[gnome-builder] Update Polish translation



commit 6af060053eedbc9e90e388d7a87ca59b1ed88297
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Mon Mar 5 17:55:21 2018 +0100

    Update Polish translation

 po/pl.po | 153 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 76 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 558a8fae8..773b7ad42 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 07:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-26 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-05 04:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-05 17:55+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Wysokość dolnego panelu w pikselach."
 #: src/libide/application/ide-application.c:684
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:195
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:139
-#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:645
+#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:646
 msgid "Builder"
 msgstr "Builder"
 
@@ -925,7 +925,7 @@ msgid "Failed to save draft: %s"
 msgstr "Zapisanie szkicu się nie powiodło: %s"
 
 #. translators: %s is replaced with the name of the configuration
-#: src/libide/buildconfig/ide-buildconfig-configuration-provider.c:624
+#: src/libide/buildconfig/ide-buildconfig-configuration-provider.c:620
 #, c-format
 msgid "%s (Copy)"
 msgstr "%s (kopia)"
@@ -935,70 +935,75 @@ msgstr "%s (kopia)"
 msgid "Failed to initialize build pipeline: %s"
 msgstr "Zainicjowanie potoku budowania się nie powiodło: %s"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:723
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:424
+#, c-format
+msgid "Failed to get device information: %s"
+msgstr "Uzyskanie informacji o urządzeniu się nie powiodło: %s"
+
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:751
 msgid "The build pipeline is in a failed state"
 msgstr "Potok budowania jest w stanie niepowodzenia"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:733
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:761
 msgid "The build configuration has errors"
 msgstr "Konfiguracja budowania ma błędy"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2543
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2694
 msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
 msgstr ""
 "Utworzenie pseudoterminala się nie powiodło. Funkcje terminala będą "
 "ograniczone."
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2743
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2894
 msgid "Cleaning…"
 msgstr "Czyszczenie…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2747
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2800
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:467
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2898
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2951
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:474
 msgid "Failed"
 msgstr "Niepowodzenie"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2749
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2808
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2900
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2959
 msgid "Ready"
 msgstr "Gotowe"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2764
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2915
 msgid "Downloading…"
 msgstr "Pobieranie…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2768
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2919
 msgid "Building dependencies…"
 msgstr "Budowanie zależności…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2772
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2923
 msgid "Bootstrapping…"
 msgstr "Zakładanie projektu…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2776
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2927
 msgid "Configuring…"
 msgstr "Konfigurowanie…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2780
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2931
 msgid "Building…"
 msgstr "Budowanie…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2784
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2935
 msgid "Installing…"
 msgstr "Instalowanie…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2788
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2939
 msgid "Exporting…"
 msgstr "Eksportowanie…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2792
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2796
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:485
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2943
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2947
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:492
 msgid "Success"
 msgstr "Powodzenie"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2804
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2955
 msgid "Preparing…"
 msgstr "Przygotowywanie…"
 
@@ -1055,15 +1060,11 @@ msgid "Configure Options"
 msgstr "Opcje polecenia configure"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:189
-msgid "Device"
-msgstr "Urządzenie"
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:217
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:289
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:304
 msgid "Runtime"
 msgstr "Środowisko wykonawcze"
 
-#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:245
+#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:217
 msgid "Environment"
 msgstr "Środowisko"
 
@@ -1093,7 +1094,7 @@ msgid "Clear build log"
 msgstr "Czyści dziennik budowania"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:49
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:133
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:148
 msgid "Cancel build"
 msgstr "Anuluje budowanie"
 
@@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "Zapisuje dziennik budowania"
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:185
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:223
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:139
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:477
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:492
 msgid "Warnings"
 msgstr "Ostrzeżenia"
 
@@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "Ostrzeżenia"
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:186
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:224
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:160
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:449
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:464
 msgid "Errors"
 msgstr "Błędy"
 
@@ -2350,12 +2351,18 @@ msgstr "Coś się nie powiodło"
 msgid "There was a failure while trying to perform the operation."
 msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania działania."
 
-#. translators: %s is replaced with the local systems host name
-#: src/libide/local/ide-local-device.c:78
+#. translators: %s is replaced with the host name
+#: src/libide/local/ide-local-device.c:207
 #, c-format
 msgid "My Computer (%s)"
 msgstr "Mój komputer (%s)"
 
+#. translators: first %s is replaced with the host name, second with CPU architecture
+#: src/libide/local/ide-local-device.c:216
+#, c-format
+msgid "My Computer (%s) — %s"
+msgstr "Mój komputer (%s) — %s"
+
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:59
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:60
 msgid "Extensions"
@@ -2890,7 +2897,7 @@ msgstr "Ustalenie położenia środowiska wykonawczego się nie powiodło"
 msgid "Process quit unexpectedly"
 msgstr "Proces nieoczekiwanie zakończył działanie"
 
-#: src/libide/runtimes/ide-runtime-manager.c:115
+#: src/libide/runtimes/ide-runtime-manager.c:131
 msgid "Host operating system"
 msgstr "System operacyjny gospodarza"
 
@@ -3041,69 +3048,69 @@ msgstr "Nie można przetworzyć „%s” jako bezwzględnego adresu URI"
 msgid "URI “%s” has no host component"
 msgstr "Adres URI „%s” nie ma części komputera"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:447
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:454
 msgid "Building"
 msgstr "Budowanie"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:198
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:213
 msgid "Update project dependencies"
 msgstr "Aktualizuje zależności projektu"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:217
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:232
 msgid "Configure build preferences"
 msgstr "Konfiguruje preferencje budowania"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:239
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:254
 msgid "Branch"
 msgstr "Gałąź"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:264
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:279
 msgid "Build Profile"
 msgstr "Profil budowania"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:319
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:334
 msgid "There is a problem with the current build configuration."
 msgstr "Wystąpił problem z obecną konfiguracją budowania."
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:352
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:367
 msgid "Build status"
 msgstr "Stan budowania"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:373
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:388
 msgid "View build console contents"
 msgstr "Wyświetla zawartość konsoli budowania"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:395
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:410
 msgid "Last build"
 msgstr "Ostatnio zbudowane"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:422
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:437
 msgid "Build result"
 msgstr "Wynik budowania"
 
 #. translators: valid values are 'true' or 'false', untranslated. If the buttons in the build popover are 
too large because of translations, set to false to disable homogeneous sizing
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:515
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:530
 msgid "true"
 msgstr "true"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:520
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:535
 msgctxt "button"
 msgid "Build"
 msgstr "Zbuduj"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:527
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:542
 msgid "Rebuild"
 msgstr "Przebuduj"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:534
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:549
 msgid "Clean"
 msgstr "Wyczyść"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:541
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:556
 msgid "Export Bundle"
 msgstr "Wyeksportuj pakiet"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:566 src/plugins/make/make_plugin.py:123
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:581 src/plugins/make/make_plugin.py:123
 msgid "Build project"
 msgstr "Budowanie projektu"
 
@@ -3111,7 +3118,7 @@ msgstr "Budowanie projektu"
 msgid "Builder Statistics"
 msgstr "Statystyki programu Builder"
 
-#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:643
+#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:644
 #, c-format
 msgid "%s — Builder"
 msgstr "%s — Builder"
@@ -3169,21 +3176,21 @@ msgstr "Budowanie pamięci podręcznej…"
 msgid "Bootstrapping build system"
 msgstr "Zakładanie systemu budowania"
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:225
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:223
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:140
 #: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:226
 msgid "Configuring project"
 msgstr "Konfigurowanie projektu"
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:278
-#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:151
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:276
+#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:150
 #: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:186
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:169
 #: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:238
 msgid "Building project"
 msgstr "Budowanie projektu"
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:305
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:303
 msgid "Caching build commands"
 msgstr "Umieszczanie poleceń budowania w pamięci podręcznej"
 
@@ -4018,31 +4025,31 @@ msgstr "Klonowanie programu"
 msgid "Clone"
 msgstr "Sklonuj"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:136
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:150
 msgid "Creating flatpak workspace"
 msgstr "Tworzenie obszaru roboczego Flatpak"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:248
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:265
 msgid "Preparing build directory"
 msgstr "Przygotowywanie katalogu budowania"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:288
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:305
 msgid "Downloading dependencies"
 msgstr "Pobieranie zależności"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:365
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:385
 msgid "Building dependencies"
 msgstr "Budowanie zależności"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:417
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:437
 msgid "Finalizing flatpak build"
 msgstr "Kończenie budowania Flatpak"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:460
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:483
 msgid "Exporting staging directory"
 msgstr "Eksportowanie katalogu roboczego"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:543
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:570
 msgid "Creating flatpak bundle"
 msgstr "Tworzenie pakietu Flatpak"
 
@@ -4081,15 +4088,15 @@ msgstr[2] "Wyświetla %u środowisk wykonawczych więcej"
 msgid "Flatpak Runtimes"
 msgstr "Środowisko wykonawcze Flatpak"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:772
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:776
 #, c-format
 msgid "%s <b>%s</b>"
 msgstr "%s <b>%s</b>"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:774
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:778
 #, c-format
-msgid "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
-msgstr "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
+msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
+msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
 
 #. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24, 
master, etc)
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:67
@@ -4310,14 +4317,6 @@ msgstr "Utworzenie nowego pustego projektu"
 msgid "Messages"
 msgstr "Komunikaty"
 
-#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:57
-msgid "MinGW 64-bit"
-msgstr "64-bitowe MinGW"
-
-#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:64
-msgid "MinGW 32-bit"
-msgstr "32-bitowe MinGW"
-
 #: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:12
 msgid "Contribute to an existing project"
 msgstr "Dołączenie do istniejącego projektu"
@@ -4372,7 +4371,7 @@ msgstr "Zbudowanie się nie powiodło"
 msgid "Project “%s” failed to build"
 msgstr "Zbudowanie projektu „%s” się nie powiodło"
 
-#: src/plugins/npm/npm_plugin.py:103
+#: src/plugins/npm/npm_plugin.py:102
 msgid "Downloading npm dependencies"
 msgstr "Pobieranie zależności npm"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]