[five-or-more] Update Polish translation



commit 86763f0e14dc8a0f12ba9225dea67c6cde7e5263
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Mar 3 17:41:37 2018 +0100

    Update Polish translation

 help/pl/pl.po |   20 +++++-----
 po/pl.po      |  103 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 2 files changed, 74 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 85e69f7..83211b2 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Polish translation for five-or-more help.
-# Copyright © 2017 the five-or-more authors.
+# Copyright © 2017-2018 the five-or-more authors.
 # This file is distributed under the same license as the five-or-more help.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2017.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2017.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2017-2018.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2017-2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: five-or-more-help\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-01 01:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-01 03:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-26 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 17:39+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2017\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2017"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2017-2018\n"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2017-2018"
 
 #. (itstool) path: credit/name
 #: C/bug-filing.page:10 C/change-board-size.page:14 C/change-theme.page:14
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Średnia plansza <app>Kulek</app>"
 #. (itstool) path: media/p
 #: C/change-board-size.page:90
 msgid "<app>Five or More</app> large size board"
-msgstr "Duża  plansza <app>Kulek</app>"
+msgstr "Duża plansza <app>Kulek</app>"
 
 #. (itstool) path: credit/years
 #: C/change-theme.page:11 C/strategy.page:11
@@ -316,8 +316,8 @@ msgid ""
 "Select <gui>balls</gui>, <gui>dots</gui>, <gui>gumball</gui> or <gui>shapes</"
 "gui> from the <gui>Image</gui> drop down menu to change the playing pieces."
 msgstr ""
-"Wybierz <gui>kulki</gui>, <gui>kropki</gui>, <gui>gumy</gui> lub "
-"<gui>kształty</gui> z rozwijanego menu <gui>Obraz</gui>, aby zmienić kulki "
+"Wybierz <gui>Kulki</gui>, <gui>Kropki</gui>, <gui>Gumy</gui> lub "
+"<gui>Kształty</gui> z rozwijanego menu <gui>Obraz</gui>, aby zmienić kulki "
 "do gry."
 
 #. (itstool) path: item/p
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6ee6ecc..3cc65b1 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Polish translation for five-or-more.
-# Copyright © 1998-2017 the five-or-more authors.
+# Copyright © 1998-2018 the five-or-more authors.
 # This file is distributed under the same license as the five-or-more package.
 # Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1998-2002.
 # Marcin Gorycki <mgo olicom dk>, 1999.
@@ -12,15 +12,15 @@
 # Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008.
 # Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2009-2010.
 # Wojciech Kapusta <wkapusta aviary pl>, 2009.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2017.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2017.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2018.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: five-or-more\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-01 03:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-01 03:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-03 17:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 17:30+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -31,14 +31,14 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:1 ../data/five-or-more.desktop.in.h:1
-#: ../data/five-or-more.ui.h:1 ../src/five-or-more.c:1175
-#: ../src/five-or-more.c:1726
+#: ../data/five-or-more.ui.h:1 ../src/five-or-more.c:1173
+#: ../src/five-or-more.c:1724
 msgid "Five or More"
 msgstr "Kulki"
 
 #: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:2 ../data/five-or-more.desktop.in.h:2
 msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
-msgstr "Usuwanie kolorowych kul poprzez układanie ich w linie"
+msgstr "Usuwanie kolorowych kulek poprzez układanie ich w linie"
 
 #: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "game;strategy;logic;"
 msgstr "gra;gierka;strategiczna;strategia;logiczna;logika;"
 
 #: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:1 ../data/menu.ui.h:2
-#: ../src/five-or-more.c:171
+#: ../src/five-or-more.c:169
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencje"
 
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "0"
 msgid "Score:"
 msgstr "Punkty:"
 
-#: ../data/five-or-more.ui.h:5 ../src/games-scores-dialog.c:385
+#: ../data/five-or-more.ui.h:5 ../src/games-scores-dialog.c:384
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Nowa gra"
 
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:3
 msgid "Ball style"
-msgstr "Wzór kuli"
+msgstr "Wzór kulek"
 
 #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:4
 msgid "Ball style. The filename of the images to use for the balls."
-msgstr "Wzór kuli. Nazwa pliku obrazu kul."
+msgstr "Wzór kulek. Nazwa pliku obrazu kulek."
 
 #: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.h:5
 msgid "Background color"
@@ -215,26 +215,51 @@ msgstr "Wysokość okna w pikselach"
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "Wartość „true” oznacza, że okno jest zmaksymalizowane"
 
-#: ../src/five-or-more.c:80
+#.
+#. * Translatable strings file.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: ../data/translatable_themes.h:6
+msgctxt "themes"
+msgid "balls"
+msgstr "Kulki"
+
+#: ../data/translatable_themes.h:7
+msgctxt "themes"
+msgid "dots"
+msgstr "Kropki"
+
+#: ../data/translatable_themes.h:8
+msgctxt "themes"
+msgid "gumball"
+msgstr "Gumy"
+
+#: ../data/translatable_themes.h:9
+msgctxt "themes"
+msgid "shapes"
+msgstr "Kształty"
+
+#: ../src/five-or-more.c:78
 msgctxt "board size"
 msgid "Small"
 msgstr "Mała"
 
-#: ../src/five-or-more.c:81
+#: ../src/five-or-more.c:79
 msgctxt "board size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Średnia"
 
-#: ../src/five-or-more.c:82
+#: ../src/five-or-more.c:80
 msgctxt "board size"
 msgid "Large"
 msgstr "Duża"
 
-#: ../src/five-or-more.c:165
+#: ../src/five-or-more.c:163
 msgid "Could not load theme"
 msgstr "Nie można wczytać motywu"
 
-#: ../src/five-or-more.c:191
+#: ../src/five-or-more.c:189
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to locate file:\n"
@@ -245,9 +270,9 @@ msgstr ""
 "Nie można odnaleźć pliku:\n"
 "%s\n"
 "\n"
-"Zostanie wczytany motyw domyślny."
+"Zostanie wczytany domyślny motyw."
 
-#: ../src/five-or-more.c:198
+#: ../src/five-or-more.c:196
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to locate file:\n"
@@ -258,35 +283,35 @@ msgstr ""
 "Nie można odnaleźć pliku:\n"
 "%s\n"
 "\n"
-"Proszę się upewnić, że gra „Kulki” została prawidłowo zainstalowana."
+"Proszę się upewnić, że gra „Kulki” została poprawnie zainstalowana."
 
-#: ../src/five-or-more.c:410
+#: ../src/five-or-more.c:408
 msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
 msgstr ""
 "Należy ustawić w linii pięć kulek tego samego koloru, aby zdobyć punkty."
 
-#: ../src/five-or-more.c:471
+#: ../src/five-or-more.c:469
 msgid "Five or More Scores"
 msgstr "Wyniki gry Kulki"
 
-#: ../src/five-or-more.c:473
+#: ../src/five-or-more.c:471
 msgid "_Board size:"
 msgstr "_Rozmiar planszy:"
 
-#: ../src/five-or-more.c:490
+#: ../src/five-or-more.c:488
 msgid "Game Over!"
 msgstr "Koniec gry!"
 
 #. Can't move there!
-#: ../src/five-or-more.c:647
+#: ../src/five-or-more.c:645
 msgid "You can’t move there!"
 msgstr "Nie można tam przenieść."
 
-#: ../src/five-or-more.c:1177
+#: ../src/five-or-more.c:1175
 msgid "GNOME port of the once-popular Color Lines game"
 msgstr "Port niegdyś popularnej gry w kolorowe linie dla środowiska GNOME"
 
-#: ../src/five-or-more.c:1183
+#: ../src/five-or-more.c:1181
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1998-2002\n"
@@ -300,53 +325,53 @@ msgstr ""
 "Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008\n"
 "Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2009-2010\n"
 "Wojciech Kapusta <wkapusta aviary pl>, 2009\n"
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2017\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2017"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2018\n"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2018"
 
-#: ../src/five-or-more.c:1307
+#: ../src/five-or-more.c:1305
 msgid "Are you sure you want to restart the game?"
 msgstr "Na pewno zacząć grę od początku?"
 
-#: ../src/five-or-more.c:1310
+#: ../src/five-or-more.c:1308
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Anuluj"
 
-#: ../src/five-or-more.c:1311
+#: ../src/five-or-more.c:1309
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Zacznij od początku"
 
 #. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
-#: ../src/games-scores-dialog.c:132
+#: ../src/games-scores-dialog.c:131
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "Time"
 msgstr "Czas"
 
 #. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
-#: ../src/games-scores-dialog.c:138
+#: ../src/games-scores-dialog.c:137
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "Score"
 msgstr "Wynik"
 
 #. Score format for time based scores.  %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
-#: ../src/games-scores-dialog.c:225
+#: ../src/games-scores-dialog.c:224
 #, c-format
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "%1$dm %2$ds"
 msgstr "%1$d min %2$d s"
 
-#: ../src/games-scores-dialog.c:371
+#: ../src/games-scores-dialog.c:370
 msgid "_Quit"
 msgstr "Za_kończ"
 
-#: ../src/games-scores-dialog.c:378
+#: ../src/games-scores-dialog.c:377
 msgid "_Undo"
 msgstr "Cof_nij"
 
-#: ../src/games-scores-dialog.c:392
+#: ../src/games-scores-dialog.c:391
 msgid "_Close"
 msgstr "Za_mknij"
 
 #. Score dialog column header for the date the score was recorded
-#: ../src/games-scores-dialog.c:478
+#: ../src/games-scores-dialog.c:477
 msgid "Date"
 msgstr "Data"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]