[gnome-todo] Update Galician translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Update Galician translation
- Date: Sat, 3 Mar 2018 13:21:14 +0000 (UTC)
commit e7163002ffd6fa57a16318f76555b8b554185948
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date: Sat Mar 3 13:20:49 2018 +0000
Update Galician translation
po/gl.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 82c4fd0..5befd3e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-toto 3.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 17:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-01 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-03 03:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "Nome da lista de tarefas"
msgid "_New List"
msgstr "Nova _lista"
-#: data/ui/list-view.ui:113
+#: data/ui/list-view.ui:112
msgid "Show or hide completed tasks"
msgstr "Mostrar ou ocultar as tarefas completadas"
-#: data/ui/list-view.ui:140 src/gtd-task-list-view.c:378
+#: data/ui/list-view.ui:139 src/gtd-task-list-view.c:379
msgid "Done"
msgstr "Feito"
@@ -348,27 +348,23 @@ msgstr "Produciuse un erro ao cargar as contas en liña de GNOME"
msgid "Failed to connect to task list"
msgstr "Produciuse un fallo ao conectarse á lista de tarefas"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:442
-#| msgid "Error while creating a Todo.txt list"
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:443
msgid "An error occurred while creating a task"
msgstr "Produciuse un erro ao crear unha tarefa"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:477
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:475
msgid "An error occurred while modifying a task"
msgstr "Produciuse un erro ao modificar unha tarefa"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:498
-#| msgid "Error removing task"
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:496
msgid "An error occurred while removing a task"
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar unha tarefa"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:516
-#| msgid "Error while creating a Todo.txt list"
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:514
msgid "An error occurred while creating a task list"
msgstr "Produciuse un erro ao crear unha lista de tarefas"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:537 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:561
-#| msgid "Error removing task list"
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:535 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:558
msgid "An error occurred while modifying a task list"
msgstr "Produciuse un erro ao modificar unha lista de tarefas"
@@ -380,8 +376,8 @@ msgstr "Local"
msgid "On This Computer"
msgstr "Neste computador"
-#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:245 plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:275
-#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:297
+#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:276 plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:306
+#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:328
msgid "Error fetching tasks from list"
msgstr "Produciuse un erro ao obter as tarefas da lista"
@@ -427,15 +423,15 @@ msgstr "Limpar as tarefas completas…"
msgid "No task completed today"
msgstr "Hoxe non se completou ningunha tarefa"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:205
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:212
msgid "Error fetching Todoist account key"
msgstr "Produciuse un erro ao obter a chave da conta de Todoist"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:206
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213
msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured."
msgstr "Asegúrese de que a data en Todoist está configurada correctamente."
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:571
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:557
#, c-format
msgid ""
"GNOME To Do doesn’t have the necessary permissions to perform this action: %s"
@@ -443,7 +439,7 @@ msgstr ""
"Tarefas de GNOME non ten os permisos necesarios para levar a cabo esta "
"acción: %s"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:579
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:565
#, c-format
msgid ""
"Invalid response received from Todoist servers. Please reload GNOME To Do."
@@ -451,21 +447,24 @@ msgstr ""
"Recibiuse unha resposta non válida desde os servidores de Todoist. Regargue "
"Taregas de GNOME."
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:831
-#| msgid "Error while creating a Todo.txt list"
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:836
+#| msgid "An error occurred while updating Todoist"
+msgid "An error occurred while updating a Todoist task"
+msgstr "Produciuse un erro ao actualizar a tarefa de Todoist"
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:945
msgid "An error occurred while retrieving Todoist data"
msgstr "Produciuse un erro ao obter os datos de Todoist"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:897
-#| msgid "Error while creating a Todo.txt list"
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1018
msgid "An error occurred while updating Todoist"
msgstr "Produciuse un erro ao actualizar a Todoist"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:951
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1077
msgid "Todoist"
msgstr "Todoist"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1242
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1385
#, c-format
msgid "Todoist: %s"
msgstr "Todoist: %s"
@@ -599,36 +598,35 @@ msgstr "Produciuse un erro ao cargar o engadido"
msgid "Error unloading plugin"
msgstr "Produciuse un erro ao descargar o engadido"
-#: src/gtd-task-list-view.c:298
+#: src/gtd-task-list-view.c:293
msgid "Removing this task will also remove its subtasks. Remove anyway?"
msgstr ""
"Ao eliminar esta tarefa tamén se eliminarán as súas subtarefas. Desexa "
"eliminala igualmente?"
-#: src/gtd-task-list-view.c:301
+#: src/gtd-task-list-view.c:296
msgid "Once removed, the tasks cannot be recovered."
msgstr "Logo de eliminalas, as tarefas non se poden recuperar."
-#: src/gtd-task-list-view.c:304 src/views/gtd-list-selector-panel.c:388
+#: src/gtd-task-list-view.c:299 src/views/gtd-list-selector-panel.c:388
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/gtd-task-list-view.c:306
+#: src/gtd-task-list-view.c:301
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: src/gtd-task-list-view.c:380
+#: src/gtd-task-list-view.c:381
#, c-format
-#| msgid "Done"
msgid "Done (%d)"
msgstr "Feito (%d)"
-#: src/gtd-task-list-view.c:649
+#: src/gtd-task-list-view.c:648
#, c-format
msgid "Task <b>%s</b> removed"
msgstr "Tarefa <b>%s</b> eliminada"
-#: src/gtd-task-list-view.c:673
+#: src/gtd-task-list-view.c:672
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
@@ -644,7 +642,11 @@ msgstr "Cargando a lista de tarefas…"
msgid "Click a task list to select"
msgstr "Prema unha lista de tarefas para seleccionala"
-#: src/views/gtd-list-selector-grid-item.c:252
+#.
+#. * If there's no task available, draw a "No tasks" string at
+#. * the middle of the list thumbnail.
+#.
+#: src/views/gtd-list-selector-grid-item.c:250
msgid "No tasks"
msgstr "Non hai tarefas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]