[gnome-builder] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 8 Mar 2018 01:04:03 +0000 (UTC)
commit 71a4f4b0f836d6dd427ad5cc307bb4758f001e1b
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Thu Mar 8 01:03:42 2018 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b0a7096..e7d6493 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-05 04:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-05 10:35-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-07 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-07 22:03-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -950,7 +950,6 @@ msgstr "Falha ao inicializar pipeline de compilação: %s"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:424
#, c-format
-#| msgid "Failed to save draft: %s"
msgid "Failed to get device information: %s"
msgstr "Falha ao obter informações do dispositivo: %s"
@@ -2369,15 +2368,14 @@ msgid "There was a failure while trying to perform the operation."
msgstr "Houve uma falha ao tentar realizar a operação."
#. translators: %s is replaced with the host name
-#: src/libide/local/ide-local-device.c:207
+#: src/libide/local/ide-local-device.c:196
#, c-format
msgid "My Computer (%s)"
msgstr "Meu computador (%s)"
#. translators: first %s is replaced with the host name, second with CPU architecture
-#: src/libide/local/ide-local-device.c:216
+#: src/libide/local/ide-local-device.c:205
#, c-format
-#| msgid "My Computer (%s)"
msgid "My Computer (%s) — %s"
msgstr "Meu computador (%s) — %s"
@@ -4118,43 +4116,46 @@ msgstr "%s <b>%s</b>"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:778
#, c-format
-#| msgid "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:67
+#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:78
#, c-format
-msgid "Updated %s %s"
-msgstr "Atualizado %s %s"
+#| msgid "Updated %s %s"
+msgid "Updated %s"
+msgstr "Atualizado %s"
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:70
+#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:81
#, c-format
-msgid "Updating %s %s"
-msgstr "Atualizando %s %s"
+#| msgid "Updating %s %s"
+msgid "Updating %s"
+msgstr "Atualizando %s"
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:76
+#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:87
#, c-format
-msgid "Installed %s %s"
-msgstr "Instalado %s %s"
+#| msgid "Installed %s %s"
+msgid "Installed %s"
+msgstr "Instalado %s"
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:79
+#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:90
#, c-format
-msgid "Installing %s %s"
-msgstr "Instalando %s %s"
+#| msgid "Installing "
+msgid "Installing %s"
+msgstr "Instalando %s"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:101
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:116
msgid "Failed to install runtime"
msgstr "Falha ao instalar o runtime"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:103
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:118
msgid "Runtime has been updated"
msgstr "O runtime foi atualização"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:105
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:120
msgid "Runtime has been installed"
msgstr "O runtime foi instalada"
@@ -4455,7 +4456,7 @@ msgstr "Falha ao mover arquivo para lixeira: %s"
msgid "Project Tree"
msgstr "Árvore do projeto"
-#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-builder.c:452
+#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-builder.c:451
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
@@ -4924,6 +4925,9 @@ msgstr "Falha ao criar a árvore XML."
msgid "Buffer loaded but not in the buffer manager."
msgstr "Buffer carregado, mas não no gerenciador de buffer."
+#~ msgid "Installing %s %s"
+#~ msgstr "Instalando %s %s"
+
#~ msgid "Device"
#~ msgstr "Dispositivo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]