[five-or-more] Update Swedish translation



commit 820e3d354c1e25dc90337cfdd04ac4c60c1a94dd
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sat Mar 3 22:20:49 2018 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po |   95 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 60 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 04d0c6f..708aaab 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,19 +1,19 @@
-# Swedish messages for gnome-games.
-# Copyright © 1999-2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Swedish messages for five-or-more.
+# Copyright © 1999-2018 Free Software Foundation, Inc.
 # Andreas Persenius <ndap swipnet se>, 1999.
 # Andreas Hyden <a hyden cyberpoint se>
 # Martin Norbäck <d95mback dtek chalmers se>, 2000.
 # Christian Rose <menthos menthos com>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2015.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2015, 2016, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=five-";
+"Project-Id-Version: five-or-more\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=five-";
 "or-more&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-13 20:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-14 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-03 16:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 23:18+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:1 ../data/five-or-more.desktop.in.h:1
-#: ../data/five-or-more.ui.h:1 ../src/five-or-more.c:1172
-#: ../src/five-or-more.c:1723
+#: ../data/five-or-more.ui.h:1 ../src/five-or-more.c:1173
+#: ../src/five-or-more.c:1724
 msgid "Five or More"
 msgstr "Fem eller mer"
 
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "game;strategy;logic;"
 msgstr "spel;strategi;logik;"
 
 #: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:1 ../data/menu.ui.h:2
-#: ../src/five-or-more.c:171
+#: ../src/five-or-more.c:169
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "0"
 msgid "Score:"
 msgstr "Poäng:"
 
-#: ../data/five-or-more.ui.h:5 ../src/games-scores-dialog.c:385
+#: ../data/five-or-more.ui.h:5 ../src/games-scores-dialog.c:384
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Nytt spel"
 
@@ -209,26 +209,51 @@ msgstr "Höjden på fönstret i bildpunkter"
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "true (sant) om fönstret är maximerat"
 
-#: ../src/five-or-more.c:80
+#.
+#. * Translatable strings file.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: ../data/translatable_themes.h:6
+msgctxt "themes"
+msgid "balls"
+msgstr "bollar"
+
+#: ../data/translatable_themes.h:7
+msgctxt "themes"
+msgid "dots"
+msgstr "punkter"
+
+#: ../data/translatable_themes.h:8
+msgctxt "themes"
+msgid "gumball"
+msgstr "tuggummikula"
+
+#: ../data/translatable_themes.h:9
+msgctxt "themes"
+msgid "shapes"
+msgstr "former"
+
+#: ../src/five-or-more.c:78
 msgctxt "board size"
 msgid "Small"
 msgstr "Liten"
 
-#: ../src/five-or-more.c:81
+#: ../src/five-or-more.c:79
 msgctxt "board size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Mellan"
 
-#: ../src/five-or-more.c:82
+#: ../src/five-or-more.c:80
 msgctxt "board size"
 msgid "Large"
 msgstr "Stor"
 
-#: ../src/five-or-more.c:165
+#: ../src/five-or-more.c:163
 msgid "Could not load theme"
 msgstr "Kunde inte läsa in tema"
 
-#: ../src/five-or-more.c:191
+#: ../src/five-or-more.c:189
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to locate file:\n"
@@ -241,7 +266,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Standardtemat kommer att läsas in istället."
 
-#: ../src/five-or-more.c:198
+#: ../src/five-or-more.c:196
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to locate file:\n"
@@ -254,32 +279,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kontrollera att Fem eller mer är korrekt installerat."
 
-#: ../src/five-or-more.c:407
+#: ../src/five-or-more.c:408
 msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
 msgstr "Matcha fem objekt på rad av samma typ för att få poäng!"
 
-#: ../src/five-or-more.c:468
+#: ../src/five-or-more.c:469
 msgid "Five or More Scores"
 msgstr "Poäng för Fem eller mer"
 
-#: ../src/five-or-more.c:470
+#: ../src/five-or-more.c:471
 msgid "_Board size:"
 msgstr "_Brädstorlek:"
 
-#: ../src/five-or-more.c:487
+#: ../src/five-or-more.c:488
 msgid "Game Over!"
 msgstr "Spelet är slut!"
 
 #. Can't move there!
-#: ../src/five-or-more.c:644
+#: ../src/five-or-more.c:645
 msgid "You can’t move there!"
 msgstr "Du kan inte flytta dit!"
 
-#: ../src/five-or-more.c:1174
+#: ../src/five-or-more.c:1175
 msgid "GNOME port of the once-popular Color Lines game"
 msgstr "GNOME-portering av det en gång populära färglinjespelet"
 
-#: ../src/five-or-more.c:1180
+#: ../src/five-or-more.c:1181
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -292,50 +317,50 @@ msgstr ""
 "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
 "<tp-sv listor tp-sv se>."
 
-#: ../src/five-or-more.c:1304
+#: ../src/five-or-more.c:1305
 msgid "Are you sure you want to restart the game?"
 msgstr "Är du säker på att du vill börja om spelet?"
 
-#: ../src/five-or-more.c:1307
+#: ../src/five-or-more.c:1308
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Avbryt"
 
-#: ../src/five-or-more.c:1308
+#: ../src/five-or-more.c:1309
 msgid "_Restart"
 msgstr "Bö_rja om"
 
 #. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
-#: ../src/games-scores-dialog.c:132
+#: ../src/games-scores-dialog.c:131
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
 #. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
-#: ../src/games-scores-dialog.c:138
+#: ../src/games-scores-dialog.c:137
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "Score"
 msgstr "Poäng"
 
 #. Score format for time based scores.  %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
-#: ../src/games-scores-dialog.c:225
+#: ../src/games-scores-dialog.c:224
 #, c-format
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "%1$dm %2$ds"
 msgstr "%1$dm %2$ds"
 
-#: ../src/games-scores-dialog.c:371
+#: ../src/games-scores-dialog.c:370
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vsluta"
 
-#: ../src/games-scores-dialog.c:378
+#: ../src/games-scores-dialog.c:377
 msgid "_Undo"
 msgstr "Ån_gra"
 
-#: ../src/games-scores-dialog.c:392
+#: ../src/games-scores-dialog.c:391
 msgid "_Close"
 msgstr "_Stäng"
 
 #. Score dialog column header for the date the score was recorded
-#: ../src/games-scores-dialog.c:478
+#: ../src/games-scores-dialog.c:477
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]