[atomix] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [atomix] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 22 Jun 2018 10:07:03 +0000 (UTC)
commit 58293ca96c6a1b47f5ffae83735774b47a2d7d16
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles contractor bbva com>
Date: Fri Jun 22 12:00:31 2018 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 244 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 119 insertions(+), 125 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7d26463..1e547fb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,15 +4,14 @@
# Ãlvaro Peña <alvaropg mac com>, 2001.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2003.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2010.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015, 2016.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015, 2016, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atomix.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=atomix&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-03 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-22 12:05+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/atomix/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-26 21:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-22 09:26+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -22,19 +21,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:1 ../data/atomix.desktop.in.h:1
-#: ../data/ui/interface.ui.h:1 ../src/main.c:128 ../src/main.c:670
+#: data/atomix.appdata.xml.in:7 data/atomix.desktop.in:3 src/main.c:120
+#: src/main.c:655
msgid "Atomix"
msgstr "Atomix"
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:2
+#: data/atomix.appdata.xml.in:8
msgid "Build molecules out of single atoms"
msgstr "Construir moléculas a partir de átomos sencillos"
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:3
+#: data/atomix.appdata.xml.in:10
+#| msgid ""
+#| "Atomix is a puzzle game where your goal is to assemble molecules from "
+#| "compound atoms by moving them on the playfield. However, atoms don't just "
+#| "move wherever you want to move them to, they slide until they hit either "
+#| "a wall or another atom."
msgid ""
"Atomix is a puzzle game where your goal is to assemble molecules from "
-"compound atoms by moving them on the playfield. However, atoms don't just "
+"compound atoms by moving them on the playfield. However, atoms don’t just "
"move wherever you want to move them to, they slide until they hit either a "
"wall or another atom."
msgstr ""
@@ -43,7 +47,7 @@ msgstr ""
"átomos no se mueven a donde quiere, sino que se deslizan hasta que "
"encuentran una pared u otro átomo."
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:4
+#: data/atomix.appdata.xml.in:16
msgid ""
"Try to build the molecules as fast as you can on each level to earn a higher "
"score."
@@ -51,203 +55,164 @@ msgstr ""
"Pruebe a construir las moléculas tan rápido como pueda en cada nivel para "
"ganar más puntos."
-#: ../data/atomix.desktop.in.h:2
+#: data/atomix.desktop.in:4
msgid "Molecule puzzle game"
msgstr "Puzle con moléculas"
-#: ../data/atomix.desktop.in.h:3 ../src/main.c:131
+#: data/atomix.desktop.in:5 src/main.c:123
msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
msgstr "Un juego de puzles sobre átomos y moléculas"
-#: ../data/level/aceticacid.atomix.xml.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/atomix.desktop.in:8
+#| msgid "Atomix"
+msgid "atomix"
+msgstr "atomix"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/atomix.desktop.in:13
+msgid "GNOME;game;logic;puzzle;atoms;molecules;sokoban;"
+msgstr "GNOME;juego;lógica;puzzle;puzle;átomos;moléculas;sokoban;"
+
+#: data/level/aceticacid.atomix.xml.in:2
msgid "Acetic Acid"
msgstr "Ácido acético"
-#: ../data/level/acetone.atomix.xml.h:1
+#: data/level/acetone.atomix.xml.in:2
msgid "Acetone"
msgstr "Acetona"
-#: ../data/level/butanol.atomix.xml.h:1
+#: data/level/butanol.atomix.xml.in:2
msgid "Butanol"
msgstr "Butanol"
-#: ../data/level/cyclobutane.atomix.xml.h:1
+#: data/level/cyclobutane.atomix.xml.in:2
msgid "Cyclobutane"
msgstr "Ciclobutano"
-#: ../data/level/dimethylether.atomix.xml.h:1
+#: data/level/dimethylether.atomix.xml.in:2
msgid "Dimethyl Ether"
msgstr "Dimetil-éter"
-#: ../data/level/ethanal.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethanal.atomix.xml.in:2
msgid "Ethanal"
msgstr "Etanal"
-#: ../data/level/ethane.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethane.atomix.xml.in:2
msgid "Ethane"
msgstr "Etano"
-#: ../data/level/ethanol.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethanol.atomix.xml.in:2
msgid "Ethanol"
msgstr "Etanol"
-#: ../data/level/ethylene.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethylene.atomix.xml.in:2
msgid "Ethylene"
msgstr "Etileno"
-#: ../data/level/glycerin.atomix.xml.h:1
+#: data/level/glycerin.atomix.xml.in:2
msgid "Glycerin"
msgstr "Glicerina"
-#: ../data/level/lactic-acid.atomix.xml.h:1
+#: data/level/lactic-acid.atomix.xml.in:2
msgid "Lactic Acid"
msgstr "Ácido láctico"
-#: ../data/level/methanal.atomix.xml.h:1
+#: data/level/methanal.atomix.xml.in:2
msgid "Methanal"
msgstr "Metanal"
-#: ../data/level/methane.atomix.xml.h:1
+#: data/level/methane.atomix.xml.in:2
msgid "Methane"
msgstr "Metano"
-#: ../data/level/methanol.atomix.xml.h:1
+#: data/level/methanol.atomix.xml.in:2
msgid "Methanol"
msgstr "Metanol"
-#: ../data/level/propanal.atomix.xml.h:1
+#: data/level/propanal.atomix.xml.in:2
msgid "Propanal"
msgstr "Propanal"
-#: ../data/level/propylene.atomix.xml.h:1
+#: data/level/propylene.atomix.xml.in:2
msgid "Propylene"
msgstr "Propileno"
-#: ../data/level/pyran.atomix.xml.h:1
+#: data/level/pyran.atomix.xml.in:2
msgid "Pyran"
msgstr "Pirano"
-#: ../data/level/transbutylen.atomix.xml.h:1
+#: data/level/transbutylen.atomix.xml.in:2
msgid "Trans Butylen"
msgstr "Transbutileno"
-#: ../data/level/water.atomix.xml.h:1
+#: data/level/water.atomix.xml.in:2
msgid "Water"
msgstr "Agua"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:2
-msgid "_File"
-msgstr "_Archivo"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:3
-msgid "_New Game"
-msgstr "Juego _nuevo"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:4
-msgid "_End Game"
-msgstr "Finalizar el ju_ego"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:5
-msgid "_Skip Level"
-msgstr "_Saltar nivel"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:6
-msgid "_Reset Level"
-msgstr "_Reiniciar nivel"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:7
-msgid "_Undo Move"
-msgstr "_Deshacer movimiento"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:8
-msgid "_Pause Game"
-msgstr "_Pausar juego"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:9
-msgid "_Continue Game"
-msgstr "_Continuar juego"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:10
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Salir"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:11
-msgid "_Help"
-msgstr "Ay_uda"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:12
-msgid "_About"
-msgstr "A_cerca de"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:13
+#: data/ui/interface.ui:72
msgid "Level:"
msgstr "Nivel:"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:14
+#: data/ui/interface.ui:84
msgid "Molecule:"
msgstr "Molécula:"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:15
+#: data/ui/interface.ui:96
msgid "Formula:"
msgstr "Fórmula:"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:16
+#: data/ui/interface.ui:108
msgid "Score:"
msgstr "Puntuación:"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:17
+#: data/ui/interface.ui:120
msgid "Time:"
msgstr "Tiempo:"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:18
+#: data/ui/interface.ui:132 data/ui/interface.ui:143 data/ui/interface.ui:155
+#: data/ui/interface.ui:167
msgid "empty"
msgstr "vaciar"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:19
+#: data/ui/interface.ui:186
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:20
+#: data/ui/menu.ui:7
msgid "New Game"
msgstr "Juego nuevo"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:21
+#: data/ui/menu.ui:12
+#| msgid "Continue Game"
+msgid "Pause/Continue Game"
+msgstr "Pausar/continuar el juego"
+
+#: data/ui/menu.ui:17
msgid "End Game"
msgstr "Finalizar el juego"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:22
+#: data/ui/menu.ui:23
msgid "Skip Level"
msgstr "Saltar nivel"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:23
+#: data/ui/menu.ui:28
msgid "Reset Level"
msgstr "Reiniciar nivel"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:24
+#: data/ui/menu.ui:32
msgid "Undo Move"
msgstr "Deshacer movimiento"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:25
-msgid "Pause Game"
-msgstr "Pausar juego"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:26
-msgid "Continue Game"
-msgstr "Continuar juego"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:27
+#: data/ui/menu.ui:39
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:28
+#: data/ui/menu.ui:45
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../src/board-gtk.c:340
-#| msgid ""
-#| "Guide the atoms through the maze to form molecules.\n"
-#| "Click, or use the arrow keys and Enter, to select an atom and move it.\n"
-#| "Be careful, though: an atom keeps moving until it hits a wall.\n"
+#: src/board-gtk.c:340
msgid ""
"Guide the atoms through the maze to form molecules. Click, or use the arrow "
"keys and Enter, to select an atom and move it. Be careful, though: an atom "
@@ -257,38 +222,67 @@ msgstr ""
"teclas de flechas e Intro para seleccionar un átomo y moverlo. Tenga "
"cuidado: un átomo se sigue moviendo hasta que encuentra una pared."
-#: ../src/level-manager.c:200
-msgid "Couldn't find level sequence description."
-msgstr "No se puede encontrar secuencia de descripción del nivel"
-
-#: ../src/level-manager.c:214
-msgid "No level found."
-msgstr "No se encontró ningún nivel."
-
-#: ../src/level-manager.c:283
-#, c-format
-msgid "Found level '%s' in: %s"
-msgstr "Encontrado nivel «%s» en: %s"
-
-#: ../src/main.c:135
+#: src/main.c:127
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015\n"
"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2010\n"
"Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>"
-#: ../src/main.c:440
+#: src/main.c:423
msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
msgstr "¡Felicidades! Ha terminado todos los niveles de Atomix."
-#: ../src/theme-manager.c:225
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Archivo"
+
+#~ msgid "_New Game"
+#~ msgstr "Juego _nuevo"
+
+#~ msgid "_End Game"
+#~ msgstr "Finalizar el ju_ego"
+
+#~ msgid "_Skip Level"
+#~ msgstr "_Saltar nivel"
+
+#~ msgid "_Reset Level"
+#~ msgstr "_Reiniciar nivel"
+
+#~ msgid "_Undo Move"
+#~ msgstr "_Deshacer movimiento"
+
+#~ msgid "_Pause Game"
+#~ msgstr "_Pausar juego"
+
+#~ msgid "_Continue Game"
+#~ msgstr "_Continuar juego"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Salir"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "Ay_uda"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "A_cerca de"
+
+#~ msgid "Pause Game"
+#~ msgstr "Pausar juego"
+
+#~ msgid "Couldn't find level sequence description."
+#~ msgstr "No se puede encontrar secuencia de descripción del nivel"
+
+#~ msgid "No level found."
+#~ msgstr "No se encontró ningún nivel."
+
+#~ msgid "Found level '%s' in: %s"
+#~ msgstr "Encontrado nivel «%s» en: %s"
+
+#~ msgid "No themes found."
+#~ msgstr "No se encontraron temas."
-#: ../src/theme-manager.c:283
-#, c-format
-msgid "Found theme '%s' in: %s"
-msgstr "Se encontró el tema «%s» en: %s"
+#~ msgid "Found theme '%s' in: %s"
+#~ msgstr "Se encontró el tema «%s» en: %s"
#~ msgid "https://github.com/GNOME/atomix"
#~ msgstr "https://github.com/GNOME/atomix"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]