[clutter] Updated Lithuanian translation



commit d7eb4245a9e563066dd04ada36e1f6703e12a9da
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Fri Jul 27 22:01:53 2018 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 1519 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 764 insertions(+), 755 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 3b92c2f8b..9dcc9627f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,15 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the clutter package.
 # Algimantas Margevičius <gymka mail ru>, 2011.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-05 04:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-12 22:22+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/clutter/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-27 22:01+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -21,794 +20,805 @@ msgstr ""
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6306
+#: clutter/clutter-actor.c:6313
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X koordinatė"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6307
+#: clutter/clutter-actor.c:6314
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Aktoriaus X koordinatė"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6325
+#: clutter/clutter-actor.c:6332
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y koordinatė"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6326
+#: clutter/clutter-actor.c:6333
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Aktoriaus Y koordinatė"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6348
+#: clutter/clutter-actor.c:6355
 msgid "Position"
 msgstr "Padėtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6349
+#: clutter/clutter-actor.c:6356
 msgid "The position of the origin of the actor"
 msgstr "Aktoriaus originali padėtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6366 ../clutter/clutter-canvas.c:248
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
+#: clutter/clutter-actor.c:6373 clutter/clutter-canvas.c:248
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1239
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "Plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6367
+#: clutter/clutter-actor.c:6374
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Aktoriaus plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6385 ../clutter/clutter-canvas.c:264
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
+#: clutter/clutter-actor.c:6392 clutter/clutter-canvas.c:264
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1246
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "Aukštis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6386
+#: clutter/clutter-actor.c:6393
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Aktoriaus aukštis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6407
+#: clutter/clutter-actor.c:6414
 msgid "Size"
 msgstr "Dydis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6408
+#: clutter/clutter-actor.c:6415
 msgid "The size of the actor"
 msgstr "Aktoriaus dydis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6426
+#: clutter/clutter-actor.c:6433
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fiksuota X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6427
+#: clutter/clutter-actor.c:6434
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Aktoriaus priverstinė X padėtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6444
+#: clutter/clutter-actor.c:6451
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fiksuota Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6445
+#: clutter/clutter-actor.c:6452
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Aktoriaus priverstinė Y padėtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6460
+#: clutter/clutter-actor.c:6467
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Fiksuota padėties aibė"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6461
+#: clutter/clutter-actor.c:6468
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Ar naudoti fiksuotą aktoriaus padėtį"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6479
+#: clutter/clutter-actor.c:6486
 msgid "Min Width"
 msgstr "Mažiausias plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6480
+#: clutter/clutter-actor.c:6487
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Priverstinis mažiausias pločio prašymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6498
+#: clutter/clutter-actor.c:6505
 msgid "Min Height"
 msgstr "Mažiausias aukštis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6499
+#: clutter/clutter-actor.c:6506
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Priverstinis mažiausias aukščio prašymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6517
+#: clutter/clutter-actor.c:6524
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Natūralusis plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6518
+#: clutter/clutter-actor.c:6525
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Priverstinis natūralusis pločio prašymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6536
+#: clutter/clutter-actor.c:6543
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Natūralusis aukštis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6537
+#: clutter/clutter-actor.c:6544
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Priverstinis natūralusis aukščio prašymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6552
+#: clutter/clutter-actor.c:6559
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Mažiausiais plotis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6553
+#: clutter/clutter-actor.c:6560
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Ar naudoti min-width savybę"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6567
+#: clutter/clutter-actor.c:6574
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Mažiausias aukštis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6568
+#: clutter/clutter-actor.c:6575
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Ar naudoti min-height savybę"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6582
+#: clutter/clutter-actor.c:6589
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Natūralusis plotis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6583
+#: clutter/clutter-actor.c:6590
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Ar naudoti natural-width savybę"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6597
+#: clutter/clutter-actor.c:6604
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Natūralusis aukštis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6598
+#: clutter/clutter-actor.c:6605
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Ar naudoti natural-height savybę"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6614
+#: clutter/clutter-actor.c:6621
 msgid "Allocation"
 msgstr "Išskyrimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6615
-msgid "The actor's allocation"
+#: clutter/clutter-actor.c:6622
+#| msgid "The actor's allocation"
+msgid "The actor’s allocation"
 msgstr "Aktoriaus išskyrimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6682
+#: clutter/clutter-actor.c:6689
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Prašymo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6683
-msgid "The actor's request mode"
+#: clutter/clutter-actor.c:6690
+#| msgid "The actor's request mode"
+msgid "The actor’s request mode"
 msgstr "Aktoriaus prašymo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6707
+#: clutter/clutter-actor.c:6714
 msgid "Depth"
 msgstr "Gylis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6708
+#: clutter/clutter-actor.c:6715
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Padėtis Z ašyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6735
+#: clutter/clutter-actor.c:6742
 msgid "Z Position"
 msgstr "Z padėtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6736
-msgid "The actor's position on the Z axis"
+#: clutter/clutter-actor.c:6743
+#| msgid "The actor's position on the Z axis"
+msgid "The actor’s position on the Z axis"
 msgstr "Aktoriaus padėtis Z ašyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6753
+#: clutter/clutter-actor.c:6760
 msgid "Opacity"
 msgstr "Nepermatomumas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6754
+#: clutter/clutter-actor.c:6761
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Aktoriaus nepermatomumas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6774
+#: clutter/clutter-actor.c:6781
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Nukreipimas už ekrano"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6775
+#: clutter/clutter-actor.c:6782
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Požymiai, valdantys, kada projektuoti aktorių į vieną paveikslėlį"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6789
+#: clutter/clutter-actor.c:6796
 msgid "Visible"
 msgstr "Matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6790
+#: clutter/clutter-actor.c:6797
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Ar aktorius yra matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6804
+#: clutter/clutter-actor.c:6811
 msgid "Mapped"
 msgstr "Patalpintas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6805
+#: clutter/clutter-actor.c:6812
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Ar aktorius bus piešiamas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6818
+#: clutter/clutter-actor.c:6825
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizuotas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6819
+#: clutter/clutter-actor.c:6826
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Ar aktorius buvo realizuotas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6834
+#: clutter/clutter-actor.c:6841
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktyvus"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6835
+#: clutter/clutter-actor.c:6842
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Ar aktorius reaguoja į įvykius"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6846
+#: clutter/clutter-actor.c:6853
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Turi įkirpimą"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6847
+#: clutter/clutter-actor.c:6854
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Ar aktorius turi nustatytą įkirpimą"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6860
+#: clutter/clutter-actor.c:6867
 msgid "Clip"
 msgstr "Įkirpimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6861
+#: clutter/clutter-actor.c:6868
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Aktoriaus įkirpimo sritis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6880
+#: clutter/clutter-actor.c:6887
 msgid "Clip Rectangle"
 msgstr "Apkirpti stačiakampį"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6881
+#: clutter/clutter-actor.c:6888
 msgid "The visible region of the actor"
 msgstr "Aktoriaus matoma sritis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6895 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:318 ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-actor.c:6902 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:318 clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "Name"
 msgstr "Vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6896
+#: clutter/clutter-actor.c:6903
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Aktoriaus vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6917
+#: clutter/clutter-actor.c:6924
 msgid "Pivot Point"
 msgstr "Inkaro taškas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6918
+#: clutter/clutter-actor.c:6925
 msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
 msgstr "Taškas, aplink kūrį vyksta didinimas ir sukimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6936
+#: clutter/clutter-actor.c:6943
 msgid "Pivot Point Z"
 msgstr "Inkaro taškas Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6937
+#: clutter/clutter-actor.c:6944
 msgid "Z component of the pivot point"
 msgstr "Inkaro taško Z koordinatė"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6955
+#: clutter/clutter-actor.c:6962
 msgid "Scale X"
 msgstr "X plėtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6956
+#: clutter/clutter-actor.c:6963
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Plėtimosi faktorius X ašyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6974
+#: clutter/clutter-actor.c:6981
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y plėtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6975
+#: clutter/clutter-actor.c:6982
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Plėtimosi faktorius Y ašyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6993
+#: clutter/clutter-actor.c:7000
 msgid "Scale Z"
 msgstr "Z plėtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6994
+#: clutter/clutter-actor.c:7001
 msgid "Scale factor on the Z axis"
 msgstr "Plėtimosi faktorius Z ašyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7012
+#: clutter/clutter-actor.c:7019
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "X centruotas plėtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7013
+#: clutter/clutter-actor.c:7020
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horizontalus centruotas plėtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7031
+#: clutter/clutter-actor.c:7038
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Y centruotas plėtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7032
+#: clutter/clutter-actor.c:7039
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Vertikalus centruotas plėtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7050
+#: clutter/clutter-actor.c:7057
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Plėtimosi trauka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7051
+#: clutter/clutter-actor.c:7058
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Plėtimosi centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7069
+#: clutter/clutter-actor.c:7076
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "X posūkio kampas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7070
+#: clutter/clutter-actor.c:7077
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Posūkio kampas X ašyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7088
+#: clutter/clutter-actor.c:7095
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Y posūkio kampas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7089
+#: clutter/clutter-actor.c:7096
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Posūkio kampas Y ašyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7107
+#: clutter/clutter-actor.c:7114
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Z posūkio kampas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7108
+#: clutter/clutter-actor.c:7115
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Posūkio kampas Z ašyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7126
+#: clutter/clutter-actor.c:7133
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "X posūkio centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7127
+#: clutter/clutter-actor.c:7134
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Posūkio centras X ašyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7144
+#: clutter/clutter-actor.c:7151
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Y posūkio centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7145
+#: clutter/clutter-actor.c:7152
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Posūkio centras Y ašyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7162
+#: clutter/clutter-actor.c:7169
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Z posūkio centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7163
+#: clutter/clutter-actor.c:7170
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Posūkio centras Z ašyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7180
+#: clutter/clutter-actor.c:7187
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Posūkio centro Z trauka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7181
+#: clutter/clutter-actor.c:7188
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Centrinis taškas posūkiui apie Z ašį"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7209
+#: clutter/clutter-actor.c:7216
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Inkaro X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7210
+#: clutter/clutter-actor.c:7217
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Inkaro taško X koordinatė"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7238
+#: clutter/clutter-actor.c:7245
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Inkaro Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7239
+#: clutter/clutter-actor.c:7246
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Inkaro taško Y koordinatė"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7266
+#: clutter/clutter-actor.c:7273
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Inkaro trauka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7267
+#: clutter/clutter-actor.c:7274
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Inkaro taškas kaip ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7286
+#: clutter/clutter-actor.c:7293
 msgid "Translation X"
 msgstr "Vertimas X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7287
+#: clutter/clutter-actor.c:7294
 msgid "Translation along the X axis"
 msgstr "Vertimas X ašyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7306
+#: clutter/clutter-actor.c:7313
 msgid "Translation Y"
 msgstr "Vertimas Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7307
+#: clutter/clutter-actor.c:7314
 msgid "Translation along the Y axis"
 msgstr "Vertimas Y ašyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7326
+#: clutter/clutter-actor.c:7333
 msgid "Translation Z"
 msgstr "Vertimas Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7327
+#: clutter/clutter-actor.c:7334
 msgid "Translation along the Z axis"
 msgstr "Vertimas Z ašyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7357
+#: clutter/clutter-actor.c:7364
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformuoti"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7358
+#: clutter/clutter-actor.c:7365
 msgid "Transformation matrix"
 msgstr "Transformacijos matrica"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7373
+#: clutter/clutter-actor.c:7380
 msgid "Transform Set"
 msgstr "Transformacija nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7374
+#: clutter/clutter-actor.c:7381
 msgid "Whether the transform property is set"
 msgstr "Ar transformavimo savybė yra nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7395
+#: clutter/clutter-actor.c:7402
 msgid "Child Transform"
 msgstr "Vaiko transformavimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7396
+#: clutter/clutter-actor.c:7403
 msgid "Children transformation matrix"
 msgstr "Vaikų transformacijos matrica"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7411
+#: clutter/clutter-actor.c:7418
 msgid "Child Transform Set"
 msgstr "Vaiko transformacija nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7412
+#: clutter/clutter-actor.c:7419
 msgid "Whether the child-transform property is set"
 msgstr "Ar vaiko transformavimo savybė yra nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7429
+#: clutter/clutter-actor.c:7436
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Rodyti nustačius tėvą"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7430
+#: clutter/clutter-actor.c:7437
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Ar aktorius yra rodomas kai turi tėvą"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7447
+#: clutter/clutter-actor.c:7454
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Iškirpimas į išskyrimą"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7448
-msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
+#: clutter/clutter-actor.c:7455
+#| msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
+msgid "Sets the clip region to track the actor’s allocation"
 msgstr "Nustato iškirpimo regioną aktoriaus išskyrimo sekimui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7461
+#: clutter/clutter-actor.c:7468
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Teksto kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7462
+#: clutter/clutter-actor.c:7469
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Teksto kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7477
+#: clutter/clutter-actor.c:7484
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Turi žymeklį"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7478
+#: clutter/clutter-actor.c:7485
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Ar aktorius turi įvesties įrenginio žymeklį"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7491
+#: clutter/clutter-actor.c:7498
 msgid "Actions"
 msgstr "Veiksmai"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7492
+#: clutter/clutter-actor.c:7499
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Prideda aktoriui veiksmą"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7505
+#: clutter/clutter-actor.c:7512
 msgid "Constraints"
 msgstr "Ribojimai"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7506
+#: clutter/clutter-actor.c:7513
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Prideda aktoriui ribojimą"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7519
+#: clutter/clutter-actor.c:7526
 msgid "Effect"
 msgstr "Efektas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7520
+#: clutter/clutter-actor.c:7527
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
 msgstr "Prideda efektą, kuris bus pritaikytas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7534
+#: clutter/clutter-actor.c:7541
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Lygiavimų tvarkytuvė"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7535
-msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
+#: clutter/clutter-actor.c:7542
+#| msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
+msgid "The object controlling the layout of an actor’s children"
 msgstr "Objektas, valdantis aktoriaus vaikų išdėstymą"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7549
+#: clutter/clutter-actor.c:7556
 msgid "X Expand"
 msgstr "X plėtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7550
+#: clutter/clutter-actor.c:7557
 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
 msgstr "Ar aktoriui turi būti priskirta papildoma vieta horizontaliai"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7565
+#: clutter/clutter-actor.c:7572
 msgid "Y Expand"
 msgstr "Y plėtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7566
+#: clutter/clutter-actor.c:7573
 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
 msgstr "Ar aktoriui turi būti priskirta papildoma vieta vertikaliai"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7582
+#: clutter/clutter-actor.c:7589
 msgid "X Alignment"
 msgstr "X lygiuotė"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7583
+#: clutter/clutter-actor.c:7590
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr "Aktoriaus lygiuotė X ašyje šioje vietoje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7598
+#: clutter/clutter-actor.c:7605
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Y lygiuotė"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7599
+#: clutter/clutter-actor.c:7606
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr "Aktoriaus lygiuotė Y ašyje šioje vietoje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7618
+#: clutter/clutter-actor.c:7625
 msgid "Margin Top"
 msgstr "Paraštės viršus"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7619
+#: clutter/clutter-actor.c:7626
 msgid "Extra space at the top"
 msgstr "Papildoma vieta viršuje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7640
+#: clutter/clutter-actor.c:7647
 msgid "Margin Bottom"
 msgstr "Paraštės apačia"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7641
+#: clutter/clutter-actor.c:7648
 msgid "Extra space at the bottom"
 msgstr "Papildoma vieta apačioje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7662
+#: clutter/clutter-actor.c:7669
 msgid "Margin Left"
 msgstr "Paraštės kairė"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7663
+#: clutter/clutter-actor.c:7670
 msgid "Extra space at the left"
 msgstr "Papildoma vieta kairėje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7684
+#: clutter/clutter-actor.c:7691
 msgid "Margin Right"
 msgstr "Paraštės dešinė"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7685
+#: clutter/clutter-actor.c:7692
 msgid "Extra space at the right"
 msgstr "Papildoma vieta dešinėje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7701
+#: clutter/clutter-actor.c:7708
 msgid "Background Color Set"
 msgstr "Fono spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7702 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:280
+#: clutter/clutter-actor.c:7709 clutter/deprecated/clutter-box.c:280
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Ar fono spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7718
+#: clutter/clutter-actor.c:7725
 msgid "Background color"
 msgstr "Fono spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7719
-msgid "The actor's background color"
+#: clutter/clutter-actor.c:7726
+#| msgid "The actor's background color"
+msgid "The actor’s background color"
 msgstr "Aktoriaus fono spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7734
+#: clutter/clutter-actor.c:7741
 msgid "First Child"
 msgstr "Pirmas vaikas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7735
-msgid "The actor's first child"
+#: clutter/clutter-actor.c:7742
+#| msgid "The actor's first child"
+msgid "The actor’s first child"
 msgstr "Aktoriaus pirmasis vaikas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7748
+#: clutter/clutter-actor.c:7755
 msgid "Last Child"
 msgstr "Paskutinis vaikas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7749
-msgid "The actor's last child"
+#: clutter/clutter-actor.c:7756
+#| msgid "The actor's last child"
+msgid "The actor’s last child"
 msgstr "Aktoriaus paskutinis vaikas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7763
+#: clutter/clutter-actor.c:7770
 msgid "Content"
 msgstr "Turinys"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7764
-msgid "Delegate object for painting the actor's content"
+#: clutter/clutter-actor.c:7771
+#| msgid "Delegate object for painting the actor's content"
+msgid "Delegate object for painting the actor’s content"
 msgstr "Deleguotas objektas aktoriaus turinio piešimui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7789
+#: clutter/clutter-actor.c:7796
 msgid "Content Gravity"
 msgstr "Turinio trauka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7790
-msgid "Alignment of the actor's content"
-msgstr "Aktoriaus turinio lygiavimas"
+#: clutter/clutter-actor.c:7797
+#| msgid "Alignment of the actor's content"
+msgid "Alignment of the actor’s content"
+msgstr "Aktoriaus turinio lygiuotė"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7810
+#: clutter/clutter-actor.c:7817
 msgid "Content Box"
 msgstr "Dabartinė dėžutė"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7811
-msgid "The bounding box of the actor's content"
+#: clutter/clutter-actor.c:7818
+#| msgid "The bounding box of the actor's content"
+msgid "The bounding box of the actor’s content"
 msgstr "Aktoriaus turinio ribojimo dėžutė"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7819
+#: clutter/clutter-actor.c:7826
 msgid "Minification Filter"
 msgstr "Mažinimo filtras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7820
+#: clutter/clutter-actor.c:7827
 msgid "The filter used when reducing the size of the content"
 msgstr "Filtras, naudojamas mažinant turinio dydį"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7827
+#: clutter/clutter-actor.c:7834
 msgid "Magnification Filter"
 msgstr "Didinimo filtras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7828
+#: clutter/clutter-actor.c:7835
 msgid "The filter used when increasing the size of the content"
 msgstr "Filtras, naudojamas didinant turinio dydį"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7842
+#: clutter/clutter-actor.c:7849
 msgid "Content Repeat"
 msgstr "Turinio pakartojimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7843
-msgid "The repeat policy for the actor's content"
+#: clutter/clutter-actor.c:7850
+#| msgid "The repeat policy for the actor's content"
+msgid "The repeat policy for the actor’s content"
 msgstr "Aktoriaus turinio pakartojimo tvarka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:191 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Aktorius"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:192
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "Aktorius susietas su meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:206
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:206
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Meta vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:347
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:309
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:347
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:309
 msgid "Enabled"
 msgstr "Leista"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:220
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:220
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Ar meta yra leista"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:279
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:343 ../clutter/clutter-clone.c:348
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:279 clutter/clutter-bind-constraint.c:343
+#: clutter/clutter-clone.c:348 clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Šaltinis"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:280
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:280
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "Lygiavimo šaltinis"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:293
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:293
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Lygiavimo ašis"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:294
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:294
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Ašis, pagal kurią lygiuoti padėtį"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:313
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:313
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktorius"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:314
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:314
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Lygiavimo faktorius, tarp 0.0 ir 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-backend.c:437
+#: clutter/clutter-backend.c:437
 msgid "Unable to initialize the Clutter backend: no available drivers found."
 msgstr ""
 "Nepavyko inicijuoti Clutter realizacijos: nerasta prieinamų tvarkyklių."
 
-#: ../clutter/clutter-backend.c:517
+#: clutter/clutter-backend.c:517
 #, c-format
-msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
+#| msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
+msgid "The backend of type “%s” does not support creating multiple stages"
 msgstr "„%s“ tipo realizacija nepalaiko daugelio scenų sukūrimo"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:344
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:344
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "Pririšimo šaltinis"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:357
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:357
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Koordinatė"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:358
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:358
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "Pririšimo koordinatė"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:372
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:372 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Poslinkis"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:373
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:373
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Poslinkis pikseliais, taikomas pririšimui"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "Unikalus pririšimo vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:220 ../clutter/clutter-bin-layout.c:633
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:374
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:600
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:220 clutter/clutter-bin-layout.c:633
+#: clutter/clutter-box-layout.c:374
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:600
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Horizontalus lygiavimas"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:221
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:221
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus horizontalus lygiavimas lygiavimo tvarkytuvėje"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:229 ../clutter/clutter-bin-layout.c:653
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:383
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:615
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:229 clutter/clutter-bin-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:383
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:615
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Vertikalus lygiavimas"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:230
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:230
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus vertikalus lygiavimas lygiavimo tvarkytuvėje"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:634
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:634
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus numatytasis horizontalus lygiavimas lygiavimo tvarkytuvėje"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:654
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:654
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus numatytasis vertikalus lygiavimas lygiavimo tvarkytuvėje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:349
+#: clutter/clutter-box-layout.c:349
 msgid "Expand"
 msgstr "Išplėsti"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:350
+#: clutter/clutter-box-layout.c:350
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Išskirti papildomai vietos vaikui"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:356
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:579
+#: clutter/clutter-box-layout.c:356
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:579
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Horizontalus užpildas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:357
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:357
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:580
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -816,13 +826,13 @@ msgstr ""
 "Ar laikas turi gauti prioritetą, kai konteineris išskiria laisvą vietą "
 "horizontalioje ašyje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:365
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-box-layout.c:365
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:586
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Vertikalus užpildas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:366
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:587
+#: clutter/clutter-box-layout.c:366
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:587
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -830,520 +840,519 @@ msgstr ""
 "Ar laikas turi gauti prioritetą, kai konteineris išskiria laisvą vietą "
 "vertikalioje ašyje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:375
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-box-layout.c:375
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Horizontalus aktoriaus lygiavimas ląstelėje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:384
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:616
+#: clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:616
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Vertikalus aktoriaus lygiavimas ląstelėje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1345
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1345
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikalus"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1346
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1346
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Ar išdėstymas turi būti vertikalus, užuot buvęs horizontalus"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1363 ../clutter/clutter-flow-layout.c:927
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1568
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1363 clutter/clutter-flow-layout.c:927
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1568
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientacija"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1364 ../clutter/clutter-flow-layout.c:928
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1569
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1364 clutter/clutter-flow-layout.c:928
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1569
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "Išdėstymo orientacija"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1380 ../clutter/clutter-flow-layout.c:943
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1380 clutter/clutter-flow-layout.c:943
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Vienalytis"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1381
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1381
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all children get the same size"
 msgstr ""
 "Ar išdėstymas turi būti vienalytis, t. y. visi vaikai yra to paties dydžio"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1396
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1396
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Pakuoti pradžioje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1397
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1397
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Ar pakuoti elementus dėžutės pradžioje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1410
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1410
 msgid "Spacing"
 msgstr "Tarpai"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1411
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1411
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Tarpai tarp vaikų"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1428
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1667
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1428
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1667
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Naudoti animacijas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1429
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1429
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1668
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Ar išdėstymo pasikeitimai turi būti animuoti"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1453
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1692
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1453
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1692
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Lengvinimo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1454
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1693
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1454
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1693
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "Lengvinimo veiksena animacijoms"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1474
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1474
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Lengvinimo trukmė"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1475
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1475
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "Animacijų trukmė"
 
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:321
+#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:321
 msgid "Brightness"
 msgstr "Ryškumas"
 
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:322
+#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:322
 msgid "The brightness change to apply"
 msgstr "Taikomas ryškumo pakeitimas"
 
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:341
+#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:341
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrastas"
 
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:342
+#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:342
 msgid "The contrast change to apply"
 msgstr "Taikomas kontrasto pakeitimas"
 
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:249
+#: clutter/clutter-canvas.c:249
 msgid "The width of the canvas"
 msgstr "Piešimo paviršiaus plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:265
+#: clutter/clutter-canvas.c:265
 msgid "The height of the canvas"
 msgstr "Piešimo paviršiaus aukštis"
 
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:284
+#: clutter/clutter-canvas.c:284
 msgid "Scale Factor Set"
 msgstr "Skalės faktorius nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:285
+#: clutter/clutter-canvas.c:285
 msgid "Whether the scale-factor property is set"
 msgstr "Ar skalės faktoriaus savybė yra nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:306
+#: clutter/clutter-canvas.c:306
 msgid "Scale Factor"
 msgstr "Skalės faktorius"
 
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:307
+#: clutter/clutter-canvas.c:307
 msgid "The scaling factor for the surface"
 msgstr "Paviršiaus skalės faktorius"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Konteineris"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "Konteineris, kuris sukūrė šiuos duomenis"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "Aktorius, apvilktas šiais duomenimis"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:590
+#: clutter/clutter-click-action.c:590
 msgid "Pressed"
 msgstr "Nuspaustas"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:591
+#: clutter/clutter-click-action.c:591
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Ar paspaudžiamas elementas turi būti nuspaustos būsenos"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:604
+#: clutter/clutter-click-action.c:604
 msgid "Held"
 msgstr "Laikomas"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:605
+#: clutter/clutter-click-action.c:605
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Ar nuspaudžiamas elementas turi pagriebimą"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:622 ../clutter/clutter-settings.c:674
+#: clutter/clutter-click-action.c:622 clutter/clutter-settings.c:674
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "Ilgo paspaudimo trukmė"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:623
+#: clutter/clutter-click-action.c:623
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "Ilgo paspaudimo mažiausia trukmė gesto atpažinimui"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:641
+#: clutter/clutter-click-action.c:641
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "Ilgo paspaudimo užlaikymas"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:642
+#: clutter/clutter-click-action.c:642
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "Ilgiausias užlaikymas iki ilgo paspaudimo atšaukimo"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:349
+#: clutter/clutter-clone.c:349
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Nurodo klonuojamą aktorių"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:251
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:251
 msgid "Tint"
 msgstr "Atspalvis"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:252
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:252
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "Taikomas atspalvis"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:591
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:591
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Horizontalūs kokliai"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:592
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:592
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "Horizontalių koklių skaičius"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:607
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:607
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Vertikalūs kokliai"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:608
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:608
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "Vertikalių koklių skaičius"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:625
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:625
 msgid "Back Material"
 msgstr "Fono medžiaga"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:626
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:626
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "Medžiaga, naudojama piešiant aktoriaus foną"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:271
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:271
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Nesodrinimo faktorius"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:136
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:376
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:457
+#: clutter/clutter-device-manager.c:136 clutter/clutter-input-device.c:376
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:457
 msgid "Backend"
 msgstr "Realizacija"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:137
+#: clutter/clutter-device-manager.c:137
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "Įrenginių tvarkytuvės ClutterBackend"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:733
+#: clutter/clutter-drag-action.c:733
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Horizontalaus tempimo užlaikymas"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:734
+#: clutter/clutter-drag-action.c:734
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Horizontalus pikselių skaičius, būtinas tempimo pradėjimui"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:761
+#: clutter/clutter-drag-action.c:761
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Vertikalaus tempimo užlaikymas"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:762
+#: clutter/clutter-drag-action.c:762
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Vertikalus pikselių skaičius, būtinas tempimo pradėjimui"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:783
+#: clutter/clutter-drag-action.c:783
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Tempimo rankenėlė"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:784
+#: clutter/clutter-drag-action.c:784
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Tempiamas inkaras"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:797
+#: clutter/clutter-drag-action.c:797
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Tempimo ašis"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:798
+#: clutter/clutter-drag-action.c:798
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Apriboja tempimą ašimi"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:814
+#: clutter/clutter-drag-action.c:814
 msgid "Drag Area"
 msgstr "Tempimo sritis"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:815
+#: clutter/clutter-drag-action.c:815
 msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
 msgstr "Apriboja tempimą stačiakampiu"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:828
+#: clutter/clutter-drag-action.c:828
 msgid "Drag Area Set"
 msgstr "Tempimo sritis nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:829
+#: clutter/clutter-drag-action.c:829
 msgid "Whether the drag area is set"
 msgstr "Ar tempimo sritis nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:944
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:944
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Ar kiekvienas elementas turi gauti tą patį išskyrimą"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:959
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1627
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:959
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1627
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Stulpelių tarpai"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:960
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:960
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Tarpai tarp stulpelių"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:976
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1643
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:976
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1643
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Eilučių tarpai"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "Tarpai tarp eilučių"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:991
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "Mažiausias stulpelio plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:992
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:992
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "Kiekvieno stulpelio mažiausias plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1007
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1007
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "Didžiausias stulpelio plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1008
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1008
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "Kiekvieno stulpelio didžiausias plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1022
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1022
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "Mažiausias eilutės aukštis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1023
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1023
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "Kiekvienos eilutės mažiausias aukštis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1038
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1038
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "Didžiausias eilutės aukštis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1039
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1039
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Kiekvienos didžiausias eilutės aukštis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1054 ../clutter/clutter-flow-layout.c:1055
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:1054 clutter/clutter-flow-layout.c:1055
 msgid "Snap to grid"
 msgstr "Pritraukti prie tinklelio"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:680
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:680
 msgid "Number touch points"
 msgstr "Liečiamų taškų skaičius"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:681
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:681
 msgid "Number of touch points"
 msgstr "Liečiamų taškų skaičius"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:696
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:696
 msgid "Threshold Trigger Edge"
 msgstr "Sukėlimo slenkstis pakraščiui"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:697
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:697
 msgid "The trigger edge used by the action"
 msgstr "Veiksmo naudojamas sukėlimo pakraštys"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:716
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:716
 msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance"
 msgstr "Sukėlimo slenkstis horizontaliam atstumui"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:717
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:717
 msgid "The horizontal trigger distance used by the action"
 msgstr "Veiksmo naudojamas horizontalus sukėlimo atstumas"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:735
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:735
 msgid "Threshold Trigger Vertical Distance"
 msgstr "Sukėlimo slenkstis vertikaliam atstumui"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:736
+#: clutter/clutter-gesture-action.c:736
 msgid "The vertical trigger distance used by the action"
 msgstr "Veiksmo naudojamas vertikalus sukėlimo atstumas"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1223
 msgid "Left attachment"
 msgstr "Kairysis prikabinimas"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1224
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1224
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr "Stulpelio numeris, prie kurio prikabinti vaiko kairiąją pusę"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1231
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1231
 msgid "Top attachment"
 msgstr "Viršutinis prikabinimas"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1232
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1232
 msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
 msgstr "Eilutės numeris, prie kurio prikabinti vaiko viršutinį kraštą"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1240
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1240
 msgid "The number of columns that a child spans"
 msgstr "Vaiko apimamų stulpelių skaičius"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1247
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1247
 msgid "The number of rows that a child spans"
 msgstr "Vaiko apimamų eilučių skaičius"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1583
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1583
 msgid "Row spacing"
 msgstr "Eilučių tarpai"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1584
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1584
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "Vietos kiekis tarp dviejų gretimų eilučių"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1597
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1597
 msgid "Column spacing"
 msgstr "Stulpelių tarpai"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1598
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1598
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "Tarpai tarp gretimų stulpelių"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1612
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1612
 msgid "Row Homogeneous"
 msgstr "Eilutės vienalyčios"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1613
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1613
 msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
 msgstr "Jei TEIGIAMA, visos eilutės yra to paties aukščio"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1626
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1626
 msgid "Column Homogeneous"
 msgstr "Stulpeliai vienalyčiai"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1627
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1627
 msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
 msgstr "Jei TEIGIAMA, visi stulpeliai yra to paties pločio"
 
-#: ../clutter/clutter-image.c:238 ../clutter/clutter-image.c:306
-#: ../clutter/clutter-image.c:399
+#: clutter/clutter-image.c:238 clutter/clutter-image.c:306
+#: clutter/clutter-image.c:399
 msgid "Unable to load image data"
 msgstr "Nepavyko įkelti paveikslėlio duomenų"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:253
+#: clutter/clutter-input-device.c:253
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Unikalus įrenginio identifikatorius"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:269
+#: clutter/clutter-input-device.c:269
 msgid "The name of the device"
 msgstr "Įrenginio pavadinimas"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:283
+#: clutter/clutter-input-device.c:283
 msgid "Device Type"
 msgstr "Įrenginio tipas"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:284
+#: clutter/clutter-input-device.c:284
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Įrenginio tipas"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:299
+#: clutter/clutter-input-device.c:299
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Įrenginių tvarkytuvė"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:300
+#: clutter/clutter-input-device.c:300
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "Įrenginių tvarkytuvės egzempliorius"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:313
+#: clutter/clutter-input-device.c:313
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Įrenginio veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:314
+#: clutter/clutter-input-device.c:314
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "Įrenginio veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:328
+#: clutter/clutter-input-device.c:328
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Turi žymeklį"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Ar įrenginys turi žymeklį"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:348
+#: clutter/clutter-input-device.c:348
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Ar įrenginys yra jungtas"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:361
+#: clutter/clutter-input-device.c:361
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "Ašių skaičius"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:362
+#: clutter/clutter-input-device.c:362
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "Įrenginio ašių skaičius"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:377
+#: clutter/clutter-input-device.c:377
 msgid "The backend instance"
 msgstr "Realizacijos egzempliorius"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:390 ../clutter/clutter-input-device.c:391
+#: clutter/clutter-input-device.c:390 clutter/clutter-input-device.c:391
 msgid "Vendor ID"
 msgstr "Tiekėjo ID"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:404 ../clutter/clutter-input-device.c:405
+#: clutter/clutter-input-device.c:404 clutter/clutter-input-device.c:405
 msgid "Product ID"
 msgstr "Produkto ID"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:557
+#: clutter/clutter-interval.c:557
 msgid "Value Type"
 msgstr "Reikšmės tipas"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:558
+#: clutter/clutter-interval.c:558
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "Reikšmių tipas intervale"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:573
+#: clutter/clutter-interval.c:573
 msgid "Initial Value"
 msgstr "Pradinė vertė"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:574
+#: clutter/clutter-interval.c:574
 msgid "Initial value of the interval"
 msgstr "Pradinė intervalo vertė"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:588
+#: clutter/clutter-interval.c:588
 msgid "Final Value"
 msgstr "Galutinė vertė"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:589
+#: clutter/clutter-interval.c:589
 msgid "Final value of the interval"
 msgstr "Galutinė intervalo vertė"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "Tvarkytuvė"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Tvarkytuvė, sukūrusi šiuos duomenis"
 
@@ -1354,1197 +1363,1201 @@ msgstr "Tvarkytuvė, sukūrusi šiuos duomenis"
 #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
 #.
-#: ../clutter/clutter-main.c:751
+#: clutter/clutter-main.c:751
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1426
+#: clutter/clutter-main.c:1426
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Rodyti kadrus per sekundę"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1428
+#: clutter/clutter-main.c:1428
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Numatytasis kadrų dažnis"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1430
+#: clutter/clutter-main.c:1430
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Paversti visus įspėjimus lemtingais"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1433
+#: clutter/clutter-main.c:1433
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Teksto kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1436
+#: clutter/clutter-main.c:1436
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Drausti teksto miniatiūras"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1439
-msgid "Use 'fuzzy' picking"
+#: clutter/clutter-main.c:1439
+#| msgid "Use 'fuzzy' picking"
+msgid "Use “fuzzy” picking"
 msgstr "Naudoti „neaiškų“ pasirinkimą"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1442
+#: clutter/clutter-main.c:1442
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Nustatomi clutter derinimo požymiai"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1444
+#: clutter/clutter-main.c:1444
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Išjungiami clutter derinimo požymiai"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1447
+#: clutter/clutter-main.c:1447
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Įjungti pritaikymą neįgaliesiems"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1619
+#: clutter/clutter-main.c:1619
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter parametrai"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1620
+#: clutter/clutter-main.c:1620
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Rodyti Clutter parametrus"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478
+#: clutter/clutter-pan-action.c:478
 msgid "Pan Axis"
 msgstr "Dėjimo ašis"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:479
+#: clutter/clutter-pan-action.c:479
 msgid "Constraints the panning to an axis"
 msgstr "Ribojimą dėjimą ašimi"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:493
+#: clutter/clutter-pan-action.c:493
 msgid "Interpolate"
 msgstr "Interpoliuoti"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:494
+#: clutter/clutter-pan-action.c:494
 msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
 msgstr "Ar interpoliuotų įvykių kėlimas yra įjungtas."
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:510
+#: clutter/clutter-pan-action.c:510
 msgid "Deceleration"
 msgstr "Lėtėjimas"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:511
+#: clutter/clutter-pan-action.c:511
 msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
 msgstr "Dažnis, kuriuo lėtės interpoliuotas išdėstymas"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:528
+#: clutter/clutter-pan-action.c:528
 msgid "Initial acceleration factor"
 msgstr "Pradinis greitėjimo faktorius"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:529
+#: clutter/clutter-pan-action.c:529
 msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
 msgstr "Momentui taikomas faktorius pradedant interpoliacijos fazę"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:221
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:221
 msgid "Path"
 msgstr "Kelias"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "Kelias, naudojamas aktoriaus ribojimams"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "Poslinkis kelyje, tarp -1.0 ir 2.0"
 
-#: ../clutter/clutter-property-transition.c:269
+#: clutter/clutter-property-transition.c:269
 msgid "Property Name"
 msgstr "Savybės vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-property-transition.c:270
+#: clutter/clutter-property-transition.c:270
 msgid "The name of the property to animate"
 msgstr "Animuojamos savybės vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:463
+#: clutter/clutter-script.c:509
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Failo vardas nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:464
+#: clutter/clutter-script.c:510
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Ar savybė :filename yra nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:478 ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:524 clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "Failo vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:479
+#: clutter/clutter-script.c:525
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "Šiuo metu skaitomo failo vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:496
+#: clutter/clutter-script.c:542
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "Vertimo sritis"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:497
+#: clutter/clutter-script.c:543
 msgid "The translation domain used to localize string"
 msgstr "Vertimo sritis, naudojama eilutės lokalizavimui"
 
-#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:184
+#: clutter/clutter-scroll-actor.c:184
 msgid "Scroll Mode"
 msgstr "Slinkimo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:185
+#: clutter/clutter-scroll-actor.c:185
 msgid "The scrolling direction"
 msgstr "Slinkimo kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:509
+#: clutter/clutter-settings.c:509
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Dvigubo paspaudimo laikas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:510
+#: clutter/clutter-settings.c:510
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Laikas tarp paspaudimų, reikalingas dvigubo paspaudimo aptikimui"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:525
+#: clutter/clutter-settings.c:525
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "Dvigubo paspaudimo atstumas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:526
+#: clutter/clutter-settings.c:526
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Atstumas tarp paspaudimų, reikalingas dvigubo paspaudimo aptikimui"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:541
+#: clutter/clutter-settings.c:541
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Tempimo užlaikymas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:542
+#: clutter/clutter-settings.c:542
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "Atstumas, kurį turi nueiti žymeklis prieš pradedant tempimą"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557 ../clutter/clutter-text.c:3408
+#: clutter/clutter-settings.c:557 clutter/clutter-text.c:3408
 msgid "Font Name"
 msgstr "Šrifto vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:558
+#: clutter/clutter-settings.c:558
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr "Numatytojo šrifto aprašymas, kurį gali perskaityti Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "Šrifto glotninimas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 msgstr ""
 "Ar naudoti glotninimą (1 naudojimui, 0 draudimui, -1 numatytai veiksenai)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:590 ../clutter/clutter-settings.c:598
+#: clutter/clutter-settings.c:590 clutter/clutter-settings.c:598
 msgid "Font DPI"
 msgstr "Šrifto DPI"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:591 ../clutter/clutter-settings.c:599
+#: clutter/clutter-settings.c:591 clutter/clutter-settings.c:599
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr "Šrifto raiška, 1024 * taškai colyje arba -1 numatytajai reikšmei"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:615
+#: clutter/clutter-settings.c:615
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Šrifto patarimai"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:616
+#: clutter/clutter-settings.c:616
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 "Ar naudoti patarimus (1 įjungimui, 0 išjungimui ir -1 numatytai veiksenai)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:636
+#: clutter/clutter-settings.c:636
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Šrifto patarimo stilius"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:637
+#: clutter/clutter-settings.c:637
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr "Patarimo stilius (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:657
+#: clutter/clutter-settings.c:657
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "Šrifto subpikselių tvarka"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:658
+#: clutter/clutter-settings.c:658
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "Subpikselių glotninimo tipas (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:675
+#: clutter/clutter-settings.c:675
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "Mažiausia atpažįstama ilgo paspaudimo gesto trukmė"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:682
+#: clutter/clutter-settings.c:682
 msgid "Window Scaling Factor"
 msgstr "Lango skalės faktorius"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:683
+#: clutter/clutter-settings.c:683
 msgid "The scaling factor to be applied to windows"
 msgstr "Langams taikomas skalės faktorius"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:690
+#: clutter/clutter-settings.c:690
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig konfigūracijos data ir laikas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:691
+#: clutter/clutter-settings.c:691
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "Dabartinės fontconfig konfigūracijos data ir laikas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:708
+#: clutter/clutter-settings.c:708
 msgid "Password Hint Time"
 msgstr "Slaptažodžio priminimo laikas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:709
+#: clutter/clutter-settings.c:709
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr "Kaip ilgai rodyti paskutinį įvestą simbolį paslėptose įvestyse"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:487
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:487
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Piešėjo tipas"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:488
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:488
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "Naudojamo piešėjo tipas"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "Ribojimo šaltinis"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr "Nuo krašto"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "Aktoriaus kraštas, kuri turi būti prikabintas"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "Iki krašto"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "Šaltinio kraštas, prie kurio turi būti kabinama"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Poslinkis pikseliais ribojimo pritaikymui"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1798
+#: clutter/clutter-stage.c:1798
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Visas ekranas nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1799
+#: clutter/clutter-stage.c:1799
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Ar pagrindinė scena yra visame ekrane"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Už ekrano"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1814
+#: clutter/clutter-stage.c:1814
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Ar pagrindinė scena turi būti piešiama už ekrano"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826 ../clutter/clutter-text.c:3527
+#: clutter/clutter-stage.c:1826 clutter/clutter-text.c:3527
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Žymeklis matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Ar pelės žymeklis yra matomas pagrindinėje scenoje"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1841
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Naudotojo keičiamas dydis"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1842
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Ar naudotojas gali keisti scenos dydį"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1857 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:295
+#: clutter/clutter-stage.c:1857 clutter/deprecated/clutter-box.c:260
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:295
 msgid "Color"
 msgstr "Spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1858
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Scenos spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1873
+#: clutter/clutter-stage.c:1873
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektyva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1874
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Perspektyvos projekcijos parametrai"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1889
+#: clutter/clutter-stage.c:1889
 msgid "Title"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1890
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Scenos pavadinimas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1907
+#: clutter/clutter-stage.c:1907
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Naudoti rūką"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1908
+#: clutter/clutter-stage.c:1908
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Ar įjungti gylio replikavimą"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1924
+#: clutter/clutter-stage.c:1924
 msgid "Fog"
 msgstr "Rūkas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1925
+#: clutter/clutter-stage.c:1925
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Gylio replikavimo nustatymai"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1941
+#: clutter/clutter-stage.c:1941
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Naudoti alfą"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
+#: clutter/clutter-stage.c:1942
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Ar naudoti scenos spalvos alfa komponentą"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1958
+#: clutter/clutter-stage.c:1958
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Klavišo klausymas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1959
+#: clutter/clutter-stage.c:1959
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Šiuo metu klavišų klausantis aktorius"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
+#: clutter/clutter-stage.c:1975
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Nevalymo patarimas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1976
+#: clutter/clutter-stage.c:1976
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Ar scena turi valyti savo turinį"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1989
+#: clutter/clutter-stage.c:1989
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Tapti aktyvia"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1990
+#: clutter/clutter-stage.c:1990
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Ar scena turi tapti aktyvia parodymo metu"
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3443
+#: clutter/clutter-text-buffer.c:347 clutter/clutter-text.c:3443
 msgid "Text"
 msgstr "Tekstas"
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:348
+#: clutter/clutter-text-buffer.c:348
 msgid "The contents of the buffer"
 msgstr "Buferio turinys"
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:361
+#: clutter/clutter-text-buffer.c:361
 msgid "Text length"
 msgstr "Teksto ilgis"
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:362
+#: clutter/clutter-text-buffer.c:362
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
 msgstr "Šiuo metu buferyje esančio teksto ilgis"
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:375
+#: clutter/clutter-text-buffer.c:375
 msgid "Maximum length"
 msgstr "Didžiausias ilgis"
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:376
+#: clutter/clutter-text-buffer.c:376
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr ""
 "Didžiausias simbolių skaičius šiam įvedimo laukui. Nulis, jei neribojama"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3390
+#: clutter/clutter-text.c:3390
 msgid "Buffer"
 msgstr "Buferis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3391
+#: clutter/clutter-text.c:3391
 msgid "The buffer for the text"
 msgstr "Teksto buferis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3409
+#: clutter/clutter-text.c:3409
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Tekstui naudojamas šriftas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3426
+#: clutter/clutter-text.c:3426
 msgid "Font Description"
 msgstr "Šrifto aprašymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3427
+#: clutter/clutter-text.c:3427
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Naudotinas šrifto aprašymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3444
+#: clutter/clutter-text.c:3444
 msgid "The text to render"
 msgstr "Piešiamas tekstas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3458
+#: clutter/clutter-text.c:3458
 msgid "Font Color"
 msgstr "Šrifto spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3459
+#: clutter/clutter-text.c:3459
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Teksto naudojamo šrifto spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3474
+#: clutter/clutter-text.c:3474
 msgid "Editable"
 msgstr "Redaguojamas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3475
+#: clutter/clutter-text.c:3475
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Ar tekstas yra redaguojamas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3493
+#: clutter/clutter-text.c:3493
 msgid "Selectable"
 msgstr "Žymimas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3494
+#: clutter/clutter-text.c:3494
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Ar tekstas leidžia žymėjimus"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3508
+#: clutter/clutter-text.c:3508
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktyvuojamas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3509
+#: clutter/clutter-text.c:3509
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Ar enter paspaudimas sukelia aktyvavimo signalo siuntimą"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3528
+#: clutter/clutter-text.c:3528
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Ar įvesties žymeklis yra matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3542 ../clutter/clutter-text.c:3543
+#: clutter/clutter-text.c:3542 clutter/clutter-text.c:3543
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Žymeklio spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3558
+#: clutter/clutter-text.c:3558
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Žymeklio spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3559
+#: clutter/clutter-text.c:3559
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Ar žymeklio spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3574
+#: clutter/clutter-text.c:3574
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Žymeklio dydis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3575
+#: clutter/clutter-text.c:3575
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Žymeklio plotis pikseliais"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3591 ../clutter/clutter-text.c:3609
+#: clutter/clutter-text.c:3591 clutter/clutter-text.c:3609
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Žymeklio padėtis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3592 ../clutter/clutter-text.c:3610
+#: clutter/clutter-text.c:3592 clutter/clutter-text.c:3610
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Žymeklio padėtis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3625
+#: clutter/clutter-text.c:3625
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Žymėjimo riba"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3626
+#: clutter/clutter-text.c:3626
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Žymeklio padėtis kitame pažymėjimo gale"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3641 ../clutter/clutter-text.c:3642
+#: clutter/clutter-text.c:3641 clutter/clutter-text.c:3642
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Žymėjimo spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3657
+#: clutter/clutter-text.c:3657
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Žymėjimo spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3658
+#: clutter/clutter-text.c:3658
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Ar žymėjimo spalva buvo nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3673
+#: clutter/clutter-text.c:3673
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributai"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3674
+#: clutter/clutter-text.c:3674
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Aktoriaus turiniui taikomų stiliaus atributų sąrašas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3696
+#: clutter/clutter-text.c:3696
 msgid "Use markup"
 msgstr "Naudoti žymėjimą"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3697
+#: clutter/clutter-text.c:3697
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Ar tektas turi Pango žymėjimus"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3713
+#: clutter/clutter-text.c:3713
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Eilučių laužymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3714
+#: clutter/clutter-text.c:3714
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Jei nustatyta, eilutės laužomos, kai tekstas tampa per platus"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3729
+#: clutter/clutter-text.c:3729
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Eilučių laužymo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3730
+#: clutter/clutter-text.c:3730
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Valdyti, kaip atliekamas eilučių laužymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3745
+#: clutter/clutter-text.c:3745
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Daugtaškis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3746
+#: clutter/clutter-text.c:3746
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Pageidaujama vieta daugtaškiui eilutėje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3762
+#: clutter/clutter-text.c:3762
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Eilutės lygiavimas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3763
+#: clutter/clutter-text.c:3763
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Pageidaujamas eilučių lygiavimas daugelio eilučių tekstui"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3779
+#: clutter/clutter-text.c:3779
 msgid "Justify"
 msgstr "Abi pusės"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3780
+#: clutter/clutter-text.c:3780
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Ar tekstas turi būti lygiuojamos"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3795
+#: clutter/clutter-text.c:3795
 msgid "Password Character"
 msgstr "Slaptažodžio simbolis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3796
-msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
+#: clutter/clutter-text.c:3796
+#| msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
+msgid "If non-zero, use this character to display the actor’s contents"
 msgstr "Jei ne nulis, naudoti šį simbolį aktoriaus turiniui parodyti"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3810
+#: clutter/clutter-text.c:3810
 msgid "Max Length"
 msgstr "Didžiausias ilgis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3811
+#: clutter/clutter-text.c:3811
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Didžiausias teksto ilgis aktoriuje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3834
+#: clutter/clutter-text.c:3834
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Vienos eilutės veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3835
+#: clutter/clutter-text.c:3835
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Ar tekstas turi būti viena eilutė"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3849 ../clutter/clutter-text.c:3850
+#: clutter/clutter-text.c:3849 clutter/clutter-text.c:3850
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Pažymėto teksto spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3865
+#: clutter/clutter-text.c:3865
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Pažymėto teksto spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3866
+#: clutter/clutter-text.c:3866
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Ar pažymėto teksto spalva buvo nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:591
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:516
+#: clutter/clutter-timeline.c:591 clutter/deprecated/clutter-animation.c:516
 msgid "Loop"
 msgstr "Ciklas"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:592
+#: clutter/clutter-timeline.c:592
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "Ar laiko linija turi automatiškai prasidėti iš naujo"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:606
+#: clutter/clutter-timeline.c:606
 msgid "Delay"
 msgstr "Delsa"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:607
+#: clutter/clutter-timeline.c:607
 msgid "Delay before start"
 msgstr "Delsa prieš pradžią"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:622
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:500
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1794
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:225
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1518
+#: clutter/clutter-timeline.c:622 clutter/deprecated/clutter-animation.c:500
+#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1794
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:225
+#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1518
 msgid "Duration"
 msgstr "Trukmė"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:623
+#: clutter/clutter-timeline.c:623
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "Laiko linijos trukmė milisekundėmis"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:638
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:521
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:330
+#: clutter/clutter-timeline.c:638
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:521
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:330
 msgid "Direction"
 msgstr "Kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:639
+#: clutter/clutter-timeline.c:639
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Laiko linijos kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:654
+#: clutter/clutter-timeline.c:654
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Automatinis apsukimas"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:655
+#: clutter/clutter-timeline.c:655
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Ar kryptis turi būti apsukta pasiekus pabaigą"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:673
+#: clutter/clutter-timeline.c:673
 msgid "Repeat Count"
 msgstr "Pakartojimų skaičius"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:674
+#: clutter/clutter-timeline.c:674
 msgid "How many times the timeline should repeat"
 msgstr "Kiek kartų pakartoti laiko liniją"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:688
+#: clutter/clutter-timeline.c:688
 msgid "Progress Mode"
 msgstr "Progreso veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:689
+#: clutter/clutter-timeline.c:689
 msgid "How the timeline should compute the progress"
 msgstr "Kaip laiko linija turėtų skaičiuoti progresą"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:244
+#: clutter/clutter-transition.c:244
 msgid "Interval"
 msgstr "Intervalas"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:245
+#: clutter/clutter-transition.c:245
 msgid "The interval of values to transition"
 msgstr "Perėjimo intervalo vertės"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:259
+#: clutter/clutter-transition.c:259
 msgid "Animatable"
 msgstr "Animuojamas"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:260
+#: clutter/clutter-transition.c:260
 msgid "The animatable object"
 msgstr "Animuojamas objektas"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:281
+#: clutter/clutter-transition.c:281
 msgid "Remove on Complete"
 msgstr "Pašalinti pabaigus"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:282
+#: clutter/clutter-transition.c:282
 msgid "Detach the transition when completed"
 msgstr "Atjungti perėjimą baigus"
 
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:365
+#: clutter/clutter-zoom-action.c:365
 msgid "Zoom Axis"
 msgstr "Didinimo ašis"
 
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:366
+#: clutter/clutter-zoom-action.c:366
 msgid "Constraints the zoom to an axis"
 msgstr "Apriboja didinimą ašimi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:347
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:531
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1811
+#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:347
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:531
+#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1811
 msgid "Timeline"
 msgstr "Laiko linija"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:348
+#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:348
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Alfa naudojama laiko linija"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:365
+#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:365
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Alfa reikšmė"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:366
+#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:366
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Alfa reikšmė, kaip ją apskaičiavo alfa"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:387
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:484
+#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:387
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:484
 msgid "Mode"
 msgstr "Būsena"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:388
+#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:388
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Progreso būsena"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:467
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:467
 msgid "Object"
 msgstr "Objektas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:468
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:468
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Objektas, kuriam taikoma animacija"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:485
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:485
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Animacijos veiksena"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:501
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:501
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Animacijos trukmė milisekundėmis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:517
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:517
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Ar animacija yra ciklinė"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:532
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:532
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Animacijos naudojama laiko linija"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:548
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:234
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:548
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:234
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:549
+#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:549
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Animacijos naudojama alfa"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1795
+#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1795
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "Animacijos trukmė"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1812
+#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1812
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Animacijos laiko linija"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:235
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:235
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Alfa objektas, valdantis elgseną"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
 msgid "Start Depth"
 msgstr "Pradžios gylis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "Pradinis taikomas gylis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
 msgid "End Depth"
 msgstr "Pabaigos gylis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "Galutinis taikomas gylis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:394
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:394
 msgid "Start Angle"
 msgstr "Pradžios kampas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:395
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:277
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:395
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:277
 msgid "Initial angle"
 msgstr "Pradinis kampas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:410
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:410
 msgid "End Angle"
 msgstr "Pabaigos kampas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:411
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:295
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:411
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:295
 msgid "Final angle"
 msgstr "Galutinis kampas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:426
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:426
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "Kampo x pakrypimas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:427
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:427
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "Elipsės pakrypimas apie x ašį"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:442
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:442
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "Kampo y pakrypimas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:443
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:443
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "Elipsės pakrypimas apie y ašį"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:458
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:458
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "Kampo z pakrypimas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:459
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:459
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "Elipsės pakrypimas apie z ašį"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:475
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:475
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Elipsės plotis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:491
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:491
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "Elipsės aukštis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:506
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:506
 msgid "Center"
 msgstr "Centras"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:507
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:507
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Elipsės centras"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:522
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:331
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:522
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:331
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "Sukimosi kryptis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:177
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:177
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "Neaiškumo pradžia"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:178
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:178
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "Pradinis neaiškumo lygis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:195
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:195
 msgid "Opacity End"
 msgstr "Neaiškumo pabaiga"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:196
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:196
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Galutinis neaiškumo lygis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:222
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:222
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "ClutterPath objektas, reprezentuojantis animacijos kelią"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:276
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:276
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "Kampo pradžia"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:294
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:294
 msgid "Angle End"
 msgstr "Kampo pabaiga"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:312
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:312
 msgid "Axis"
 msgstr "Ašis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:313
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:313
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Sukimosi ašis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:348
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:348
 msgid "Center X"
 msgstr "Centro X"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:349
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:349
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Sukimosi centro X koordinatė"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:366
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:366
 msgid "Center Y"
 msgstr "Centro Y"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:367
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:367
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Sukimosi centro Y koordinatė"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:384
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:384
 msgid "Center Z"
 msgstr "Centro Z"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:385
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:385
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Sukimosi centro Y koordinatė"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "X pradinė skalė"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "Pradinė skalė X ašyje"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "X galutinė skalė"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "Galutinė skalė X ašyje"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "X pradinė skalė"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "Pradinė skalė Y ašyje"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Y galutinė skalė"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Galutinė skalė Y ašyje"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:261
+#: clutter/deprecated/clutter-box.c:261
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "Dėžutės fono spalva"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:279
+#: clutter/deprecated/clutter-box.c:279
 msgid "Color Set"
 msgstr "Spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:585
+#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:585
 msgid "Surface Width"
 msgstr "Paviršiaus plotis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:586
+#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:586
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo paviršiaus plotis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:603
+#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:603
 msgid "Surface Height"
 msgstr "Paviršiaus aukštis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:604
+#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:604
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo paviršiaus aukštis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:624
+#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:624
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "Automatinis dydžio keitimas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:625
+#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:625
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "Ar paviršius turi atitikti išskyrimą"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:84
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:84
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:85
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:85
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "Daugialypės terpės failo URI"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:101
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:101
 msgid "Playing"
 msgstr "Grojama"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:102
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:102
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "Ar aktorius groja"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:119
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:119
 msgid "Progress"
 msgstr "Eiga"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:120
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:120
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "Dabartinė grojimo eiga"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:136
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "Subtitrų URI"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:137
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:137
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "Subtitrų failo URI"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:155
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:155
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "Subtitrų šrifto vardas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:156
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:156
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "Subtitrų rodymui naudojamas šriftas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:173
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:173
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Garso garsumas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:174
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:174
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "Garso garsumas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:190
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:190
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Gali ieškoti"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:191
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:191
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "Ar dabartiniame sraute galima ieškoti"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:208
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:208
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Buferio užpildymas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:209
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:209
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "Buferio užpildymo lygis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:226
+#: clutter/deprecated/clutter-media.c:226
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "Srauto trukmė sekundėmis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:296
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:296
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "Stačiakampio spalva"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:309
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:309
 msgid "Border Color"
 msgstr "Rėmelio spalva"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:310
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:310
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "Stačiakampio rėmelio spalva"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:325
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:325
 msgid "Border Width"
 msgstr "Rėmelio plotis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:326
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:326
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "Stačiakampio rėmelio plotis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:340
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:340
 msgid "Has Border"
 msgstr "Turi rėmelį"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:341
+#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:341
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Ar stačiakampis turi rėmelį"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:257
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:257
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "Viršūnės šaltinis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:258
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:258
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "Viršūnės piešėjo šaltinis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:274
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:274
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "Fragmento šaltinis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:275
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:275
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "Fragmento piešėjo šaltinis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:292
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:292
 msgid "Compiled"
 msgstr "Kompiliuotas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:293
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:293
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "Ar piešėjas yra kompiliuotas ir surištas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:310
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:310
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "Ar piešėjas yra įjungtas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:521
+#. translators: the first %s is the type of the shader, either
+#. * Vertex shader or Fragment shader; the second %s is the actual
+#. * error as reported by COGL
+#.
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:521
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "%s kompiliavimas nepavyko: %s"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:522
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:522
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "Viršūnės piešėjas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:523
+#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:523
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Fragmento piešėjas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1500
+#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1500
 msgid "State"
 msgstr "Būsena"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1501
+#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1501
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr "Dabartinė būsena (perėjimas į šią būseną gali būti neužbaigtas)"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1519
+#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1519
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Numatyta perėjimo trukmė"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:533
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:533
 msgid "Column Number"
 msgstr "Stulpelio numeris"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:534
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:534
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "Stulpelis, kuriame yra elementas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:541
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:541
 msgid "Row Number"
 msgstr "Eilutės numeris"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:542
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:542
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "Eilutė, kurioje yra elementas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:549
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:549
 msgid "Column Span"
 msgstr "Stulpelių apimtis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:550
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:550
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "Elemento apimamų stulpelių skaičius"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:557
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:557
 msgid "Row Span"
 msgstr "Eilučių apimtis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:558
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:558
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "Elemento apimamų eilučių skaičius"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:565
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:565
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Horizontalus plėtimasis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:566
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:566
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "Išskirti papildomai vietos vaikui horizontalioje ašyje"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:572
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:572
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "Vertikalus plėtimasis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:573
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:573
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Išskirti papildomai vietos vaikui vertikalioje ašyje"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1628
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1628
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Tarpai tarp stulpelių"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1644
+#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1644
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Tarpai tarp eilučių"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:992
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:992
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Sinchronizuoti aktoriaus dydį"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:993
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:993
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 "Automatiškai sinchronizuoti aktoriaus dydį į pikselių buferio dimensijas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1000
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1000
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Išjungti dalinimą"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1001
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1001
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
@@ -2552,93 +2565,93 @@ msgstr ""
 "Verčia tekstūrą būti vientisa ir nesudaryta iš mažesnių vietą taupančių "
 "atskirų tekstūrų"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1010
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1010
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "Koklių šiukšlinė"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1011
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1011
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "Didžiausia šiukšlių viena padalintoms tekstūroms"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1019
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1019
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Horizontalus pasikartojimas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1020
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1020
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Pakartoti turinį užuot jį didinus horizontaliai"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1027
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1027
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Vertikalus pakartojimas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1028
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1028
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Pakartoti turinį užuot jį didinus vertikaliai"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1035
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1035
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Filtro kokybė"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1036
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1036
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "Piešimo kokybė piešiant tekstūrą"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1044
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1044
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Pikselių formatas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1045
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1045
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "Naudotinas Cogl pikselių formatas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1053
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:445
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1053
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:445
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Cogl tekstūra"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1054
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:446
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1054
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:446
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr "Šiam aktoriui piešti naudojamos Cogl tekstūros deskriptorius"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1061
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1061
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Cogl medžiaga"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1062
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1062
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "Šiam aktoriui piešti naudojamos Cogl medžiagos deskriptorius"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "Failo, turinčio paveikslėlio duomenis, kelias"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Išlaikyti proporcijas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1090
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr "Išlaikyti tekstūros proporcijas prašant pageidaujamo pločio ir aukščio"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Įkelti asinchroniškai"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1119
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1119
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 "Įkelti failus gijoje išvengiant blokavimo įkeliant paveikslėlius iš disko"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1137
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1137
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Įkelti duomenis asinchroniškai"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1138
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1138
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
@@ -2646,182 +2659,178 @@ msgstr ""
 "Dekoduoti paveikslėlių failus gijoje sumažinant blokavimą įkeliant "
 "paveikslėlius iš disko"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1164
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1164
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Parinkti su alfa"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Sudaryti aktorių su alfa kanalu parinkimo metu"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1608
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2003
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2100
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2402
-#, c-format
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1608
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:2003
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:2100
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:2402
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "Nepavyko įkelti paveikslėlio duomenų"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1767
-#, c-format
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1767
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "YUV tekstūros nepalaikomos"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1776
-#, c-format
+#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1776
 msgid "YUV2 textures are not supported"
 msgstr "YUV2 tekstūros nepalaikomos"
 
-#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:174
-#, c-format
+#: clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:174
 msgid "Could not initialize Gdk"
 msgstr "Nepavyko inicializuoti Gdk"
 
-#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:294
+#: clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:294
 #, c-format
 msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
 msgstr "Nepavyko rasti tinkamo CoglWinsys elemento %s tipo GdkDisplay"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:419
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:419
 msgid "Surface"
 msgstr "Paviršius"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:420
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:420
 msgid "The underlying wayland surface"
 msgstr "Naudojamas wayland paviršius"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:427
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:427
 msgid "Surface width"
 msgstr "Paviršiaus plotis"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:428
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:428
 msgid "The width of the underlying wayland surface"
 msgstr "Esamo wayland paviršiaus plotis"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:436
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:436
 msgid "Surface height"
 msgstr "Paviršiaus aukštis"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:437
+#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:437
 msgid "The height of the underlying wayland surface"
 msgstr "Esamo wayland paviršiaus aukštis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:511
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:511
 msgid "X display to use"
 msgstr "Naudojamas X vaizduoklis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Naudojamas X ekranas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:522
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:522
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Naudoti sinchroninius X kvietimus"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:529
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:529
 msgid "Disable XInput support"
 msgstr "Išjungti XInput palaikymą"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:458
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:458
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Clutter realizacija"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:534
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:534
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Pikselių žemėlapis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:535
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:535
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "Ribojamas X11 pikselių žemėlapis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:543
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:543
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Pikselių žemėlapio plotis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Pikselių žemėlapio, ribojamo šia tekstūra, plotis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Pikselių žemėlapio aukštis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Pikselių žemėlapio, ribojamo šia tekstūra, aukštis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Pikselių žemėlapio gylis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Šios tekstūros ribojamo pikselių žemėlapio gylis (bitų skaičiumi)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Automatiniai atnaujinimai"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 "Ar tekstūra turi būti sinchroniška su pikselių žemėlapio pasikeitimais."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579
 msgid "Window"
 msgstr "Langas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "Ribojamas X11 langas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Automatinis lango nukreipimas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 "Ar komponavimo lango nukreipimai yra nustatyti į automatinius (priešingu "
 "atveju priverstiniai)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Langas pavaizduotas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Ar langas yra pavaizduotas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Sunaikintas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Ar langas buvo sunaikintas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618
 msgid "Window X"
 msgstr "Lango X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "Lango X padėtis ekrane pagal X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627
 msgid "Window Y"
 msgstr "Lango Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "Lango Y padėtis ekrane pagal X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:635
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:635
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Langas nepaiso nukreipimo"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Ar langas nepaiso nukreipimo"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]