[gnome-builder] Update Galician translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Galician translation
- Date: Wed, 7 Mar 2018 22:46:39 +0000 (UTC)
commit 95b1292e65807e6dd4bea3c287e29dc4d3152d6e
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date: Wed Mar 7 22:46:19 2018 +0000
Update Galician translation
po/gl.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 03ff135..121ef62 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-05 04:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-06 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-07 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-07 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@@ -937,7 +937,6 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a tubería de construción: %s"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:424
#, c-format
-#| msgid "Failed to save draft: %s"
msgid "Failed to get device information: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao obter a información do dispositivo: %s"
@@ -2356,15 +2355,14 @@ msgid "There was a failure while trying to perform the operation."
msgstr "Houbo un fallo ao tentar levar a cabo a operación."
#. translators: %s is replaced with the host name
-#: src/libide/local/ide-local-device.c:207
+#: src/libide/local/ide-local-device.c:196
#, c-format
msgid "My Computer (%s)"
msgstr "O meu computador (%s)"
#. translators: first %s is replaced with the host name, second with CPU architecture
-#: src/libide/local/ide-local-device.c:216
+#: src/libide/local/ide-local-device.c:205
#, c-format
-#| msgid "My Computer (%s)"
msgid "My Computer (%s) — %s"
msgstr "O meu computador (%s) — %s"
@@ -4106,43 +4104,46 @@ msgstr "%s <b>%s</b>"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:778
#, c-format
-#| msgid "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:67
+#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:78
#, c-format
-msgid "Updated %s %s"
-msgstr "Actualizado %s %s"
+#| msgid "Updated %s %s"
+msgid "Updated %s"
+msgstr "%s actualizado"
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:70
+#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:81
#, c-format
-msgid "Updating %s %s"
-msgstr "Actualizando %s %s"
+#| msgid "Updating %s %s"
+msgid "Updating %s"
+msgstr "Actualizando %s"
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:76
+#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:87
#, c-format
-msgid "Installed %s %s"
-msgstr "Instalado %s %s"
+#| msgid "Installed %s %s"
+msgid "Installed %s"
+msgstr "%s instalado"
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24,
master, etc)
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:79
+#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:90
#, c-format
-msgid "Installing %s %s"
-msgstr "Instalando %s %s"
+#| msgid "Installing "
+msgid "Installing %s"
+msgstr "Instalando %s"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:101
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:116
msgid "Failed to install runtime"
msgstr "Produciuse un fallo ao instalar o runtime"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:103
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:118
msgid "Runtime has been updated"
msgstr "Runtime actualizado"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:105
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:120
msgid "Runtime has been installed"
msgstr "Runtime instalado"
@@ -4445,7 +4446,7 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao enviar ao lixo o ficheiro: %s"
msgid "Project Tree"
msgstr "Árbore do proxecto"
-#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-builder.c:452
+#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-builder.c:451
msgid "Empty"
msgstr "Baleiro"
@@ -4915,6 +4916,9 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao crear a árbore de XML."
msgid "Buffer loaded but not in the buffer manager."
msgstr "Búfer cargado pero non no xestor de búfer."
+#~ msgid "Installing %s %s"
+#~ msgstr "Instalando %s %s"
+
#~ msgid "Device"
#~ msgstr "Dispositivo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]