vala:96
+msgid "256 bits"
+msgstr "256 biti"
+
+#: ssh/key-length-chooser.vala:100
+#| msgid "Unknown type"
+msgid "Unknown key type!"
+msgstr "Nezināms atslēgas tips!"
+
 #: ssh/key-properties.vala:112
-#| msgctxt "Validity"
-#| msgid "Unknown"
 msgid "Unknown type"
 msgstr "Nezināms tips"
 
@@ -2508,26 +2511,26 @@ msgstr "SSH atslēga"
 msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
 msgstr "(Nenolasāma drošās čaulas atslēga)"
 
-#: ssh/operation.vala:214
+#: ssh/operation.vala:215
 msgid "Remote Host Password"
 msgstr "Attālinātā saimniekdatora parole"
 
-#: ssh/operation.vala:257
+#: ssh/operation.vala:258
 msgid "Enter Key Passphrase"
 msgstr "Ievadiet atslēgas paroli"
 
-#: ssh/operation.vala:283
+#: ssh/operation.vala:284
 msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
 msgstr "Parole jaunajai drošās čaulas atslēgai"
 
 #. No filename specified, make one up
 #. Add the comment to the output
-#: ssh/operation.vala:319
+#: ssh/operation.vala:317
 #, c-format
 msgid "Importing key: %s"
 msgstr "Importē atslēgu: %s"
 
-#: ssh/operation.vala:319
+#: ssh/operation.vala:317
 msgid "Importing key. Enter passphrase"
 msgstr "Importē atslēgu. Ievadiet paroli"
 
@@ -2558,23 +2561,31 @@ msgstr "Ievadiet jauno paroli %s"
 msgid "Enter the new passphrase again: %s"
 msgstr "Atkārtoti ievadiet jauno paroli: %s"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:67
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:60
 msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
 msgstr ""
 "Drošās čaulas (Secure Shell jeb SSH) atslēga ļauj jums droši savienoties ar "
 "citiem datoriem."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:165
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:158
 msgid "Your email address, or a reminder of what this key is for."
 msgstr ""
 "Jūsu e-pasta adrese, vai jebkurš cits atgādinājums par to, kam šis saišķis "
 "domāts."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:255
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:247
 msgid "DSA"
 msgstr "DSA"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:319
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:248
+msgid "ECDSA"
+msgstr "ECDSA"
+
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:249
+msgid "ED25519"
+msgstr "ED25519"
+
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:286
 msgid ""
 "If there is a computer you want to use this key with, you can set up that "
 "computer to recognize your new key."
@@ -2582,46 +2593,47 @@ msgstr ""
 "Ja ir jau kāds dators, ar kuru jūs vēlaties šo atslēgu izmantot, jūs to "
 "varat iestatīt, lai tas atpazītu jūsu atslēgu."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:348
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:315
 msgid "_Just Create Key"
 msgstr "Izveidot _tikai atslēgu"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:362
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:329
 msgid "_Create and Set Up"
 msgstr "_Izveidot un iestatīt"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:52
-msgid "Identifier:"
-msgstr "Identifikators:"
-
 #. Name of key, often a persons name
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:120
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:50
 msgctxt "name-of-ssh-key"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nosaukums:"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:151
-msgid "Used to connect to other computers."
-msgstr "Izmanto, lai pieslēgtos citiem datoriem."
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:102
+msgid "Identifier:"
+msgstr "Identifikators:"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:242
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:191
 msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
 msgstr "Šīs atslēgas īpašnieks ir _autorizēts, lai pieslēgtos šim datoram"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:260
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:209
 #, c-format
 msgid "This only applies to the <i>%s</i> account."
 msgstr "Attiecas tikai uz <i>%s</i> kontu."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:324
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:273
 msgid "Algorithm:"
 msgstr "Algoritms:"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:387
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:288
+#| msgid "Key _Length:"
+msgid "Key length:"
+msgstr "Atslēgas garums:"
+
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:336
 msgid "Location:"
 msgstr "Atrašanās vieta:"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:480
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:429
 msgid "E_xport Complete Key"
 msgstr "E_ksportēt pilnu atslēgu"
 
@@ -2668,7 +2680,6 @@ msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
 msgstr "Iestatīt datoru SSH savienojumam"
 
 #: ssh/upload.vala:70
-#| msgid "_Set Up"
 msgid "Set Up"
 msgstr "_Iestatīt"
 
@@ -2679,3 +2690,6 @@ msgstr "Neizdevās nokonfigurēt attālinātā datora drošās čaulas atslēgas
 #: ssh/upload.vala:97
 msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
 msgstr "Konfigurē drošās čaulas atslēgas…"
+
+#~ msgid "Used to connect to other computers."
+#~ msgstr "Izmanto, lai pieslēgtos citiem datoriem."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]