[gnome-notes] Update Chinese (Taiwan) translation



commit 71970722ff937d87836c99539b80b160812913b2
Author: Yi-Jyun Pan <pan93412 gmail com>
Date:   Tue Jun 12 15:53:50 2018 +0000

    Update Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5ac750d..4002c99 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,10 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-05 20:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-13 19:57+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-06-05 12:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-12 23:20+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -17,26 +16,38 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
 
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:6
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:6
 msgid "Bijiben"
 msgstr "筆記本"
 
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:7
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:7
 msgid "Quickly jot notes"
 msgstr "快速記下筆記"
 
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:9
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:9
 msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
 msgstr "《筆記》是個製作簡易清單以便日後使用的編輯器。"
 
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:12
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:12
 msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
 msgstr "它可以使用 ownCloud 做為儲存位置與線上編輯器。"
 
-#: data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in:3 src/bjb-app-menu.c:45
-#: src/bjb-window-base.c:18
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:28
+msgid "Edit view"
+msgstr "編輯顯示方式"
+
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:32
+msgid "Select view"
+msgstr "選取顯示方式"
+
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:36
+msgid "List view"
+msgstr "列表顯示方式"
+
+#: data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in:3 data/org.gnome.bijiben.xml.in:4
+#: src/bjb-app-menu.c:45 src/bjb-window-base.c:18
 msgid "Notes"
 msgstr "筆記"
 
@@ -75,8 +86,7 @@ msgid "New notes color."
 msgstr "新筆記顏色。"
 
 #: data/org.gnome.bijiben.gschema.xml:15
-msgid ""
-"The color name set here will be used as the color when creating new notes."
+msgid "The color name set here will be used as the color when creating new notes."
 msgstr "這裡設定的顏色名稱會給新建的筆記使用。"
 
 #: data/org.gnome.bijiben.gschema.xml:19
@@ -405,8 +415,8 @@ msgid "Default Color"
 msgstr "預設顏色"
 
 #: data/resources/settings-dialog.ui:113
-msgid "Note Edition"
-msgstr "筆記版本"
+msgid "Note Appearance"
+msgstr "筆記外觀"
 
 #: data/resources/settings-dialog.ui:126
 msgid "Select the default storage location:"
@@ -416,7 +426,7 @@ msgstr "選取預設儲存位置:"
 msgid "Primary Book"
 msgstr "主要簿本"
 
-#: src/bijiben-shell-search-provider.c:272 src/bjb-main-toolbar.c:378
+#: src/bijiben-shell-search-provider.c:272 src/bjb-main-toolbar.c:387
 msgid "Untitled"
 msgstr "無標題"
 
@@ -484,38 +494,38 @@ msgstr "載入更多"
 msgid "Loading…"
 msgstr "正在載入…"
 
-#: src/bjb-main-toolbar.c:138
+#: src/bjb-main-toolbar.c:140
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "點擊項目來選取它們"
 
-#: src/bjb-main-toolbar.c:140
+#: src/bjb-main-toolbar.c:142
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "已選擇 %d 個"
 
-#: src/bjb-main-toolbar.c:272
+#: src/bjb-main-toolbar.c:274
 #, c-format
 msgid "Results for %s"
 msgstr "「%s」的結果"
 
-#: src/bjb-main-toolbar.c:275
+#: src/bjb-main-toolbar.c:277
 msgid "New and Recent"
 msgstr "新增與最近使用"
 
-#: src/bjb-main-toolbar.c:355
+#: src/bjb-main-toolbar.c:364
 msgid "Trash"
 msgstr "回收筒"
 
 #. Translators: %s is the note last recency description.
 #. * Last updated is placed as in left to right language
 #. * right to left languages might move %s
-#. *         '%s <b>Last Updated</b>'
+#. *         '%s Last Updated'
 #.
-#: src/bjb-note-view.c:189
+#: src/bjb-main-toolbar.c:427
 #, c-format
-msgid "<b>Last updated</b> %s"
-msgstr "<b>上次更新時間</b> %s"
+msgid "Last updated %s"
+msgstr "上次更新於 %s"
 
 #: src/libbiji/biji-date-time.c:30 src/libbiji/biji-date-time.c:51
 msgid "Unknown"
@@ -545,10 +555,13 @@ msgstr "今年"
 msgid "Local"
 msgstr "本地端"
 
-#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:363
+#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:366
 msgid "Local storage"
 msgstr "本地儲存空間"
 
+#~ msgid "Note Edition"
+#~ msgstr "筆記版本"
+
 #~ msgid "notes;reminder;"
 #~ msgstr "notes;reminder;筆記;提醒;"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]