[gxml] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gxml] Update Hungarian translation
- Date: Sun, 4 Mar 2018 21:39:33 +0000 (UTC)
commit 27d5ab2d60843f45448cd4e3a22da6205e48fdc9
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Sun Mar 4 21:39:19 2018 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 229 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 114 insertions(+), 115 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1201ebd..fd443dd 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,25 +1,25 @@
# Hungarian translation for gxml.
-# Copyright (C) 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gxml package.
#
-# Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>, 2016.
-# Balázs Úr <urbalazs gmail com>, 2016, 2017.
+# Balázs Meskó <meskobalazs at gmail dot com>, 2016.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2016, 2017, 2018.
# Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gxml master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gxml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-08 17:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-10 15:05+0200\n"
-"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs fedoraproject org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-07 19:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-04 22:37+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../gxml/Document.vala:151
msgid "Invalid file"
@@ -53,20 +53,20 @@ msgstr "az érték érvénytelen"
msgid "text cannot be parsed to enumeration type:"
msgstr "a szöveg nem értelmezhető felsorolás típusként:"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:72
+#: ../gxml/GomCollections.vala:66
msgid "Invalid index for elements in array list"
msgstr "Érvénytelen index a tömblistában lévő elemekhez"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:76
+#: ../gxml/GomCollections.vala:70
msgid "Invalid index reference for child elements in array list"
msgstr "Érvénytelen indexreferencia a tömblistában lévő gyermekelemekhez"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:81
+#: ../gxml/GomCollections.vala:75
msgid "Referenced object's type is invalid. Should be a GXmlGomElement"
msgstr ""
"A hivatkozott objektum típusa érvénytelen. GXmlGomElement kellene legyen"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:205
+#: ../gxml/GomCollections.vala:193
msgid ""
"Invalid attempt to initialize a collection using an unsupported type. Only "
"GXmlGomElement is supported"
@@ -74,31 +74,36 @@ msgstr ""
"Érvénytelen kísérlet egy nem támogatott típust használó gyűjtemény "
"előkészítésére. Csak a GXmlGomElement támogatott"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:234 ../gxml/GomCollections.vala:261
+#: ../gxml/GomCollections.vala:222 ../gxml/GomCollections.vala:250
msgid "Parent Element is invalid"
msgstr "A szülőelem érvénytelen"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:237
+#: ../gxml/GomCollections.vala:225
msgid ""
"Invalid attempt to set unsupported type. Only GXmlGomElement is supported"
msgstr ""
"Érvénytelen kísérlet egy nem támogatott típus beállítására. Csak a "
"GXmlGomElement támogatott"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:240
+#: ../gxml/GomCollections.vala:228
msgid "Invalid attempt to set a node with a different parent document"
msgstr ""
"Érvénytelen kísérlet egy eltérő szülődokumentummal rendelkező csomópont "
"beállítására"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:244
+#: ../gxml/GomCollections.vala:233
msgid ""
"Node element not appended as child of parent. No node added to collection"
msgstr ""
"A csomópontelem nincs hozzáfűzve a szülő gyermekeként. Nincs csomópont "
"hozzáadva a gyűjteményhez"
-#: ../gxml/GomCollections.vala:655
+#: ../gxml/GomCollections.vala:295 ../gxml/GomCollections.vala:313
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Hiba: %s"
+
+#: ../gxml/GomCollections.vala:775
msgid "No primary key and/or secondary key was found"
msgstr "Nem található elsődleges kulcs és/vagy másodlagos kulcs"
@@ -134,12 +139,12 @@ msgid "Can't adopt a Document"
msgstr "Dokumentum nem fogadható örökbe"
#. FIXME:
-#: ../gxml/GomDocument.vala:456
+#: ../gxml/GomDocument.vala:473
msgid "DomElement query_selector is not implemented"
msgstr "A DomElement query_selector nincs megvalósítva"
#. FIXME:
-#: ../gxml/GomDocument.vala:460
+#: ../gxml/GomDocument.vala:477
msgid "DomElement query_selector_all is not implemented"
msgstr "A DomElement query_selector_all nincs megvalósítva"
@@ -147,24 +152,29 @@ msgstr "A DomElement query_selector_all nincs megvalósítva"
msgid "Invalid namespace URI stored in element's attribute"
msgstr "Érvénytelen névtér URI tárolva az elem attribútumában"
-#: ../gxml/GomElement.vala:176 ../gxml/GomElement.vala:200
+#: ../gxml/GomElement.vala:176 ../gxml/GomElement.vala:194
msgid "Invalid attribute name in element's attributes list"
msgstr "Érvénytelen attribútumnév az elem attribútumlistájában"
-#: ../gxml/GomElement.vala:217
+#: ../gxml/GomElement.vala:209
msgid "Can't locate child node to remove"
msgstr "Nem található eltávolítandó gyermekcsomópont"
-#: ../gxml/GomElement.vala:432 ../gxml/GomElement.vala:470
+#: ../gxml/GomElement.vala:432 ../gxml/GomElement.vala:484
#, c-format
msgid "Invalid attribute name: %s"
msgstr "Érvénytelen attribútumnév: %s"
-#: ../gxml/GomElement.vala:434 ../gxml/GomElement.vala:472
+#: ../gxml/GomElement.vala:434 ../gxml/GomElement.vala:486
msgid "Invalid node type. DomAttr was expected"
msgstr "Érvénytelen csomóponttípus a várt DomAttr helyett"
-#: ../gxml/GomElement.vala:477
+#: ../gxml/GomElement.vala:447 ../gxml/GomElement.vala:465
+#, c-format
+msgid "No index found for attribute %s"
+msgstr "Nem található index az attribútumhoz: %s"
+
+#: ../gxml/GomElement.vala:491
msgid ""
"Namespace attributes prefixed with xmlns should use a namespace uri http://"
"www.w3.org/2000/xmlns"
@@ -172,88 +182,89 @@ msgstr ""
"Az xmlns előtaggal rendelkező névtér attribútumoknak a http://www.w3."
"org/2000/xmlns névtér URI-t kell használniuk"
-#: ../gxml/GomElement.vala:484
+#: ../gxml/GomElement.vala:498
#, c-format
msgid "Namespaced attributes should provide a non-null, non-empty prefix: %s"
msgstr ""
"A névtérrel rendelkező attribútumoknak nem null, nem üres előtagot kell "
"biztosítaniuk: %s"
-#: ../gxml/GomElement.vala:488
+#: ../gxml/GomElement.vala:502
msgid "Invalid namespace attribute's name."
msgstr "Érvénytelen névtér attribútumnév."
-#: ../gxml/GomElement.vala:508
+#: ../gxml/GomElement.vala:514
#, c-format
-msgid "Redefinition of default namespace for %s"
-msgstr "Az alapértelmezett névtér felüldefiniálása erre: %s"
+msgid "Duplicated default namespace detected with URI: %s"
+msgstr "Kettőzött alapértelmezett névtér észlelhető az URI-val: %s"
-#: ../gxml/GomElement.vala:532
+#: ../gxml/GomElement.vala:523
#, c-format
-msgid "Redefinition of namespace's prefix for %s"
-msgstr "Az alapértelmezett névtér előtag felüldefiniálása erre: %s"
+msgid "Duplicated namespace detected for: %s:%s"
+msgstr "Kettőzött névtér észlelhető ennél: %s:%s"
-#: ../gxml/GomElement.vala:548
-msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace prefix"
+#: ../gxml/GomElement.vala:534
+#, c-format
+msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace prefix: %s"
msgstr ""
-"Kísérlet attribútum hozzáadására egy nem meghatározott névtér előtaggal"
+"Kísérlet attribútum hozzáadására egy nem meghatározott névtér előtaggal: %s"
-#: ../gxml/GomElement.vala:554
+#: ../gxml/GomElement.vala:540
msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace URI"
msgstr "Kísérlet attribútum hozzáadására egy nem található névtér URI-val"
-#: ../gxml/GomElement.vala:613
+#: ../gxml/GomElement.vala:599
msgid "Invalid attribute name. Just one prefix is allowed"
msgstr "Érvénytelen attribútumnév. Csak egy előtag megengedett"
-#: ../gxml/GomElement.vala:617
+#: ../gxml/GomElement.vala:603
#, c-format
msgid "Invalid attribute name. Invalid use of colon: %s"
msgstr "Érvénytelen attribútumnév. Érvénytelen kettősponthasználat: %s"
-#: ../gxml/GomElement.vala:621
+#: ../gxml/GomElement.vala:607
msgid "Invalid namespace. If prefix is null, namespace URI should not be null"
msgstr "Érvénytelen névtér. Ha az előtag null, a névtér URI nem lehet null"
-#: ../gxml/GomElement.vala:623
+#: ../gxml/GomElement.vala:609
msgid ""
"Invalid namespace. If prefix is xml, namespace URI should be http://www.w3."
-"org/2000/xmlns/"
+"org/2000/xmlns"
msgstr ""
"Érvénytelen névtér. Ha az előtag xml, akkor a névtér URI http://www.w3."
-"org/2000/xmlns/ kell legyen"
+"org/2000/xmlns kell legyen"
-#: ../gxml/GomElement.vala:626
+#: ../gxml/GomElement.vala:612
msgid ""
"Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns, namespace URI should be "
-"http://www.w3.org/2000/xmlns/"
+"http://www.w3.org/2000/xmlns"
msgstr ""
"Érvénytelen névtér. Ha az attribútum előtagja xmlns, akkor a névtér URI "
-"http://www.w3.org/2000/xmlns/ kell legyen"
+"http://www.w3.org/2000/xmlns kell legyen"
-#: ../gxml/GomElement.vala:630
+#: ../gxml/GomElement.vala:616
msgid ""
"Invalid namespace. If attribute's name is xmlns, namespace URI should be "
-"http://www.w3.org/2000/xmlns/"
+"http://www.w3.org/2000/xmlns"
msgstr ""
"Érvénytelen névtér. Ha az attribútum neve xmlns, akkor a névtér URI http://"
-"www.w3.org/2000/xmlns/ kell legyen"
+"www.w3.org/2000/xmlns kell legyen"
-#: ../gxml/GomElement.vala:632
+#: ../gxml/GomElement.vala:618
msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name"
msgstr ""
"Érvénytelen attribútumnév. Az előtaggal nem rendelkező attribútumok nem "
"használhatják az xmlns nevet"
-#: ../gxml/GomElement.vala:636
+#: ../gxml/GomElement.vala:622
msgid "Setting namespaced property error: "
msgstr "Hiba a névtérrel rendelkező tulajdonság beállításakor: "
-#: ../gxml/GomElement.vala:643
+#: ../gxml/GomElement.vala:629
msgid "Removing attribute Error: "
msgstr "Attribútum eltávolítási hiba: "
-#: ../gxml/GomElement.vala:648
+#: ../gxml/GomElement.vala:634
msgid "Removing namespaced attribute Error: "
msgstr "Névtérrel rendelkező attribútum eltávolítási hiba: "
@@ -265,91 +276,74 @@ msgstr "Az elemben nem hozható létre szöveges tartalom"
msgid "Can't find node position"
msgstr "A csomópont pozíciója nem található"
-#: ../gxml/GomNode.vala:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid prefix for "
-"namespace %s"
-msgstr ""
-"Kísérlet olyan névtérrel rendelkező elem hozzáadására egy szülőhöz, amely "
-"érvénytelen előtaggal rendelkezik a(z) %s névtérhez"
-
-#: ../gxml/GomNode.vala:262
-#, c-format
-msgid ""
-"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid URI for prefix %s"
-msgstr ""
-"Kísérlet olyan névtérrel rendelkező elem hozzáadására egy szülőhöz, amely "
-"érvénytelen URI-val rendelkezik a(z) %s előtaghoz"
-
-#: ../gxml/GomNode.vala:274 ../gxml/GomNode.vala:316 ../gxml/GXmlNode.vala:309
+#: ../gxml/GomNode.vala:257 ../gxml/GomNode.vala:299 ../gxml/GXmlNode.vala:309
#: ../gxml/GXmlNode.vala:340
msgid "Invalid attempt to add invalid node type"
msgstr "Érvénytelen kísérlet egy érvénytelen csomóponttípus hozzáadására"
-#: ../gxml/GomNode.vala:277 ../gxml/GXmlNode.vala:311
+#: ../gxml/GomNode.vala:260 ../gxml/GXmlNode.vala:311
msgid "Can't find child to insert node before"
msgstr "Nem található a gyermek, amely elé a csomópontot be kellene szúrni"
-#: ../gxml/GomNode.vala:282 ../gxml/GomNode.vala:322 ../gxml/GXmlNode.vala:315
+#: ../gxml/GomNode.vala:265 ../gxml/GomNode.vala:305 ../gxml/GXmlNode.vala:315
#: ../gxml/GXmlNode.vala:346
msgid "Invalid attempt to insert a node"
msgstr "Érvénytelen kísérlet egy csomópont beszúrására"
-#: ../gxml/GomNode.vala:290 ../gxml/GomNode.vala:329 ../gxml/GXmlNode.vala:322
+#: ../gxml/GomNode.vala:273 ../gxml/GomNode.vala:312 ../gxml/GXmlNode.vala:322
#: ../gxml/GXmlNode.vala:353
msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type"
msgstr "Érvénytelen kísérlet egy érvénytelen csomóponttípus beszúrására"
-#: ../gxml/GomNode.vala:294
+#: ../gxml/GomNode.vala:277
msgid ""
"Invalid attempt to insert a document or text type to an invalid parent node"
msgstr ""
"Érvénytelen kísérlet egy dokumentum vagy egy szöveges típus beszúrására egy "
"érvénytelen szülő csomóponthoz"
-#: ../gxml/GomNode.vala:307
+#: ../gxml/GomNode.vala:290
msgid "Node type is invalid. Can't append as child"
msgstr "A csomóponttípus érvénytelen. Nem adható hozzá gyermekként"
-#: ../gxml/GomNode.vala:310
+#: ../gxml/GomNode.vala:293
msgid "Invalid attempt to append a child with different parent document"
msgstr ""
"Érvénytelen kísérlet egy másik szülődokumentummal rendelkező gyermek "
"hozzáfűzésére"
-#: ../gxml/GomNode.vala:318 ../gxml/GXmlNode.vala:342
+#: ../gxml/GomNode.vala:301 ../gxml/GXmlNode.vala:342
msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent"
msgstr ""
"A lecserélendő gyermekcsomópont nem található, vagy a gyermeknek más szülője "
"van"
-#: ../gxml/GomNode.vala:332 ../gxml/GXmlNode.vala:325 ../gxml/GXmlNode.vala:356
+#: ../gxml/GomNode.vala:315 ../gxml/GXmlNode.vala:325 ../gxml/GXmlNode.vala:356
msgid ""
"Invalid attempt to insert a document's type or text node to an invalid parent"
msgstr ""
"Érvénytelen kísérlet egy dokumentumtípus vagy egy szöveges csomópont "
"beszúrására egy érvénytelen szülőhöz"
-#: ../gxml/GomNode.vala:344 ../gxml/GXmlNode.vala:368
+#: ../gxml/GomNode.vala:327 ../gxml/GXmlNode.vala:368
msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent"
msgstr ""
"A törlendő gyermekcsomópont nem található, vagy a gyermeknek más szülője van"
-#: ../gxml/GomObject.vala:171
+#: ../gxml/GomObject.vala:165
msgid "Enumeration is out of range"
msgstr "A felsorolás kívül esik a tartományon"
-#: ../gxml/GomObject.vala:274
+#: ../gxml/GomObject.vala:257
msgid "Enumeration can't be parsed from string"
msgstr "A felsorolás nem dolgozható fel a karakterláncból"
-#: ../gxml/GomObject.vala:386
+#: ../gxml/GomObject.vala:369
#, c-format
msgid "Error while attempting to instantiate property object: %s"
msgstr "Hiba a tulajdonságobjektum példányosítási kísérlete közben: %s"
-#: ../gxml/GomObject.vala:435
+#: ../gxml/GomObject.vala:418
msgid "Can't set value. It is not a GXmlGomElement type"
msgstr "Nem állítható be az érték. Ez nem GXmlGomElement típus"
@@ -373,7 +367,7 @@ msgstr "Érvénytelen formátum a dátum tulajdonságnál: "
msgid "Invalid timestamp for property: "
msgstr "Érvénytelen időbélyeg a tulajdonságnál: "
-#: ../gxml/GXmlDocument.vala:57 ../gxml/Parser.vala:94 ../gxml/Parser.vala:104
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:57 ../gxml/Parser.vala:95 ../gxml/Parser.vala:105
#: ../gxml/TDocument.vala:477
msgid "File doesn't exist"
msgstr "A fájl nem létezik"
@@ -485,30 +479,30 @@ msgstr ""
msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
-#: ../gxml/Parser.vala:186
+#: ../gxml/Parser.vala:190
msgid ""
"Invalid attempt to parse an element node, when current found node is not"
msgstr ""
"Érvénytelen kísérlet egy elemcsomópont feldolgozására, amikor a jelenleg "
"megtalált csomópont nem"
-#: ../gxml/Parser.vala:257
+#: ../gxml/Parser.vala:262
msgid "Invalid object type set to Collection"
msgstr "Érvénytelen objektumtípus beállítva a gyűjteményhez"
-#: ../gxml/Parser.vala:261
+#: ../gxml/Parser.vala:266
msgid "Invalid DomElement name for objects in Collection"
msgstr "Érvénytelen DomElement név a gyűjteményben lévő objektumokhoz"
-#: ../gxml/Parser.vala:265
+#: ../gxml/Parser.vala:270
msgid "Invalid Element set to Collection"
msgstr "Érvénytelen elem beállítva a gyűjteményhez"
-#: ../gxml/Parser.vala:270
+#: ../gxml/Parser.vala:275
msgid "No document is set to node"
msgstr "Nincs dokumentum beállítva a csomóponthoz"
-#: ../gxml/Parser.vala:291 ../gxml/XParser.vala:172 ../gxml/XParser.vala:178
+#: ../gxml/Parser.vala:297 ../gxml/XParser.vala:100 ../gxml/XParser.vala:106
msgid "Invalid document string, it is empty or is not allowed"
msgstr "Érvénytelen dokumentum karakterlánc, üres vagy nem engedélyezett"
@@ -534,13 +528,13 @@ msgstr "Az érték nem értelmezhető érvényes felsorolás értékként"
msgid "%s: Value type '%s' is unsupported"
msgstr "%s: A(z) „%s” értéktípus nem támogatott"
-#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:323
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:322
#, c-format
msgid "WARNING: Object type '%s' has no Node Name defined"
msgstr ""
"FIGYELMEZTETÉS: A(z) „%s” objektumtípusnak nincs csomópontneve meghatározva"
-#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:327
+#: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:326
#, c-format
msgid "Actual node's name is '%s' expected '%s'"
msgstr "A jelenlegi csomópont neve: „%s”, az elvárt: „%s”"
@@ -573,21 +567,25 @@ msgstr "A(z) „%s” nem alakítható át karakterlánccá"
msgid "Invalid element name"
msgstr "Érvénytelen elemnév"
-#: ../gxml/TDocument.vala:578 ../gxml/XParser.vala:341
+#: ../gxml/TDocument.vala:578 ../gxml/XParser.vala:272
#, c-format
msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i"
msgstr "Feldolgozási HIBA: Nem mozgatható a(z) %i számú attribútumhoz"
-#: ../gxml/XParser.vala:210 ../gxml/XParser.vala:265 ../gxml/XParser.vala:274
-#: ../gxml/XParser.vala:323 ../gxml/XParser.vala:336 ../gxml/XParser.vala:382
+#: ../gxml/XParser.vala:138 ../gxml/XParser.vala:196 ../gxml/XParser.vala:205
+#: ../gxml/XParser.vala:254 ../gxml/XParser.vala:267 ../gxml/XParser.vala:315
msgid "Internal Error: No TextReader was set"
msgstr "Belső hiba: nem lett TextReader beállítva"
-#: ../gxml/XParser.vala:277
+#: ../gxml/XParser.vala:208
msgid "Can't read node data"
msgstr "A csomópontadatok nem olvashatóak"
-#: ../gxml/XParser.vala:477 ../gxml/XParser.vala:592
+#: ../gxml/XParser.vala:360
+msgid "Invalid sequence for document type definition: "
+msgstr "Érvénytelen sorozat a dokumentumtípus meghatározásánál: "
+
+#: ../gxml/XParser.vala:425 ../gxml/XParser.vala:519 ../gxml/XParser.vala:590
msgid "Internal Error: No TextWriter initialized"
msgstr "Belső hiba: nincs TextWriter előkészítve"
@@ -598,8 +596,8 @@ msgstr "Hiba a gyűjtemény elemének eltávolításakor: %s"
#: ../gxml/GomSchema.vala:275
#, c-format
-msgid "Can't find element at position: %i : %s"
-msgstr "Nem található elem a következő pozíción: %i : %s"
+msgid "Can't find element at position: %i: %s"
+msgstr "Nem található elem a következő pozíción: %i: %s"
#: ../gxml/GomSchema.vala:289 ../gxml/GomSchema.vala:297
#: ../gxml/GomSchema.vala:305 ../gxml/GomSchema.vala:313
@@ -608,42 +606,43 @@ msgstr "Nem található elem a következő pozíción: %i : %s"
msgid "Collection type %s, initialization error: %s"
msgstr "%s gyűjteménytípus, előkészítési hiba: %s"
-#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:125
+#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:139
msgid "Invalid attribute character"
msgstr "Érvénytelen attribútum karakter"
-#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:147 ../gxml/CssSelectorParser.vala:179
-msgid "Invalid attribute selector character"
-msgstr "Érvénytelen attribútum választó karakter"
+#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:165 ../gxml/CssSelectorParser.vala:211
+#, c-format
+msgid "Invalid attribute selector value: %s"
+msgstr "Érvénytelen attribútum választó érték: %s"
-#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:153 ../gxml/CssSelectorParser.vala:198
+#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:168 ../gxml/CssSelectorParser.vala:214
msgid "Invalid end of attribute value"
msgstr "Érvénytelen attribútum érték vég"
-#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:159 ../gxml/CssSelectorParser.vala:204
+#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:174 ../gxml/CssSelectorParser.vala:220
msgid "Invalid end of attribute selector"
msgstr "Érvénytelen attribútum választó vég"
-#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:182
-msgid "Invalid attribute selector character : can't find '=' character"
-msgstr ""
-"Érvénytelen attribútum választó karakter : az „=” karakter nem található"
+#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:194
+msgid "Invalid attribute selector character"
+msgstr "Érvénytelen attribútum választó karakter"
-#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:192
-#, c-format
-msgid "Invalid attribute selector character 2 (%s)"
-msgstr "Érvénytelen attribútum választó karakter: 2 (%s)"
+#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:197
+msgid "Invalid attribute selector character: can't find '=' character"
+msgstr ""
+"Érvénytelen attribútum választó karakter: az „=” karakter nem található"
-#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:234
+#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:250
#, c-format
msgid "Invalid pseudo class selector %s"
msgstr "Érvénytelen pszeudoosztály-választó: %s"
-#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:242
+#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:258
msgid "Invalid string length."
msgstr "Érvénytelen karakterlánc hossz."
-#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:275
+#: ../gxml/CssSelectorParser.vala:291
#, c-format
msgid "Invalid '%s' character."
msgstr "Érvénytelen „%s” karakter."
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]