[devhelp] Czech translation



commit 3f0bda2dfa6868ef92661963c9af40cb7d260882
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sat Mar 3 07:41:50 2018 +0100

    Czech translation

 help/Makefile.am |    2 +-
 help/cs/cs.po    |  117 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 118 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am
index f6618ba..c5e683e 100644
--- a/help/Makefile.am
+++ b/help/Makefile.am
@@ -7,6 +7,6 @@ HELP_FILES =            \
        search.page     \
        $(NULL)
 
-HELP_LINGUAS = de es hr hu pl pt_BR
+HELP_LINGUAS = cs de es hr hu pl pt_BR
 
 -include $(top_srcdir)/git.mk
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..68cc329
--- /dev/null
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -0,0 +1,117 @@
+# Czech translation for devhelp.
+# Copyright (C) 2018 devhelp's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: devhelp master\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 07:41+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:4
+msgid "Devhelp User Documentation"
+msgstr "Uživatelská dokumentace k aplikaci Devhelp"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/search.page:10
+msgid "Search in the side panel"
+msgstr "Hledání v postranním panelu"
+
+#. (itstool) path: synopsis/p
+#: C/search.page:13
+msgid "How the search in the side panel works."
+msgstr "Jak funguje hledání v postranním panelu."
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/search.page:17
+msgid "Case sensitivity"
+msgstr "Rozlišování velikosti písmen"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/search.page:18
+msgid ""
+"The search is case sensitive when there is an uppercase letter. If the "
+"search terms are all in lowercase, the search is case insensitive. It's like "
+"the “smartcase” feature present in some text editors."
+msgstr ""
+"Při hledání se bere ohled na velikost písmen, když se ve výrazu objeví velké "
+"písmeno. Pokud jsou v hledaném výrazu jen samá malá písmena, nebere se "
+"velikost písmen při hledání v úvahu. Je to podobné, jako inteligentní práce "
+"s velikostí písmen v textových editorech, tzv. funkce „smartcase“."
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/search.page:26
+msgid "Glob-style pattern matching"
+msgstr "Porovnávání podle globálního stylu vzorů"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/search.page:27
+msgid ""
+"A search term can be a pattern containing ‘*’ and ‘?’ wildcards. ‘*’ matches "
+"an arbitrary, possibly empty, string; and ‘?’ matches an arbitrary character."
+msgstr ""
+"Hledaný výraz může být vzor obsahující divoké znaky „*“ a „?“. „*“ vyhovuje "
+"cokoliv, včetně prázdného řetězce a „?“ vyhovuje právě jeden libovolný znak."
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/search.page:35
+msgid "Several search terms"
+msgstr "Hledání několika výrazů"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/search.page:36
+msgid ""
+"You can search with several search terms (separated by spaces). A symbol "
+"will match only if <em>all</em> the search terms individually match (not "
+"necessarily in the same order of appearance)."
+msgstr ""
+"Můžete hledat několik výrazů naráz (oddělených mezerami). Symbol vyhoví "
+"hledání jen v případě, že se jednotlivě shodují <em>všechny</em> hledané "
+"výrazy (ne nutně ve stejném pořadí, jak byly zadány)."
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/search.page:41
+msgid ""
+"Note that it is different than searching with the ‘*’ wildcard: with the ‘*’ "
+"wildcard it forces the keywords to be in the same order."
+msgstr ""
+"Pamatujte, že se to liší od hledání pomocí divokého znaku „*“: divoký znak "
+"„*“ si vynutí, aby byla klíčová slova ve stejném pořadí."
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/search.page:45
+msgid ""
+"For example when searching “<input>gtk window application</input>”, it "
+"matches both “<code>gtk_window_get_application()</code>” and "
+"“<code>GtkApplicationWindow</code>” (among other symbols)."
+msgstr ""
+"Například, když hledáte „<input>gtk window application</input>“, bude tomu "
+"vyhovovat „<code>gtk_window_get_application()</code>“ a "
+"„<code>GtkApplicationWindow</code>“ (mimo jiné)."
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/search.page:50
+msgid ""
+"On the other hand, searching “<input>gtk*window*application</input>” will "
+"match “<code>gtk_window_get_application()</code>” but not "
+"“<code>GtkApplicationWindow</code>”."
+msgstr ""
+"Na druhou stranu, hledání „<input>gtk*window*application</input>“ bude "
+"vyhovovat „<code>gtk_window_get_application()</code>“, ale "
+"„<code>GtkApplicationWindow</code>“ už ne."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]