[gnome-settings-daemon] Update British English translation



commit e833bae4cff6b396c2cafc9fcc160e5083d256ad
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan eu>
Date:   Fri Mar 2 21:41:25 2018 +0000

    Update British English translation

 po/en_GB.po | 2203 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 1186 insertions(+), 1017 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 9904f22..79e36ba 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,15 +2,15 @@
 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
 # Robert Brady <rwb197 ecs soton ac uk>
 # Gareth Owen <gowen72 yahoo com>, David Lodge <dave cirt net>, 2004.
-# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Bruce Cowan <bruce bcowan eu>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2018.
 # Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-15 07:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-07 22:43+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-02 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: David King <amigadave amigadave com>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
 "Language: en_GB\n"
@@ -18,26 +18,57 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Settings Daemon"
-msgstr "GNOME Settings Daemon"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:1
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:12
 msgid "Smartcard removal action"
 msgstr "Smartcard removal action"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:2
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:13
+#| msgid ""
+#| "Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The "
+#| "action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
+msgid ""
+"Set this to one of “none”, “lock-screen”, or “force-logout”. The action will "
+"get performed when the smartcard used for log in is removed."
+msgstr ""
+"Set this to one of “none”, “lock-screen”, or “force-logout”. The action will "
+"get performed when the smartcard used for log in is removed."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:25
+msgid "Possible values are “on”, “off”, and “custom”."
+msgstr "Possible values are “on”, “off”, and “custom”."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:35
+msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
+msgstr "Keyboard Bell Custom Filename"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:36
+msgid "File name of the bell sound to be played."
+msgstr "File name of the bell sound to be played."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:40
+msgid "Remember NumLock state"
+msgstr "Remember NumLock state"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:41
 msgid ""
-"Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The "
-"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
+"When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
 msgstr ""
-"Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The "
-"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
+"When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between "
+"sessions."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:45
+msgid "NumLock state"
+msgstr "NumLock state"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:46
+msgid "The remembered state of the NumLock LED."
+msgstr "The remembered state of the NumLock LED."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:3
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:52
 msgid ""
 "Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
 "pressed and released."
@@ -45,111 +76,201 @@ msgstr ""
 "Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
 "pressed and released."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:4
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:56
 msgid "Double click time"
 msgstr "Double click time"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:5
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:57
 msgid "Length of a double click in milliseconds."
 msgstr "Length of a double click in milliseconds."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:6
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:61
 msgid "Drag threshold"
 msgstr "Drag threshold"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:7
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:62
 msgid "Distance before a drag is started."
 msgstr "Distance before a drag is started."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically."
-msgstr "Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.sharing.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Activation of this plugin"
-msgstr "Activation of this plugin"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.sharing.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
-msgstr "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:5
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:13
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.sharing.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Priority to use for this plugin"
-msgstr "Priority to use for this plugin"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:6
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.sharing.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:6
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
-msgstr "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:5
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:68
+#| msgid ""
+#| "Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically."
+msgid "Whether the tablet’s orientation is locked, or rotated automatically."
+msgstr "Whether the tablet’s orientation is locked, or rotated automatically."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:76
+#| msgid "Middle button emulation"
+msgid "Mouse button orientation"
+msgstr "Mouse button orientation"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:77
+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+msgstr "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:81
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:143
+msgid "Single Click"
+msgstr "Single Click"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:82
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:144
+msgid ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+msgstr ""
+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
+"default."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:86
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:148
+#| msgid "Drag threshold"
+msgid "Motion Threshold"
+msgstr "Motion Threshold"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:87
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:149
+msgid ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+msgstr ""
+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
+"activated. A value of -1 is the system default."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:91
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr "Middle button emulation"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:92
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:101
+msgid "Key Repeat Interval"
+msgstr "Key Repeat Interval"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:102
+#| msgid "Delay between keypress and pointer mo_vement:"
+msgid "Delay between repeats in milliseconds."
+msgstr "Delay between repeats in milliseconds."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:106
+msgid "Initial Key Repeat Delay"
+msgstr "Initial Key Repeat Delay"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:107
+#| msgid "Length of a double click in milliseconds."
+msgid "Initial key repeat delay in milliseconds."
+msgstr "Initial key repeat delay in milliseconds."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:113
+msgid "Disable touchpad while typing"
+msgstr "Disable touchpad while typing"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:114
+msgid ""
+"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
+"while typing."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
+"while typing."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:118
+msgid "Enable horizontal scrolling"
+msgstr "Enable horizontal scrolling"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:119
+msgid ""
+"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
+"with the scroll_method key."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
+"with the scroll_method key."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:123
+msgid "Select the touchpad scroll method"
+msgstr "Select the touchpad scroll method"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:124
+#| msgid ""
+#| "Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", "
+#| "\"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
+msgid ""
+"Select the touchpad scroll method. Supported values are: “disabled”, “edge-"
+"scrolling”, “two-finger-scrolling”."
+msgstr ""
+"Select the touchpad scroll method. Supported values are: “disabled”, “edge-"
+"scrolling”, “two-finger-scrolling”."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:128
+msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
+msgstr "Enable mouse clicks with touchpad"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:129
+msgid ""
+"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:133
+msgid "Enable touchpad"
+msgstr "Enable touchpad"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:134
+msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
+msgstr "Set this to TRUE to enable all touchpads."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:138
+#| msgid "Middle button emulation"
+msgid "Touchpad button orientation"
+msgstr "Touchpad button orientation"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:139
+msgid ""
+"Swap left and right mouse buttons for left-handed mice with “left”, “right” "
+"for right-handed, “mouse” to follow the mouse setting."
+msgstr ""
+"Swap left and right mouse buttons for left-handed mice with “left”, “right” "
+"for right-handed, “mouse” to follow the mouse setting."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:153
+#| msgid "Enable horizontal scrolling"
+msgid "Natural scrolling"
+msgstr "Natural scrolling"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:154
+#| msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
+msgid "Set this to TRUE to enable natural (reverse) scrolling for touchpads."
+msgstr "Set this to TRUE to enable natural (reverse) scrolling for touchpads."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:161
+msgid "Mouse wheel emulation button. 0 to disable the feature."
+msgstr "Mouse wheel emulation button. 0 to disable the feature."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:10
 msgid "Wacom stylus absolute mode"
 msgstr "Wacom stylus absolute mode"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:6
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:11
 msgid "Enable this to set the tablet to absolute mode."
 msgstr "Enable this to set the tablet to absolute mode."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:7
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:15
 msgid "Wacom tablet area"
 msgstr "Wacom tablet area"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:16
 msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools."
 msgstr "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:20
 msgid "Wacom tablet aspect ratio"
 msgstr "Wacom tablet aspect ratio"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:21
 msgid ""
 "Enable this to restrict the Wacom tablet area to match the aspect ratio of "
 "the output."
@@ -157,91 +278,95 @@ msgstr ""
 "Enable this to restrict the Wacom tablet area to match the aspect ratio of "
 "the output."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:25
 msgid "Wacom tablet rotation"
 msgstr "Wacom tablet rotation"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:26
+#| msgid ""
+#| "Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, "
+#| "and 'ccw' for 90 degree counterclockwise."
 msgid ""
-"Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and "
-"'ccw' for 90 degree counterclockwise."
+"Set this to “none”, “cw” for 90 degree clockwise, “half” for 180 degree, and "
+"“ccw” for 90 degree counterclockwise."
 msgstr ""
-"Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and "
-"'ccw' for 90 degree anticlockwise."
+"Set this to “none”, “cw” for 90 degree clockwise, “half” for 180 degree, and "
+"“ccw” for 90 degree anticlockwise."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:30
 msgid "Wacom touch feature"
 msgstr "Wacom touch feature"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:31
 msgid "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
 msgstr "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:37
 msgid "Wacom stylus pressure curve"
 msgstr "Wacom stylus pressure curve"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:16
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:38
 msgid ""
 "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
 msgstr ""
 "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:42
 msgid "Wacom stylus button mapping"
 msgstr "Wacom stylus button mapping"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:18
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:43
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:60
 msgid "Set this to the logical button mapping."
 msgstr "Set this to the logical button mapping."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:47
 msgid "Wacom stylus pressure threshold"
 msgstr "Wacom stylus pressure threshold"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:20
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:48
 msgid ""
 "Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
 msgstr ""
 "Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:21
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:54
 msgid "Wacom eraser pressure curve"
 msgstr "Wacom eraser pressure curve"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:22
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:55
 msgid ""
 "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
 msgstr ""
 "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:23
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:59
 msgid "Wacom eraser button mapping"
 msgstr "Wacom eraser button mapping"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:24
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:64
 msgid "Wacom eraser pressure threshold"
 msgstr "Wacom eraser pressure threshold"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:25
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:65
 msgid ""
 "Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
 msgstr ""
 "Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:26
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:71
 msgid "Wacom button action type"
 msgstr "Wacom button action type"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:27
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:72
 msgid "The type of action triggered by the button being pressed."
 msgstr "The type of action triggered by the button being pressed."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:28
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:76
 msgid "Key combination for the custom action"
 msgstr "Key combination for the custom action"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:29
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:77
 msgid ""
 "The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom "
 "actions."
@@ -249,11 +374,11 @@ msgstr ""
 "The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom "
 "actions."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:30
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:81
 msgid "Key combinations for a touchring or touchstrip custom action"
 msgstr "Key combinations for a touchring or touchstrip custom action"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:31
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:82
 msgid ""
 "The keyboard shortcuts generated when a touchring or touchstrip is used for "
 "custom actions (up followed by down)."
@@ -263,19 +388,19 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This is the OLED display on an Intuos4 tablet:
 #. http://eu.shop.wacom.eu/images/articles/d9abd9f2d4d88aa0649cda97a8077e2b_8.jpg
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:34
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:88
 msgid "Button label for OLED display."
 msgstr "Button label for OLED display."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:35
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:89
 msgid "Label will be rendered to OLED display belonging to the button"
 msgstr "Label will be rendered to OLED display belonging to the button"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:5
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in:6
 msgid "The duration a display profile is valid"
 msgstr "The duration a display profile is valid"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:6
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in:7
 msgid ""
 "This is the number of days after which the display color profile is "
 "considered invalid."
@@ -283,11 +408,11 @@ msgstr ""
 "This is the number of days after which the display colour profile is "
 "considered invalid."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:7
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in:11
 msgid "The duration a printer profile is valid"
 msgstr "The duration a printer profile is valid"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:8
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in:12
 msgid ""
 "This is the number of days after which the printer color profile is "
 "considered invalid."
@@ -295,33 +420,111 @@ msgstr ""
 "This is the number of days after which the printer colour profile is "
 "considered invalid."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:1
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in:16
+msgid "If the night light mode is enabled"
+msgstr "If the night light mode is enabled"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in:17
+msgid ""
+"Night light mode changes the color temperature of your display when the sun "
+"has gone down or at present times."
+msgstr ""
+"Night light mode changes the colour temperature of your display when the sun "
+"has gone down or at present times."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in:21
+msgid "Temperature of the display when enabled"
+msgstr "Temperature of the display when enabled"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in:22
+msgid ""
+"This temperature in Kelvin is used to modify the screen tones when night "
+"light mode is enabled. Higher values are bluer, lower redder."
+msgstr ""
+"This temperature in Kelvin is used to modify the screen tones when night "
+"light mode is enabled. Higher values are bluer, lower redder."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in:26
+msgid "Use the sunrise and sunset"
+msgstr "Use the sunrise and sunset"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in:27
+msgid ""
+"Calculate the sunrise and sunset times automatically, from the current "
+"location."
+msgstr ""
+"Calculate the sunrise and sunset times automatically, from the current "
+"location."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in:31
+#| msgid "Charge time:"
+msgid "The start time"
+msgstr "The start time"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in:32
+msgid ""
+"When “night-light-schedule-automatic” is disabled, use this start time in "
+"hours from midnight."
+msgstr ""
+"When “night-light-schedule-automatic” is disabled, use this start time in "
+"hours from midnight."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in:36
+msgid "The end time"
+msgstr "The end time"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in:37
+msgid ""
+"When “night-light-schedule-automatic” is disabled, use this end time in "
+"hours from midnight."
+msgstr ""
+"When “night-light-schedule-automatic” is disabled, use this end time in "
+"hours from midnight."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in:41
+#| msgid "The slot the card is in"
+msgid "The last detected position"
+msgstr "The last detected position"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in:42
+msgid ""
+"When location services are available this represents the last detected "
+"location. The default value is an invalid value to ensure it is always "
+"updated at startup."
+msgstr ""
+"When location services are available this represents the last detected "
+"location. The default value is an invalid value to ensure it is always "
+"updated at startup."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in:6
 msgid "List of plugins that are allowed to be loaded"
 msgstr "List of plugins that are allowed to be loaded"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in:7
+#| msgid ""
+#| "A list of strings representing the plugins that are allowed to be loaded "
+#| "(default: 'all'). The plugins still need to be marked as active to get "
+#| "loaded. This is only evaluated on startup."
 msgid ""
 "A list of strings representing the plugins that are allowed to be loaded "
-"(default: 'all'). The plugins still need to be marked as active to get "
-"loaded. This is only evaluated on startup."
+"(default: “all”). This is only evaluated on startup."
 msgstr ""
 "A list of strings representing the plugins that are allowed to be loaded "
-"(default: 'all'). The plugins still need to be marked as active to get "
-"loaded. This is only evaluated on startup."
+"(default: “all”). This is only evaluated on startup."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:3
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:6
 msgid "Mount paths to ignore"
 msgstr "Mount paths to ignore"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:4
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:7
 msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
 msgstr "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:5
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:12
 msgid "Free percentage notify threshold"
 msgstr "Free percentage notify threshold"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:6
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:13
 msgid ""
 "Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
 "the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
@@ -329,11 +532,11 @@ msgstr ""
 "Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
 "the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:18
 msgid "Subsequent free space percentage notify threshold"
 msgstr "Subsequent free space percentage notify threshold"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:19
 msgid ""
 "Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
 "issuing a subsequent warning."
@@ -341,11 +544,11 @@ msgstr ""
 "Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
 "issuing a subsequent warning."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:9
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:23
 msgid "Free space notify threshold"
 msgstr "Free space notify threshold"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:10
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:24
 msgid ""
 "Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
 "warning will be shown."
@@ -353,11 +556,11 @@ msgstr ""
 "Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
 "warning will be shown."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:11
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:28
 msgid "Minimum notify period for repeated warnings"
 msgstr "Minimum notify period for repeated warnings"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:12
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:29
 msgid ""
 "Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear "
 "more often than this period."
@@ -365,417 +568,494 @@ msgstr ""
 "Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear "
 "more often than this period."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:3
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:6
 msgid "Custom keybindings"
 msgstr "Custom keybindings"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:7
 msgid "List of custom keybindings"
 msgstr "List of custom keybindings"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:11
 msgid "Launch calculator"
 msgstr "Launch calculator"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:12
 msgid "Binding to launch the calculator."
 msgstr "Binding to launch the calculator."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:16
 msgid "Launch settings"
 msgstr "Launch settings"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:17
 msgid "Binding to launch GNOME settings."
 msgstr "Binding to launch GNOME settings."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:21
 msgid "Launch email client"
 msgstr "Launch e-mail client"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:22
 msgid "Binding to launch the email client."
 msgstr "Binding to launch the e-mail client."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:26
 msgid "Eject"
 msgstr "Eject"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:27
 msgid "Binding to eject an optical disc."
 msgstr "Binding to eject an optical disc."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:31
 msgid "Launch help browser"
 msgstr "Launch help browser"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:32
 msgid "Binding to launch the help browser."
 msgstr "Binding to launch the help browser."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:36
 msgid "Home folder"
 msgstr "Home folder"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:37
 msgid "Binding to open the Home folder."
 msgstr "Binding to open the Home folder."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:41
 msgid "Launch media player"
 msgstr "Launch media player"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:42
 msgid "Binding to launch the media player."
 msgstr "Binding to launch the media player."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:46
 msgid "Next track"
 msgstr "Next track"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:47
 msgid "Binding to skip to next track."
 msgstr "Binding to skip to next track."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:51
 msgid "Pause playback"
 msgstr "Pause playback"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:52
 msgid "Binding to pause playback."
 msgstr "Binding to pause playback."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:56
 msgid "Play (or play/pause)"
 msgstr "Play (or play/pause)"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:57
 msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
 msgstr "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:61
 msgid "Log out"
 msgstr "Log out"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:62
 msgid "Binding to log out."
 msgstr "Binding to log out."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:66
 msgid "Previous track"
 msgstr "Previous track"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:67
 msgid "Binding to skip to previous track."
 msgstr "Binding to skip to previous track."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:71
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Lock screen"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:72
 msgid "Binding to lock the screen."
 msgstr "Binding to lock the screen."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:76
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:77
 msgid "Binding to launch the search tool."
 msgstr "Binding to launch the search tool."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:81
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Stop playback"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:82
 msgid "Binding to stop playback."
 msgstr "Binding to stop playback."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:86
 msgid "Volume down"
 msgstr "Volume down"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:87
 msgid "Binding to lower the system volume."
 msgstr "Binding to lower the system volume."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:91
 msgid "Volume mute"
 msgstr "Volume mute"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:92
 msgid "Binding to mute the system volume."
 msgstr "Binding to mute the system volume."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:96
 msgid "Volume up"
 msgstr "Volume up"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:97
 msgid "Binding to raise the system volume."
 msgstr "Binding to raise the system volume."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:101
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Take a screenshot"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:102
 msgid "Binding to take a screenshot."
 msgstr "Binding to take a screenshot."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:106
 msgid "Take a screenshot of a window"
 msgstr "Take a screenshot of a window"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:107
 msgid "Binding to take a screenshot of a window."
 msgstr "Binding to take a screenshot of a window."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:111
 msgid "Take a screenshot of an area"
 msgstr "Take a screenshot of an area"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:112
 msgid "Binding to take a screenshot of an area."
 msgstr "Binding to take a screenshot of an area."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:116
 msgid "Copy a screenshot to clipboard"
 msgstr "Copy a screenshot to clipboard"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:117
 msgid "Binding to copy a screenshot to clipboard."
 msgstr "Binding to copy a screenshot to clipboard."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:121
 msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard"
 msgstr "Copy a screenshot of a window to clipboard"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:122
 msgid "Binding to copy a screenshot of a window to clipboard."
 msgstr "Binding to copy a screenshot of a window to clipboard."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:126
 msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard"
 msgstr "Copy a screenshot of an area to clipboard"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:127
 msgid "Binding to copy a screenshot of an area to clipboard."
 msgstr "Binding to copy a screenshot of an area to clipboard."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:131
 msgid "Record a short video of the screen"
 msgstr "Record a short video of the screen"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:132
+#| msgid "Record a short video of the screen"
+msgid "Binding to record a short video of the screen"
+msgstr "Binding to record a short video of the screen"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:136
 msgid "Launch web browser"
 msgstr "Launch web browser"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:57
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:137
 msgid "Binding to launch the web browser."
 msgstr "Binding to launch the web browser."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:58
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:141
 msgid "Toggle magnifier"
 msgstr "Toggle magnifier"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:59
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:142
 msgid "Binding to show the screen magnifier"
 msgstr "Binding to show the screen magnifier"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:60
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:146
 msgid "Toggle screen reader"
 msgstr "Toggle screen reader"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:61
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:147
 msgid "Binding to start the screen reader"
 msgstr "Binding to start the screen reader"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:62
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:151
 msgid "Toggle on-screen keyboard"
 msgstr "Toggle on-screen keyboard"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:63
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:152
 msgid "Binding to show the on-screen keyboard"
 msgstr "Binding to show the on-screen keyboard"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:64
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:156
 msgid "Increase text size"
 msgstr "Increase text size"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:65
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:157
 msgid "Binding to increase the text size"
 msgstr "Binding to increase the text size"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:66
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:161
 msgid "Decrease text size"
 msgstr "Decrease text size"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:67
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:162
 msgid "Binding to decrease the text size"
 msgstr "Binding to decrease the text size"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:68
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:166
 msgid "Toggle contrast"
 msgstr "Toggle contrast"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:69
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:167
 msgid "Binding to toggle the interface contrast"
 msgstr "Binding to toggle the interface contrast"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:70
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:171
 msgid "Magnifier zoom in"
 msgstr "Magnifier zoom in"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:71
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:172
 msgid "Binding for the magnifier to zoom in"
 msgstr "Binding for the magnifier to zoom in"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:72
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:176
 msgid "Magnifier zoom out"
 msgstr "Magnifier zoom out"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:73
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:177
 msgid "Binding for the magnifier to zoom out"
 msgstr "Binding for the magnifier to zoom out"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:74
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:181
+msgid "Maximum length of screen recordings"
+msgstr "Maximum length of screen recordings"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:182
+msgid ""
+"The maximum length of single screen cast recordings in seconds or 0 for "
+"unlimited"
+msgstr ""
+"The maximum length of single screen cast recordings in seconds or 0 for "
+"unlimited"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:189
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:75
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:190
 msgid "Name of the custom binding"
 msgstr "Name of the custom binding"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:76
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:194
 msgid "Binding"
 msgstr "Binding"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:77
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:195
 msgid "Binding for the custom binding"
 msgstr "Binding for the custom binding"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:78
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:199
 msgid "Command"
 msgstr "Command"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:79
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:200
 msgid "Command to run when the binding is invoked"
 msgstr "Command to run when the binding is invoked"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.sharing.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "On which connections the service is enabled"
-msgstr "On which connections the service is enabled"
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:6
+msgid "The brightness of the screen when idle"
+msgstr "The brightness of the screen when idle"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.sharing.gschema.xml.in.in.h:6
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:7
 msgid ""
-"The list of NetworkManager connections (each one represented with its UUID) "
-"on which this service is enabled and started."
+"This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle."
 msgstr ""
-"The list of NetworkManager connections (each one represented with its UUID) "
-"on which this service is enabled and started."
+"This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:11
+msgid "Dim the screen after a period of inactivity"
+msgstr "Dim the screen after a period of inactivity"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:12
+msgid "If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle."
+msgstr ""
+"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:16
+msgid "Sleep timeout computer when on AC"
+msgstr "Sleep timeout computer when on AC"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:17
+msgid ""
+"The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive "
+"before it goes to sleep. A value of 0 means never."
+msgstr ""
+"The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive "
+"before it goes to sleep. A value of 0 means never."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:21
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:31
+msgid "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive"
+msgstr "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:22
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:32
+msgid ""
+"The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive."
+msgstr ""
+"The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "File for default configuration for RandR"
-msgstr "File for default configuration for RandR"
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:26
+msgid "Sleep timeout computer when on battery"
+msgstr "Sleep timeout computer when on battery"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:27
 msgid ""
-"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file "
-"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
-"normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
-"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
-"then the file specified by this key will be used instead."
+"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be "
+"inactive before it goes to sleep. A value of 0 means never."
 msgstr ""
-"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file "
-"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
-"normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
-"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
-"then the file specified by this key will be used instead."
+"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be "
+"inactive before it goes to sleep. A value of 0 means never."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Whether to turn off specific monitors after boot"
-msgstr "Whether to turn off specific monitors after boot"
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:36
+msgid "Enable the ALS sensor"
+msgstr "Enable the ALS sensor"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:37
+msgid "If the ambient light sensor functionality is enabled."
+msgstr "If the ambient light sensor functionality is enabled."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:41
+#| msgid "Wacom button action type"
+msgid "Power button action"
+msgstr "Power button action"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:42
 msgid ""
-"'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off "
-"the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour "
-"(extend the desktop in recent versions). The default, 'follow-lid', will "
-"choose between 'do-nothing' and 'dock' depending on whether the lid is "
-"(respectively) open or closed."
+"The action to take when the system power button is pressed. This action is "
+"hard-coded (and the setting ignored) on virtual machines (power off) and "
+"tablets (suspend)."
+msgstr ""
+"The action to take when the system power button is pressed. This action is "
+"hard-coded (and the setting ignored) on virtual machines (power off) and "
+"tablets (suspend)."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.sharing.gschema.xml.in:6
+msgid "On which connections the service is enabled"
+msgstr "On which connections the service is enabled"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.sharing.gschema.xml.in:7
+msgid ""
+"The list of NetworkManager connections (each one represented with its UUID) "
+"on which this service is enabled and started."
 msgstr ""
-"'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off "
-"the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour "
-"(extend the desktop in recent versions). The default, 'follow-lid', will "
-"choose between 'do-nothing' and 'dock' depending on whether the lid is "
-"(respectively) open or closed."
+"The list of NetworkManager connections (each one represented with its UUID) "
+"on which this service is enabled and started."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:3
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:6
 msgid "Antialiasing"
 msgstr "Antialiasing"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:7
+#| msgid ""
+#| "The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values "
+#| "are: \"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
+#| "antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
 msgid ""
 "The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
-"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
-"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
+"“none” for no antialiasing, “grayscale” for standard grayscale antialiasing, "
+"and “rgba” for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
 msgstr ""
 "The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
-"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard greyscale "
-"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
+"“none” for no antialiasing, “grayscale” for standard greyscale antialiasing, "
+"and “rgba” for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:5
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:11
 msgid "Hinting"
 msgstr "Hinting"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:6
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:12
+#| msgid ""
+#| "The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: "
+#| "\"none\" for no hinting and \"slight\" for fitting only to the Y-axis "
+#| "like Microsoft's ClearType, DirectWrite and Adobe's proprietary font "
+#| "rendering engine. Ignores native hinting within the font, generates hints "
+#| "algorithmically. Used on Ubuntu by default. Recommended. The meaning of "
+#| "\"medium\" and \"full\" depends on the font format (.ttf, .otf, .pfa/."
+#| "pfb) and the installed version of FreeType. They usually try to fit "
+#| "glyphs to both the X and the Y axis (except for .otf: Y-only). This can "
+#| "lead to distortion and/or inconsistent rendering depending on the quality "
+#| "of the font, the font format and the state of FreeType's font engines."
 msgid ""
-"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
-"\" for no hinting and \"slight\" for fitting only to the Y-axis like "
-"Microsoft's ClearType, DirectWrite and Adobe's proprietary font rendering "
-"engine. Ignores native hinting within the font, generates hints "
-"algorithmically. Used on Ubuntu by default. Recommended. The meaning of "
-"\"medium\" and \"full\" depends on the font format (.ttf, .otf, .pfa/.pfb) "
-"and the installed version of FreeType. They usually try to fit glyphs to "
-"both the X and the Y axis (except for .otf: Y-only). This can lead to "
-"distortion and/or inconsistent rendering depending on the quality of the "
-"font, the font format and the state of FreeType's font engines."
+"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: “none” "
+"for no hinting and “slight” for fitting only to the Y-axis like Microsoft’s "
+"ClearType, DirectWrite and Adobe’s proprietary font rendering engine. "
+"Ignores native hinting within the font, generates hints algorithmically. "
+"Used on Ubuntu by default. Recommended. The meaning of “medium” and “full” "
+"depends on the font format (.ttf, .otf, .pfa/.pfb) and the installed version "
+"of FreeType. They usually try to fit glyphs to both the X and the Y axis "
+"(except for .otf: Y-only). This can lead to distortion and/or inconsistent "
+"rendering depending on the quality of the font, the font format and the "
+"state of FreeType’s font engines."
 msgstr ""
-"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
-"\" for no hinting and \"slight\" for fitting only to the Y-axis like "
-"Microsoft's ClearType, DirectWrite and Adobe's proprietary font rendering "
-"engine. Ignores native hinting within the font, generates hints "
-"algorithmically. Used on Ubuntu by default. Recommended. The meaning of "
-"\"medium\" and \"full\" depends on the font format (.ttf, .otf, .pfa/.pfb) "
-"and the installed version of FreeType. They usually try to fit glyphs to "
-"both the X and the Y axis (except for .otf: Y-only). This can lead to "
-"distortion and/or inconsistent rendering depending on the quality of the "
-"font, the font format and the state of FreeType's font engines."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
+"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: “none” "
+"for no hinting and “slight” for fitting only to the Y-axis like Microsoft’s "
+"ClearType, DirectWrite and Adobe’s proprietary font rendering engine. "
+"Ignores native hinting within the font, generates hints algorithmically. "
+"Used on Ubuntu by default. Recommended. The meaning of “medium” and “full” "
+"depends on the font format (.ttf, .otf, .pfa/.pfb) and the installed version "
+"of FreeType. They usually try to fit glyphs to both the X and the Y axis "
+"(except for .otf: Y-only). This can lead to distortion and/or inconsistent "
+"rendering depending on the quality of the font, the font format and the "
+"state of FreeType’s font engines."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:16
 msgid "RGBA order"
 msgstr "RGBA order"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:17
+#| msgid ""
+#| "The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when "
+#| "antialiasing is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on "
+#| "left (most common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, "
+#| "\"vbgr\" for red on bottom."
 msgid ""
 "The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
-"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
-"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
-"on bottom."
+"is set to “rgba”. Possible values are: “rgb” for red on left (most common), "
+"“bgr” for blue on left, “vrgb” for red on top, “vbgr” for red on bottom."
 msgstr ""
 "The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
-"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
-"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
-"on bottom."
+"is set to “rgba”. Possible values are: “rgb” for red on left (most common), "
+"“bgr” for blue on left, “vrgb” for red on top, “vbgr” for red on bottom."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:21
 msgid "List of explicitly disabled GTK+ modules"
 msgstr "List of explicitly disabled GTK+ modules"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:22
 msgid ""
 "A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, "
 "even if enabled by default in their configuration."
@@ -783,11 +1063,11 @@ msgstr ""
 "A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, "
 "even if enabled by default in their configuration."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:13
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:26
 msgid "List of explicitly enabled GTK+ modules"
 msgstr "List of explicitly enabled GTK+ modules"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:14
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:27
 msgid ""
 "A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually "
 "in addition to conditional and forcibly disabled ones."
@@ -795,214 +1075,105 @@ msgstr ""
 "A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually "
 "in addition to conditional and forcibly disabled ones."
 
-#: ../gnome-settings-daemon/main.c:53
-msgid "Enable debugging code"
-msgstr "Enable debugging code"
-
-#: ../gnome-settings-daemon/main.c:54
-msgid "Replace existing daemon"
-msgstr "Replace existing daemon"
-
-#: ../gnome-settings-daemon/main.c:55
-msgid "Exit after a time (for debugging)"
-msgstr "Exit after a time (for debugging)"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Accessibility Keyboard"
-msgstr "Accessibility Keyboard"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Accessibility keyboard plugin"
-msgstr "Accessibility keyboard plugin"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:398
-msgid "Slow Keys Turned On"
-msgstr "Slow Keys Turned On"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:399
-msgid "Slow Keys Turned Off"
-msgstr "Slow Keys Turned Off"
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:31
+msgid "A dictionary of XSETTINGS to override"
+msgstr "A dictionary of XSETTINGS to override"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:400
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:32
 msgid ""
-"You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
-"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+"This dictionary maps XSETTINGS names to overrides values. The values must be "
+"either strings, signed int32s or (in the case of colors), 4-tuples of uint16 "
+"(red, green, blue, alpha; 65535 is fully opaque)."
 msgstr ""
-"You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
-"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:410
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:478
-msgid "Universal Access"
-msgstr "Universal Access"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:416
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:484
-msgid "Turn Off"
-msgstr "Turn Off"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:416
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:484
-msgid "Turn On"
-msgstr "Turn On"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:422
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:490
-msgid "Leave On"
-msgstr "Leave On"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:422
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:490
-msgid "Leave Off"
-msgstr "Leave Off"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:463
-msgid "Sticky Keys Turned On"
-msgstr "Sticky Keys Turned On"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:464
-msgid "Sticky Keys Turned Off"
-msgstr "Sticky Keys Turned Off"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:466
-msgid ""
-"You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
-"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr ""
-"You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
-"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:468
-msgid ""
-"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
-"row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
-"keyboard works."
-msgstr ""
-"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
-"row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
-"keyboard works."
-
-#: ../plugins/a11y-settings/a11y-settings.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Accessibility settings"
-msgstr "Accessibility settings"
-
-#: ../plugins/a11y-settings/a11y-settings.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Accessibility settings plugin"
-msgstr "Accessibility settings plugin"
-
-#. Priority=100
-#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Clipboard"
-msgstr "Clipboard"
-
-#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:3
-msgid "Clipboard plugin"
-msgstr "Clipboard plugin"
+"This dictionary maps XSETTINGS names to overrides values. The values must be "
+"either strings, signed int32s or (in the case of colours), 4-tuples of "
+"uint16 (red, green, blue, alpha; 65535 is fully opaque)."
 
-#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/color/gsd-color-calibrate.c:139
+#: plugins/color/gsd-color-calibrate.c:139
 msgid "Color"
 msgstr "Colour"
 
-#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Color plugin"
-msgstr "Colour plugin"
-
-#: ../plugins/color/gsd-color-calibrate.c:144
+#. TRANSLATORS: button: this is to open GCM
+#: plugins/color/gsd-color-calibrate.c:144
 msgid "Recalibrate now"
 msgstr "Recalibrate now"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-calibrate.c:187
+#: plugins/color/gsd-color-calibrate.c:187
 msgid "Recalibration required"
 msgstr "Recalibration required"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-calibrate.c:199
+#: plugins/color/gsd-color-calibrate.c:199
 #, c-format
-msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
-msgstr "The display '%s' should be recalibrated soon."
+#| msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
+msgid "The display “%s” should be recalibrated soon."
+msgstr "The display “%s” should be recalibrated soon."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-calibrate.c:208
+#: plugins/color/gsd-color-calibrate.c:208
 #, c-format
-msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
-msgstr "The printer '%s' should be recalibrated soon."
+#| msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
+msgid "The printer “%s” should be recalibrated soon."
+msgstr "The printer “%s” should be recalibrated soon."
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name
-#: ../plugins/color/gsd-color-calibrate.c:346
-#: ../plugins/color/gsd-color-calibrate.c:362
+#: plugins/color/gsd-color-calibrate.c:346
+#: plugins/color/gsd-color-calibrate.c:362
 msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
 msgstr "GNOME Settings Daemon Colour Plugin"
 
 #. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-calibrate.c:348
+#: plugins/color/gsd-color-calibrate.c:348
 msgid "Color calibration device added"
 msgstr "Colour calibration device added"
 
 #. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-calibrate.c:364
+#: plugins/color/gsd-color-calibrate.c:364
 msgid "Color calibration device removed"
 msgstr "Colour calibration device removed"
 
-#. Priority=100
-#: ../plugins/datetime/datetime.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Date and Time"
-msgstr "Date and Time"
-
-#: ../plugins/datetime/datetime.gnome-settings-plugin.in.h:3
-msgid "Automatically update timezone"
-msgstr "Automatically update timezone"
-
 #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
 #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
-#: ../plugins/datetime/gsd-datetime-manager.c:88
+#: plugins/datetime/gsd-datetime-manager.c:88
 msgid "UTC%:::z"
 msgstr "UTC%:::z"
 
-#: ../plugins/datetime/gsd-datetime-manager.c:92
+#: plugins/datetime/gsd-datetime-manager.c:92
 #, c-format
 msgid "Time Zone Updated to %s (%s)"
 msgstr "Time Zone Updated to %s (%s)"
 
-#: ../plugins/datetime/gsd-datetime-manager.c:108
+#: plugins/datetime/gsd-datetime-manager.c:108
 msgid "Settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: ../plugins/datetime/gsd-datetime-manager.c:118
+#: plugins/datetime/gsd-datetime-manager.c:118
 msgid "Date & Time Settings"
 msgstr "Date & Time Settings"
 
-#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Dummy"
-msgstr "Dummy"
-
-#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Dummy plugin"
-msgstr "Dummy plugin"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:574
+#: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:574
 msgid "Disk space"
 msgstr "Disk space"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:586
+#: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:586
 msgid "Examine"
 msgstr "Examine"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:597
+#: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:597
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "Empty Wastebasket"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:605
+#: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:605
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignore"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:636
+#: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:636
 #, c-format
 msgid "Low Disk Space on “%s”"
 msgstr "Low Disk Space on “%s”"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:638
+#: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:638
 #, c-format
 msgid ""
 "The volume “%s” has only %s disk space remaining.  You may free up some "
@@ -1011,16 +1182,16 @@ msgstr ""
 "The volume “%s” has only %s disk space remaining.  You may free up some "
 "space by emptying the wastebasket."
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:642
+#: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:642
 #, c-format
 msgid "The volume “%s” has only %s disk space remaining."
 msgstr "The volume “%s” has only %s disk space remaining."
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:647
+#: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:647
 msgid "Low Disk Space"
 msgstr "Low Disk Space"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:649
+#: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "This computer has only %s disk space remaining.  You may free up some space "
@@ -1029,256 +1200,186 @@ msgstr ""
 "This computer has only %s disk space remaining.  You may free up some space "
 "by emptying the wastebasket."
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:652
+#: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:652
 #, c-format
 msgid "This computer has only %s disk space remaining."
 msgstr "This computer has only %s disk space remaining."
 
-#: ../plugins/housekeeping/housekeeping.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Housekeeping"
-msgstr "Housekeeping"
-
-#: ../plugins/housekeeping/housekeeping.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid ""
-"Automatically prunes thumbnail caches and other transient files, and warns "
-"about low disk space"
-msgstr ""
-"Automatically prunes thumbnail caches and other transient files, and warns "
-"about low disk space"
-
-#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Keyboard"
-
-#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Keyboard plugin"
-msgstr "Keyboard plugin"
-
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2111
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2176
 msgid "Bluetooth disabled"
 msgstr "Bluetooth disabled"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2114
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2179
 msgid "Bluetooth enabled"
 msgstr "Bluetooth enabled"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2118
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2183
 msgid "Airplane mode enabled"
 msgstr "Airplane mode enabled"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2121
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2186
 msgid "Airplane mode disabled"
 msgstr "Airplane mode disabled"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2149
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2214
 msgid "Hardware Airplane Mode"
 msgstr "Hardware Airplane Mode"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2209
+#. Translators: this is a filename used for screencast
+#. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g.
+#. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM.webm"
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2274
+#, no-c-format
 msgid "Screencast from %d %t.webm"
 msgstr "Screencast from %d %t.webm"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:82
+#: plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:82
 msgid "Unable to capture a screenshot"
 msgstr "Unable to capture a screenshot"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:113
-#: ../plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:155
+#: plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:113
+#: plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:155
 msgid "Screenshot taken"
 msgstr "Screenshot taken"
 
 #. translators: this is the name of the file that gets made up
 #. * with the screenshot
-#: ../plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:306
+#: plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:306
 #, c-format
 msgid "Screenshot from %s"
 msgstr "Screenshot from %s"
 
-#. translators:
-#. * The device has been disabled
-#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabled"
-
-#. translators:
-#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
-#, c-format
-msgid "%u Output"
-msgid_plural "%u Outputs"
-msgstr[0] "%u Output"
-msgstr[1] "%u Outputs"
-
-#. translators:
-#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
-#, c-format
-msgid "%u Input"
-msgid_plural "%u Inputs"
-msgstr[0] "%u Input"
-msgstr[1] "%u Inputs"
-
-#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
-msgid "System Sounds"
-msgstr "System Sounds"
-
-#. Priority=100
-#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Media keys"
-msgstr "Media keys"
-
-#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:3
-msgid "Media keys plugin"
-msgstr "Media keys plugin"
-
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:45
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:45
 msgid "Touchpad toggle"
 msgstr "Touchpad toggle"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:46
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:46
 msgid "Touchpad On"
 msgstr "Touchpad On"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:47
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:47
 msgid "Touchpad Off"
 msgstr "Touchpad Off"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:51
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:52
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:51
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:52
 msgid "Microphone Mute"
 msgstr "Microphone Mute"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:53
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:53
 msgid "Quiet Volume Mute"
 msgstr "Quiet Volume Mute"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:54
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:54
 msgid "Quiet Volume Down"
 msgstr "Quiet Volume Down"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:55
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:55
 msgid "Quiet Volume Up"
 msgstr "Quiet Volume Up"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:65
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:56
+#| msgid "Quiet Volume Down"
+msgid "Precise Volume Down"
+msgstr "Precise Volume Down"
+
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:57
+#| msgid "Quiet Volume Up"
+msgid "Precise Volume Up"
+msgstr "Precise Volume Up"
+
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:67
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "Lock Screen"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:67
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:69
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:81
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:83
 msgid "Rewind"
 msgstr "Rewind"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:82
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:84
 msgid "Forward"
 msgstr "Forward"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:83
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:85
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repeat"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:84
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:86
 msgid "Random Play"
 msgstr "Random Play"
 
-#. Key code of the XF86Display key (Fn-F7 on Thinkpads, Fn-F4 on HP machines, etc.)
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:85
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:87
-msgid "Video Out"
-msgstr "Video Out"
-
-#. Key code of the XF86RotateWindows key (present on some tablets)
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:89
-msgid "Rotate Screen"
-msgstr "Rotate Screen"
-
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:90
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:87
 msgid "Orientation Lock"
 msgstr "Orientation Lock"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:99
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:96
 msgid "Power Off"
 msgstr "Power Off"
 
 #. the kernel / Xorg names really are like this...
 #. translators: "Sleep" means putting the machine to sleep, either through hibernate or suspend
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:102
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:99
 msgid "Sleep"
 msgstr "Sleep"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:103
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:100
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspend"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:104
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:101
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Hibernate"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:105
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:102
 msgid "Brightness Up"
 msgstr "Brightness Up"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:106
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:103
 msgid "Brightness Down"
 msgstr "Brightness Down"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:107
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:104
 msgid "Keyboard Brightness Up"
 msgstr "Keyboard Brightness Up"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:108
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:105
 msgid "Keyboard Brightness Down"
 msgstr "Keyboard Brightness Down"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:109
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:106
 msgid "Keyboard Brightness Toggle"
 msgstr "Keyboard Brightness Toggle"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:110
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:107
 msgid "Battery Status"
 msgstr "Battery Status"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:111
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:112
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:108
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:109
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:110
 msgid "Toggle Airplane Mode"
 msgstr "Toggle Aeroplane Mode"
 
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:113
+#: plugins/media-keys/shortcuts-list.h:111
 msgid "Toggle Bluetooth"
 msgstr "Toggle Bluetooth"
 
-#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mouse"
-
-#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Mouse plugin"
-msgstr "Mouse plugin"
-
-#. Priority=100
-#: ../plugins/orientation/orientation.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientation"
-
-#: ../plugins/orientation/orientation.gnome-settings-plugin.in.h:3
-msgid "Orientation plugin"
-msgstr "Orientation plugin"
-
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:81
+#: plugins/power/gpm-common.c:100
 msgid "Unknown time"
 msgstr "Unknown time"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:86
+#: plugins/power/gpm-common.c:105
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i minute"
 msgstr[1] "%i minutes"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:96
+#: plugins/power/gpm-common.c:115
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -1287,205 +1388,196 @@ msgstr[1] "%i hours"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:102
+#: plugins/power/gpm-common.c:121
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:103
+#: plugins/power/gpm-common.c:122
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "hour"
 msgstr[1] "hours"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:104
+#: plugins/power/gpm-common.c:123
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minute"
 msgstr[1] "minutes"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:909 ../plugins/power/gsd-power-manager.c:681
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:778
+#: plugins/power/gpm-common.c:948 plugins/power/gsd-power-manager.c:686
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:783
 msgid "Battery is critically low"
 msgstr "Battery is critically low"
 
 #. TRANSLATORS: this is the notification application name
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:319
-#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:324
 msgid "Power"
 msgstr "Power"
 
 #. TRANSLATORS: UPS is now discharging
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:351
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:356
 msgid "UPS Discharging"
 msgstr "UPS Discharging"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:356
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:361
 #, c-format
 msgid "%s of UPS backup power remaining"
 msgstr "%s of UPS backup power remaining"
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:359
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:364
 msgid "Unknown amount of UPS backup power remaining"
 msgstr "Unknown amount of UPS backup power remaining"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:434
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:439
 msgid "Battery low"
 msgstr "Battery low"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:437
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:442
 msgid "Laptop battery low"
 msgstr "Laptop battery low"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:444
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:449
 #, c-format
 msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
 msgstr "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:449
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:454
 msgid "UPS low"
 msgstr "UPS low"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:455
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:460
 #, c-format
 msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
 msgstr "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:460
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:594
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:465 plugins/power/gsd-power-manager.c:599
 msgid "Mouse battery low"
 msgstr "Mouse battery low"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:463
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:468
 #, c-format
 msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:467
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:602
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:472 plugins/power/gsd-power-manager.c:607
 msgid "Keyboard battery low"
 msgstr "Keyboard battery low"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:470
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:475
 #, c-format
 msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:474
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:611
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:479 plugins/power/gsd-power-manager.c:616
 msgid "PDA battery low"
 msgstr "PDA battery low"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:477
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:482
 #, c-format
 msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "PDA is low in power (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:481
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:621
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:630
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:486 plugins/power/gsd-power-manager.c:626
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:635
 msgid "Cell phone battery low"
 msgstr "Mobile phone battery low"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:484
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:489
 #, c-format
 msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "Mobile phone is low in power (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:488
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:493
 msgid "Media player battery low"
 msgstr "Media player battery low"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:491
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:496
 #, c-format
 msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "Media player is low in power (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:495
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:639
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:500 plugins/power/gsd-power-manager.c:644
 msgid "Tablet battery low"
 msgstr "Tablet battery low"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:498
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:503
 #, c-format
 msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "Tablet is low in power (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:502
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:648
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:507 plugins/power/gsd-power-manager.c:653
 msgid "Attached computer battery low"
 msgstr "Attached computer battery low"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:505
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:510
 #, c-format
 msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:526
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:531
 msgid "Battery is low"
 msgstr "Battery is low"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:558
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:563
 msgid "Battery critically low"
 msgstr "Battery critically low"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
 #. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:561
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:708
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:566 plugins/power/gsd-power-manager.c:713
 msgid "Laptop battery critically low"
 msgstr "Laptop battery critically low"
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:570
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:575
 #, c-format
 msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
 msgstr "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:574
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:579
 #, c-format
 msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
 msgstr "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
 
 #. TRANSLATORS: the UPS is very low
 #. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:582
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:733
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:587 plugins/power/gsd-power-manager.c:738
 msgid "UPS critically low"
 msgstr "UPS critically low"
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:588
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:593
 #, c-format
 msgid ""
 "Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your "
@@ -1495,7 +1587,7 @@ msgstr ""
 "computer to avoid losing data."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:597
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -1505,7 +1597,7 @@ msgstr ""
 "functioning if not charged."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:605
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:610
 #, c-format
 msgid ""
 "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -1515,7 +1607,7 @@ msgstr ""
 "functioning if not charged."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:614
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:619
 #, c-format
 msgid ""
 "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
@@ -1525,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 "not charged."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:624
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -1535,7 +1627,7 @@ msgstr ""
 "functioning if not charged."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:633
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:638
 #, c-format
 msgid ""
 "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -1545,7 +1637,7 @@ msgstr ""
 "functioning if not charged."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:642
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:647
 #, c-format
 msgid ""
 "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
@@ -1555,7 +1647,7 @@ msgstr ""
 "if not charged."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:651
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:656
 #, c-format
 msgid ""
 "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
@@ -1565,7 +1657,7 @@ msgstr ""
 "shutdown if not charged."
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:716
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:721
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "hibernate."
@@ -1574,7 +1666,7 @@ msgstr ""
 "hibernate."
 
 #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:721
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:726
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "shutdown."
@@ -1583,646 +1675,735 @@ msgstr ""
 "shutdown."
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:741
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:746
 msgid ""
 "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
 msgstr ""
 "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
 
 #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:746
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:751
 msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
 msgstr ""
 "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1253
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1264
 msgid "Lid has been opened"
 msgstr "Lid has been opened"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1291
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1302
 msgid "Lid has been closed"
 msgstr "Lid has been closed"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1850
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1896
 msgid "On battery power"
 msgstr "On battery power"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1855
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1901
 msgid "On AC power"
 msgstr "On AC power"
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2037
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2093
 msgid "Automatic logout"
 msgstr "Automatic logout"
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2037
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2093
 msgid "You will soon log out because of inactivity."
 msgstr "You will soon log out because of inactivity."
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2042
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2098
 msgid "Automatic suspend"
 msgstr "Automatic suspend"
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2042
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2047
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2098
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2103
 msgid "Computer will suspend very soon because of inactivity."
 msgstr "Computer will suspend very soon because of inactivity."
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2047
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2103
 msgid "Automatic hibernation"
 msgstr "Automatic hibernation"
 
 #. SECURITY:
 #. - A normal active user on the local machine does not need permission
 #. to change the backlight brightness.
-#.
-#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:5
+#: plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in:21
 msgid "Modify the laptop brightness"
 msgstr "Modify the laptop brightness"
 
-#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:6
+#: plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in:22
 msgid "Authentication is required to modify the laptop brightness"
 msgstr "Authentication is required to modify the laptop brightness"
 
-#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Power plugin"
-msgstr "Power plugin"
-
 #. Translators: We are configuring new printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:890
+#: plugins/print-notifications/gsd-printer.c:890
 msgid "Configuring new printer"
 msgstr "Configuring new printer"
 
 #. Translators: Just wait
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:892
-msgid "Please wait..."
+#: plugins/print-notifications/gsd-printer.c:892
+#| msgid "Please wait..."
+msgid "Please wait…"
 msgstr "Please wait…"
 
 #. Translators: We have no driver installed for this printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:919
+#: plugins/print-notifications/gsd-printer.c:919
 msgid "Missing printer driver"
 msgstr "Missing printer driver"
 
 #. Translators: We have no driver installed for the device
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:928
+#: plugins/print-notifications/gsd-printer.c:928
 #, c-format
 msgid "No printer driver for %s."
 msgstr "No printer driver for %s."
 
 #. Translators: We have no driver installed for this printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:933
+#: plugins/print-notifications/gsd-printer.c:933
 msgid "No driver for this printer."
 msgstr "No driver for this printer."
 
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1031
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:274
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:752
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:842
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:885
+#: plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1031
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:290
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:530
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:911
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:1001
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:1044
 msgid "Printers"
 msgstr "Printers"
 
 #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:350
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:366
 #, c-format
-msgid "Printer '%s' is low on toner."
-msgstr "Printer '%s' is low on toner."
+#| msgid "Printer '%s' is low on toner."
+msgid "Printer “%s” is low on toner."
+msgstr "Printer “%s” is low on toner."
 
 #. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:354
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:370
 #, c-format
-msgid "Printer '%s' has no toner left."
-msgstr "Printer '%s' has no toner left."
+#| msgid "Printer '%s' has no toner left."
+msgid "Printer “%s” has no toner left."
+msgstr "Printer “%s” has no toner left."
 
 #. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in 
system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:358
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:374
 #, c-format
-msgid "Printer '%s' may not be connected."
-msgstr "Printer '%s' may not be connected."
+#| msgid "Printer '%s' may not be connected."
+msgid "Printer “%s” may not be connected."
+msgstr "Printer “%s” may not be connected."
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:362
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:378
 #, c-format
-msgid "The cover is open on printer '%s'."
-msgstr "The cover is open on printer '%s'."
+#| msgid "The cover is open on printer '%s'."
+msgid "The cover is open on printer “%s”."
+msgstr "The cover is open on printer “%s”."
 
 #. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:366
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:382
 #, c-format
-msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
-msgstr "There is a missing print filter for printer '%s'."
+#| msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
+msgid "There is a missing print filter for printer “%s”."
+msgstr "There is a missing print filter for printer “%s”."
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:371
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:387
 #, c-format
-msgid "The door is open on printer '%s'."
-msgstr "The door is open on printer '%s'."
+#| msgid "The door is open on printer '%s'."
+msgid "The door is open on printer “%s”."
+msgstr "The door is open on printer “%s”."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:375
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:391
 #, c-format
-msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
-msgstr "Printer '%s' is low on a marker supply."
+#| msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
+msgid "Printer “%s” is low on a marker supply."
+msgstr "Printer “%s” is low on a marker supply."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:379
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:395
 #, c-format
-msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
-msgstr "Printer '%s' is out of a marker supply."
+#| msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
+msgid "Printer “%s” is out of a marker supply."
+msgstr "Printer “%s” is out of a marker supply."
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:383
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:399
 #, c-format
-msgid "Printer '%s' is low on paper."
-msgstr "Printer '%s' is low on paper."
+#| msgid "Printer '%s' is low on paper."
+msgid "Printer “%s” is low on paper."
+msgstr "Printer “%s” is low on paper."
 
 #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:387
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:403
 #, c-format
-msgid "Printer '%s' is out of paper."
-msgstr "Printer '%s' is out of paper."
+#| msgid "Printer '%s' is out of paper."
+msgid "Printer “%s” is out of paper."
+msgstr "Printer “%s” is out of paper."
 
 #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:391
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:407
 #, c-format
-msgid "Printer '%s' is currently off-line."
-msgstr "Printer '%s' is currently off-line."
+#| msgid "Printer '%s' is currently off-line."
+msgid "Printer “%s” is currently off-line."
+msgstr "Printer “%s” is currently off-line."
 
 #. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:395
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:411
 #, c-format
-msgid "There is a problem on printer '%s'."
-msgstr "There is a problem on printer '%s'."
+#| msgid "There is a problem on printer '%s'."
+msgid "There is a problem on printer “%s”."
+msgstr "There is a problem on printer “%s”."
+
+#. Translators: The printer has a job to print but the printer needs authentication to continue with the 
print
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:523
+#, c-format
+#| msgid "<b>_Use authentication</b>"
+msgid "%s Requires Authentication"
+msgstr "%s Requires Authentication"
+
+#. Translators: A printer needs credentials to continue printing a job
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:525
+#, c-format
+msgid "Credentials required in order to print"
+msgstr "Credentials required in order to print"
 
 #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:443
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:591
 msgid "Toner low"
 msgstr "Toner low"
 
 #. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:445
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:593
 msgid "Toner empty"
 msgstr "Toner empty"
 
 #. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in 
system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:447
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:595
 msgid "Not connected?"
 msgstr "Not connected?"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:449
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:597
 msgid "Cover open"
 msgstr "Cover open"
 
 #. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:451
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:599
 msgid "Printer configuration error"
 msgstr "Printer configuration error"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:453
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:601
 msgid "Door open"
 msgstr "Door open"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:455
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:603
 msgid "Marker supply low"
 msgstr "Marker supply low"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:457
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:605
 msgid "Out of a marker supply"
 msgstr "Out of a marker supply"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:459
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:607
 msgid "Paper low"
 msgstr "Paper low"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:461
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:609
 msgid "Out of paper"
 msgstr "Out of paper"
 
 #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:463
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:611
 msgid "Printer off-line"
 msgstr "Printer off-line"
 
 #. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
 #. Translators: This is a title of an error notification for a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:465
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:828
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:613
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:987
 msgid "Printer error"
 msgstr "Printer error"
 
 #. Translators: New printer has been added
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:513
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:661
 msgid "Printer added"
 msgstr "Printer added"
 
 #. Translators: A print job has been stopped
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:530
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:568
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:678
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:716
 msgctxt "print job state"
 msgid "Printing stopped"
 msgstr "Printing stopped"
 
 #. Translators: "print-job xy" on a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:532
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:538
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:544
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:550
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:562
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:570
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:578
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:586
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:594
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:607
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:680
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:686
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:692
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:698
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:710
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:718
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:726
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:734
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:742
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:766
 #, c-format
+#| msgctxt "print job"
+#| msgid "\"%s\" on %s"
 msgctxt "print job"
-msgid "\"%s\" on %s"
-msgstr "\"%s\" on %s"
+msgid "“%s” on %s"
+msgstr "“%s” on %s"
 
 #. Translators: A print job has been canceled
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:536
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:576
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:684
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:724
 msgctxt "print job state"
 msgid "Printing canceled"
 msgstr "Printing cancelled"
 
 #. Translators: A print job has been aborted
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:542
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:584
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:690
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:732
 msgctxt "print job state"
 msgid "Printing aborted"
 msgstr "Printing aborted"
 
 #. Translators: A print job has been completed
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:548
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:592
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:696
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:740
 msgctxt "print job state"
 msgid "Printing completed"
 msgstr "Printing completed"
 
 #. Translators: A job is printing
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:560
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:605
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:708
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:764
 msgctxt "print job state"
 msgid "Printing"
 msgstr "Printing"
 
 #. Translators: This is a title of a report notification for a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:822
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:981
 msgid "Printer report"
 msgstr "Printer report"
 
 #. Translators: This is a title of a warning notification for a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:825
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:984
 msgid "Printer warning"
 msgstr "Printer warning"
 
 #. Translators: "Printer 'MyPrinterName': 'Description of the report/warning/error from a PPD file'."
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:835
+#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:994
 #, c-format
-msgid "Printer '%s': '%s'."
-msgstr "Printer '%s': '%s'."
+#| msgid "Printer '%s': '%s'."
+msgid "Printer “%s”: “%s”."
+msgstr "Printer “%s”: “%s”."
 
-#. Priority=100
-#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Print-notifications"
-msgstr "Print-notifications"
+#: plugins/smartcard/gsd-smartcard-service.c:224
+msgid "User was not logged in with smartcard."
+msgstr "User was not logged in with smartcard."
 
-#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:3
-msgid "Print-notifications plugin"
-msgstr "Print-notifications plugin"
+#. SECURITY:
+#. - A normal active user on the local machine does not need permission
+#. to change the LED setting for a Wacom tablet
+#: plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in:20
+msgid "Modify the lit LED for a Wacom tablet"
+msgstr "Modify the lit LED for a Wacom tablet"
 
-#. Priority=100
-#: ../plugins/rfkill/rfkill.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Rfkill"
-msgstr "Rfkill"
+#: plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in:21
+msgid "Authentication is required to modify the lit LED for a Wacom tablet"
+msgstr "Authentication is required to modify the lit LED for a Wacom tablet"
 
-#: ../plugins/rfkill/rfkill.gnome-settings-plugin.in.h:3
-msgid "Rfkill plugin"
-msgstr "Rfkill plugin"
+#. SECURITY:
+#. - A normal active user on the local machine does not need permission
+#. to change the OLED images for a Wacom tablet
+#: plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in:35
+msgid "Modify the OLED image for a Wacom tablet"
+msgstr "Modify the OLED image for a Wacom tablet"
 
-#: ../plugins/screensaver-proxy/screensaver-proxy.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Screensaver Proxy"
-msgstr "Screensaver Proxy"
+#: plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in:36
+msgid "Authentication is required to modify the OLED image for a Wacom tablet"
+msgstr "Authentication is required to modify the OLED image for a Wacom tablet"
 
-#: ../plugins/screensaver-proxy/screensaver-proxy.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Proxy FreeDesktop screensaver inhibition to gnome-session"
-msgstr "Proxy FreeDesktop screensaver inhibition to gnome-session"
+#~ msgid "GNOME Settings Daemon"
+#~ msgstr "GNOME Settings Daemon"
 
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-service.c:222
-msgid "User was not logged in with smartcard."
-msgstr "User was not logged in with smartcard."
+#~ msgid "Activation of this plugin"
+#~ msgstr "Activation of this plugin"
 
-#: ../plugins/smartcard/smartcard.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Smartcard"
-msgstr "Smartcard"
-
-#: ../plugins/smartcard/smartcard.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Smartcard plugin"
-msgstr "Smartcard plugin"
-
-#: ../plugins/sound/sound.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Sound"
-msgstr "Sound"
-
-#: ../plugins/sound/sound.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Sound Sample Cache plugin"
-msgstr "Sound Sample Cache plugin"
-
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-button-editor.c:51
-msgctxt "Wacom action-type"
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-button-editor.c:52
-msgctxt "Wacom action-type"
-msgid "Send Keystroke"
-msgstr "Send Keystroke"
-
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-button-editor.c:53
-msgctxt "Wacom action-type"
-msgid "Switch Monitor"
-msgstr "Switch Monitor"
-
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-button-editor.c:54
-msgctxt "Wacom action-type"
-msgid "Show On-Screen Help"
-msgstr "Show On-Screen Help"
-
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-button-editor.c:154
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:1098
-msgctxt "Action type"
-msgid "Show On-Screen Help"
-msgstr "Show On-Screen Help"
-
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-button-editor.c:157
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:1101
-msgctxt "Action type"
-msgid "Switch Monitor"
-msgstr "Switch Monitor"
-
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-button-editor.c:201
-msgctxt "keyboard shortcut"
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-button-editor.c:487
-msgid "Done"
-msgstr "Done"
-
-#. If no mode is available, we use "left-ring-mode-1" for backward compat
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1028
-msgid "Left Ring"
-msgstr "Left Ring"
-
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1039
-#, c-format
-msgid "Left Ring Mode #%d"
-msgstr "Left Ring Mode #%d"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
+#~ msgstr ""
+#~ "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
 
-#. If no mode is available, we use "right-ring-mode-1" for backward compat
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1059
-msgid "Right Ring"
-msgstr "Right Ring"
+#~ msgid "Priority to use for this plugin"
+#~ msgstr "Priority to use for this plugin"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1070
-#, c-format
-msgid "Right Ring Mode #%d"
-msgstr "Right Ring Mode #%d"
+#~ msgid ""
+#~ "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
+#~ msgstr ""
+#~ "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
 
-#. If no mode is available, we use "left-strip-mode-1" for backward compat
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1112
-msgid "Left Touchstrip"
-msgstr "Left Touchstrip"
+#~ msgid "File for default configuration for RandR"
+#~ msgstr "File for default configuration for RandR"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1123
-#, c-format
-msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
-msgstr "Left Touchstrip Mode #%d"
+#~ msgid ""
+#~ "The XRandR plugin will look for a default configuration in the file "
+#~ "specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
+#~ "normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
+#~ "such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
+#~ "then the file specified by this key will be used instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "The XRandR plugin will look for a default configuration in the file "
+#~ "specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
+#~ "normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
+#~ "such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
+#~ "then the file specified by this key will be used instead."
 
-#. If no mode is available, we use "right-strip-mode-1" for backward compat
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1143
-msgid "Right Touchstrip"
-msgstr "Right Touchstrip"
+#~ msgid "Whether to turn off specific monitors after boot"
+#~ msgstr "Whether to turn off specific monitors after boot"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1154
-#, c-format
-msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
-msgstr "Right Touchstrip Mode #%d"
+#~ msgid ""
+#~ "'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch "
+#~ "off the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg "
+#~ "behaviour (extend the desktop in recent versions). The default, 'follow-"
+#~ "lid', will choose between 'do-nothing' and 'dock' depending on whether "
+#~ "the lid is (respectively) open or closed."
+#~ msgstr ""
+#~ "'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch "
+#~ "off the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg "
+#~ "behaviour (extend the desktop in recent versions). The default, 'follow-"
+#~ "lid', will choose between 'do-nothing' and 'dock' depending on whether "
+#~ "the lid is (respectively) open or closed."
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1180
-#, c-format
-msgid "Left Touchring Mode Switch"
-msgstr "Left Touchring Mode Switch"
+#~ msgid "Enable debugging code"
+#~ msgstr "Enable debugging code"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1182
-#, c-format
-msgid "Right Touchring Mode Switch"
-msgstr "Right Touchring Mode Switch"
+#~ msgid "Replace existing daemon"
+#~ msgstr "Replace existing daemon"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1185
-#, c-format
-msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
-msgstr "Left Touchstrip Mode Switch"
+#~ msgid "Exit after a time (for debugging)"
+#~ msgstr "Exit after a time (for debugging)"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1187
-#, c-format
-msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
-msgstr "Right Touchstrip Mode Switch"
+#~ msgid "Accessibility Keyboard"
+#~ msgstr "Accessibility Keyboard"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1192
-#, c-format
-msgid "Mode Switch #%d"
-msgstr "Mode Switch #%d"
+#~ msgid "Accessibility keyboard plugin"
+#~ msgstr "Accessibility keyboard plugin"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1238
-#, c-format
-msgid "Left Button #%d"
-msgstr "Left Button #%d"
+#~ msgid "Slow Keys Turned On"
+#~ msgstr "Slow Keys Turned On"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1241
-#, c-format
-msgid "Right Button #%d"
-msgstr "Right Button #%d"
+#~ msgid "Slow Keys Turned Off"
+#~ msgstr "Slow Keys Turned Off"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1244
-#, c-format
-msgid "Top Button #%d"
-msgstr "Top Button #%d"
+#~ msgid ""
+#~ "You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
+#~ "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+#~ msgstr ""
+#~ "You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
+#~ "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1247
-#, c-format
-msgid "Bottom Button #%d"
-msgstr "Bottom Button #%d"
+#~ msgid "Universal Access"
+#~ msgstr "Universal Access"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-key-shortcut-button.c:263
-msgid "New shortcut…"
-msgstr "New shortcut…"
+#~ msgid "Turn Off"
+#~ msgstr "Turn Off"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1037
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" tablet may not work as expected."
-msgstr "The \"%s\" tablet may not work as expected."
+#~ msgid "Turn On"
+#~ msgstr "Turn On"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1038
-msgid "Unknown Tablet Connected"
-msgstr "Unknown Tablet Connected"
+#~ msgid "Leave On"
+#~ msgstr "Leave On"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1042
-msgid "Wacom Settings"
-msgstr "Wacom Settings"
+#~ msgid "Leave Off"
+#~ msgstr "Leave Off"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:1075
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:1095
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:1106
-msgctxt "Action type"
-msgid "None"
-msgstr "None"
+#~ msgid "Sticky Keys Turned On"
+#~ msgstr "Sticky Keys Turned On"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:1080
-#, c-format
-msgctxt "Action type"
-msgid "Send Keystroke %s"
-msgstr "Send Keystroke %s"
+#~ msgid "Sticky Keys Turned Off"
+#~ msgstr "Sticky Keys Turned Off"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:1139
-#, c-format
-msgid "Mode %d: %s"
-msgstr "Mode %d: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut "
+#~ "for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+#~ msgstr ""
+#~ "You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut "
+#~ "for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:1349
-msgid "(press any key to exit)"
-msgstr "(press any key to exit)"
+#~ msgid ""
+#~ "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
+#~ "row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
+#~ "keyboard works."
+#~ msgstr ""
+#~ "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
+#~ "row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
+#~ "keyboard works."
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:1358
-msgid "Push a button to configure"
-msgstr "Push a button to configure"
+#~ msgid "Accessibility settings"
+#~ msgstr "Accessibility settings"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:1358
-msgid "(Esc to cancel)"
-msgstr "(Esc to cancel)"
+#~ msgid "Accessibility settings plugin"
+#~ msgstr "Accessibility settings plugin"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:1985
-msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
+#~ msgid "Clipboard"
+#~ msgstr "Clipboard"
 
-#. SECURITY:
-#. - A normal active user on the local machine does not need permission
-#. to change the LED setting for a Wacom tablet
-#.
-#: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:5
-msgid "Modify the lit LED for a Wacom tablet"
-msgstr "Modify the lit LED for a Wacom tablet"
+#~ msgid "Clipboard plugin"
+#~ msgstr "Clipboard plugin"
 
-#: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:6
-msgid "Authentication is required to modify the lit LED for a Wacom tablet"
-msgstr "Authentication is required to modify the lit LED for a Wacom tablet"
+#~ msgid "Color plugin"
+#~ msgstr "Colour plugin"
 
-#. SECURITY:
-#. - A normal active user on the local machine does not need permission
-#. to change the OLED images for a Wacom tablet
-#.
-#: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:11
-msgid "Modify the OLED image for a Wacom tablet"
-msgstr "Modify the OLED image for a Wacom tablet"
+#~ msgid "Date and Time"
+#~ msgstr "Date and Time"
 
-#: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:12
-msgid "Authentication is required to modify the OLED image for a Wacom tablet"
-msgstr "Authentication is required to modify the OLED image for a Wacom tablet"
+#~ msgid "Automatically update timezone"
+#~ msgstr "Automatically update timezone"
 
-#: ../plugins/wacom/wacom.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Wacom"
-msgstr "Wacom"
+#~ msgid "Dummy"
+#~ msgstr "Dummy"
 
-#: ../plugins/wacom/wacom.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Wacom plugin"
-msgstr "Wacom plugin"
+#~ msgid "Dummy plugin"
+#~ msgstr "Dummy plugin"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:965
-#, c-format
-msgid "Could not refresh the screen information: %s"
-msgstr "Could not refresh the screen information: %s"
+#~ msgid "Housekeeping"
+#~ msgstr "Housekeeping"
 
-#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "XRandR"
-msgstr "XRandR"
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically prunes thumbnail caches and other transient files, and "
+#~ "warns about low disk space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Automatically prunes thumbnail caches and other transient files, and "
+#~ "warns about low disk space"
 
-#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Set up screen size and rotation settings"
-msgstr "Set up screen size and rotation settings"
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "Keyboard"
 
-#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "X Settings"
-msgstr "X Settings"
+#~ msgid "Keyboard plugin"
+#~ msgstr "Keyboard plugin"
 
-#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Manage X Settings"
-msgstr "Manage X Settings"
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Disabled"
 
-#~ msgid "Disable touchpad while typing"
-#~ msgstr "Disable touchpad while typing"
+#~ msgid "%u Output"
+#~ msgid_plural "%u Outputs"
+#~ msgstr[0] "%u Output"
+#~ msgstr[1] "%u Outputs"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the "
-#~ "touchpad while typing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the "
-#~ "touchpad while typing."
+#~ msgid "%u Input"
+#~ msgid_plural "%u Inputs"
+#~ msgstr[0] "%u Input"
+#~ msgstr[1] "%u Inputs"
 
-#~ msgid "Enable horizontal scrolling"
-#~ msgstr "Enable horizontal scrolling"
+#~ msgid "System Sounds"
+#~ msgstr "System Sounds"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method "
-#~ "selected with the scroll_method key."
-#~ msgstr ""
-#~ "Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method "
-#~ "selected with the scroll_method key."
+#~ msgid "Media keys"
+#~ msgstr "Media keys"
 
-#~ msgid "Select the touchpad scroll method"
-#~ msgstr "Select the touchpad scroll method"
+#~ msgid "Media keys plugin"
+#~ msgstr "Media keys plugin"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", "
-#~ "\"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", "
-#~ "\"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
+#~ msgid "Video Out"
+#~ msgstr "Video Out"
 
-#~ msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
-#~ msgstr "Enable mouse clicks with touchpad"
+#~ msgid "Rotate Screen"
+#~ msgstr "Rotate Screen"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the "
-#~ "touchpad."
-#~ msgstr ""
-#~ "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the "
-#~ "touchpad."
+#~ msgid "Mouse"
+#~ msgstr "Mouse"
 
-#~ msgid "Enable touchpad"
-#~ msgstr "Enable touchpad"
+#~ msgid "Mouse plugin"
+#~ msgstr "Mouse plugin"
 
-#~ msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
-#~ msgstr "Set this to TRUE to enable all touchpads."
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "Orientation"
 
-#~ msgid "Middle button emulation"
-#~ msgstr "Middle button emulation"
+#~ msgid "Orientation plugin"
+#~ msgstr "Orientation plugin"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
-#~ "button click."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
-#~ "button click."
+#~ msgid "Power plugin"
+#~ msgstr "Power plugin"
+
+#~ msgid "Print-notifications"
+#~ msgstr "Print-notifications"
+
+#~ msgid "Print-notifications plugin"
+#~ msgstr "Print-notifications plugin"
+
+#~ msgid "Rfkill"
+#~ msgstr "Rfkill"
+
+#~ msgid "Rfkill plugin"
+#~ msgstr "Rfkill plugin"
+
+#~ msgid "Screensaver Proxy"
+#~ msgstr "Screensaver Proxy"
+
+#~ msgid "Proxy FreeDesktop screensaver inhibition to gnome-session"
+#~ msgstr "Proxy FreeDesktop screensaver inhibition to gnome-session"
+
+#~ msgid "Smartcard"
+#~ msgstr "Smartcard"
+
+#~ msgid "Smartcard plugin"
+#~ msgstr "Smartcard plugin"
+
+#~ msgid "Sound"
+#~ msgstr "Sound"
+
+#~ msgid "Sound Sample Cache plugin"
+#~ msgstr "Sound Sample Cache plugin"
+
+#~ msgctxt "Wacom action-type"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "None"
+
+#~ msgctxt "Wacom action-type"
+#~ msgid "Send Keystroke"
+#~ msgstr "Send Keystroke"
+
+#~ msgctxt "Wacom action-type"
+#~ msgid "Switch Monitor"
+#~ msgstr "Switch Monitor"
+
+#~ msgctxt "Wacom action-type"
+#~ msgid "Show On-Screen Help"
+#~ msgstr "Show On-Screen Help"
+
+#~ msgctxt "Action type"
+#~ msgid "Show On-Screen Help"
+#~ msgstr "Show On-Screen Help"
+
+#~ msgctxt "Action type"
+#~ msgid "Switch Monitor"
+#~ msgstr "Switch Monitor"
+
+#~ msgctxt "keyboard shortcut"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "None"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Done"
+
+#~ msgid "Left Ring"
+#~ msgstr "Left Ring"
+
+#~ msgid "Left Ring Mode #%d"
+#~ msgstr "Left Ring Mode #%d"
+
+#~ msgid "Right Ring"
+#~ msgstr "Right Ring"
+
+#~ msgid "Right Ring Mode #%d"
+#~ msgstr "Right Ring Mode #%d"
+
+#~ msgid "Left Touchstrip"
+#~ msgstr "Left Touchstrip"
+
+#~ msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
+#~ msgstr "Left Touchstrip Mode #%d"
+
+#~ msgid "Right Touchstrip"
+#~ msgstr "Right Touchstrip"
+
+#~ msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
+#~ msgstr "Right Touchstrip Mode #%d"
+
+#~ msgid "Left Touchring Mode Switch"
+#~ msgstr "Left Touchring Mode Switch"
+
+#~ msgid "Right Touchring Mode Switch"
+#~ msgstr "Right Touchring Mode Switch"
+
+#~ msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
+#~ msgstr "Left Touchstrip Mode Switch"
+
+#~ msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
+#~ msgstr "Right Touchstrip Mode Switch"
+
+#~ msgid "Mode Switch #%d"
+#~ msgstr "Mode Switch #%d"
+
+#~ msgid "Left Button #%d"
+#~ msgstr "Left Button #%d"
+
+#~ msgid "Right Button #%d"
+#~ msgstr "Right Button #%d"
+
+#~ msgid "Top Button #%d"
+#~ msgstr "Top Button #%d"
+
+#~ msgid "Bottom Button #%d"
+#~ msgstr "Bottom Button #%d"
+
+#~ msgid "New shortcut…"
+#~ msgstr "New shortcut…"
+
+#~ msgid "The \"%s\" tablet may not work as expected."
+#~ msgstr "The \"%s\" tablet may not work as expected."
+
+#~ msgid "Unknown Tablet Connected"
+#~ msgstr "Unknown Tablet Connected"
+
+#~ msgid "Wacom Settings"
+#~ msgstr "Wacom Settings"
+
+#~ msgctxt "Action type"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "None"
+
+#~ msgctxt "Action type"
+#~ msgid "Send Keystroke %s"
+#~ msgstr "Send Keystroke %s"
+
+#~ msgid "Mode %d: %s"
+#~ msgstr "Mode %d: %s"
+
+#~ msgid "(press any key to exit)"
+#~ msgstr "(press any key to exit)"
+
+#~ msgid "Push a button to configure"
+#~ msgstr "Push a button to configure"
+
+#~ msgid "(Esc to cancel)"
+#~ msgstr "(Esc to cancel)"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Edit"
+
+#~ msgid "Wacom"
+#~ msgstr "Wacom"
+
+#~ msgid "Wacom plugin"
+#~ msgstr "Wacom plugin"
+
+#~ msgid "Could not refresh the screen information: %s"
+#~ msgstr "Could not refresh the screen information: %s"
+
+#~ msgid "XRandR"
+#~ msgstr "XRandR"
+
+#~ msgid "Set up screen size and rotation settings"
+#~ msgstr "Set up screen size and rotation settings"
+
+#~ msgid "X Settings"
+#~ msgstr "X Settings"
+
+#~ msgid "Manage X Settings"
+#~ msgstr "Manage X Settings"
 
 #~ msgid "Device hotplug custom command"
 #~ msgstr "Device hotplug custom command"
@@ -2568,9 +2749,6 @@ msgstr "Manage X Settings"
 #~ msgid "Model:"
 #~ msgstr "Model:"
 
-#~ msgid "Charge time:"
-#~ msgstr "Charge time:"
-
 #~ msgid "Discharge time:"
 #~ msgstr "Discharge time:"
 
@@ -3482,9 +3660,6 @@ msgstr "Manage X Settings"
 #~ msgid "Slot ID"
 #~ msgstr "Slot ID"
 
-#~ msgid "The slot the card is in"
-#~ msgstr "The slot the card is in"
-
 #~ msgid "Slot Series"
 #~ msgstr "Slot Series"
 
@@ -4464,9 +4639,6 @@ msgstr "Manage X Settings"
 #~ msgid "Del_ay:"
 #~ msgstr "Del_ay:"
 
-#~ msgid "Delay between keypress and pointer mo_vement:"
-#~ msgstr "Delay between keypress and pointer mo_vement:"
-
 #~ msgid "Disa_ble if two keys pressed together"
 #~ msgstr "Disa_ble if two keys pressed together"
 
@@ -5744,9 +5916,6 @@ msgstr "Manage X Settings"
 #~ msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
 #~ msgstr "<b>_Manual proxy configuration</b>"
 
-#~ msgid "<b>_Use authentication</b>"
-#~ msgstr "<b>_Use authentication</b>"
-
 #~ msgid "Autoconfiguration _URL:"
 #~ msgstr "Autoconfiguration _URL:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]