[gtk-internet-radio-locator] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk-internet-radio-locator] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 6 Jun 2018 02:50:56 +0000 (UTC)
commit 5a345b2665abf576ff14049803c9d179c0d20ef2
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Wed Jun 6 02:50:43 2018 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 68 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f44e98c..eaa9d5e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-internet-radio-locator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk-internet-radio-"
"locator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-26 22:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-27 21:31-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-30 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-05 23:28-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -20,60 +20,38 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#. give it the title
#: ../data/gtk-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
-#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:592
-#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:762
-#| msgid "GNOME Internet Radio Locator"
-msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
-msgstr "Localizador de rádio da Internet para o GNOME 3"
+#: ../data/gtk-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:1
+msgid "Internet Radio Locator"
+msgstr "Localizador de rádio da Internet"
#: ../data/gtk-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:2
-#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
-msgid "Locate and listen to Free Internet Radio stations"
-msgstr "Encontre e ouça estações de rádio livres na Internet"
+#| msgid "Listen to and record from Internet radio"
+msgid "Listen to Internet radio"
+msgstr "Ouça rádio da Internet"
#: ../data/gtk-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:3
#| msgid ""
-#| "GNOME Internet Radio Locator allows users to easily find and listen to "
-#| "live radio programs on radio broadcasters on the Internet."
+#| "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is a Free Software program that "
+#| "allows you to easily locate and listen to Free Internet Radio stations by "
+#| "broadcasters on the Internet with the help of a map."
msgid ""
-"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is a Free Software program that "
-"allows you to easily locate and listen to Free Internet Radio stations by "
-"broadcasters on the Internet with the help of a map."
+"Internet Radio Locator allows users to easily find and listen to live radio "
+"programs on radio broadcasters on the Internet."
msgstr ""
-"O Localizador de rádio da Internet para o GNOME 3 é um software livre que "
-"permite que você localize e ouça estações de rádio livres na Internet "
-"disponibilizadas por radiodifusores na Internet com a ajuda de um mapa."
+"O Localizador de Rádio da Internet permite que os usuários encontrem e ouçam "
+"com facilidade programas de rádio ao vivo em emissoras de rádio na Internet."
#: ../data/gtk-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:4
-#| msgid ""
-#| "GNOME Internet Radio Locator is developed for the GNOME desktop and "
-#| "requires gstreamer 1.0 to be installed for playback of supported radio "
-#| "stations."
-msgid ""
-"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is developed for the GNOME 3 "
-"desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for listening to Free "
-"Internet Radio stations."
-msgstr ""
-"O Localizador de rádio da Internet para o GNOME 3 é desenvolvido para o "
-"ambiente do GNOME e necessita que o gstreamer 1.0 esteja instalado para "
-"poder ouvir as estações de rádio livre na Internet."
+#| msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
+msgid "Internet Radio Locator is developed for GTK+ 4.0."
+msgstr "Localizador de rádio da Internet para GTK+ 4.0."
#: ../data/gtk-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:5
-#| msgid ""
-#| "Enjoy listening to and recording from supported Internet Radio stations "
-#| "in GNOME Internet Radio Locator."
+#| msgid "Listen to and record from Internet radio"
msgid ""
-"Enjoy listening to Free Internet Radio stations in GNOME Internet Radio "
-"Locator for GNOME 3."
-msgstr ""
-"Aproveite para ouvir as estações de rádio livres na Internet no Localizador "
-"de rádio da Internet para o GNOME 3."
-
-#: ../data/gtk-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:1
-msgid "Internet Radio Locator"
-msgstr "Localizador de rádio da Internet"
+"Enjoy listening to and recording from supported Internet Radio stations."
+msgstr "Divirta-se ouvindo e gravando de estações de Rádio da Internet."
#: ../data/gtk-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:2
msgid "Locate Internet Radio Stations"
@@ -84,26 +62,16 @@ msgstr "Encontre estações de rádio na Internet"
msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
msgstr "Ao vivo;Vivo;Rádio;Radio;Programa;Estação;Sintonizador;Localizador;"
-#: ../data/org.gnome.gtk-internet-radio-locator.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Default station"
-msgstr "Estação padrão"
-
-#: ../data/org.gnome.gtk-internet-radio-locator.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Default Internet Radio station."
-msgstr "Estação padrão de rádio na Internet."
-
#: ../src/gtk-internet-radio-locator-gui.c:99
#: ../src/gtk-internet-radio-locator-gui.c:113
#: ../src/gtk-internet-radio-locator-gui.c:325
-#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:876
+#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:866
#, c-format
-#| msgid "Failed to run %s (%i)\n"
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "Falha ao abrir %s\n"
#. The Stations dialog
#: ../src/gtk-internet-radio-locator-gui.c:264
-#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "New Internet Radio Station"
msgstr "Nova estação de rádio na Internet"
@@ -223,21 +191,18 @@ msgstr ""
"Ocorreu falha ao abrir a URL: \"%s\"\n"
"Detalhes: %s"
-#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:365
+#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:364
#, c-format
-#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "New Internet Radio Station\n"
msgstr "Nova estação de rádio na Internet\n"
-#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:371
+#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:370
#, c-format
-#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "Pesquisa por estação de rádio na Internet\n"
#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:405
#, c-format
-#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
msgstr "Estação de rádio na Internet anterior\n"
@@ -246,7 +211,6 @@ msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:543
-#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "Search Internet Radio Station"
msgstr "Pesquisa por estação de rádio na Internet"
@@ -255,7 +219,6 @@ msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:552
-#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "Prev Internet Radio Station"
msgstr "Estação de rádio na Internet anterior"
@@ -269,13 +232,11 @@ msgid "Next"
msgstr "Próxima"
#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:566
-#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "Next Internet Radio Station"
msgstr "Próxima estação de rádio na Internet"
#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:569
#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:573
-#| msgid "Default station"
msgid "About Station"
msgstr "Sobre estação"
@@ -284,6 +245,13 @@ msgstr "Sobre estação"
msgid "About Program"
msgstr "Sobre o programa"
+#. give it the title
+#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:592
+#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:762
+#| msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
+msgid "Internet Radio Locator for GTK+ 4.0"
+msgstr "Localizador de rádio da Internet para GTK+ 4.0"
+
#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:637
#, c-format
msgid ""
@@ -293,25 +261,55 @@ msgstr ""
"Nada\n"
"\n"
-#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:926
+#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:925
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:932
+#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:931
msgid "Zoom In"
msgstr "Ampliar"
-#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:946
+#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:945
msgid "Zoom Out"
msgstr "Reduzir"
-#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:951
+#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:950
msgid "Markers"
msgstr "Marcadores"
-#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:973
+#: ../src/gtk-internet-radio-locator.c:972
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#~ msgid "Listen to and record from Internet radio"
-#~ msgstr "Ouça para e grave de rádio da Internet"
+#~| msgid "Locate Internet Radio Stations"
+#~ msgid "Locate and listen to Free Internet Radio stations"
+#~ msgstr "Encontre e ouça estações de rádio livres na Internet"
+
+#~| msgid ""
+#~| "GNOME Internet Radio Locator is developed for the GNOME desktop and "
+#~| "requires gstreamer 1.0 to be installed for playback of supported radio "
+#~| "stations."
+#~ msgid ""
+#~ "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is developed for the GNOME 3 "
+#~ "desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for listening to Free "
+#~ "Internet Radio stations."
+#~ msgstr ""
+#~ "O Localizador de rádio da Internet para o GNOME 3 é desenvolvido para o "
+#~ "ambiente do GNOME e necessita que o gstreamer 1.0 esteja instalado para "
+#~ "poder ouvir as estações de rádio livre na Internet."
+
+#~| msgid ""
+#~| "Enjoy listening to and recording from supported Internet Radio stations "
+#~| "in GNOME Internet Radio Locator."
+#~ msgid ""
+#~ "Enjoy listening to Free Internet Radio stations in GNOME Internet Radio "
+#~ "Locator for GNOME 3."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aproveite para ouvir as estações de rádio livres na Internet no "
+#~ "Localizador de rádio da Internet para o GNOME 3."
+
+#~ msgid "Default station"
+#~ msgstr "Estação padrão"
+
+#~ msgid "Default Internet Radio station."
+#~ msgstr "Estação padrão de rádio na Internet."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]