[seahorse] Update Greek translation



commit 12472d6cf08ff031fc6b310b3f989c523ceb8faf
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date:   Wed Jun 20 01:06:21 2018 +0000

    Update Greek translation

 po/el.po | 452 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 231 insertions(+), 221 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f5713ef4..d1b768da 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,10 +12,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-13 01:36+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-06-10 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-20 04:05+0300\n"
 "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>\n"
 "Language-Team: Ελληνικά <>\n"
 "Language: el\n"
@@ -35,7 +34,8 @@ msgid "Custom"
 msgstr "Προσαρμοσμένο"
 
 #. Buttons
-#: common/add-keyserver-dialog.vala:68
+#: common/add-keyserver-dialog.vala:68 gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:112
+#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
@@ -43,16 +43,16 @@ msgstr "Ακύρωση"
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
-#: common/catalog.vala:259
+#: common/catalog.vala:249
 msgid "Contributions:"
 msgstr "Συντελεστές:"
 
-#: common/catalog.vala:285 data/seahorse.desktop.in.in:3
-#: src/seahorse-key-manager.c:658
+#: common/catalog.vala:275 data/seahorse.desktop.in.in:3
+#: src/key-manager.vala:82
 msgid "Passwords and Keys"
 msgstr "Κωδικοί πρόσβασης και κλειδιά"
 
-#: common/catalog.vala:287
+#: common/catalog.vala:277
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -70,108 +70,110 @@ msgstr ""
 "Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
 "http://gnome.gr/";
 
-#: common/catalog.vala:290
+#: common/catalog.vala:280
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Αρχική σελίδα του Seahorse"
 
-#: common/catalog.vala:308
+#: common/catalog.vala:298
 msgid "Cannot delete"
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής"
 
-#: common/catalog.vala:331 common/key-manager-store.vala:427
+#: common/catalog.vala:321 common/key-manager-store.vala:375
 msgid "Couldn’t export keys"
 msgstr "Αδυναμία εξαγωγής κλειδιών"
 
-#: common/catalog.vala:342
+#: common/catalog.vala:332
 msgid "Couldn’t export data"
 msgstr "Αδυναμία εξαγωγής δεδομένων"
 
-#: common/catalog.vala:358 libseahorse/seahorse-widget.c:461
+#: common/catalog.vala:348 libseahorse/seahorse-widget.c:461
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "Αδυναμία εμφάνισης βοήθειας: %s"
 
 #. Top menu items
-#: common/catalog.vala:364
+#: common/catalog.vala:354
 msgid "_File"
 msgstr "_Αρχείο"
 
-#: common/catalog.vala:365
+#: common/catalog.vala:355
 msgid "E_xport…"
 msgstr "Ε_ξαγωγή…"
 
-#: common/catalog.vala:366
+#: common/catalog.vala:356
 msgid "Export to a file"
 msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο"
 
-#: common/catalog.vala:367
+#: common/catalog.vala:357
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Επεξεργασία"
 
-#: common/catalog.vala:368
+#: common/catalog.vala:358
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Αντιγραφή"
 
-#: common/catalog.vala:369
+#: common/catalog.vala:359
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
 
 #. Translators: This text refers to deleting an item from its type's backing store
-#: common/catalog.vala:371 common/delete-dialog.vala:91
-#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:201 src/seahorse-sidebar.c:954
+#. Delete item
+#: common/catalog.vala:361 common/delete-dialog.vala:91
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:201 src/sidebar.vala:655
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Διαγραφή"
 
-#: common/catalog.vala:372
+#: common/catalog.vala:362
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: common/catalog.vala:373 common/catalog.vala:375 src/seahorse-sidebar.c:965
+#. Properties item
+#: common/catalog.vala:363 common/catalog.vala:365 src/sidebar.vala:664
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Ιδιότητες"
 
-#: common/catalog.vala:374
+#: common/catalog.vala:364
 msgid "Show the properties of this item"
 msgstr "Προβολή ιδιοτήτων αυτού του αντικειμένου"
 
-#: common/catalog.vala:376
+#: common/catalog.vala:366
 msgid "Show the properties of this keyring"
 msgstr "Προβολή ιδιοτήτων αυτής της κλειδοθήκης"
 
-#: common/catalog.vala:377
+#: common/catalog.vala:367
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "Προτι_μήσεις"
 
-#: common/catalog.vala:378
+#: common/catalog.vala:368
 msgid "Change preferences for this program"
 msgstr "Αλλαγή προτιμήσεων για το συγκεκριμένο πρόγραμμα"
 
-#: common/catalog.vala:379
+#: common/catalog.vala:369
 msgid "_View"
 msgstr "Προ_βολή"
 
-#: common/catalog.vala:380
+#: common/catalog.vala:370
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
-#: common/catalog.vala:381
+#: common/catalog.vala:371
 msgid "_About"
 msgstr "_Περί"
 
-#: common/catalog.vala:382
+#: common/catalog.vala:372
 msgid "About this program"
 msgstr "Περί αυτού του προγράμματος"
 
-#: common/catalog.vala:383
+#: common/catalog.vala:373
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Περιεχόμενα"
 
-#: common/catalog.vala:384
+#: common/catalog.vala:374
 msgid "Show Seahorse help"
 msgstr "Εμφάνιση βοήθειας του Seahorse"
 
 #: common/delete-dialog.vala:87 common/exportable.vala:191
-#: common/passphrase-prompt.vala:117
+#: common/passphrase-prompt.vala:117 src/key-manager.vala:237
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Ακύρωση"
 
@@ -228,8 +230,8 @@ msgstr "Τύπος διακομιστή κλειδιών:"
 msgid "Host:"
 msgstr "Κεντρικός υπολογιστής:"
 
-#: common/seahorse-add-keyserver.ui:77 ssh/seahorse-ssh-upload.ui:50
-#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:117
+#: common/seahorse-add-keyserver.ui:77 ssh/seahorse-ssh-upload.ui:59
+#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:127
 msgid "The host name or address of the server."
 msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή ή διεύθυνση του διακομιστή."
 
@@ -376,11 +378,7 @@ msgstr "Κλειδοθήκη κωδικών πρόσβασης"
 msgid "Stored Password"
 msgstr "Αποθηκευμένος κωδικός πρόσβασης"
 
-#: gkr/gkr-item-add.vala:24
-msgid "Add Password"
-msgstr "Προσθήκη κωδικού πρόσβασης"
-
-#: gkr/gkr-item-add.vala:101
+#: gkr/gkr-item-add.vala:103
 msgid "Couldn’t add item"
 msgstr "Αδυναμία προσθήκης αντικειμένου"
 
@@ -485,15 +483,11 @@ msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
 msgstr[0] "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε %d κωδικό πρόσβασης;"
 msgstr[1] "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε %d κωδικούς πρόσβασης;"
 
-#: gkr/gkr-keyring-add.vala:25
-msgid "Add Password Keyring"
-msgstr "Προσθήκη κλειδοθήκης κωδικών πρόσβασης"
-
-#: gkr/gkr-keyring-add.vala:55
+#: gkr/gkr-keyring-add.vala:52
 msgid "Couldn’t add keyring"
 msgstr "Αδυναμία προσθήκης κλειδοθήκης"
 
-#: gkr/gkr-keyring-properties.vala:90
+#: gkr/gkr-keyring-properties.vala:66
 msgid "Unknown date"
 msgstr "Άγνωστα δεδομένα"
 
@@ -549,34 +543,46 @@ msgstr "Κατανοώ πως όλα τα αντικείμενα θα διαγρ
 msgid "Show/Hide password"
 msgstr "Εμφάνιση/απόκρυψη συνθηματικού"
 
-#: gkr/seahorse-add-keyring.ui:17
-msgid ""
-"Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
-"password."
-msgstr ""
-"Παρακαλούμε επιλέξτε ένα όνομα για τη νέα κλειδοθήκη. Θα ερωτηθείτε για "
-"κωδικό πρόσβασης ξεκλειδώματος."
+#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:5
+msgid "Add Password"
+msgstr "Προσθήκη κωδικού πρόσβασης"
 
-#: gkr/seahorse-add-keyring.ui:34
-msgid "New Keyring Name:"
-msgstr "Νέο όνομα κλειδοθήκης:"
+#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:24
+msgid "_Keyring:"
+msgstr "_Κλειδοθήκη:"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:20 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:41
-#: pgp/seahorse-revoke.ui:55 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:124
+#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:45 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:41
+#: pgp/seahorse-revoke.ui:55 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:130
 msgid "_Description:"
 msgstr "Περι_γραφή:"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:49
+#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:71
 msgid "_Password:"
 msgstr "Κωδικός _πρόσβασης:"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:60
+#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:93
 msgid "_Show Password"
 msgstr "Εμφάνιση κωδικού _πρόσβασης"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:93
-msgid "_Keyring:"
-msgstr "_Κλειδοθήκη:"
+#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:119 gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:89
+msgid "OK"
+msgstr "Εντάξει"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:6
+msgid "Add password keyring"
+msgstr "Προσθήκη κλειδοθήκης συνθηματικών"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:24
+msgid ""
+"Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
+"password."
+msgstr ""
+"Παρακαλούμε επιλέξτε ένα όνομα για τη νέα κλειδοθήκη. Θα ερωτηθείτε για "
+"κωδικό πρόσβασης ξεκλειδώματος."
+
+#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:42
+msgid "New Keyring Name:"
+msgstr "Νέο όνομα κλειδοθήκης:"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
 #: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:92
@@ -590,7 +596,7 @@ msgstr "Χρήση:"
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1106
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:557
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1223
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:75
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:81
 msgid "Type:"
 msgstr "Τύπος:"
 
@@ -603,56 +609,56 @@ msgid "Login:"
 msgstr "Σύνδεση:"
 
 #: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:206 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:402
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:239
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:245
 msgid "Key"
 msgstr "Κλειδί"
 
 #: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:256
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1151
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:408
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:414
 msgid "Technical Details:"
 msgstr "Τεχνικές λεπτομέρειες:"
 
 #: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:276
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1722
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1611
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:451
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:458
 msgid "Details"
 msgstr "Λεπτομέρειες"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:8
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:9
 msgid "Keyring properties"
 msgstr "Ιδιότητες κλειδοθήκης"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:21
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:23
 msgid "Keyring is unlocked"
 msgstr "Η κλειδοθήκη είναι ξεκλείδωτη"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:31
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:33
 msgid "Unlock"
 msgstr "Ξεκλείδωμα"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:44
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:46
 msgid "Keyring is locked"
 msgstr "Η κλειδοθήκη είναι κλειδωμένη"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:54
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:56
 msgid "Lock"
 msgstr "Κλείδωμα"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:98 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:969
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:102 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:969
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:126
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:130
 msgid "Created on"
 msgstr "Δημιουργήθηκε στο"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:156
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:160
 msgid "Change password"
 msgstr "Αλλαγή συνθηματικού"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:162
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:167
 msgid "Set as default"
 msgstr "Ορισμός ως προεπιλογή"
 
@@ -913,28 +919,11 @@ msgstr "%02d-%02d-%04d"
 msgid "%u:%u:%u"
 msgstr "%u:%u:%u"
 
-#: libseahorse/seahorse-application.c:94
-msgid "Version of this application"
-msgstr "Η έκδοση αυτής της εφαρμογής"
-
-#: libseahorse/seahorse-application.c:100
-#: libseahorse/seahorse-application.c:144
-msgid "- System Settings"
-msgstr "- Ρυθμίσεις συστήματος"
-
-#: libseahorse/seahorse-application.c:140
-msgid "Don't display a window"
-msgstr "Να μην εμφανίζεται παράθυρο"
-
 #: libseahorse/seahorse-interaction.c:97
 #, c-format
 msgid "Enter PIN or password for: %s"
 msgstr "Εισαγωγή PIN ή κωδικού πρόσβασης για: %s"
 
-#: libseahorse/seahorse-search-provider.c:183
-msgid "The search provider is not loaded yet"
-msgstr "Ο πάροχος αναζήτησης δεν φορτώθηκε ακόμα"
-
 #: pgp/seahorse-add-subkey.ui:31
 msgid "Never E_xpires"
 msgstr "Δε λήγει π_οτέ"
@@ -1085,7 +1074,7 @@ msgstr ""
 "Χρησιμοποιείται για την κρυπτογράφηση ηλεκτρονικής αλληλογγραφίας και αρχείων"
 
 #: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:129 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:90
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:246
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:252
 msgid "RSA"
 msgstr "RSA"
 
@@ -1233,7 +1222,7 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία εικόνων"
 msgid "All JPEG files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία JPEG"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:241 src/seahorse-key-manager.c:286
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:241 src/key-manager.vala:280
 msgid "All files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία"
 
@@ -1392,7 +1381,7 @@ msgid "Importing keys from key servers"
 msgstr "Εισαγωγή κλειδιών από διακομιστές κλειδιών"
 
 #. TRANSLATORS: The "Remote" menu contains key operations on remote systems.
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:236 src/seahorse-key-manager.c:499
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:236 src/key-manager.vala:52
 msgid "_Remote"
 msgstr "_Απομακρυσμένο"
 
@@ -1408,7 +1397,7 @@ msgstr "_Εύρεση απομακρυσμένων κλειδιών…"
 msgid "Search for keys on a key server"
 msgstr "Αναζήτηση για κλειδιά σε έναν διακομιστή κλειδιών"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:247 src/seahorse-key-manager.ui:195
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:247 src/seahorse-key-manager.ui:222
 msgid "_Import"
 msgstr "Ε_ισαγωγή"
 
@@ -1425,7 +1414,7 @@ msgstr "Απομακρυσμένα κλειδιά"
 msgid "Remote Keys Containing “%s”"
 msgstr "Απομακρυσμένα κλειδιά που περιέχουν «%s»"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:484
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:482
 msgid "The search for keys failed."
 msgstr "Απέτυχε η αναζήτηση για κλειδιά."
 
@@ -1578,12 +1567,12 @@ msgstr "Δεν λήγει _ποτέ"
 msgid "_Comment:"
 msgstr "_Σχόλιο:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:370 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:206
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:370 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:212
 msgid "Encryption _Type:"
 msgstr "Τύπος _κρυπτογράφησης:"
 
 #: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:385 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:164
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:222
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:228
 msgid "Key _Strength (bits):"
 msgstr "_Ισχύς κλειδιού (bits):"
 
@@ -1592,7 +1581,7 @@ msgid "E_xpiration Date:"
 msgstr "Ημερομηνία λή_ξης:"
 
 #: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:418 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:226
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:267
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:274
 msgid "_Advanced key options"
 msgstr "_Προχωρημένες επιλογές κλειδιού"
 
@@ -1653,7 +1642,7 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής υποκλειδιού"
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "Αδυναμία αλλαγής τύπου εμπιστοσύνης"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1147 ssh/key-properties.vala:193
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1147 ssh/key-properties.vala:174
 msgid "Couldn’t export key"
 msgstr "Αδυναμία εξαγωγής κλειδιού"
 
@@ -1732,7 +1721,7 @@ msgid "PGP key"
 msgstr "Κλειδί PGP"
 
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:31
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:32 ssh/key-properties.vala:45
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:32
 msgid "Key Properties"
 msgstr "Ιδιότητες κλειδιού"
 
@@ -1813,7 +1802,7 @@ msgid "Private PGP Key"
 msgstr "Ιδιωτικό κλειδί PGP"
 
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:649
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:144
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:150
 msgid "Change _Passphrase"
 msgstr "Αλλαγή _συνθηματικού"
 
@@ -1983,12 +1972,12 @@ msgid "_Only display the signatures of people I trust"
 msgstr "Να εμφανίζονται _μόνο οι υπογραφές των ανθρώπων που εμπιστεύομαι"
 
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1117
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:169
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:175
 msgid "Trust"
 msgstr "Εμπιστοσύνη"
 
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1290
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:352
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:358
 msgid "Fingerprint:"
 msgstr "Αποτύπωμα:"
 
@@ -2212,7 +2201,7 @@ msgstr "Ανώνυμο"
 msgid "Failed to export certificate"
 msgstr "Αποτυχία εξαγωγής πιστοποιητικού"
 
-#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:188 src/seahorse-sidebar.c:873
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:188 src/sidebar.vala:622
 msgid "Couldn’t delete"
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής"
 
@@ -2305,158 +2294,176 @@ msgstr "Το κοινό όνομα (CN) τοποθετείται στην αίτ
 msgid "Name (CN):"
 msgstr "Όνομα (CN):"
 
-#: src/seahorse-change-passphrase.ui:8
-msgid "Change Passphrase"
-msgstr "Αλλαγή συνθηματικού"
-
-#: src/seahorse-change-passphrase.ui:43
-msgid "New _Passphrase:"
-msgstr "Νέο _συνθηματικό:"
+#: src/application.vala:66
+msgid "Version of this application"
+msgstr "Η έκδοση αυτής της εφαρμογής"
 
-#: src/seahorse-change-passphrase.ui:56
-msgid "Confirm new passphrase"
-msgstr "Επιβεβαίωση νέου συνθηματικού"
+#: src/application.vala:71 src/application.vala:107
+msgid "- System Settings"
+msgstr "- Ρυθμίσεις συστήματος"
 
-#: src/seahorse-change-passphrase.ui:73
-msgid "Con_firm Passphrase:"
-msgstr "Επι_βεβαίωση συνθηματικού:"
+#: src/application.vala:102
+msgid "Don't display a window"
+msgstr "Να μην εμφανίζεται παράθυρο"
 
-#: src/seahorse-generate-select.c:228
+#: src/generate-select.vala:77
 msgid "Continue"
 msgstr "Συνέχεια"
 
-#: src/seahorse-generate-select.ui:15
-msgid "_Select the type of item to create:"
-msgstr "_Επιλέξτε τον τύπο του στοιχείου για δημιουργία:"
-
-#: src/seahorse-import-dialog.c:95
-msgid "Import failed"
-msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε"
-
-#: src/seahorse-import-dialog.c:113
+#: src/import-dialog.vala:34
 msgid "Import"
 msgstr "Εισαγωγή"
 
-#: src/seahorse-import-dialog.c:126
+#: src/import-dialog.vala:40
 msgid "<b>Data to be imported:</b>"
 msgstr "<b>Δεδομένα προς εισαγωγή:</b>"
 
-#. The prompt
-#: src/seahorse-key-manager.c:240 ssh/operation.vala:320
-msgid "Import Key"
-msgstr "Εισαγωγή κλειδιού"
-
-#: src/seahorse-key-manager.c:252
-msgid "All key files"
-msgstr "Όλα τα αρχεία κλειδιών"
-
-#: src/seahorse-key-manager.c:353
-msgid "Dropped text"
-msgstr "Αφημένο κείμενο"
-
-#: src/seahorse-key-manager.c:389
-msgid "Clipboard text"
-msgstr "Πρόχειρο κείμενο"
+#: src/import-dialog.vala:75
+msgid "Import failed"
+msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε"
 
-#: src/seahorse-key-manager.c:500
+#: src/key-manager.vala:53
 msgid "_New"
 msgstr "_Νέο"
 
-#: src/seahorse-key-manager.c:502
+#: src/key-manager.vala:54
 msgid "Close this program"
 msgstr "Κλείσιμο προγράμματος"
 
-#: src/seahorse-key-manager.c:503 src/seahorse-key-manager.c:505
+#: src/key-manager.vala:55
 msgid "_New…"
 msgstr "_Νέο…"
 
-#: src/seahorse-key-manager.c:504
+#: src/key-manager.vala:55
 msgid "Create a new key or item"
 msgstr "Δημιουργία νέου κλειδιού ή αντικειμένου"
 
-#: src/seahorse-key-manager.c:506
-msgid "Add a new key or item"
-msgstr "Προσθήκη νέου κλειδιού ή αντικειμένου"
-
-#: src/seahorse-key-manager.c:507
+#: src/key-manager.vala:56
 msgid "_Import…"
 msgstr "Ε_ισαγωγή…"
 
-#: src/seahorse-key-manager.c:508
+#: src/key-manager.vala:56
 msgid "Import from a file"
 msgstr "Εισαγωγή από αρχείο"
 
-#: src/seahorse-key-manager.c:510
+#: src/key-manager.vala:57
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "Εισαγωγή από το πρόχειρο"
 
-#: src/seahorse-key-manager.c:514
+#: src/key-manager.vala:61
 msgid "By _Keyring"
 msgstr "Ανά _κλειδοθήκη"
 
-#: src/seahorse-key-manager.c:515
+#: src/key-manager.vala:61
 msgid "Show sidebar listing keyrings"
 msgstr "Εμφάνιση της πλευρικής στήλης κλειδοθηκών"
 
-#: src/seahorse-key-manager.c:519
+#: src/key-manager.vala:65
 msgid "Show _Personal"
 msgstr "Εμφάνιση _προσωπικών"
 
-#: src/seahorse-key-manager.c:520
+#: src/key-manager.vala:65
 msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
 msgstr ""
 "Εμφάνιση μόνο των προσωπικών κλειδιών, πιστοποιήσεων και κωδικών πρόσβασης"
 
-#: src/seahorse-key-manager.c:521
+#: src/key-manager.vala:66
 msgid "Show _Trusted"
 msgstr "Εμφάνιση _αξιόπιστων"
 
-#: src/seahorse-key-manager.c:522
+#: src/key-manager.vala:66
 msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
 msgstr ""
 "Εμφάνιση μόνο των αξιόπιστων κλειδιών, πιστοποιήσεων και κωδικών πρόσβασης"
 
-#: src/seahorse-key-manager.c:523
+#: src/key-manager.vala:67
 msgid "Show _Any"
 msgstr "Εμφάνιση _οποιουδήποτε"
 
-#: src/seahorse-key-manager.c:524
+#: src/key-manager.vala:67
 msgid "Show all keys, certificates and passwords"
 msgstr "Εμφάνιση όλων των κλειδιών, πιστοποιήσεων και κωδικών πρόσβασης"
 
-#: src/seahorse-key-manager.c:743
+#. The prompt
+#: src/key-manager.vala:235 ssh/operation.vala:320
+msgid "Import Key"
+msgstr "Εισαγωγή κλειδιού"
+
+#: src/key-manager.vala:238
+msgid "_Open"
+msgstr "Ά_νοιγμα"
+
+#. TODO: This should come from libgcr somehow
+#: src/key-manager.vala:246
+msgid "All key files"
+msgstr "Όλα τα αρχεία κλειδιών"
+
+#: src/key-manager.vala:321
+msgid "Dropped text"
+msgstr "Αφημένο κείμενο"
+
+#: src/key-manager.vala:344
+msgid "Clipboard text"
+msgstr "Πρόχειρο κείμενο"
+
+#: src/seahorse-change-passphrase.ui:8
+msgid "Change Passphrase"
+msgstr "Αλλαγή συνθηματικού"
+
+#: src/seahorse-change-passphrase.ui:43
+msgid "New _Passphrase:"
+msgstr "Νέο _συνθηματικό:"
+
+#: src/seahorse-change-passphrase.ui:56
+msgid "Confirm new passphrase"
+msgstr "Επιβεβαίωση νέου συνθηματικού"
+
+#: src/seahorse-change-passphrase.ui:73
+msgid "Con_firm Passphrase:"
+msgstr "Επι_βεβαίωση συνθηματικού:"
+
+#: src/seahorse-generate-select.ui:15
+msgid "_Select the type of item to create:"
+msgstr "_Επιλέξτε τον τύπο του στοιχείου για δημιουργία:"
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:57
+msgid "Add a new key or item"
+msgstr "Προσθήκη νέου κλειδιού ή αντικειμένου"
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:74
 msgid "Filter"
 msgstr "Φίλτρο"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:97
+#: src/seahorse-key-manager.ui:124
 msgid "First time options:"
 msgstr "Επιλογές πρώτης φοράς:"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:152
+#: src/seahorse-key-manager.ui:179
 msgid "Generate a new key of your own: "
 msgstr "Δημιουργία νέου κλειδιού για σας: "
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:223
+#: src/seahorse-key-manager.ui:250
 msgid "Import existing keys from a file:"
 msgstr "Εισαγωγή υπαρχόντων κλειδιών από αρχείο:"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:255
+#: src/seahorse-key-manager.ui:282
 msgid "To get started with encryption you will need keys."
 msgstr "Για να ξεκινήσετε με την κρυπτογράφηση θα χρειαστείτε κλειδιά."
 
-#: src/seahorse-sidebar.c:797
+#: src/sidebar.vala:589
 msgid "Couldn’t lock"
 msgstr "Αδυναμία κλειδώματος"
 
-#: src/seahorse-sidebar.c:834
+#: src/sidebar.vala:606
 msgid "Couldn’t unlock"
 msgstr "Αδυναμία ξεκλειδώματος"
 
-#: src/seahorse-sidebar.c:941
+#. Lock and unlock items
+#: src/sidebar.vala:642
 msgid "_Lock"
 msgstr "_Κλείδωμα"
 
-#: src/seahorse-sidebar.c:946
+#: src/sidebar.vala:647
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_Ξεκλείδωμα"
 
@@ -2514,28 +2521,24 @@ msgid "No public key file is available for this key."
 msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο αρχείο κλειδιού για αυτό το κλειδί."
 
 #. No comment, but loaded
-#: ssh/generate.vala:27 ssh/key.vala:120 ssh/key.vala:124
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:90
+#: ssh/generate.vala:28 ssh/key.vala:120 ssh/key.vala:124
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:96
 msgid "Secure Shell Key"
 msgstr "Κλειδί ασφαλούς κελύφους"
 
-#: ssh/generate.vala:28
+#: ssh/generate.vala:29
 msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
 msgstr "Για πρόσβαση σε άλλους υπολογιστές (π.χ. μέσω τερματικού)"
 
-#: ssh/generate.vala:42
-msgid "New Secure Shell Key"
-msgstr "Νέο κλειδί ασφαλούς κελύφους"
-
-#: ssh/generate.vala:136
+#: ssh/generate.vala:114
 msgid "Couldn’t load newly generated Secure Shell key"
 msgstr "Αδυναμία φόρτωσης νέου κλειδιού ασφαλούς κελύφους"
 
-#: ssh/generate.vala:140
+#: ssh/generate.vala:118
 msgid "Couldn’t generate Secure Shell key"
 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας κλειδιού ασφαλούς κελύφους"
 
-#: ssh/generate.vala:143
+#: ssh/generate.vala:121
 msgid "Creating Secure Shell Key"
 msgstr "Δημιουργία κλειδιού ασφαλούς κελύφους"
 
@@ -2551,19 +2554,19 @@ msgstr "256 bits"
 msgid "Unknown key type!"
 msgstr "Άγνωστος τύπος κλειδιού!"
 
-#: ssh/key-properties.vala:112
+#: ssh/key-properties.vala:88
 msgid "Unknown type"
 msgstr "Άγνωστος τύπος"
 
-#: ssh/key-properties.vala:135
+#: ssh/key-properties.vala:112
 msgid "Couldn’t rename key."
 msgstr "Αδυναμία μετονομασίας κλειδιού."
 
-#: ssh/key-properties.vala:159
+#: ssh/key-properties.vala:138
 msgid "Couldn’t change authorization for key."
 msgstr "Αδυναμία αλλαγής εξουσιοδότησης για το κλειδί."
 
-#: ssh/key-properties.vala:174
+#: ssh/key-properties.vala:154
 msgid "Couldn’t change passphrase for key."
 msgstr "Αδυναμία αλλαγής του συνθηματικού για το κλειδί."
 
@@ -2630,31 +2633,35 @@ msgstr "Εισαγωγή νέου συνθηματικού για: %s"
 msgid "Enter the new passphrase again: %s"
 msgstr "Εισάγετε ξανά το νέο συνθηματικό: %s"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:60
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:8
+msgid "New Secure Shell Key"
+msgstr "Νέο κλειδί ασφαλούς κελύφους"
+
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:66
 msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
 msgstr ""
 "Τα κλειδιά ασφαλούς κελύφους (SSH) σας επιτρέπουν να συνδεθείτε με ασφάλεια "
 "σε άλλους υπολογιστές."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:158
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:164
 msgid "Your email address, or a reminder of what this key is for."
 msgstr ""
 "Η διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σας, ή μια υπενθύμιση σε τι "
 "χρειάζεται αυτό το κλειδί."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:247
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:253
 msgid "DSA"
 msgstr "DSA"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:248
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:254
 msgid "ECDSA"
 msgstr "ECDSA"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:249
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:255
 msgid "ED25519"
 msgstr "ED25519"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:286
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:293
 msgid ""
 "If there is a computer you want to use this key with, you can set up that "
 "computer to recognize your new key."
@@ -2663,52 +2670,56 @@ msgstr ""
 "κλειδί, μπορείτε τώρα να ρυθμίσετε αυτόν τον υπολογιστή ώστε να αναγνωρίζει "
 "το νέο σας κλειδί."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:315
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:324
 msgid "_Just Create Key"
 msgstr "_Μόνο δημιουργία κλειδιού"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:329
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:338
 msgid "_Create and Set Up"
 msgstr "_Δημιουργία και ρύθμιση"
 
 #. Name of key, often a persons name
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:50
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:54
 msgctxt "name-of-ssh-key"
 msgid "Name:"
 msgstr "Όνομα:"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:102
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:108
 msgid "Identifier:"
 msgstr "Αναγνωριστικό:"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:191
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:197
 msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
 msgstr ""
 "Ο κάτοχος αυτού του κλειδιού είναι ε_ξουσιοδοτημένος να συνδέεται σε αυτόν "
 "τον υπολογιστή"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:209
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:215
 #, c-format
 msgid "This only applies to the <i>%s</i> account."
 msgstr "Αυτό εφαρμόζεται μόνο στο λογαριασμό του <i>%s</i>."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:273
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:279
 msgid "Algorithm:"
 msgstr "Αλγόριθμος:"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:288
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:294
 msgid "Key length:"
 msgstr "Μήκος κλειδιού:"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:336
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:342
 msgid "Location:"
 msgstr "Τοποθεσία:"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:429
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:435
 msgid "E_xport Complete Key"
 msgstr "Ε_ξαγωγή πλήρους κλειδιού"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:24
+#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:5
+msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
+msgstr "Ρύθμιση υπολογιστή για σύνδεση SSH"
+
+#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:33
 msgid ""
 "To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must "
 "already have a login account on that computer."
@@ -2717,18 +2728,22 @@ msgstr ""
 "που χρησιμοποιεί SSH, θα πρέπει να έχετε ήδη έναν λογαριασμό εισόδου σε "
 "αυτόν τον υπολογιστή."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:64
+#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:74
 msgid "eg: fileserver.example.com:port"
 msgstr "π.χ: fileserver.example.com:port"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:89
+#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:99
 msgid "_Server address:"
 msgstr "Διεύθυνση _διακομιστή:"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:101
+#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:111
 msgid "_Login name:"
 msgstr "Όνομα ει_σόδου:"
 
+#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:162
+msgid "Set Up"
+msgstr "Ρύθμιση"
+
 #: ssh/source.vala:42
 msgid "OpenSSH keys"
 msgstr "Κλειδιά OpenSSH"
@@ -2747,23 +2762,18 @@ msgstr "openssh://%s"
 msgid "No private key file is available for this key."
 msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο αρχείο προσωπικού κλειδιού για αυτό το κλειδί."
 
-#: ssh/upload.vala:32
-msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
-msgstr "Ρύθμιση υπολογιστή για σύνδεση SSH"
-
-#: ssh/upload.vala:70
-msgid "Set Up"
-msgstr "Ρύθμιση"
-
-#: ssh/upload.vala:93
+#: ssh/upload.vala:66
 msgid "Couldn’t configure Secure Shell keys on remote computer."
 msgstr ""
 "Αδυναμία ρυθμισης κλειδιών ασφαλούς κελύφους σε απομακρυσμένους υπολογιστές."
 
-#: ssh/upload.vala:97
+#: ssh/upload.vala:70
 msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
 msgstr "Γίνεται ρύθμιση των κλειδιών ασφαλούς κελύφους…"
 
+#~ msgid "The search provider is not loaded yet"
+#~ msgstr "Ο πάροχος αναζήτησης δεν φορτώθηκε ακόμα"
+
 #~ msgid "%Y-%m-%d"
 #~ msgstr "%Y-%m-%d"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]