[clutter] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [clutter] Update Friulian translation
- Date: Fri, 29 Jun 2018 13:55:15 +0000 (UTC)
commit a6da4a1e692cf018108d163037e968ab0a369d1c
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Fri Jun 29 13:54:51 2018 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 63 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 80675b570..6c6dc9788 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -6,17 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-24 02:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-27 18:02+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/clutter/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-29 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: clutter/clutter-actor.c:6313
msgid "X coordinate"
@@ -163,15 +162,17 @@ msgid "Allocation"
msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:6622
-msgid "The actor's allocation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "The cursor position"
+msgid "The actor’s allocation"
+msgstr "La posizion dal cursôr"
#: clutter/clutter-actor.c:6689
msgid "Request Mode"
msgstr "Modalitât richieste"
#: clutter/clutter-actor.c:6690
-msgid "The actor's request mode"
+msgid "The actor’s request mode"
msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:6714
@@ -187,8 +188,10 @@ msgid "Z Position"
msgstr "Posizion Z"
#: clutter/clutter-actor.c:6743
-msgid "The actor's position on the Z axis"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Position on the Z axis"
+msgid "The actor’s position on the Z axis"
+msgstr "Posizion sul as Z"
#: clutter/clutter-actor.c:6760
msgid "Opacity"
@@ -484,7 +487,7 @@ msgid "Clip to Allocation"
msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:7455
-msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
+msgid "Sets the clip region to track the actor’s allocation"
msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:7468
@@ -532,7 +535,7 @@ msgid "Layout Manager"
msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:7542
-msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
+msgid "The object controlling the layout of an actor’s children"
msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:7556
@@ -601,50 +604,50 @@ msgstr "Spazi in plui a drete"
#: clutter/clutter-actor.c:7708
msgid "Background Color Set"
-msgstr ""
+msgstr "Colôr fondâl stabilît"
#: clutter/clutter-actor.c:7709 clutter/deprecated/clutter-box.c:280
msgid "Whether the background color is set"
-msgstr ""
+msgstr "Indiche se il colôr dal fondâl al è stabilît"
#: clutter/clutter-actor.c:7725
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Colôr fondâl"
#: clutter/clutter-actor.c:7726
-msgid "The actor's background color"
+msgid "The actor’s background color"
msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:7741
msgid "First Child"
-msgstr ""
+msgstr "Prin fi"
#: clutter/clutter-actor.c:7742
-msgid "The actor's first child"
+msgid "The actor’s first child"
msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:7755
msgid "Last Child"
-msgstr ""
+msgstr "Ultin fi"
#: clutter/clutter-actor.c:7756
-msgid "The actor's last child"
+msgid "The actor’s last child"
msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:7770
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contignût"
#: clutter/clutter-actor.c:7771
-msgid "Delegate object for painting the actor's content"
+msgid "Delegate object for painting the actor’s content"
msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:7796
msgid "Content Gravity"
-msgstr ""
+msgstr "Gravitât contignût"
#: clutter/clutter-actor.c:7797
-msgid "Alignment of the actor's content"
+msgid "Alignment of the actor’s content"
msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:7817
@@ -652,7 +655,7 @@ msgid "Content Box"
msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:7818
-msgid "The bounding box of the actor's content"
+msgid "The bounding box of the actor’s content"
msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:7826
@@ -676,7 +679,7 @@ msgid "Content Repeat"
msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:7850
-msgid "The repeat policy for the actor's content"
+msgid "The repeat policy for the actor’s content"
msgstr ""
#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142
@@ -707,15 +710,15 @@ msgstr "Sorzint"
#: clutter/clutter-align-constraint.c:280
msgid "The source of the alignment"
-msgstr ""
+msgstr "La sorzint di inlineament"
#: clutter/clutter-align-constraint.c:293
msgid "Align Axis"
-msgstr ""
+msgstr "As par inlineâ"
#: clutter/clutter-align-constraint.c:294
msgid "The axis to align the position to"
-msgstr ""
+msgstr "L'as dulà inlineâ la posizion"
#: clutter/clutter-align-constraint.c:313
#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
@@ -724,15 +727,16 @@ msgstr "Fatôr"
#: clutter/clutter-align-constraint.c:314
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "Il fatôr di inlineament, tra 0.0 e 1.0"
#: clutter/clutter-backend.c:437
msgid "Unable to initialize the Clutter backend: no available drivers found."
msgstr ""
+"Impussibil inizializâ il backend Clutter: nissun driver disponibil cjatât."
#: clutter/clutter-backend.c:517
#, c-format
-msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
+msgid "The backend of type “%s” does not support creating multiple stages"
msgstr ""
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:344
@@ -794,7 +798,7 @@ msgstr "Pant"
#: clutter/clutter-box-layout.c:350
msgid "Allocate extra space for the child"
-msgstr ""
+msgstr "Assegne spazi adizionâl pal fi"
#: clutter/clutter-box-layout.c:356
#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:579
@@ -850,7 +854,7 @@ msgstr "L'orientament de disposizion"
#: clutter/clutter-box-layout.c:1380 clutter/clutter-flow-layout.c:943
msgid "Homogeneous"
-msgstr ""
+msgstr "Omogjeni"
#: clutter/clutter-box-layout.c:1381
msgid ""
@@ -867,11 +871,11 @@ msgstr ""
#: clutter/clutter-box-layout.c:1410
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spaziadure"
#: clutter/clutter-box-layout.c:1411
msgid "Spacing between children"
-msgstr ""
+msgstr "Spaziadure tra i fîs"
#: clutter/clutter-box-layout.c:1428
#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1667
@@ -881,7 +885,7 @@ msgstr "Dopre animazions"
#: clutter/clutter-box-layout.c:1429
#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1668
msgid "Whether layout changes should be animated"
-msgstr ""
+msgstr "Indiche se i cambiaments de disposizion a àn di jessi animâts"
#: clutter/clutter-box-layout.c:1453
#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1692
@@ -901,7 +905,7 @@ msgstr ""
#: clutter/clutter-box-layout.c:1475
#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1714
msgid "The duration of the animations"
-msgstr ""
+msgstr "La durade des animazions"
#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:321
msgid "Brightness"
@@ -929,15 +933,15 @@ msgstr ""
#: clutter/clutter-canvas.c:284
msgid "Scale Factor Set"
-msgstr ""
+msgstr "Fatôr di scjale stabilît"
#: clutter/clutter-canvas.c:285
msgid "Whether the scale-factor property is set"
-msgstr ""
+msgstr "Indiche se la proprietât fatôr-di-scjale e je stabilide"
#: clutter/clutter-canvas.c:306
msgid "Scale Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Fatôr di scjale"
#: clutter/clutter-canvas.c:307
msgid "The scaling factor for the surface"
@@ -965,7 +969,7 @@ msgstr "Indiche se l'element che si pues fâ clic al à di jessi tal stât frac
#: clutter/clutter-click-action.c:604
msgid "Held"
-msgstr ""
+msgstr "Tignût"
#: clutter/clutter-click-action.c:605
msgid "Whether the clickable has a grab"
@@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr ""
#: clutter/clutter-device-manager.c:136 clutter/clutter-input-device.c:376
#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:457
msgid "Backend"
-msgstr ""
+msgstr "Backend"
#: clutter/clutter-device-manager.c:137
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
@@ -1038,19 +1042,19 @@ msgstr ""
#: clutter/clutter-drag-action.c:733
msgid "Horizontal Drag Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Liminâr dal strissinâ orizontâl"
#: clutter/clutter-drag-action.c:734
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
-msgstr ""
+msgstr "La cuantitât di pixel orizontâi necessaris par tacâ il strissinament"
#: clutter/clutter-drag-action.c:761
msgid "Vertical Drag Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Liminâr dal strissinâ verticâl"
#: clutter/clutter-drag-action.c:762
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
-msgstr ""
+msgstr "La cuantitât di pixel verticâi necessaris par tacâ il strissinament"
#: clutter/clutter-drag-action.c:783
msgid "Drag Handle"
@@ -1062,49 +1066,49 @@ msgstr ""
#: clutter/clutter-drag-action.c:797
msgid "Drag Axis"
-msgstr ""
+msgstr "As par strissinâ"
#: clutter/clutter-drag-action.c:798
msgid "Constraints the dragging to an axis"
-msgstr ""
+msgstr "Limite il strissinament a un as"
#: clutter/clutter-drag-action.c:814
msgid "Drag Area"
-msgstr ""
+msgstr "Aree par strissinâ"
#: clutter/clutter-drag-action.c:815
msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Limite il strissinament a un retangul"
#: clutter/clutter-drag-action.c:828
msgid "Drag Area Set"
-msgstr ""
+msgstr "Aree par strissinâ stabilide"
#: clutter/clutter-drag-action.c:829
msgid "Whether the drag area is set"
-msgstr ""
+msgstr "Indiche se la aree par strissinâ e je stabilide"
#: clutter/clutter-flow-layout.c:944
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Indiche se ogni element al à di ricevi la stesse assegnazion"
#: clutter/clutter-flow-layout.c:959
#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1627
msgid "Column Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spaziadure colone"
#: clutter/clutter-flow-layout.c:960
msgid "The spacing between columns"
-msgstr ""
+msgstr "La spaziadure tra colonis"
#: clutter/clutter-flow-layout.c:976
#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1643
msgid "Row Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spaziadure rie"
#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
msgid "The spacing between rows"
-msgstr ""
+msgstr "La spaziadure tra riis"
#: clutter/clutter-flow-layout.c:991
msgid "Minimum Column Width"
@@ -1367,7 +1371,7 @@ msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr "Disabilite il mipmapping sul test"
#: clutter/clutter-main.c:1439
-msgid "Use 'fuzzy' picking"
+msgid "Use “fuzzy” picking"
msgstr ""
#: clutter/clutter-main.c:1442
@@ -1917,7 +1921,7 @@ msgid "Password Character"
msgstr ""
#: clutter/clutter-text.c:3796
-msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
+msgid "If non-zero, use this character to display the actor’s contents"
msgstr ""
#: clutter/clutter-text.c:3810
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]