[yelp-xsl] Updated Brazilian Portuguese Translation



commit 3020b4dc905bd0e7b5b635061bcd2ff0bc7aeec9
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date:   Wed Jun 27 19:31:36 2018 -0300

    Updated Brazilian Portuguese Translation

 po/pt_BR.po | 171 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 87 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index adce6a55..965cf78b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Brazilian Portuguese translation of yelp-xsl.
-# Copyright (C) 2004-2007, 2009-2013 the yelp-xsl authors.
+# Copyright (C) 2004-2007, 2009-2018 the yelp-xsl authors.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
 # Raphael Higino <phhigino gmail com>, 2004, 2005.
 # Pedro de Medeiros <pedro medeiros gmail com>, 2005.
@@ -9,22 +9,22 @@
 # Og Maciel <ogmaciel gnome org>, 2011.
 # Gabriel Speckhahn <gabspeck gmail com>, 2012.
 # Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2013.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2018. 
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yelp-xsl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-";
-"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-04 14:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-07 02:17-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp-xsl/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-06-10 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-27 19:23-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
@@ -135,26 +135,44 @@ msgid "Candidate"
 msgstr "Candidato"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
-#. Accessible title for an close button.
+#. Accessible title for a caution note.
 #: yelp-xsl.xml.in:137
+msgid "Caution"
+msgstr "Atenção"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for an close button.
+#: yelp-xsl.xml.in:142
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Default title for a colophon section.
-#: yelp-xsl.xml.in:142
+#: yelp-xsl.xml.in:147
 msgid "Colophon"
 msgstr "Colofão"
 
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Title for a table of contents for the entire document.
+#: yelp-xsl.xml.in:152
+msgid "Contents"
+msgstr "Sumário"
+
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for license information when it's a CC license.
-#: yelp-xsl.xml.in:147
+#: yelp-xsl.xml.in:157
 msgid "Creative Commons"
 msgstr "Creative Commons"
 
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for a danger note.
+#: yelp-xsl.xml.in:162
+msgid "Danger"
+msgstr "Perigo"
+
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Default title for a dedication section.
-#: yelp-xsl.xml.in:152
+#: yelp-xsl.xml.in:167
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dedicatória"
 
@@ -162,13 +180,13 @@ msgstr "Dedicatória"
 #. Revision status of a document or page. Most content has been
 #. written, but revisions are still happening.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:160
+#: yelp-xsl.xml.in:175
 msgid "Draft"
 msgstr "Rascunho"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for a list of editors.
-#: yelp-xsl.xml.in:165
+#: yelp-xsl.xml.in:180
 msgid "Edited By"
 msgstr "Editado por"
 
@@ -176,19 +194,19 @@ msgstr "Editado por"
 #. Revision status of a document or page. A senior member of the
 #. documentation team has reviewed and approved.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:173
+#: yelp-xsl.xml.in:188
 msgid "Final"
 msgstr "Final"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Default title for a glossary.
-#: yelp-xsl.xml.in:178
+#: yelp-xsl.xml.in:193
 msgid "Glossary"
 msgstr "Glossário"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Accessible title for an important note.
-#: yelp-xsl.xml.in:183
+#: yelp-xsl.xml.in:198
 msgid "Important"
 msgstr "Importante"
 
@@ -196,58 +214,64 @@ msgstr "Importante"
 #. Revision status of a document or page. Work has begun, but
 #. not all content has been written.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:191
+#: yelp-xsl.xml.in:206
 msgid "Incomplete"
 msgstr "Incompleto"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Default title for an index of terms in a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:196
+#: yelp-xsl.xml.in:211
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Default title for a DocBook legal notice.
-#: yelp-xsl.xml.in:201
+#: yelp-xsl.xml.in:216
 msgid "Legal"
 msgstr "Aviso legal"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Generic title for license information when it's not a known license.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:208
+#: yelp-xsl.xml.in:223
 msgid "License"
 msgstr "Licença"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for a list of maintainers.
-#: yelp-xsl.xml.in:213
+#: yelp-xsl.xml.in:228
 msgid "Maintained By"
 msgstr "Mantido por"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Automatic heading above a list of guide links.
-#: yelp-xsl.xml.in:218
+#: yelp-xsl.xml.in:233
 msgid "More Information"
 msgstr "Mais informações"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Link text for a link to the next page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:223
+#: yelp-xsl.xml.in:238
 msgid "Next"
 msgstr "Próximo"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Accessible title for a note.
-#: yelp-xsl.xml.in:228
+#: yelp-xsl.xml.in:243
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Title for a list of links to sections on the current page.
+#: yelp-xsl.xml.in:248
+msgid "On This Page"
+msgstr "Nesta página"
+
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for a list contributors other than authors, editors, translators,
 #. or other types we have specific lists for.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:236
+#: yelp-xsl.xml.in:256
 msgid "Other Credits"
 msgstr "Outros créditos"
 
@@ -255,31 +279,37 @@ msgstr "Outros créditos"
 #. Revision status of a document or page. Content was once current,
 #. but needs to be updated to reflect software updates.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:244
+#: yelp-xsl.xml.in:264
 msgid "Outdated"
 msgstr "Desatualizado"
 
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for a package note.
+#: yelp-xsl.xml.in:269
+msgid "Package"
+msgstr "Pacote"
+
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:249
+#: yelp-xsl.xml.in:274
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:254
+#: yelp-xsl.xml.in:279
 msgid "Play"
 msgstr "Reproduzir"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Link text for a link to the previous page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:259
+#: yelp-xsl.xml.in:284
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for a list of publishers.
-#: yelp-xsl.xml.in:264
+#: yelp-xsl.xml.in:289
 msgid "Published By"
 msgstr "Publicado por"
 
@@ -287,13 +317,13 @@ msgstr "Publicado por"
 #. Revision status of a document or page. Content has been written
 #. and should be reviewed by other team members.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:272
+#: yelp-xsl.xml.in:297
 msgid "Ready for review"
 msgstr "Pronto para revisão"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Automatic heading above a list of see-also links.
-#: yelp-xsl.xml.in:277
+#: yelp-xsl.xml.in:302
 msgid "See Also"
 msgstr "Veja também"
 
@@ -302,20 +332,20 @@ msgstr "Veja também"
 #. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
 #. they've been expanded to full size.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:286
+#: yelp-xsl.xml.in:311
 msgid "Scale images down"
 msgstr "Reduzir tamanho das imagens"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Accessible title for a sidebar note.
-#: yelp-xsl.xml.in:291
+#: yelp-xsl.xml.in:316
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Barra lateral"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:298
+#: yelp-xsl.xml.in:323
 msgid "Stub"
 msgstr "Esboço"
 
@@ -323,19 +353,19 @@ msgstr "Esboço"
 #. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
 #. title found in most UNIX man pages.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:306
+#: yelp-xsl.xml.in:331
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Sinopse"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Accessible title for a tip.
-#: yelp-xsl.xml.in:311
+#: yelp-xsl.xml.in:336
 msgid "Tip"
 msgstr "Dica"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for a list of translators.
-#: yelp-xsl.xml.in:316
+#: yelp-xsl.xml.in:341
 msgid "Translated By"
 msgstr "Traduzido por"
 
@@ -343,19 +373,19 @@ msgstr "Traduzido por"
 #. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
 #. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:324
+#: yelp-xsl.xml.in:349
 msgid "View images at normal size"
 msgstr "Vizualizar imagens no tamanho normal"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Accessible title for a warning.
-#: yelp-xsl.xml.in:329
+#: yelp-xsl.xml.in:354
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for a list of authors.
-#: yelp-xsl.xml.in:334
+#: yelp-xsl.xml.in:359
 msgid "Written By"
 msgstr "Escrito por"
 
@@ -369,7 +399,7 @@ msgstr "Escrito por"
 #.
 #. <biblioentry.label/> - The term being defined by the glossary entry
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:350
+#: yelp-xsl.xml.in:375
 msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
 msgstr "Visualizar a entrada bibliográfica <biblioentry.label/>."
 
@@ -392,7 +422,7 @@ msgstr "Visualizar a entrada bibliográfica <biblioentry.label/>."
 #.
 #. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:373
+#: yelp-xsl.xml.in:398
 msgid "[<biblioentry.label/>]"
 msgstr "[<biblioentry.label/>]"
 
@@ -409,7 +439,7 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]"
 #. <citation.label/> - The text content of the citation element, possibly
 #. as a link to an entry in the bibliography
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:390
+#: yelp-xsl.xml.in:415
 msgid "[<citation.label/>]"
 msgstr "[<citation.label/>]"
 
@@ -438,7 +468,7 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
 #. <comment.name/> - The name of the person making the comment
 #. <comment.date/> - The date the comment was made
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:419
+#: yelp-xsl.xml.in:444
 msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
 msgstr "de <comment.name/> em <comment.date/>"
 
@@ -466,7 +496,7 @@ msgstr "de <comment.name/> em <comment.date/>"
 #.
 #. <comment.name/> - The name of the person making the comment
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:447
+#: yelp-xsl.xml.in:472
 msgid "from <comment.name/>"
 msgstr "de <comment.name/>"
 
@@ -479,7 +509,7 @@ msgstr "de <comment.name/>"
 #. <copyright.years/> - The years the copyrightable material was made
 #. <copyright.name/>  - The person or entity that holds the copyright
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:460
+#: yelp-xsl.xml.in:485
 msgid "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
 msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
 
@@ -491,7 +521,7 @@ msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
 #.
 #. <string/> - The linked-to email address
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:472
+#: yelp-xsl.xml.in:497
 msgid "Send email to ‘<string/>’."
 msgstr "Enviar e-mail para \"<string/>\"."
 
@@ -503,7 +533,7 @@ msgstr "Enviar e-mail para \"<string/>\"."
 #.
 #. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:484
+#: yelp-xsl.xml.in:509
 msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’."
 msgstr "Ler a definição para \"<glossterm/>\"."
 
@@ -524,7 +554,7 @@ msgstr "Ler a definição para \"<glossterm/>\"."
 #.
 #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:505
+#: yelp-xsl.xml.in:530
 msgid "See <glosssee/>."
 msgstr "Ver <glosssee/>."
 
@@ -546,7 +576,7 @@ msgstr "Ver <glosssee/>."
 #.
 #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:527
+#: yelp-xsl.xml.in:552
 msgid "See also <glosssee/>."
 msgstr "Ver também <glosssee/>."
 
@@ -558,7 +588,7 @@ msgstr "Ver também <glosssee/>."
 #.
 #. <node/> - The text content of the quote element
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:539
+#: yelp-xsl.xml.in:564
 msgid "“<node/>”"
 msgstr "\"<node/>\""
 
@@ -570,42 +600,15 @@ msgstr "\"<node/>\""
 #.
 #. <node/> - The text content of the quote element
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:551
+#: yelp-xsl.xml.in:576
 msgid "‘<node/>’"
 msgstr "'<node/>'"
 
-#. (itstool) path: msg/msgstr
-#. ID: seeie.format
-#. This is a format message used to format index cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
-#.
-#: yelp-xsl.xml.in:566
-msgid "See <seeie/>."
-msgstr "Ver <seeie/>."
+#~ msgid "See <seeie/>."
+#~ msgstr "Ver <seeie/>."
 
-#. (itstool) path: msg/msgstr
-#. ID: seealsoie.format
-#. This is a format message used to format index cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
-#.
-#: yelp-xsl.xml.in:581
-msgid "See also <seeie/>."
-msgstr "Ver também <seeie/>."
+#~ msgid "See also <seeie/>."
+#~ msgstr "Ver também <seeie/>."
 
 #~ msgid "yelp-quote-201C.png"
 #~ msgstr "yelp-quote-201C.png"
-
-#~ msgid "Contents"
-#~ msgstr "Sumário"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]