[libgweather] Update Chinese (Taiwan) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Update Chinese (Taiwan) translation
- Date: Fri, 22 Jun 2018 14:09:55 +0000 (UTC)
commit 4583b91b8f2738379ac5a4a7850d8f09aca36878
Author: Yi-Jyun Pan <pan93412 gmail com>
Date: Fri Jun 22 14:09:34 2018 +0000
Update Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 22 +++++++++++++++++++---
1 file changed, 19 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d11464d..68abdb9 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets 2.91.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgweather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-05 15:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-09 11:41+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-20 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-22 22:09+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community linuxhall org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -25,7 +25,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
-#: libgweather/gweather-location-entry.c:816
+#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
+#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+#. * 'London, United Kingdom'
+#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+#.
+#. <location> with no parent <city>
+#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+#. * 'London, United Kingdom'
+#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+#.
+#: libgweather/gweather-location-entry.c:536
+#: libgweather/gweather-location-entry.c:564
+#, c-format
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%2$s,%1$s"
+
+#: libgweather/gweather-location-entry.c:824
msgid "Loading…"
msgstr "載入中…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]