[damned-lies] Update Swedish translation



commit b6b5feedbfa3440bd19525baf51c73efedc1c15b
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Fri Jun 1 21:33:16 2018 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 191 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 96 insertions(+), 95 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 43c66712..94a160ed 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-29 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-01 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-01 14:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-01 23:32+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -1353,16 +1353,17 @@ msgstr ""
 #: database-content.py:458
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
-"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
-"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/";
-"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
+"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/";
+"chronojump_glossary_for_translators.html\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
+"chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>."
 msgstr ""
 "Det finns en ordlista som hjälper översättare i lokalanpassning av "
-"Chronojump: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
-"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/";
-"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
+"Chronojump: <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/";
+"glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\">https://gitlab.gnome.org/";
+"GNOME/chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators."
+"html</a>."
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:459
 msgid ""
 "colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
 "generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1370,12 +1371,12 @@ msgstr ""
 "colord är en systemtjänst som gör det enkelt att hantera, installera och "
 "skapa färgprofiler för att korrekt färghantera indata- och utdataenheter."
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:460
 msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
 msgstr ""
 "PolicyKit-hjälpare för att konfigurera CUPS med finkorniga privilegier."
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:461
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1383,7 +1384,7 @@ msgstr ""
 "Verkställda översättningar uppdateras manuellt på l10n.gnome.org med jämna "
 "mellanrum. Stressa inte :-)"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:462
 msgid ""
 "Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>create a "
@@ -1393,17 +1394,17 @@ msgstr ""
 "\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>Skapa en ”pull”-förfrågan</a> "
 "för att skicka in din översättning."
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:463
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "D-Bus-tjänst för att använda fingeravtrycksläsare."
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:464
 msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
 msgstr ""
 "En enkel demon för att tillåta sessionprogramvara att uppdatera fast "
 "programvara för UEFI."
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:465
 msgid ""
 "See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>wiki</a> for "
 "recommendations when translating gbrainy."
@@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr ""
 "Se <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>wikisidan</a> för "
 "rekommendationer vid översättning av gbrainy."
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:466
 msgid ""
 "GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris.";
 "net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
@@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr ""
 "GCompris översätts nu av översättningsgrupperna för KDE. Se http://gcompris.";
 "net/wiki/Developer's_corner#Translation för mer detaljer."
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:467
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1429,17 +1430,17 @@ msgstr ""
 "I tillägg till gränssnittsmeddelanden och dokumentationen så finns det även "
 "ytterligare exempelfiler som kan översättas."
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:469
 msgid ""
-"Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-";
-"docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
-"translate this package."
+"Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-";
+"docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
+"to translate this package."
 msgstr ""
-"Referera till filen <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-";
-"started-docs/plain/README\">README</a> för ytterligare information om hur "
-"detta paket ska översättas."
+"Referera till filen <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-";
+"started-docs/raw/master/README\">README</a> för ytterligare information om "
+"hur detta paket ska översättas."
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:470
 msgid ""
 "Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
 "the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1449,7 +1450,7 @@ msgstr ""
 "från modulen <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-"
 "desktop-schemas</a>."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:471
 msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1459,7 +1460,7 @@ msgstr ""
 "viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool och gnome-"
 "system-log"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:472
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
@@ -1470,23 +1471,23 @@ msgstr ""
 "GnomeVideoEffects/Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/";
 "GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:473
 msgid ""
 "Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
-"found in the <a href =\"https://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/";
-"README.analysis\">po/README.analysis</a> file, and <a href =\"https://git.";
-"gnome.org//browse/gnumeric/plain/po-functions/README.translators\">po-"
-"functions/README.translators</a> has useful information on localization of "
-"Gnumeric functions."
+"found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/";
+"po/README.analysis\">po/README.analysis</a> file, and <a href =\"https://";
+"gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/po-functions/README.translators"
+"\">po-functions/README.translators</a> has useful information on "
+"localization of Gnumeric functions."
 msgstr ""
 "Användbar information om lokalanpassning av analysverktyget Gnumeric kan "
-"hittas i filen <a href =\"https://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/";
-"README.analysis\">po/README.analysis</a>, och <a href =\"https://git.gnome.";
-"org//browse/gnumeric/plain/po-functions/README.translators\">po-functions/"
-"README.translators</a> har användbar information om lokalanpassning av "
-"Gnumeric-funktioner."
+"hittas i filen <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/";
+"po/README.analysis\">po/README.analysis</a>, och <a href =\"https://gitlab.";
+"gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/po-functions/README.translators\">po-"
+"functions/README.translators</a> har användbar information om "
+"lokalanpassning av Gnumeric-funktioner."
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1494,27 +1495,27 @@ msgstr ""
 "Detta är en lågprioriterad modul att översätta eftersom det för närvarande "
 "inte finns något användargränssnitt som visar dessa strängar."
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:475
 msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "”Dåliga” GStreamer-insticksmoduler."
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:476
 msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "”Basala” GStreamer-insticksmoduler samt hjälpbibliotek."
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:477
 msgid "“Good” GStreamer plugins."
 msgstr "”Bra” GStreamer-insticksmoduler."
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:478
 msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
 msgstr "”Fula” GStreamer-insticksmoduler."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:479
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr "Kärnbibliotek för det öppna källkodsmultimediaramverket GStreamer."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:480
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1526,7 +1527,7 @@ msgstr ""
 "filerna i Git även om en av dem bara innehåller 0 översättningar, annars "
 "kommer GTK+-byggnationen inte att fungera i /po-properties."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:481
 msgid ""
 "Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
 "submit your translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.";
@@ -1540,7 +1541,7 @@ msgstr ""
 "ModemManager på freedesktop.orgs Bugzilla</a> för att skicka in din "
 "översättning. Bifoga sedan din översättningsfil."
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:482
 msgid ""
 "Network connection manager and user applications. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
@@ -1552,11 +1553,11 @@ msgstr ""
 "\">Skapa en felrapport för Nätverkshanterare på GNOME Bugzilla</a> för att "
 "skicka in din översättning. Bifoga sedan din översättningsfil."
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:483
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr "PKCS#11-kryptografiramverk för flera konsumenter."
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:484
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
@@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr ""
 "System som är byggt för att förenkla installation och uppdatering av "
 "programvara på din dator."
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:485
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?";
@@ -1578,7 +1579,7 @@ msgstr ""
 "freedesktop.orgs Bugzilla</a> för att skicka in din översättning. Bifoga "
 "sedan din översättningsfil till rapporten som en git-formaterad förändring."
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:486
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs.";
@@ -1593,7 +1594,7 @@ msgstr ""
 "översättning. Bifoga sedan din översättningsfil till rapporten som en git-"
 "formaterad förändring."
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
@@ -1601,15 +1602,15 @@ msgstr ""
 "D-Bus-systemtjänst som hanterar upptäckt och registrering i sfärer/domäner "
 "som Active Directory eller IPA."
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:488
 msgid "Shared MIME information specification."
 msgstr "Specifikation för delad MIME-information."
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:489
 msgid "System and session manager."
 msgstr "System- och sessionshanterare."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:490
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
@@ -1617,7 +1618,7 @@ msgstr ""
 "Demon, verktyg och bibliotek för att komma åt och manipulera diskar och "
 "lagringsenheter."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:491
 #, python-format
 msgid ""
 "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
@@ -1629,7 +1630,7 @@ msgstr ""
 "cgi?product=WebKit&component=WebKit%20Gtk\">felrapporter</a>. Kom ihåg att "
 "välja ”WebKit Gtk” som komponent så att inte rapporten tappas bort."
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:492
 msgid ""
 "Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1638,7 +1639,7 @@ msgstr ""
 "desktop-portal/pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> för att skicka in din "
 "översättning."
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:493
 msgid ""
 "GTK+ implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
@@ -1648,7 +1649,7 @@ msgstr ""
 "flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> för att "
 "skicka in din översättning."
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:494
 msgid ""
 "Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1656,147 +1657,147 @@ msgstr ""
 "Verktyg för att hantera ”välkända” användarkataloger som skrivbordsmappen "
 "och musikmappen."
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:495
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Databas över inställningsdata för tangentbord."
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:496
 msgid "GNOME 3.30 (development)"
 msgstr "GNOME 3.30 (utveckling)"
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:497
 msgid "GNOME 3.28 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.28 (stabil)"
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:498
 msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.26 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:499
 msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.24 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:500
 msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.22 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:501
 msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.20 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:502
 msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.18 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:503
 msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.16 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:504
 msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.14 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.12 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:506
 msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.10 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:507
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Föråldrade GNOME-program"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:508
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME-infrastruktur"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:509
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP med vänner"
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:510
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Extra GNOME-program (stabil)"
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:511
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Extra GNOME-program"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:512
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (icke-GNOME)"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:513
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Hjälpmedel"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:514
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Administrationsverktyg"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:515
 msgid "Apps"
 msgstr "Program"
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:516
 msgid "Backends"
 msgstr "Bakändar"
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:517
 msgid "Core"
 msgstr "Kärna"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:518
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Kärnbibliotek"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:519
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:520
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Utvecklingsgrenar"
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:521
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Utvecklingsverktyg"
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:522
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Extra bibliotek"
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:523
 msgid "Games"
 msgstr "Spel"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:524
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME-skrivbordet"
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:525
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "GNOME-utvecklingsplattform"
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:526
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Äldre skrivbord"
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:527
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Nya modulförslag"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:528
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Kontorsprogram"
 
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:529
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Stabila grenar"
 
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:530
 msgid "Utils"
 msgstr "Verktyg"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]