[devhelp] Update Friulian translation



commit aac35388cab22b98195e0fd833a9216f2322d269
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Fri Jun 29 13:30:45 2018 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 72 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 71c22614..7cea5598 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -6,17 +6,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 11:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-18 18:01+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-05-31 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-29 15:30+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
 
 #. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
 #. * translatable for transliteration only).
@@ -83,101 +82,101 @@ msgstr "documentazion;informazion;manuâl;svilupadôr;api;"
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:12
 #: plugins/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:10
-msgid "devhelp"
-msgstr "devhelp"
+msgid "org.gnome.Devhelp"
+msgstr "org.gnome.Devhelp"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:17
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:16
 msgid "Main window maximized state"
 msgstr "Stât di slargjadure dal barcon principâl"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:18
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:17
 msgid "Whether the main window should start maximized."
 msgstr "Indiche se il barcon principâl al à di jessi inviât slargjât."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:22
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:21
 msgid "Width of the main window"
 msgstr "Largjece dal barcon principâl"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:23
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:22
 msgid "The width of the main window."
 msgstr "La largjece dal barcon principâl."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:27
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:26
 msgid "Height of main window"
 msgstr "Altece dal barcon principâl"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:28
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:27
 msgid "The height of the main window."
 msgstr "La altece dal barcon principâl."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:34
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:33
 msgid "Width of the index and search pane"
 msgstr "Largjece dal ricuadri di ricercje e indiç"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:35
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:34
 msgid "The width of the index and search pane."
 msgstr "La largjece dal ricuadri di ricercje e de metude in indiç."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:44
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:43
 msgid "Width of the assistant window"
 msgstr "Largjece dal barcon dal assistent"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:45
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:44
 msgid "The width of the assistant window."
 msgstr "La largjece dal barcon dal assistent."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:49
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:48
 msgid "Height of assistant window"
 msgstr "Altece dal barcon dal assistent"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:50
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:49
 msgid "The height of the assistant window."
 msgstr "La altece dal barcon dal assistent."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:56
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:9
+msgid "Books disabled"
+msgstr "Libris disabilitâts"
+
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:10
+msgid "List of books disabled by the user."
+msgstr "Liste di libris disabilitâts dal utent."
+
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:14
+msgid "Group books by language"
+msgstr "Met dongje lis vuidis par lengaç"
+
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:15
+msgid ""
+"Whether books should be grouped by programming language in the user "
+"interface."
+msgstr ""
+"Indiche se meti dongje lis guidis inte interface utent in base al lengaç di "
+"programazion."
+
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:21
 msgid "Use system fonts"
 msgstr "Dopre i caratars di sisteme"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:57
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:22
 msgid "Use the system default fonts."
 msgstr "Dopre i caratars di sisteme predefinîts."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:61
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:26
 msgid "Font for text"
 msgstr "Gjenar di caratar pal test"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:62
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:27
 msgid "Font for text with variable width."
 msgstr "Gjenar di caratar pal test a largjece variabil."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:66
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:31
 msgid "Font for fixed width text"
 msgstr "Gjenar di caratar pal test a largjece fisse"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:67
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:32
 msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
 msgstr "Gjenar di caratar pal test a largjece fisse, come esemplis di codiç."
 
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:8
-msgid "Books disabled"
-msgstr "Libris disabilitâts"
-
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:9
-msgid "List of books disabled by the user."
-msgstr "Liste di libris disabilitâts dal utent."
-
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:13
-msgid "Group books by language"
-msgstr "Met dongje lis vuidis par lengaç"
-
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:14
-msgid ""
-"Whether books should be grouped by programming language in the user "
-"interface."
-msgstr ""
-"Indiche se meti dongje lis guidis inte interface utent in base al lengaç di "
-"programazion."
-
 #: devhelp/dh-assistant-view.c:400
 msgid "Book:"
 msgstr "Libri:"
@@ -191,7 +190,7 @@ msgstr "Lengaç: %s"
 msgid "Language: Undefined"
 msgstr "Lengaç: no definît"
 
-#: devhelp/dh-book-tree.c:753
+#: devhelp/dh-book-tree.c:755
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "_Strenç dut"
 
@@ -328,24 +327,24 @@ msgid "_Larger Text"
 msgstr "Test plui _grant"
 
 #: src/dh-app.c:67
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Ingrandìs"
+msgid "Larger text"
+msgstr "Test plui grant"
 
 #: src/dh-app.c:68
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "Test plui _piçul"
 
 #: src/dh-app.c:69
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Impiçulìs"
+msgid "Smaller text"
+msgstr "Test plui piçul"
 
 #: src/dh-app.c:70
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "Dimension _normâl"
 
 #: src/dh-app.c:71
-msgid "Reset zoom"
-msgstr "Azerâ ingrandiment"
+msgid "Normal size"
+msgstr "Dimension normâl"
 
 #. action, icon, label, accel, tooltip
 #: src/dh-app.c:111
@@ -441,36 +440,47 @@ msgstr "Largjece _fisse:"
 msgid "Fonts"
 msgstr "Caratars"
 
-#: src/dh-tab.c:70
-msgid "Error opening the requested link."
-msgstr "Erôr tal vierzi il colegament domandât."
-
-#: src/dh-web-view.c:276
+#: src/dh-web-view.c:498
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Pagjine vueide"
 
 #. General group
-#: src/dh-window.c:429
+#: src/dh-window.c:410
 msgid "General"
 msgstr "Gjenerâl"
 
 #. Zoom group
-#: src/dh-window.c:443
+#: src/dh-window.c:424
 msgid "Zoom"
 msgstr "Ingrandiment"
 
-#: src/dh-window.ui:28
+#: src/dh-window.ui:27
 msgid "Back"
 msgstr "Indaûr"
 
-#: src/dh-window.ui:47
+#: src/dh-window.ui:46
 msgid "Forward"
 msgstr "Indenant"
 
-#: src/dh-window.ui:92
+#: src/dh-window.ui:91
 msgid "New Tab"
 msgstr "Gnove schede"
 
+#~ msgid "devhelp"
+#~ msgstr "devhelp"
+
+#~ msgid "Zoom in"
+#~ msgstr "Ingrandìs"
+
+#~ msgid "Zoom out"
+#~ msgstr "Impiçulìs"
+
+#~ msgid "Reset zoom"
+#~ msgstr "Azerâ ingrandiment"
+
+#~ msgid "Error opening the requested link."
+#~ msgstr "Erôr tal vierzi il colegament domandât."
+
 #~ msgid "50%"
 #~ msgstr "50%"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]