[swell-foop] Update Chinese (Taiwan) translation



commit 63d58cf38790b660a93fafd76b41f78545c02ff2
Author: Yi-Jyun Pan <pan93412 gmail com>
Date:   Wed Jun 13 13:39:14 2018 +0000

    Update Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po | 144 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 79 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b2e503a..a0e94f5 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games 3.3.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-";
 "foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-26 01:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-28 13:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-26 22:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-09 13:09+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -20,91 +20,91 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10
 msgid "The theme to use"
 msgstr "會使用的佈景主題"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:11
 msgid "The title of the tile theme to use."
 msgstr "要使用的拼貼佈景圖案。"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:3
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:15
 msgid "Board size"
 msgstr "遊戲盤大小"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:4
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:16
 msgid "The size of the game board."
 msgstr "遊戲區域的大小。"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:5
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:20
 msgid "Board color count"
 msgstr "遊戲盤顏色統計"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:6
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:21
 msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
 msgstr "要這次遊戲中拼貼顏色的數目"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:25
 msgid "Is this the first run"
 msgstr "這是第一次執行嗎"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:26
 msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
 msgstr "決定是否顯示第一次執行密訣對話盒的設定值。"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:9
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:30
 msgid "Zealous animation"
 msgstr "Zealous 動畫"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:10
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:31
 msgid "Use more flashy, but slower, animations."
 msgstr "使用較華麗、但是較慢速的動畫。"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:1
+#: data/preferences.ui:31
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好設定"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:2
+#: data/preferences.ui:68
 msgid "_Board size:"
 msgstr "棋盤大小(_B):"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:3
+#: data/preferences.ui:84
 msgid "_Number of colors:"
 msgstr "顏色數(_N)"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:4
+#: data/preferences.ui:142
 msgid "Setup"
 msgstr "設定"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:5
+#: data/preferences.ui:180
 msgid "_Theme:"
 msgstr "佈景主題(_T):"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:6
+#: data/preferences.ui:227
 msgid "Appearance"
 msgstr "外觀"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: data/preferences.ui:258
 msgid "_Zealous Animation"
 msgstr "_Zealous 動畫"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: data/preferences.ui:283
 msgid "Operation"
 msgstr "操作"
 
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.h:1
-#: ../src/swell-foop.vala:125 ../src/swell-foop.vala:150
-#: ../src/swell-foop.vala:457 ../src/swell-foop.vala:539
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:7 data/swell-foop.desktop.in:3
+#: src/swell-foop.vala:128 src/swell-foop.vala:158 src/swell-foop.vala:457
+#: src/swell-foop.vala:539
 msgid "Swell Foop"
 msgstr "Swell Foop"
 
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2 ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:8 data/swell-foop.desktop.in:4
 msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
 msgstr "清除畫面上聚在一起的同樣顏色和形狀的拼圖"
 
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:3
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:10
 msgid ""
 "Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
 "squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
 "他的方塊變色。如果一次清除比較大群的方塊,您所獲得的分數也會大大提升,清除整"
 "個遊戲盤時也會有大量加分。"
 
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:4
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:17
 msgid ""
 "Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
 "by changing the board size."
@@ -124,60 +124,75 @@ msgstr ""
 "Swell Foop 永遠可以很快速的遊玩,但是您也可以改變遊戲盤的大小讓它可以玩得久一"
 "點。"
 
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:5
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:42
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME 計畫"
 
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/swell-foop.desktop.in:6
 msgid "game;logic;board;same;matching;"
 msgstr "game;logic;board;same;matching;遊戲;邏輯;桌面遊戲;比對;"
 
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/swell-foop.desktop.in:8
+#| msgid "Swell Foop"
+msgid "swell-foop"
+msgstr "swell-foop"
+
+#: src/game-view.vala:322
+msgid "_Play Again"
+msgstr "再玩一次(_P)"
+
 #. Label showing the number of points at the end of the game
-#: ../src/game-view.vala:472
+#: src/game-view.vala:495
 #, c-format
 msgid "%u point"
 msgid_plural "%u points"
 msgstr[0] "%u 分"
 
-#: ../src/game-view.vala:473
+#: src/game-view.vala:496
 msgid "Game Over!"
 msgstr "玩完了!"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:144
+#: src/score-dialog.vala:25
+msgid "High Scores"
+msgstr "最高分數"
+
+#: src/score-dialog.vala:28 src/swell-foop.vala:152
 msgid "_Quit"
 msgstr "結束(_Q)"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:29
+#: src/score-dialog.vala:29
 msgid "New Game"
 msgstr "開新局"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:32
+#: src/score-dialog.vala:32
 msgid "_OK"
 msgstr "確定(_O)"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:44
+#: src/score-dialog.vala:44
 msgid "Size:"
 msgstr "大小:"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:69
+#: src/score-dialog.vala:69
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:72
+#: src/score-dialog.vala:72
 msgid "Score"
 msgstr "分數"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:166
+#: src/score-dialog.vala:166
 #, c-format
 msgid "%u × %u, %u color"
 msgid_plural "%u × %u, %u colors"
 msgstr[0] "%u × %u, %u 種顏色"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:79
+#: src/swell-foop.vala:81
 msgid "Welcome to Swell Foop"
 msgstr "歡迎來玩 Swell Foop"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:82
+#: src/swell-foop.vala:84
 msgid ""
 "Clear as many blocks as you can.\n"
 "Fewer clicks means more points."
@@ -185,56 +200,56 @@ msgstr ""
 "盡可能清除方塊。\n"
 "點擊次數愈少分數愈高。"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:85
+#: src/swell-foop.vala:87
 msgid "Let’s _Play"
 msgstr "開始玩(_P)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:138
-msgid "_Scores"
-msgstr "分數(_S)"
+#: src/swell-foop.vala:141 src/swell-foop.vala:501
+msgid "_New Game"
+msgstr "開新局(_N)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:139
+#: src/swell-foop.vala:144
+msgid "High _Scores"
+msgstr "最高分數(_S)"
+
+#: src/swell-foop.vala:147
 msgid "_Preferences"
 msgstr "偏好設定(_P)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:142
+#: src/swell-foop.vala:150
 msgid "_Help"
 msgstr "求助(_H)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:143
+#: src/swell-foop.vala:151
 msgid "_About"
 msgstr "關於(_A)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:157
-msgid "Start a new game"
-msgstr "開始另一局"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:185
+#: src/swell-foop.vala:187
 msgid "Small"
 msgstr "小"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:186
+#: src/swell-foop.vala:188
 msgid "Normal"
 msgstr "一般"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:187
+#: src/swell-foop.vala:189
 msgid "Large"
 msgstr "大"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:263
+#: src/swell-foop.vala:263
 #, c-format
 msgid "Score: %u"
 msgstr "得分:%u "
 
-#: ../src/swell-foop.vala:322
+#: src/swell-foop.vala:322
 msgid "Colors"
 msgstr "色彩"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:326
+#: src/swell-foop.vala:326
 msgid "Shapes and Colors"
 msgstr "形狀與顏色"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:460
+#: src/swell-foop.vala:460
 msgid ""
 "I want to play that game!\n"
 "You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
@@ -242,11 +257,11 @@ msgstr ""
 "我就是要玩那個遊戲!\n"
 "你知道,就是它們會轉個不停,你對它們點一點,它們就消失了!"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:461
+#: src/swell-foop.vala:461
 msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
 msgstr "版權所有 © 2009 Tim Horton"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:466
+#: src/swell-foop.vala:466
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
@@ -256,14 +271,13 @@ msgstr ""
 "Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-07\n"
 "Fernando <bv1al journalist com tw>, 1999"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:499
+#: src/swell-foop.vala:499
 msgid "Abandon this game to start a new one?"
 msgstr "放棄這局遊戲以開始另一局遊戲?"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:500
+#: src/swell-foop.vala:500
 msgid "_Cancel"
 msgstr "取消(_C)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:501
-msgid "_New Game"
-msgstr "開新局(_N)"
+#~ msgid "Start a new game"
+#~ msgstr "開始另一局"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]