[glade] Updated Slovenian translation



commit 125b5ddd33782a345e7890c5fbe626aed9d7925b
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Jul 11 21:11:21 2018 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po | 180 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 94 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e249924a..46644903 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glade3 master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-15 21:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-28 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-30 20:39+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -189,13 +189,13 @@ msgstr "Zapri _brez shranjevanja"
 
 #: ../src/glade-window.c:1075 ../src/glade-window.c:1751
 #: ../gladeui/glade-editor.c:779 ../gladeui/glade-editor.c:1135
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1690
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1997
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2198
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3135
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3247
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3264
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3584 ../gladeui/glade-utils.c:483
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1711
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2018
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2219
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3156
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3268
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3285
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3605 ../gladeui/glade-utils.c:483
 #: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:525 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1062
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Prekliči"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Določanje vrste predmete iz %s na %s"
 msgid "Add a %s to %s"
 msgstr "Dodaj %s na %s"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:822 ../gladeui/glade-command.c:1240
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:822 ../gladeui/glade-command.c:1250
 #, c-format
 msgid "Add %s"
 msgstr "Dodaj %s"
@@ -1528,140 +1528,140 @@ msgstr "Omogočanje lastnosti %s na gradniku %s"
 msgid "Disabling property %s on widget %s"
 msgstr "Onemogočanje lastnosti %s na gradniku %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:801
+#: ../gladeui/glade-command.c:811
 #, c-format
 msgid "Setting multiple properties"
 msgstr "Nastavljanje več lastnosti"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:813 ../gladeui/glade-editor-property.c:3650
+#: ../gladeui/glade-command.c:823 ../gladeui/glade-editor-property.c:3671
 #, c-format
 msgid "Setting %s of %s"
 msgstr "Nastavljanje %s od %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:819 ../gladeui/glade-editor-property.c:3355
+#: ../gladeui/glade-command.c:829 ../gladeui/glade-editor-property.c:3376
 #, c-format
 msgid "Setting %s of %s to %s"
 msgstr "Določanje %s od %s v %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1076 ../gladeui/glade-command.c:1103
+#: ../gladeui/glade-command.c:1086 ../gladeui/glade-command.c:1113
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s"
 msgstr "Preimenovanje %s v %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1241 ../gladeui/glade-command.c:1850
-#: ../gladeui/glade-command.c:1876 ../gladeui/glade-command.c:1978
-#: ../gladeui/glade-command.c:2020
+#: ../gladeui/glade-command.c:1251 ../gladeui/glade-command.c:1860
+#: ../gladeui/glade-command.c:1886 ../gladeui/glade-command.c:1988
+#: ../gladeui/glade-command.c:2030
 msgid "multiple"
 msgstr "večkratno"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1386
+#: ../gladeui/glade-command.c:1396
 msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
 msgstr "Ni mogoče odstraniti notranjega gradnika v združeni gradnik"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1393
+#: ../gladeui/glade-command.c:1403
 #, c-format
 msgid "%s is locked by %s, edit %s first."
 msgstr "%s je zaklenil %s, najprej uredite %s."
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1409
+#: ../gladeui/glade-command.c:1419
 #, c-format
 msgid "Remove %s"
 msgstr "Odstrani %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1412
+#: ../gladeui/glade-command.c:1422
 msgid "Remove multiple"
 msgstr "Odstrani več"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1822
+#: ../gladeui/glade-command.c:1832
 #, c-format
 msgid "Create %s"
 msgstr "Ustvari %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1848
+#: ../gladeui/glade-command.c:1858
 #, c-format
 msgid "Delete %s"
 msgstr "Izbriši %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1874
+#: ../gladeui/glade-command.c:1884
 #, c-format
 msgid "Cut %s"
 msgstr "Izreži %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1976
+#: ../gladeui/glade-command.c:1986
 #, c-format
 msgid "Paste %s"
 msgstr "Prilepi %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2018
+#: ../gladeui/glade-command.c:2028
 #, c-format
 msgid "Drag %s and Drop to %s"
 msgstr "Potegni %s in spusti na %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2021
+#: ../gladeui/glade-command.c:2031
 msgid "root"
 msgstr "koren"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2145
+#: ../gladeui/glade-command.c:2155
 #, c-format
 msgid "Add signal handler %s"
 msgstr "Dodaj upravljalnik signalov %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2146
+#: ../gladeui/glade-command.c:2156
 #, c-format
 msgid "Remove signal handler %s"
 msgstr "Odstrani upravljalnik signalov %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2147
+#: ../gladeui/glade-command.c:2157
 #, c-format
 msgid "Change signal handler %s"
 msgstr "Spremeni upravljalnik signalov %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2364
+#: ../gladeui/glade-command.c:2374
 #, c-format
 msgid "Setting i18n metadata"
 msgstr "Nastavitev i18 metapodatkov"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2481
+#: ../gladeui/glade-command.c:2491
 #, c-format
 msgid "Locking %s by widget %s"
 msgstr "Zaklepanje %s z gradnikom %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2522
+#: ../gladeui/glade-command.c:2532
 #, c-format
 msgid "Unlocking %s"
 msgstr "Odklepanje %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2644 ../gladeui/glade-command.c:2687
+#: ../gladeui/glade-command.c:2654 ../gladeui/glade-command.c:2697
 #, c-format
 msgid "Setting target version of '%s' to %d.%d"
 msgstr "Nastavljanje ciljne različice »%s« na %d.%d"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2840
+#: ../gladeui/glade-command.c:2850
 #, c-format
 msgid "Setting project's %s property"
 msgstr "Nastavljanje lastnosti projekta %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2943
+#: ../gladeui/glade-command.c:2953
 #, c-format
 msgid "Setting resource path to '%s'"
 msgstr "Nastavljanje poti vira na »%s«"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2974
+#: ../gladeui/glade-command.c:2984
 #, c-format
 msgid "Setting translation domain to '%s'"
 msgstr "Nastavljanje domene prevajanja na »%s«"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:3009
+#: ../gladeui/glade-command.c:3019
 #, c-format
 msgid "Unsetting widget '%s' as template"
 msgstr "Odstranjevanje nastavitve gradnika »%s« kot predloge"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:3012
+#: ../gladeui/glade-command.c:3022
 #, c-format
 msgid "Setting widget '%s' as template"
 msgstr "Nastavljanje gradnika »%s« kot predloge"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:3015
+#: ../gladeui/glade-command.c:3025
 msgid "Unsetting template"
 msgstr "Odstranjevanje predloge"
 
@@ -1797,12 +1797,12 @@ msgstr "Izberite lastnosti, ki jih želite povrniti na privzete vrednosti"
 msgid "Reset Widget Properties"
 msgstr "Počisti lastnosti gradnika"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1136 ../gladeui/glade-editor-property.c:1691
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1998
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3137
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3250
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3266
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3585 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:526
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1136 ../gladeui/glade-editor-property.c:1712
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2019
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3158
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3271
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3287
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3606 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:526
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1063
 msgid "_OK"
 msgstr "_V redu↓"
@@ -1865,45 +1865,45 @@ msgstr "Besedilo po meri"
 msgid "Custom Text to display in the property label"
 msgstr "Besedilo po meri, ki naj se izpiše v oznaki lastnosti"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1320
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1341
 msgid "Select Fields"
 msgstr "Izbor polj"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1323
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1344
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zapri↓"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1336
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1357
 msgid "_Select individual fields:"
 msgstr "_Izbor posameznih polj:"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1686
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1707
 msgid "Select Named Icon"
 msgstr "Izbor imenovane ikone"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1992
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2013
 msgid "Edit Text"
 msgstr "Uredi besedilo"
 
 #. Text
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2015
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2036
 msgid "_Text:"
 msgstr "_Besedilo:"
 
 #. Translatable
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2051
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2072
 msgid "T_ranslatable"
 msgstr "P_revedljivo"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2057 ../gladeui/glade-property.c:680
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2078 ../gladeui/glade-property.c:697
 msgid "Whether this property is translatable"
 msgstr "Ali je to lastnost mogoče prevesti"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2065
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2086
 msgid "Conte_xt for translation:"
 msgstr "Vsebinski opis za _prevod:"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2071
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2092
 msgid ""
 "For short and ambiguous strings: type a word here to differentiate the "
 "meaning of this string from the meaning of other occurrences of the same "
@@ -1912,75 +1912,75 @@ msgstr ""
 "Za kratke in dvoumne nize: vtipkajte besedo sem za razločevanje med pomenom "
 "tega niza in pomenom drugih pojavljanj istega niza"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2103
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2124
 msgid "Co_mments for translators:"
 msgstr "Opombe prevajalcem:"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2194
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2215
 msgid "Select a file from the project resource directory"
 msgstr "Izbor datoteke iz mape virov projekta"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2199 ../gladeui/glade-utils.c:486
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2220 ../gladeui/glade-utils.c:486
 msgid "_Open"
 msgstr "_Odpri↓"
 
 #. GtkInputPurpose enumeration value
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3055
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3076
 #: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1447 ../gladeui/glade-widget.c:1341
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:547
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3064 ../gladeui/glade-property.c:647
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3085 ../gladeui/glade-property.c:664
 msgid "Class"
 msgstr "Razred"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3084
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3105
 #, c-format
 msgid "Choose parentless %s type objects in this project"
 msgstr "Izbor osnovne %s vrste predmetov v projektu"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3086
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3107
 #, c-format
 msgid "Choose %s type objects in this project"
 msgstr "Izbor %s vrste predmetov v tem projektu"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3106
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3127
 #, c-format
 msgid "Choose a parentless %s in this project"
 msgstr "Izbor osnovnih %s v projektu"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3108
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3129
 #, c-format
 msgid "Choose a %s in this project"
 msgstr "Izberite %s v tem projektu"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3136
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3248
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3265
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3583 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:524
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3157
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3269
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3286
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3604 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:524
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1061
 msgid "C_lear"
 msgstr "Po_čisti↓"
 
 #. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3158
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3288
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3179
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3309
 msgid "O_bjects:"
 msgstr "_Predmeti:"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3249
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3270
 msgid "_New"
 msgstr "_Novo"
 
 #. translators: Creating 'a widget' for 'a property' of 'a widget'
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3398
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3419
 #, c-format
 msgid "Creating %s for %s of %s"
 msgstr "Ustvarjanje %s za %s od %s"
 
 #. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3601
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3622
 msgid "Objects:"
 msgstr "Predmeti:"
 
@@ -2576,56 +2576,64 @@ msgstr "Projekt, za katerega je bilo ustvarjeno to pogovorno okno"
 msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
 msgstr "Projekt %s nima opuščenih gradnikov ali neskladnosti različic"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:648
+#: ../gladeui/glade-property.c:665
 msgid "The GladePropertyClass for this property"
 msgstr "GladePropertyClass za to lastnost"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:653
+#: ../gladeui/glade-property.c:670
 msgid "Enabled"
 msgstr "Omogočeno"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:654
+#: ../gladeui/glade-property.c:671
 msgid "If the property is optional, this is its enabled state"
 msgstr ""
 "V primeru, da je možnost izbirna, predstavlja to njeno omogočeno stanje."
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:659 ../gladeui/glade-widget-action.c:190
+#: ../gladeui/glade-property.c:676 ../gladeui/glade-widget-action.c:190
 msgid "Sensitive"
 msgstr "Občutljivo"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:660
+#: ../gladeui/glade-property.c:677
 msgid "This gives backends control to set property sensitivity"
 msgstr "Poda nadzor hrbtenice za določitev občutljivosti lastnosti"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:665
+#: ../gladeui/glade-property.c:682
 msgid "Context"
 msgstr "Vsebina"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:666
+#: ../gladeui/glade-property.c:683
 msgid "Context for translation"
 msgstr "Vsebina za prevod"
 
 #. AtkRole enumeration value
-#: ../gladeui/glade-property.c:672 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:272
+#: ../gladeui/glade-property.c:689 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:272
 msgid "Comment"
 msgstr "Opomba"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:673
+#: ../gladeui/glade-property.c:690
 msgid "Comment for translators"
 msgstr "Opomba prevajalcem"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:679
+#: ../gladeui/glade-property.c:696
 msgid "Translatable"
 msgstr "Prevedljivo"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:686
+#: ../gladeui/glade-property.c:703
 msgid "Visual State"
 msgstr "Vidno stanje"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:687
+#: ../gladeui/glade-property.c:704
 msgid "Priority information for the property editor to act on"
 msgstr "Prednostne podrobnosti za dejanja urejevalnika lastnosti"
 
+#: ../gladeui/glade-property.c:712
+msgid "Precision"
+msgstr "Natančnost"
+
+#: ../gladeui/glade-property.c:713
+msgid "Where applicable, precision to use on editors"
+msgstr "Uporaba natančnosti v urejevalnikih, kjer je le mogoče"
+
 #: ../gladeui/glade-property-label.c:120
 msgid "The GladeProperty to display a label for"
 msgstr "Lastnost GladeProperty, za katero naj bo prikazana oznaka."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]