[gegl] Update Russian translation
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gegl] Update Russian translation
- Date: Tue, 30 Jan 2018 08:39:51 +0000 (UTC)
commit 91d9cc273fabe99fbc98a48235c3a6b04f77138b
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Tue Jan 30 11:38:16 2018 +0300
Update Russian translation
po/ru.po | 4398 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 2264 insertions(+), 2134 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7712f83..6ec2cd2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Александр Прокудин <alexandre prokoudine gmail com>, 2012, 2015.
-# Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>, 2015, 2016, 2017.
+# Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>, 2015, 2016, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GEGL 0.3.0\n"
+"Project-Id-Version: GEGL 0.3.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=GEGL&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 02:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-06 01:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-30 02:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-30 11:33+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
"Language-Team: русский <>\n"
"Language: ru\n"
@@ -22,21 +22,22 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: bin/gegl.c:174
+#: ../bin/gegl.c:174
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s"
msgstr "Невозможно прочитать файл: %s"
-#: bin/gegl.c:222
+#: ../bin/gegl.c:222
+#, c-format
msgid "Invalid graph, abort.\n"
msgstr ""
-#: bin/gegl.c:378 bin/gegl-options.c:134
+#: ../bin/gegl.c:378 ../bin/gegl-options.c:134
#, c-format
msgid "Unknown GeglOption mode: %d"
msgstr ""
-#: bin/gegl-options.c:47
+#: ../bin/gegl-options.c:47
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [options] <file | -- [op [op] ..]>\n"
@@ -75,32 +76,32 @@ msgid ""
"with property=value pairs as subsequent arguments.\n"
msgstr ""
-#: bin/gegl-options.c:87
+#: ../bin/gegl-options.c:87
#, c-format
msgid "ERROR: '%s' option expected argument\n"
msgstr "ОШИБКА: ключу '%s' необходим аргумент\n"
-#: bin/gegl-options.c:126
+#: ../bin/gegl-options.c:126
msgid "Display on screen"
msgstr "Вывести на экран"
-#: bin/gegl-options.c:128
+#: ../bin/gegl-options.c:128
msgid "Print XML"
msgstr "Вывести XML на экран"
-#: bin/gegl-options.c:130
+#: ../bin/gegl-options.c:130
msgid "Output in a file"
msgstr "Вывести в файл"
-#: bin/gegl-options.c:132
+#: ../bin/gegl-options.c:132
msgid "Display help information"
msgstr "Показать справку"
-#: bin/gegl-options.c:135
+#: ../bin/gegl-options.c:135
msgid "unknown mode"
msgstr "неизвестный режим"
-#: bin/gegl-options.c:140
+#: ../bin/gegl-options.c:140
#, c-format
msgid ""
"Parsed commandline:\n"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgid ""
"\t\n"
msgstr ""
-#: bin/gegl-options.c:354
+#: ../bin/gegl-options.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -122,344 +123,376 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gegl/gegl-enums.c:33 gegl/gegl-enums.c:87
-#: operations/common/gaussian-blur.c:31 operations/common/gblur-1d.c:32
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:96
+#: ../gegl/gegl-enums.c:33 ../gegl/gegl-enums.c:90
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:31 ../operations/common/gblur-1d.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:96
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: gegl/gegl-enums.c:34 operations/common/gaussian-blur.c:32
-#: operations/common/gblur-1d.c:33
+#: ../gegl/gegl-enums.c:34 ../operations/common/gaussian-blur.c:32
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:33
msgid "Clamp"
msgstr ""
-#: gegl/gegl-enums.c:35
+#: ../gegl/gegl-enums.c:35
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: gegl/gegl-enums.c:36 operations/common/gaussian-blur.c:33
-#: operations/common/gblur-1d.c:34
+#: ../gegl/gegl-enums.c:36 ../operations/common/gaussian-blur.c:33
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:34
msgid "Black"
msgstr "Чёрный"
-#: gegl/gegl-enums.c:37 operations/common/gaussian-blur.c:34
-#: operations/common/gblur-1d.c:35
+#: ../gegl/gegl-enums.c:37 ../operations/common/gaussian-blur.c:34
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:35
msgid "White"
msgstr ""
-#: gegl/gegl-enums.c:61
+#: ../gegl/gegl-enums.c:64
msgid "Read"
msgstr "Чтение"
-#: gegl/gegl-enums.c:62
+#: ../gegl/gegl-enums.c:65
msgid "Write"
msgstr "Запись"
-#: gegl/gegl-enums.c:63
+#: ../gegl/gegl-enums.c:66
msgid "Read/Write"
msgstr "Чтение/Запись"
-#: gegl/gegl-enums.c:88
+#: ../gegl/gegl-enums.c:91
msgid "Floyd-Steinberg"
msgstr "Флойда-Штейнберга"
-#: gegl/gegl-enums.c:89
+#: ../gegl/gegl-enums.c:92
msgid "Bayer"
msgstr ""
-#: gegl/gegl-enums.c:90 operations/common/waterpixels.c:35
+#: ../gegl/gegl-enums.c:93 ../operations/common/waterpixels.c:35
msgid "Random"
msgstr ""
-#: gegl/gegl-enums.c:91
+#: ../gegl/gegl-enums.c:94
msgid "Random Covariant"
msgstr ""
-#: gegl/gegl-enums.c:92
+#: ../gegl/gegl-enums.c:95
msgid "Arithmetic add"
msgstr ""
-#: gegl/gegl-enums.c:93
+#: ../gegl/gegl-enums.c:96
msgid "Arithmetic add covariant"
msgstr ""
-#: gegl/gegl-enums.c:94
+#: ../gegl/gegl-enums.c:97
msgid "Arithmetic xor"
msgstr ""
-#: gegl/gegl-enums.c:95
+#: ../gegl/gegl-enums.c:98
msgid "Arithmetic xor covariant"
msgstr ""
-#: gegl/gegl-enums.c:120 operations/common/edge-sobel.c:27
-#: operations/common/noise-spread.c:29 operations/workshop/spherize.c:27
+#: ../gegl/gegl-enums.c:123 ../operations/common/edge-sobel.c:27
+#: ../operations/common/noise-spread.c:29 ../operations/workshop/spherize.c:27
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтальное"
-#: gegl/gegl-enums.c:121 operations/common/edge-sobel.c:29
-#: operations/common/noise-spread.c:35 operations/workshop/spherize.c:28
+#: ../gegl/gegl-enums.c:124 ../operations/common/edge-sobel.c:29
+#: ../operations/common/noise-spread.c:35 ../operations/workshop/spherize.c:28
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикальное"
-#: gegl/gegl-enums.c:145
+#: ../gegl/gegl-enums.c:148
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: gegl/gegl-enums.c:146 operations/common-gpl3+/bump-map.c:33
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:63 operations/common-gpl3+/spiral.c:26
+#: ../gegl/gegl-enums.c:149 ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:63 ../operations/common-gpl3+/spiral.c:26
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: gegl/gegl-enums.c:147
+#: ../gegl/gegl-enums.c:150
msgid "Cubic"
msgstr ""
-#: gegl/gegl-enums.c:148
+#: ../gegl/gegl-enums.c:151
msgid "NoHalo"
-msgstr ""
+msgstr "Без гало"
-#: gegl/gegl-enums.c:149
+#: ../gegl/gegl-enums.c:152
msgid "LoHalo"
-msgstr ""
+msgstr "Мало гало"
-#: gegl/gegl-init.c:279
+#: ../gegl/gegl-init.c:285
msgid "Where GEGL stores its swap"
msgstr "Где GEGL хранит файлы подкачки"
-#: gegl/gegl-init.c:284
+#: ../gegl/gegl-init.c:290
msgid "How much memory to (approximately) use for caching imagery"
msgstr ""
-#: gegl/gegl-init.c:289
+#: ../gegl/gegl-init.c:295
msgid "Default size of tiles in GeglBuffers"
msgstr ""
-#: gegl/gegl-init.c:294
+#: ../gegl/gegl-init.c:300
msgid "The count of pixels to compute simultaneously"
msgstr ""
-#: gegl/gegl-init.c:299
+#: ../gegl/gegl-init.c:305
msgid "The quality of rendering a value between 0.0(fast) and 1.0(reference)"
msgstr ""
-#: gegl/gegl-init.c:304
+#: ../gegl/gegl-init.c:310
msgid "The number of concurrent processing threads to use"
msgstr ""
-#: gegl/gegl-init.c:309
+#: ../gegl/gegl-init.c:315
msgid "Disable OpenCL"
msgstr "Отключить OpenCL"
-#: gegl/module/geglmodule.c:340
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:152
+#, c-format
+msgid "unhandled path data %s:%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:382
+#, c-format
+msgid "op '%s' not found, partial matches: "
+msgstr ""
+
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:411
+#, c-format
+msgid "%s has no %s property."
+msgstr ""
+
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:417
+#, c-format
+msgid "%s has no %s property, properties: "
+msgstr ""
+
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:509
+#, c-format
+msgid "BablFormat \"%s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:642
+#, c-format
+msgid "No such op '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:340
msgid "Module error"
msgstr "Ошибка модуля"
-#: gegl/module/geglmodule.c:341
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:341
msgid "Loaded"
msgstr "Загружен"
-#: gegl/module/geglmodule.c:342
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:342
msgid "Load failed"
msgstr ""
-#: gegl/module/geglmodule.c:343
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:343
msgid "Not loaded"
msgstr ""
-#: gegl/module/geglmodule.c:389
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:389
#, c-format
msgid "Module '%s' load error: %s"
msgstr "Ошибка загрузки модуля '%s': %s"
-#: operations/common/alien-map.c:29 operations/common/newsprint.c:35
+#: ../operations/common/alien-map.c:29 ../operations/common/newsprint.c:35
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: operations/common/alien-map.c:30
+#: ../operations/common/alien-map.c:30
msgid "HSL"
msgstr "HSL"
-#: operations/common/alien-map.c:33
+#: ../operations/common/alien-map.c:33
msgid "Color model"
msgstr "Цветовая модель"
-#: operations/common/alien-map.c:36
+#: ../operations/common/alien-map.c:36
msgid "What color model used for the transformation"
msgstr "Какую цветовую модель использовать при трансформации"
-#: operations/common/alien-map.c:38
+#: ../operations/common/alien-map.c:38
msgid "Component 1 frequency"
msgstr "Частота компонента 1"
-#: operations/common/alien-map.c:43
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:30
+#: ../operations/common/alien-map.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:30
msgid "Red frequency"
msgstr "Частота красного"
-#: operations/common/alien-map.c:44
+#: ../operations/common/alien-map.c:44
msgid "Hue frequency"
msgstr "Частота тона"
-#: operations/common/alien-map.c:46
+#: ../operations/common/alien-map.c:46
msgid "Component 2 frequency"
msgstr "Частота компонента 2"
-#: operations/common/alien-map.c:51
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:34
+#: ../operations/common/alien-map.c:51
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:34
msgid "Green frequency"
msgstr "Частота зелёного"
-#: operations/common/alien-map.c:52
+#: ../operations/common/alien-map.c:52
msgid "Saturation frequency"
msgstr "Частота насыщенности"
-#: operations/common/alien-map.c:54
+#: ../operations/common/alien-map.c:54
msgid "Component 3 frequency"
msgstr "Частота компонента 3"
-#: operations/common/alien-map.c:59
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:38
+#: ../operations/common/alien-map.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:38
msgid "Blue frequency"
msgstr "Частота синего"
-#: operations/common/alien-map.c:60
+#: ../operations/common/alien-map.c:60
msgid "Lightness frequency"
msgstr "Частоты светлоты"
-#: operations/common/alien-map.c:62
+#: ../operations/common/alien-map.c:62
msgid "Component 1 phase shift"
msgstr "Смещение компонента 1 по фазе"
-#: operations/common/alien-map.c:68
+#: ../operations/common/alien-map.c:68
msgid "Red phase shift"
msgstr "Смещение по фазе красного"
-#: operations/common/alien-map.c:69
+#: ../operations/common/alien-map.c:69
msgid "Hue phase shift"
msgstr "Смещение по фазе тона"
-#: operations/common/alien-map.c:71
+#: ../operations/common/alien-map.c:71
msgid "Component 2 phase shift"
msgstr "Смещение компонента 2 по фазе"
-#: operations/common/alien-map.c:77
+#: ../operations/common/alien-map.c:77
msgid "Green phase shift"
msgstr "Смещение по фазе зелёного"
-#: operations/common/alien-map.c:78
+#: ../operations/common/alien-map.c:78
msgid "Saturation phase shift"
msgstr "Смещение по фазе насыщенности"
-#: operations/common/alien-map.c:80
+#: ../operations/common/alien-map.c:80
msgid "Component 3 phase shift"
msgstr "Смещение компонента 3 по фазе"
-#: operations/common/alien-map.c:86
+#: ../operations/common/alien-map.c:86
msgid "Blue phase shift"
msgstr "Смещение по фазе синего"
-#: operations/common/alien-map.c:87
+#: ../operations/common/alien-map.c:87
msgid "Lightness phase shift"
msgstr "Смещение по фазе светлоты"
-#: operations/common/alien-map.c:89
+#: ../operations/common/alien-map.c:89
msgid "Keep component 1"
msgstr "Сохранить компонент 1"
-#: operations/common/alien-map.c:92
+#: ../operations/common/alien-map.c:92
msgid "Keep red component"
msgstr "Сохранить красный компонент"
-#: operations/common/alien-map.c:93
+#: ../operations/common/alien-map.c:93
msgid "Keep hue component"
msgstr "Сохранить компонент тона"
-#: operations/common/alien-map.c:95
+#: ../operations/common/alien-map.c:95
msgid "Keep component 2"
msgstr "Сохранить компонент 2"
-#: operations/common/alien-map.c:98
+#: ../operations/common/alien-map.c:98
msgid "Keep green component"
msgstr "Сохранить зелёный компонент"
-#: operations/common/alien-map.c:99
+#: ../operations/common/alien-map.c:99
msgid "Keep saturation component"
msgstr "Сохранить компонент насыщенности"
-#: operations/common/alien-map.c:101
+#: ../operations/common/alien-map.c:101
msgid "Keep component 3"
msgstr "Сохранить компонент 3"
-#: operations/common/alien-map.c:104
+#: ../operations/common/alien-map.c:104
msgid "Keep blue component"
msgstr "Сохранить синий компонент"
-#: operations/common/alien-map.c:105
+#: ../operations/common/alien-map.c:105
msgid "Keep lightness component"
msgstr "Сохранить компонент светлоты"
-#: operations/common/alien-map.c:260
+#: ../operations/common/alien-map.c:260
msgid "Alien Map"
msgstr ""
-#: operations/common/alien-map.c:263
+#: ../operations/common/alien-map.c:263
msgid ""
"Heavily distort images colors by applying trigonometric functions to map "
"color values."
msgstr ""
-#: operations/common/bilateral-filter.c:26 operations/common/dropshadow.c:37
-#: operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:29
-#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:43
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:26
+#: ../operations/common/dropshadow.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:29
+#: ../operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:43
msgid "Blur radius"
msgstr "Радиус размывания"
-#: operations/common/bilateral-filter.c:27
-#: operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:30
-#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:44
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:30
+#: ../operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:44
msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)."
msgstr ""
-#: operations/common/bilateral-filter.c:32
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:32
msgid "Edge preservation"
msgstr "Сохранение краёв"
-#: operations/common/bilateral-filter.c:33
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:33
msgid "Amount of edge preservation"
msgstr ""
-#: operations/common/bilateral-filter.c:290
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:290
msgid "Bilateral Filter"
msgstr "Билатеральный фильтр"
-#: operations/common/bilateral-filter.c:294
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:294
msgid ""
"Like a gaussian blur; but where the contribution for each neighbourhood "
"pixel is also weighted by the color difference with the original center "
"pixel. "
msgstr ""
-#: operations/common/box-blur.c:25 operations/common/c2g.c:27
-#: operations/common/edge-neon.c:47 operations/common/median-blur.c:38
-#: operations/common/snn-mean.c:26 operations/common/stress.c:27
-#: operations/common/vignette.c:38 operations/common/wavelet-blur-1d.c:28
-#: operations/common/wavelet-blur.c:27 operations/common-gpl3+/spiral.c:47
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:45
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:45
-#: operations/external/matting-levin.c:29
-#: operations/workshop/shadows-highlights.c:37
+#: ../operations/common/box-blur.c:25 ../operations/common/c2g.c:27
+#: ../operations/common/edge-neon.c:47 ../operations/common/median-blur.c:38
+#: ../operations/common/snn-mean.c:26 ../operations/common/stress.c:27
+#: ../operations/common/vignette.c:38 ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:28
+#: ../operations/common/wavelet-blur.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:45
+#: ../operations/external/matting-levin.c:29
msgid "Radius"
msgstr "Радиус"
-#: operations/common/box-blur.c:26 operations/common/snn-mean.c:27
+#: ../operations/common/box-blur.c:26 ../operations/common/snn-mean.c:27
msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)"
msgstr ""
-#: operations/common/box-blur.c:400
+#: ../operations/common/box-blur.c:400
msgid "Box Blur"
msgstr "Блочное размывание"
-#: operations/common/box-blur.c:402
+#: ../operations/common/box-blur.c:402
msgid "Blur resulting from averaging the colors of a square neighbourhood."
msgstr ""
"Размывание, получаемое усреднением цвета в заданном квадрате окружающих "
@@ -471,30 +504,31 @@ msgstr ""
#. * The first member of each property_ macro becomes a struct member
#. * in the GeglProperties struct used when processing.
#.
-#: operations/common/brightness-contrast.c:31 operations/common/high-pass.c:30
-#: operations/common/mantiuk06.c:31
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:31
+#: ../operations/common/high-pass.c:30 ../operations/common/mantiuk06.c:31
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
-#: operations/common/brightness-contrast.c:32
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:32
msgid "Magnitude of contrast scaling >1.0 brighten < 1.0 darken"
msgstr ""
-#: operations/common/brightness-contrast.c:36 operations/common/reinhard05.c:26
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:66
-#: operations/common-gpl3+/softglow.c:30
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:36
+#: ../operations/common/reinhard05.c:26
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:66
+#: ../operations/common-gpl3+/softglow.c:30
msgid "Brightness"
msgstr "Яркость"
-#: operations/common/brightness-contrast.c:37
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:37
msgid "Amount to increase brightness"
msgstr "Величина изменения яркости"
-#: operations/common/brightness-contrast.c:154
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:154
msgid "Brightness Contrast"
msgstr "Яркость/Контраст"
-#: operations/common/brightness-contrast.c:157
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:157
#, c-format
msgid ""
"Changes the light level and contrast. This operation operates in linear "
@@ -502,1079 +536,1106 @@ msgid ""
"constant offset to apply after contrast scaling."
msgstr ""
-#: operations/common/buffer-sink.c:25 operations/common/write-buffer.c:25
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:25 ../operations/common/write-buffer.c:25
msgid "Buffer location"
msgstr "Расположение буфера"
-#: operations/common/buffer-sink.c:26
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:26
msgid "The location where to store the output GeglBuffer"
msgstr ""
-#: operations/common/buffer-sink.c:27
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:27
msgid "babl format"
msgstr "Формат babl"
-#: operations/common/buffer-sink.c:28
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:28
msgid ""
"The babl format of the output GeglBuffer, NULL to use input buffer format"
msgstr ""
-#: operations/common/buffer-sink.c:83
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:83
#, fuzzy
msgid "Buffer Sink"
msgstr "Расположение буфера"
-#: operations/common/buffer-sink.c:85
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:85
msgid "Create a new GEGL buffer to write the resulting rendering."
msgstr ""
-#: operations/common/buffer-source.c:25
+#: ../operations/common/buffer-source.c:25
msgid "Input buffer"
msgstr "Буфер ввода"
-#: operations/common/buffer-source.c:26
+#: ../operations/common/buffer-source.c:26
msgid "The GeglBuffer to load into the pipeline"
msgstr ""
-#: operations/common/buffer-source.c:219
+#: ../operations/common/buffer-source.c:219
#, fuzzy
msgid "Buffer Source"
msgstr "Расположение буфера"
-#: operations/common/buffer-source.c:221
+#: ../operations/common/buffer-source.c:221
msgid "Use an existing in-memory GeglBuffer as image source."
msgstr ""
-#: operations/common/c2g.c:28
+#: ../operations/common/c2g.c:28
msgid ""
"Neighborhood taken into account, this is the radius in pixels taken into "
"account when deciding which colors map to which gray values"
msgstr ""
-#: operations/common/c2g.c:36 operations/common/stress.c:34
+#: ../operations/common/c2g.c:36 ../operations/common/stress.c:34
msgid "Samples"
msgstr "Сэмплов"
-#: operations/common/c2g.c:37 operations/common/stress.c:35
+#: ../operations/common/c2g.c:37 ../operations/common/stress.c:35
msgid "Number of samples to do per iteration looking for the range of colors"
msgstr ""
-#: operations/common/c2g.c:41 operations/common/matting-global.c:25
-#: operations/common/noise-cell.c:48 operations/common/noise-perlin.c:33
-#: operations/common/noise-simplex.c:35 operations/common/slic.c:38
-#: operations/common/stress.c:39 operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:55
+#: ../operations/common/c2g.c:41 ../operations/common/matting-global.c:25
+#: ../operations/common/noise-cell.c:48 ../operations/common/noise-perlin.c:33
+#: ../operations/common/noise-simplex.c:35 ../operations/common/slic.c:38
+#: ../operations/common/stress.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:55
msgid "Iterations"
msgstr "Итераций"
-#: operations/common/c2g.c:42
+#: ../operations/common/c2g.c:42
msgid ""
"Number of iterations, a higher number of iterations provides less noisy "
"results at a computational cost"
msgstr ""
-#: operations/common/c2g.c:396
+#: ../operations/common/c2g.c:47 ../operations/common/stress.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Enhance Shadows"
+msgstr "Тени"
+
+#: ../operations/common/c2g.c:48
+msgid "When enabled details in shadows are boosted at the expense of noise"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/c2g.c:453
msgid ""
"Color to grayscale conversion, uses envelopes formed with the STRESS "
"approach to perform local color-difference preserving grayscale generation."
msgstr ""
-#: operations/common/checkerboard.c:25 operations/common/grid.c:24
-#: operations/common/panorama-projection.c:42 operations/common/rectangle.c:36
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:78
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:40 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:64
-#: operations/common-gpl3+/plasma.c:54 operations/common-gpl3+/sinus.c:76
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:85 operations/core/crop.c:35
-#: operations/external/svg-load.c:30 operations/external/text.c:61
-#: operations/external/v4l.c:28 operations/external/vector-stroke.c:30
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:39
-#: operations/workshop/external/v4l2.c:26
+#: ../operations/common/checkerboard.c:25 ../operations/common/grid.c:24
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:42
+#: ../operations/common/rectangle.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:78
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:64
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:54 ../operations/common-gpl3+/sinus.c:76
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:85 ../operations/core/crop.c:35
+#: ../operations/external/svg-load.c:30 ../operations/external/text.c:61
+#: ../operations/external/v4l.c:28 ../operations/external/vector-stroke.c:30
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:39
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:26
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#: operations/common/checkerboard.c:26 operations/common/grid.c:25
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:41
+#: ../operations/common/checkerboard.c:26 ../operations/common/grid.c:25
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:41
msgid "Horizontal width of cells pixels"
msgstr "Ширина ячеек в пикселах"
-#: operations/common/checkerboard.c:33 operations/common/grid.c:31
-#: operations/common/panorama-projection.c:48 operations/common/rectangle.c:42
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:86
-#: operations/common-gpl3+/engrave.c:31 operations/common-gpl3+/maze.c:48
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:72 operations/common-gpl3+/plasma.c:62
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:84 operations/common-gpl3+/spiral.c:93
-#: operations/core/crop.c:40 operations/external/svg-load.c:32
-#: operations/external/text.c:63 operations/external/v4l.c:31
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:41
-#: operations/workshop/external/v4l2.c:28
+#: ../operations/common/checkerboard.c:33 ../operations/common/grid.c:31
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:48
+#: ../operations/common/rectangle.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:86
+#: ../operations/common-gpl3+/engrave.c:31 ../operations/common-gpl3+/maze.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:72
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:62 ../operations/common-gpl3+/sinus.c:84
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:93 ../operations/core/crop.c:40
+#: ../operations/external/svg-load.c:32 ../operations/external/text.c:63
+#: ../operations/external/v4l.c:31
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:41
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:28
msgid "Height"
msgstr "Высота"
-#: operations/common/checkerboard.c:34 operations/common/grid.c:32
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:49
+#: ../operations/common/checkerboard.c:34 ../operations/common/grid.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:49
#, fuzzy
msgid "Vertical width of cells pixels"
msgstr "Высота ячеек в пикселах"
-#: operations/common/checkerboard.c:41 operations/common/grid.c:38
-#: operations/common/mirrors.c:44 operations/common-gpl3+/bump-map.c:61
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:26
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:25
+#: ../operations/common/checkerboard.c:41 ../operations/common/grid.c:38
+#: ../operations/common/mirrors.c:44 ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:61
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:26
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:25
msgid "Offset X"
msgstr "Смещение по X:"
-#: operations/common/checkerboard.c:42 operations/common/grid.c:39
+#: ../operations/common/checkerboard.c:42 ../operations/common/grid.c:39
msgid "Horizontal offset (from origin) for start of grid"
msgstr ""
-#: operations/common/checkerboard.c:47 operations/common/grid.c:44
-#: operations/common/mirrors.c:50 operations/common-gpl3+/bump-map.c:67
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:32
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:31
+#: ../operations/common/checkerboard.c:47 ../operations/common/grid.c:44
+#: ../operations/common/mirrors.c:50 ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:67
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:32
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:31
msgid "Offset Y"
msgstr "Смещение по Y:"
-#: operations/common/checkerboard.c:48 operations/common/grid.c:45
+#: ../operations/common/checkerboard.c:48 ../operations/common/grid.c:45
msgid "Vertical offset (from origin) for start of grid"
msgstr ""
-#: operations/common/checkerboard.c:53 operations/common-gpl3+/sinus.c:58
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:79 operations/workshop/gradient-map.c:26
+#: ../operations/common/checkerboard.c:53 ../operations/common-gpl3+/sinus.c:58
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:79
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:26
msgid "Color 1"
msgstr "Цвет 1"
-#: operations/common/checkerboard.c:54
+#: ../operations/common/checkerboard.c:54
msgid "The first cell color"
msgstr ""
-#: operations/common/checkerboard.c:57 operations/common-gpl3+/sinus.c:60
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:82 operations/workshop/gradient-map.c:28
+#: ../operations/common/checkerboard.c:57 ../operations/common-gpl3+/sinus.c:60
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:82
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:28
msgid "Color 2"
msgstr "Цвет 2"
-#: operations/common/checkerboard.c:58
+#: ../operations/common/checkerboard.c:58
msgid "The second cell color"
msgstr ""
-#: operations/common/checkerboard.c:61 operations/common/color.c:29
+#: ../operations/common/checkerboard.c:61 ../operations/common/color.c:29
msgid "Babl Format"
msgstr "Формат babl"
-#: operations/common/checkerboard.c:62 operations/common/color.c:30
-#: operations/core/cast-format.c:28 operations/core/convert-format.c:28
+#: ../operations/common/checkerboard.c:62 ../operations/common/color.c:30
+#: ../operations/core/cast-format.c:28 ../operations/core/convert-format.c:28
msgid "The babl format of the output"
msgstr ""
-#: operations/common/checkerboard.c:347
+#: ../operations/common/checkerboard.c:347
msgid "Checkerboard"
msgstr "Шахматная доска"
-#: operations/common/checkerboard.c:350
+#: ../operations/common/checkerboard.c:350
msgid "Render a checkerboard pattern"
msgstr ""
-#: operations/common/color.c:24 operations/common/color.c:92
-#: operations/common/dropshadow.c:43 operations/common/grid.c:64
-#: operations/common/rectangle.c:48 operations/common/vignette.c:34
-#: operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:28
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:61
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:30
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:55 operations/external/text.c:37
-#: operations/external/vector-fill.c:26 operations/external/vector-stroke.c:27
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:29
+#: ../operations/common/color.c:24 ../operations/common/color.c:92
+#: ../operations/common/dropshadow.c:43 ../operations/common/grid.c:64
+#: ../operations/common/rectangle.c:48 ../operations/common/vignette.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:61
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:55
+#: ../operations/external/text.c:37 ../operations/external/vector-fill.c:26
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:27
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:29
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
-#: operations/common/color.c:96
+#: ../operations/common/color.c:96
msgid ""
"Generates a buffer entirely filled with the specified color, use gegl:crop "
"to get smaller dimensions."
msgstr ""
-#: operations/common/color-enhance.c:273
+#: ../operations/common/color-enhance.c:273
msgid "Color Enhance"
msgstr ""
-#: operations/common/color-enhance.c:277
+#: ../operations/common/color-enhance.c:277
msgid ""
"Stretch color chroma to cover maximum possible range, keeping hue and "
"lightness untouched."
msgstr ""
-#: operations/common/color-rotate.c:35
+#: ../operations/common/color-rotate.c:35
msgid "Treat as this"
msgstr "Считать имеющими параметры ниже"
-#: operations/common/color-rotate.c:37
+#: ../operations/common/color-rotate.c:37
msgid "Change to this"
msgstr "Изменить согласно параметрам ниже"
-#: operations/common/color-rotate.c:40 operations/common/color-rotate.c:53
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:70
+#: ../operations/common/color-rotate.c:40
+#: ../operations/common/color-rotate.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:70
msgid "Clockwise"
msgstr "По часовой стрелке "
-#: operations/common/color-rotate.c:41 operations/common/color-rotate.c:54
+#: ../operations/common/color-rotate.c:41
+#: ../operations/common/color-rotate.c:54
msgid "Switch to clockwise"
msgstr ""
-#: operations/common/color-rotate.c:43 operations/common/color-rotate.c:56
+#: ../operations/common/color-rotate.c:43
+#: ../operations/common/color-rotate.c:56
msgid "From"
msgstr "От"
-#: operations/common/color-rotate.c:44
+#: ../operations/common/color-rotate.c:44
msgid "Start angle of the source color range"
msgstr ""
-#: operations/common/color-rotate.c:48 operations/common/color-rotate.c:61
+#: ../operations/common/color-rotate.c:48
+#: ../operations/common/color-rotate.c:61
msgid "To"
msgstr "До"
-#: operations/common/color-rotate.c:49
+#: ../operations/common/color-rotate.c:49
msgid "End angle of the source color range"
msgstr ""
-#: operations/common/color-rotate.c:57
+#: ../operations/common/color-rotate.c:57
msgid "Start angle of the destination color range"
msgstr ""
-#: operations/common/color-rotate.c:62
+#: ../operations/common/color-rotate.c:62
msgid "End angle of the destination color range"
msgstr ""
-#: operations/common/color-rotate.c:66
+#: ../operations/common/color-rotate.c:66
msgid "Gray threshold"
msgstr "Порог серого"
-#: operations/common/color-rotate.c:67
+#: ../operations/common/color-rotate.c:67
msgid "Colors with a saturation less than this will treated as gray"
msgstr ""
"Цвета с насыщенностью меньше этого значения будут считаться оттенками серого"
-#: operations/common/color-rotate.c:71
+#: ../operations/common/color-rotate.c:71
msgid "Gray mode"
msgstr "Способ обработки"
-#: operations/common/color-rotate.c:74
+#: ../operations/common/color-rotate.c:74
msgid ""
"Treat as this: Gray colors from above source range will be treated as if "
"they had this hue and saturation\n"
"Change to this: Change gray colors to this hue and saturation"
msgstr ""
-#: operations/common/color-rotate.c:79 operations/common/component-extract.c:28
-#: operations/common/hue-chroma.c:25 operations/common/noise-cie-lch.c:34
-#: operations/common/noise-hsv.c:30
+#: ../operations/common/color-rotate.c:79
+#: ../operations/common/component-extract.c:28
+#: ../operations/common/hue-chroma.c:25 ../operations/common/noise-cie-lch.c:35
+#: ../operations/common/noise-hsv.c:31
msgid "Hue"
msgstr "Тон"
-#: operations/common/color-rotate.c:80
+#: ../operations/common/color-rotate.c:80
msgid "Hue value for above gray settings"
msgstr ""
-#: operations/common/color-rotate.c:84 operations/common/fattal02.c:41
-#: operations/common/mantiuk06.c:35 operations/common/noise-hsv.c:33
-#: operations/common/saturation.c:223
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:35
+#: ../operations/common/color-rotate.c:84 ../operations/common/fattal02.c:41
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:35 ../operations/common/noise-hsv.c:34
+#: ../operations/common/saturation.c:223
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:35
msgid "Saturation"
msgstr "Насыщенность"
-#: operations/common/color-rotate.c:85
+#: ../operations/common/color-rotate.c:85
msgid "Saturation value for above gray settings"
msgstr ""
-#: operations/common/color-rotate.c:408
+#: ../operations/common/color-rotate.c:408
msgid "Color Rotate"
msgstr "Вращение цвета"
-#: operations/common/color-rotate.c:409
+#: ../operations/common/color-rotate.c:409
msgid "Replace a range of colors with another"
msgstr ""
-#: operations/common/color-temperature.c:27
+#: ../operations/common/color-temperature.c:27
msgid "Original temperature"
msgstr "Исходная температура"
-#: operations/common/color-temperature.c:28
+#: ../operations/common/color-temperature.c:28
msgid ""
"Estimated temperature of the light source in Kelvin the image was taken with."
msgstr ""
-#: operations/common/color-temperature.c:33
+#: ../operations/common/color-temperature.c:33
msgid "Intended temperature"
msgstr "Конечная температура"
-#: operations/common/color-temperature.c:34
+#: ../operations/common/color-temperature.c:34
msgid "Corrected estimation of the temperature of the light source in Kelvin."
msgstr ""
-#: operations/common/color-temperature.c:273
+#: ../operations/common/color-temperature.c:273
msgid "Color Temperature"
msgstr "Температура цвета"
-#: operations/common/color-temperature.c:276
+#: ../operations/common/color-temperature.c:276
msgid ""
"Change the color temperature of the image, from an assumed original color "
"temperature to an intended one."
msgstr ""
-#: operations/common/color-warp.c:36
+#: ../operations/common/color-warp.c:36
msgid "From 0"
msgstr ""
-#: operations/common/color-warp.c:37
+#: ../operations/common/color-warp.c:37
msgid "To 0"
msgstr ""
-#: operations/common/color-warp.c:38
+#: ../operations/common/color-warp.c:38
#, fuzzy
msgid "weight 0"
msgstr "Высота"
-#: operations/common/color-warp.c:40
+#: ../operations/common/color-warp.c:40
msgid "From 1"
msgstr ""
-#: operations/common/color-warp.c:41
+#: ../operations/common/color-warp.c:41
msgid "To 1"
msgstr ""
-#: operations/common/color-warp.c:42
+#: ../operations/common/color-warp.c:42
#, fuzzy
msgid "weight 1"
msgstr "Высота"
-#: operations/common/color-warp.c:44
+#: ../operations/common/color-warp.c:44
msgid "From 2"
msgstr ""
-#: operations/common/color-warp.c:45
+#: ../operations/common/color-warp.c:45
msgid "To 2"
msgstr ""
-#: operations/common/color-warp.c:46
+#: ../operations/common/color-warp.c:46
#, fuzzy
msgid "weight 2"
msgstr "Высота"
-#: operations/common/color-warp.c:48
+#: ../operations/common/color-warp.c:48
msgid "From 3"
msgstr ""
-#: operations/common/color-warp.c:49
+#: ../operations/common/color-warp.c:49
msgid "To 3"
msgstr ""
-#: operations/common/color-warp.c:50
+#: ../operations/common/color-warp.c:50
#, fuzzy
msgid "weight 3"
msgstr "Высота"
-#: operations/common/color-warp.c:52
+#: ../operations/common/color-warp.c:52
msgid "From 4"
msgstr ""
-#: operations/common/color-warp.c:53
+#: ../operations/common/color-warp.c:53
msgid "To 4"
msgstr ""
-#: operations/common/color-warp.c:54
+#: ../operations/common/color-warp.c:54
#, fuzzy
msgid "weight 4"
msgstr "Высота"
-#: operations/common/color-warp.c:56
+#: ../operations/common/color-warp.c:56
msgid "From 5"
msgstr ""
-#: operations/common/color-warp.c:57
+#: ../operations/common/color-warp.c:57
msgid "To 5"
msgstr ""
-#: operations/common/color-warp.c:58
+#: ../operations/common/color-warp.c:58
#, fuzzy
msgid "weight 5"
msgstr "Высота"
-#: operations/common/color-warp.c:60
+#: ../operations/common/color-warp.c:60
msgid "From 6"
msgstr ""
-#: operations/common/color-warp.c:61
+#: ../operations/common/color-warp.c:61
msgid "To 6"
msgstr ""
-#: operations/common/color-warp.c:62
+#: ../operations/common/color-warp.c:62
#, fuzzy
msgid "weight 6"
msgstr "Высота"
-#: operations/common/color-warp.c:64
+#: ../operations/common/color-warp.c:64
msgid "From 7"
msgstr ""
-#: operations/common/color-warp.c:65
+#: ../operations/common/color-warp.c:65
msgid "To 7"
msgstr ""
-#: operations/common/color-warp.c:66
+#: ../operations/common/color-warp.c:66
#, fuzzy
msgid "weight 7"
msgstr "Высота"
-#: operations/common/color-warp.c:68
+#: ../operations/common/color-warp.c:68
msgid "global weight scale"
msgstr ""
-#: operations/common/color-warp.c:70
+#: ../operations/common/color-warp.c:70
msgid "amount"
msgstr ""
-#: operations/common/color-warp.c:311
+#: ../operations/common/color-warp.c:311
#, fuzzy
msgid "Color warp"
msgstr "Цвет 1"
-#: operations/common/color-warp.c:313
+#: ../operations/common/color-warp.c:313
msgid ""
"Warps the colors of an image between colors with weighted distortion "
"factors, color pairs which are black to black get ignored when constructing "
"the mapping."
msgstr ""
-#: operations/common/component-extract.c:25
+#: ../operations/common/component-extract.c:25
msgid "RGB Red"
msgstr "RGB, красный"
-#: operations/common/component-extract.c:26
+#: ../operations/common/component-extract.c:26
msgid "RGB Green"
msgstr "RGB, зелёный"
-#: operations/common/component-extract.c:27
+#: ../operations/common/component-extract.c:27
msgid "RGB Blue"
msgstr "RGB, синий"
-#: operations/common/component-extract.c:29
+#: ../operations/common/component-extract.c:29
msgid "HSV Saturation"
msgstr "HSV, насыщенность"
-#: operations/common/component-extract.c:30
+#: ../operations/common/component-extract.c:30
msgid "HSV Value"
msgstr "HSV, значение"
-#: operations/common/component-extract.c:31
+#: ../operations/common/component-extract.c:31
msgid "HSL Saturation"
msgstr "HSL, насыщенность"
-#: operations/common/component-extract.c:32
+#: ../operations/common/component-extract.c:32
msgid "HSL Lightness"
msgstr "HSL, светлота"
-#: operations/common/component-extract.c:33
+#: ../operations/common/component-extract.c:33
msgid "CMYK Cyan"
msgstr "CMYK, циановый"
-#: operations/common/component-extract.c:34
+#: ../operations/common/component-extract.c:34
msgid "CMYK Magenta"
msgstr "CMYK, пурпурный"
-#: operations/common/component-extract.c:35
+#: ../operations/common/component-extract.c:35
msgid "CMYK Yellow"
msgstr "CMYK, жёлтый"
-#: operations/common/component-extract.c:36
+#: ../operations/common/component-extract.c:36
msgid "CMYK Key"
msgstr "CMYK, чёрный"
-#: operations/common/component-extract.c:37
+#: ../operations/common/component-extract.c:37
msgid "Y'CbCr Y'"
msgstr "Y'CbCr, яркость"
-#: operations/common/component-extract.c:38
+#: ../operations/common/component-extract.c:38
msgid "Y'CbCr Cb"
msgstr "Y'CbCr, синий"
-#: operations/common/component-extract.c:39
+#: ../operations/common/component-extract.c:39
msgid "Y'CbCr Cr"
msgstr "Y'CbCr, красный"
-#: operations/common/component-extract.c:40
+#: ../operations/common/component-extract.c:40
msgid "LAB L"
msgstr "LAB, L"
-#: operations/common/component-extract.c:41
+#: ../operations/common/component-extract.c:41
msgid "LAB A"
msgstr "LAB, A"
-#: operations/common/component-extract.c:42
+#: ../operations/common/component-extract.c:42
msgid "LAB B"
msgstr "LAB, B"
-#: operations/common/component-extract.c:43
+#: ../operations/common/component-extract.c:43
msgid "LCH C(ab)"
msgstr "LCH C(ab)"
-#: operations/common/component-extract.c:44
+#: ../operations/common/component-extract.c:44
msgid "LCH H(ab)"
msgstr "LCH H(ab)"
-#: operations/common/component-extract.c:45 operations/common/fattal02.c:33
-#: operations/common/noise-perlin.c:25 operations/common/noise-rgb.c:48
+#: ../operations/common/component-extract.c:45
+#: ../operations/common/fattal02.c:33 ../operations/common/noise-perlin.c:25
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:48
msgid "Alpha"
msgstr "Альфа"
-#: operations/common/component-extract.c:48
+#: ../operations/common/component-extract.c:48
msgid "Component"
msgstr "Компонент"
-#: operations/common/component-extract.c:51
+#: ../operations/common/component-extract.c:51
msgid "Component to extract"
msgstr "Извлекаемый компонент"
-#: operations/common/component-extract.c:53
+#: ../operations/common/component-extract.c:53
msgid "Invert component"
msgstr "Инвертировать компонент"
-#: operations/common/component-extract.c:54
+#: ../operations/common/component-extract.c:54
msgid "Invert the extracted component"
msgstr ""
-#: operations/common/component-extract.c:56
+#: ../operations/common/component-extract.c:56
msgid "Linear output"
msgstr "Линейный вывод"
-#: operations/common/component-extract.c:57
+#: ../operations/common/component-extract.c:57
msgid "Use linear output instead of gamma corrected"
msgstr ""
-#: operations/common/component-extract.c:259
+#: ../operations/common/component-extract.c:259
msgid "Extract Component"
msgstr "Извлечение компонента"
-#: operations/common/component-extract.c:262
+#: ../operations/common/component-extract.c:262
msgid "Extract a color model component"
msgstr "Извлечь компонент цветовой модели"
-#: operations/common/contrast-curve.c:25
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:25
msgid "Sample points"
msgstr ""
-#: operations/common/contrast-curve.c:26
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:26
msgid "Number of curve sampling points. 0 for exact calculation."
msgstr ""
-#: operations/common/contrast-curve.c:29
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:29
msgid "Curve"
msgstr "Кривая"
-#: operations/common/contrast-curve.c:30
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:30
msgid "The contrast curve."
msgstr "Кривая контрастности"
-#: operations/common/contrast-curve.c:257
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:257
msgid "Contrast Curve"
msgstr "Кривая контрастности"
-#: operations/common/contrast-curve.c:261
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:261
msgid ""
"Adjusts the contrast of a grayscale image with a curve specifying contrast "
"for intensity."
msgstr ""
-#: operations/common/convolution-matrix.c:25
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:25
msgid "(1,1)"
msgstr "(1,1)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:26
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:26
msgid "(1,2)"
msgstr "(1,2)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:27
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:27
msgid "(1,3)"
msgstr "(1,3)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:28
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:28
msgid "(1,4)"
msgstr "(1,4)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:29
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:29
msgid "(1,5)"
msgstr "(1,5)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:30
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:30
msgid "(2,1)"
msgstr "(2,1)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:31
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:31
msgid "(2,2)"
msgstr "(2,2)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:32
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:32
msgid "(2,3)"
msgstr "(2,3)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:33
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:33
msgid "(2,4)"
msgstr "(2,4)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:34
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:34
msgid "(2,5)"
msgstr "(2,5)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:35
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:35
msgid "(3,1)"
msgstr "(3,1)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:36
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:36
msgid "(3,2)"
msgstr "(3,2)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:37
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:37
msgid "(3,3)"
msgstr "(3,3)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:38
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:38
msgid "(3,4)"
msgstr "(3,4)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:39
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:39
msgid "(3,5)"
msgstr "(3,5)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:40
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:40
msgid "(4,1)"
msgstr "(4,1)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:41
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:41
msgid "(4,2)"
msgstr "(4,2)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:42
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:42
msgid "(4,3)"
msgstr "(4,3)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:43
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:43
msgid "(4,4)"
msgstr "(4,4)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:44
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:44
msgid "(4,5)"
msgstr "(4,5)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:45
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:45
msgid "(5,1)"
msgstr "(5,1)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:46
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:46
msgid "(5,2)"
msgstr "(5,2)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:47
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:47
msgid "(5,3)"
msgstr "(5,3)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:48
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:48
msgid "(5,4)"
msgstr "(5,4)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:49
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:49
msgid "(5,5)"
msgstr "(5,5)"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:51
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:51
msgid "Divisor"
msgstr "Делитель"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:55
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:64
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:71
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:55
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:64
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:71
msgid "Offset"
msgstr "Смещение:"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:59
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:59
msgid "Red channel"
msgstr "Красный канал"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:60
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:60
msgid "Green channel"
msgstr "Зелёный канал"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:61
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:61
msgid "Blue channel"
msgstr "Синий канал"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:62
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:62
msgid "Alpha channel"
msgstr "Альфа-канал"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:64
-#: operations/common/distance-transform.c:52
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:64
+#: ../operations/common/distance-transform.c:52
msgid "Normalize"
msgstr "Нормировка"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:65
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:65
msgid "Alpha-weighting"
msgstr ""
-#: operations/common/convolution-matrix.c:67
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:67
msgid "Border"
msgstr ""
-#: operations/common/convolution-matrix.c:618
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:618
msgid "Convolution Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Матрица свёртки"
-#: operations/common/convolution-matrix.c:619
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:619
msgid "Apply a generic 5x5 convolution matrix"
msgstr "Применить матрицу свёртки размером 5×5"
-#: operations/common/copy-buffer.c:25
+#: ../operations/common/copy-buffer.c:25
msgid "Buffer"
msgstr "Буфер"
-#: operations/common/copy-buffer.c:26
+#: ../operations/common/copy-buffer.c:26
msgid ""
"An already existing GeglBuffer to write incoming buffer data to, or NULL."
msgstr ""
-#: operations/common/copy-buffer.c:153
+#: ../operations/common/copy-buffer.c:153
msgid "Copy Buffer"
msgstr "Скопировать буфер"
-#: operations/common/copy-buffer.c:156
+#: ../operations/common/copy-buffer.c:156
msgid "Writes image data to an already existing buffer"
msgstr ""
-#: operations/common/difference-of-gaussians.c:24
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:24
msgid "Radius 1"
msgstr "Радиус 1"
-#: operations/common/difference-of-gaussians.c:29
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:29
msgid "Radius 2"
msgstr "Радиус 2"
-#: operations/common/difference-of-gaussians.c:86
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:86
msgid "Difference of Gaussians"
-msgstr ""
+msgstr "Разница по Гауссу"
-#: operations/common/difference-of-gaussians.c:89
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:89
msgid ""
"Edge detection with control of edge thickness, based on the difference of "
"two gaussian blurs"
msgstr ""
-#: operations/common/display.c:23 operations/external/sdl-display.c:25
+#: ../operations/common/display.c:23 ../operations/external/sdl-display.c:25
msgid "Window title"
msgstr "Заголовок окна"
-#: operations/common/display.c:24 operations/external/sdl-display.c:26
+#: ../operations/common/display.c:24 ../operations/external/sdl-display.c:26
msgid "Title to be given to output window"
msgstr ""
-#: operations/common/display.c:141
+#: ../operations/common/display.c:141
msgid "Display"
msgstr ""
-#: operations/common/display.c:143
+#: ../operations/common/display.c:143
msgid "Display the input buffer in a window."
msgstr ""
-#: operations/common/distance-transform.c:31
+#: ../operations/common/distance-transform.c:31
msgid "Euclidean"
msgstr "Эвклидов"
-#: operations/common/distance-transform.c:32
+#: ../operations/common/distance-transform.c:32
msgid "Manhattan"
msgstr "Манхэттен"
-#: operations/common/distance-transform.c:33
+#: ../operations/common/distance-transform.c:33
msgid "Chessboard"
msgstr "Шахматная доска"
-#: operations/common/distance-transform.c:36
+#: ../operations/common/distance-transform.c:36
msgid "Metric"
msgstr "Критерий"
-#: operations/common/distance-transform.c:38
+#: ../operations/common/distance-transform.c:38
#, fuzzy
msgid "Metric to use for the distance calculation"
msgstr "Ширина функции Ланцоша"
-#: operations/common/distance-transform.c:40
+#: ../operations/common/distance-transform.c:40
msgid "Threshold low"
msgstr "Нижний порог"
-#: operations/common/distance-transform.c:43
+#: ../operations/common/distance-transform.c:43
msgid "Threshold high"
msgstr "Верхний порог"
-#: operations/common/distance-transform.c:46
+#: ../operations/common/distance-transform.c:46
msgid "Grayscale Averaging"
msgstr "Усреднение серого"
-#: operations/common/distance-transform.c:47
+#: ../operations/common/distance-transform.c:47
msgid "Number of computations for grayscale averaging"
msgstr "Количество усреднений серого"
-#: operations/common/distance-transform.c:53
+#: ../operations/common/distance-transform.c:53
msgid "Normalize output to range 0.0 to 1.0."
msgstr "Нормировать вывод до диапазона от 0,0 до 1,0."
-#: operations/common/distance-transform.c:427
+#: ../operations/common/distance-transform.c:427
msgid "Distance Transform"
msgstr "Карта расстояний"
-#: operations/common/distance-transform.c:430
+#: ../operations/common/distance-transform.c:430
msgid "Calculate a distance transform"
msgstr "Вычислить карту расстояний"
-#: operations/common/dither.c:27
+#: ../operations/common/dither.c:27
msgid "Red levels"
msgstr "Уровни красного"
-#: operations/common/dither.c:28
+#: ../operations/common/dither.c:28
#, fuzzy
msgid "Number of levels for red channel"
msgstr "Зелёный в зелёном канале"
-#: operations/common/dither.c:32
+#: ../operations/common/dither.c:32
msgid "Green levels"
msgstr "Уровни зелёного"
-#: operations/common/dither.c:33
+#: ../operations/common/dither.c:33
#, fuzzy
msgid "Number of levels for green channel"
msgstr "Зелёный в зелёном канале"
-#: operations/common/dither.c:37
+#: ../operations/common/dither.c:37
msgid "Blue levels"
msgstr "Уровни синего"
-#: operations/common/dither.c:38
+#: ../operations/common/dither.c:38
#, fuzzy
msgid "Number of levels for blue channel"
msgstr "Зелёный в зелёном канале"
-#: operations/common/dither.c:42
+#: ../operations/common/dither.c:42
msgid "Alpha levels"
msgstr "Уровни альфа-канала"
-#: operations/common/dither.c:43
+#: ../operations/common/dither.c:43
msgid "Number of levels for alpha channel"
msgstr ""
-#: operations/common/dither.c:47
+#: ../operations/common/dither.c:47
msgid "Dithering method"
msgstr "Способ подмешивания шума"
-#: operations/common/dither.c:49
+#: ../operations/common/dither.c:49
#, fuzzy
msgid "The dithering method to use"
msgstr "Способ подмешивания шума"
-#: operations/common/dither.c:51 operations/common/noise-cell.c:55
-#: operations/common/noise-cie-lch.c:37 operations/common/noise-hsv.c:39
-#: operations/common/noise-hurl.c:37 operations/common/noise-pick.c:38
-#: operations/common/noise-rgb.c:51 operations/common/noise-simplex.c:39
-#: operations/common/noise-spread.c:41 operations/common-gpl3+/cubism.c:42
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:63 operations/common-gpl3+/mosaic.c:88
-#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:40
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:62 operations/common-gpl3+/plasma.c:70
-#: operations/common-gpl3+/shift.c:35 operations/common-gpl3+/sinus.c:50
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:64
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:80 operations/common-gpl3+/wind.c:68
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:37
+#: ../operations/common/dither.c:51 ../operations/common/noise-cell.c:55
+#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:38 ../operations/common/noise-hsv.c:40
+#: ../operations/common/noise-hurl.c:37 ../operations/common/noise-pick.c:38
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:51 ../operations/common/noise-simplex.c:39
+#: ../operations/common/noise-spread.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:42 ../operations/common-gpl3+/maze.c:63
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:88
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-slur.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:70 ../operations/common-gpl3+/shift.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:64
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:80
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:68
+#: ../operations/workshop/segment-kmeans.c:37
msgid "Random seed"
msgstr "Случайное зерно"
-#: operations/common/dither.c:634
+#: ../operations/common/dither.c:634
msgid "Dither"
msgstr "Подмешивание шума"
-#: operations/common/dither.c:637
+#: ../operations/common/dither.c:637
msgid ""
"Reduce the number of colors in the image, by reducing the levels per channel "
"(colors and alpha). Different dithering methods can be specified to "
"counteract quantization induced banding."
msgstr ""
-#: operations/common/dropshadow.c:25 operations/common/layer.c:36
-#: operations/common/rectangle.c:26 operations/common-gpl3+/plasma.c:40
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:51
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:35 operations/core/crop.c:25
-#: operations/transform/reflect.c:26 operations/transform/scale-ratio.c:25
-#: operations/transform/scale-size.c:25
-#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:25
-#: operations/transform/shear.c:25 operations/transform/translate.c:25
+#: ../operations/common/dropshadow.c:25 ../operations/common/layer.c:36
+#: ../operations/common/rectangle.c:26 ../operations/common-gpl3+/plasma.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:51
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:35 ../operations/core/crop.c:25
+#: ../operations/transform/reflect.c:26
+#: ../operations/transform/scale-ratio.c:25
+#: ../operations/transform/scale-size.c:25
+#: ../operations/transform/scale-size-keepaspect.c:25
+#: ../operations/transform/shear.c:25 ../operations/transform/translate.c:25
msgid "X"
msgstr "X"
-#: operations/common/dropshadow.c:26
+#: ../operations/common/dropshadow.c:26
msgid "Horizontal shadow offset"
msgstr "Смещение тени по горизонтали"
-#: operations/common/dropshadow.c:31 operations/common/layer.c:41
-#: operations/common/rectangle.c:31 operations/common-gpl3+/plasma.c:47
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:58
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:41 operations/core/crop.c:30
-#: operations/transform/reflect.c:30 operations/transform/scale-ratio.c:30
-#: operations/transform/scale-size.c:30
-#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:30
-#: operations/transform/shear.c:29 operations/transform/translate.c:31
+#: ../operations/common/dropshadow.c:31 ../operations/common/layer.c:41
+#: ../operations/common/rectangle.c:31 ../operations/common-gpl3+/plasma.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:58
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:41 ../operations/core/crop.c:30
+#: ../operations/transform/reflect.c:30
+#: ../operations/transform/scale-ratio.c:30
+#: ../operations/transform/scale-size.c:30
+#: ../operations/transform/scale-size-keepaspect.c:30
+#: ../operations/transform/shear.c:29 ../operations/transform/translate.c:31
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: operations/common/dropshadow.c:32
+#: ../operations/common/dropshadow.c:32
msgid "Vertical shadow offset"
msgstr "Смещение тени по вертикали"
#. TRANSLATORS: the string 'black' should not be translated
-#: operations/common/dropshadow.c:45
+#: ../operations/common/dropshadow.c:45
msgid "The shadow's color (defaults to 'black')"
msgstr ""
#. It does make sense to sometimes have opacities > 1 (see GEGL logo
#. * for example)
#.
-#: operations/common/dropshadow.c:50 operations/common/layer.c:33
-#: operations/common/opacity.c:25 operations/common/opacity.c:307
-#: operations/external/vector-fill.c:29 operations/external/vector-stroke.c:34
+#: ../operations/common/dropshadow.c:50 ../operations/common/layer.c:33
+#: ../operations/common/opacity.c:25 ../operations/common/opacity.c:307
+#: ../operations/external/vector-fill.c:29
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:34
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозрачность"
-#: operations/common/dropshadow.c:113
+#: ../operations/common/dropshadow.c:113
msgid "Dropshadow"
-msgstr ""
+msgstr "Отбрасываемая тень"
-#: operations/common/dropshadow.c:115
+#: ../operations/common/dropshadow.c:115
msgid "Creates a dropshadow effect on the input buffer"
msgstr ""
-#: operations/common/edge-neon.c:48
+#: ../operations/common/edge-neon.c:48
#, fuzzy
msgid "Radius of effect (in pixels)"
msgstr "Радиус окружности вокруг пиксела"
-#: operations/common/edge-neon.c:55
+#: ../operations/common/edge-neon.c:55
msgid "Intensity"
msgstr "Интенсивность"
-#: operations/common/edge-neon.c:56
+#: ../operations/common/edge-neon.c:56
msgid "Strength of Effect"
msgstr "Сила эффекта"
-#: operations/common/edge-neon.c:551
+#: ../operations/common/edge-neon.c:551
#, fuzzy
msgid "Neon Edge Detection"
msgstr "Определение краёв"
-#: operations/common/edge-neon.c:555
+#: ../operations/common/edge-neon.c:555
msgid "Performs edge detection using a Gaussian derivative method"
msgstr ""
-#: operations/common/edge-sobel.c:31
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:31
#, fuzzy
msgid "Keep Sign"
msgstr "Сохранять знак результата"
-#: operations/common/edge-sobel.c:32
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:32
msgid ""
"Keep negative values in result; when off, the absolute value of the result "
"is used instead."
msgstr ""
-#: operations/common/edge-sobel.c:400
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:400
msgid "Sobel Edge Detection"
msgstr ""
-#: operations/common/edge-sobel.c:403
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:403
msgid "Specialized direction-dependent edge detection"
msgstr ""
-#: operations/common/exp-combine.c:25
+#: ../operations/common/exp-combine.c:25
msgid "Exposure values"
msgstr "Значения экспозиции"
-#: operations/common/exp-combine.c:26
+#: ../operations/common/exp-combine.c:26
msgid "Relative brightness of each exposure in EV"
msgstr "Относительная яркость каждого снимка в шагах экспозиции"
-#: operations/common/exp-combine.c:28
+#: ../operations/common/exp-combine.c:28
msgid "Discretization bits"
msgstr ""
-#: operations/common/exp-combine.c:29
+#: ../operations/common/exp-combine.c:29
msgid "Log2 of source's discretization steps"
msgstr ""
-#: operations/common/exp-combine.c:32
+#: ../operations/common/exp-combine.c:32
msgid "Weight sigma"
msgstr ""
-#: operations/common/exp-combine.c:33
+#: ../operations/common/exp-combine.c:33
msgid "Weight distribution sigma controlling response contributions"
msgstr ""
-#: operations/common/exp-combine.c:1271
+#: ../operations/common/exp-combine.c:1268
msgid "Combine Exposures"
msgstr "Сведение экспозиций"
-#: operations/common/exp-combine.c:1274
+#: ../operations/common/exp-combine.c:1271
msgid "Combine multiple scene exposures into one high dynamic range image."
msgstr ""
"Сведение вилки экспозиций в одно изображение с широким динамическим "
"диапазоном"
-#: operations/common/exposure.c:26
+#: ../operations/common/exposure.c:26
msgid "Black level"
msgstr "Уровень чёрного"
-#: operations/common/exposure.c:27
+#: ../operations/common/exposure.c:27
msgid "Adjust the black level"
-msgstr ""
+msgstr "Коррекция уровне чёрного"
-#: operations/common/exposure.c:30 operations/common/exposure.c:461
+#: ../operations/common/exposure.c:30 ../operations/common/exposure.c:461
msgid "Exposure"
msgstr "Экспозиция"
-#: operations/common/exposure.c:31
+#: ../operations/common/exposure.c:31
msgid "Relative brightness change in stops"
msgstr "Относительная смена яркости в шагах экспозиции"
-#: operations/common/exposure.c:465
-msgid ""
-"Changes Exposure of an image, allows stepping HDR and photographs up/down in "
-"stops. "
+#: ../operations/common/exposure.c:465
+msgid "Change exposure of an image in shutter speed stops"
msgstr ""
-#: operations/common/fattal02.c:34
+#: ../operations/common/fattal02.c:34
msgid "Gradient threshold for detail enhancement"
msgstr "Порог градиента для усиления детализации"
-#: operations/common/fattal02.c:37
+#: ../operations/common/fattal02.c:37
msgid "Beta"
msgstr "Бета"
-#: operations/common/fattal02.c:38
+#: ../operations/common/fattal02.c:38
msgid "Strength of local detail enhancement"
msgstr "Сила локального усиления детализации"
-#: operations/common/fattal02.c:42
+#: ../operations/common/fattal02.c:42
msgid "Global color saturation factor"
msgstr "Глобальный коэффициент насыщенности"
-#: operations/common/fattal02.c:45
+#: ../operations/common/fattal02.c:45
msgid "Noise"
msgstr "Шум"
-#: operations/common/fattal02.c:46
+#: ../operations/common/fattal02.c:46
msgid "Gradient threshold for lowering detail enhancement"
msgstr ""
-#: operations/common/fattal02.c:1330
+#: ../operations/common/fattal02.c:1330
msgid "Fattal et al. 2002 Tone Mapping"
msgstr "Проекция тонов по Фатталу, 2006"
-#: operations/common/fattal02.c:1334
+#: ../operations/common/fattal02.c:1334
msgid ""
"Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
"a low dynamic range. This operator attenuates the magnitudes of local image "
@@ -1583,502 +1644,509 @@ msgid ""
"paper: Gradient Domain High Dynamic Range Compression."
msgstr ""
-#: operations/common/gaussian-blur.c:25 operations/common/gblur-1d.c:39
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:25 ../operations/common/gblur-1d.c:39
msgid "Auto"
msgstr "Автоматический"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:26 operations/common/gblur-1d.c:40
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:26 ../operations/common/gblur-1d.c:40
msgid "FIR"
msgstr "FIR"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:27 operations/common/gblur-1d.c:41
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:27 ../operations/common/gblur-1d.c:41
msgid "IIR"
msgstr "IIR"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:37
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:37
msgid "Size X"
msgstr "Величина по X"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:38
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:38
#, fuzzy
msgid "Standard deviation for the horizontal axis"
msgstr ""
"Стандартное отклонение по горизонтальной оси (умножить в ~2 раза для "
"получения радиуса)"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:45
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:45
msgid "Size Y"
msgstr "Величина по Y"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:46 operations/common/gblur-1d.c:45
-#: operations/common/high-pass.c:25 operations/common/unsharp-mask.c:25
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:46 ../operations/common/gblur-1d.c:45
+#: ../operations/common/high-pass.c:25 ../operations/common/unsharp-mask.c:25
msgid "Standard deviation (spatial scale factor)"
msgstr "Стандартное отклонение (фактор пространственного масштаба)"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:53 operations/common/gblur-1d.c:55
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:53 ../operations/common/gblur-1d.c:55
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:56 operations/common/gblur-1d.c:58
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:56 ../operations/common/gblur-1d.c:58
msgid "How the gaussian kernel is discretized"
msgstr ""
-#: operations/common/gaussian-blur.c:58 operations/common/gblur-1d.c:60
-#: operations/common/map-absolute.c:26 operations/common/map-relative.c:31
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:42
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:66
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:58 ../operations/common/gblur-1d.c:60
+#: ../operations/common/map-absolute.c:26
+#: ../operations/common/map-relative.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:67
msgid "Abyss policy"
msgstr ""
-#: operations/common/gaussian-blur.c:60 operations/common/gblur-1d.c:62
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:45
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:60 ../operations/common/gblur-1d.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:45
msgid "How image edges are handled"
-msgstr ""
+msgstr "Как обрабатываются края изображения"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:62 operations/common/gblur-1d.c:64
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:62 ../operations/common/gblur-1d.c:64
#, fuzzy
msgid "Clip to the input extent"
msgstr "Обрезать конечное изображение до размера исходного фрагмента"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:63 operations/common/gblur-1d.c:65
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:63 ../operations/common/gblur-1d.c:65
msgid "Should the output extent be clipped to the input extent"
msgstr ""
-#: operations/common/gaussian-blur.c:118
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:118
msgid "Gaussian Blur"
msgstr "Гауссово размывание"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:121 operations/common/gblur-1d.c:931
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:121
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:1277
msgid ""
"Performs an averaging of neighboring pixels with the normal distribution as "
"weighting"
msgstr ""
-#: operations/common/gblur-1d.c:44 operations/common/warp.c:38
-#: operations/external/text.c:32
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:44 ../operations/common/warp.c:38
+#: ../operations/external/text.c:32
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: operations/common/gblur-1d.c:50 operations/common/wavelet-blur-1d.c:36
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:40
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:50 ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:40
msgid "Orientation"
msgstr "Направление"
-#: operations/common/gblur-1d.c:53 operations/common/wavelet-blur-1d.c:39
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:53 ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:39
msgid "The orientation of the blur - hor/ver"
msgstr ""
-#: operations/common/gblur-1d.c:928
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:1274
msgid "1D Gaussian-blur"
msgstr "Гауссово размывание в 1D"
-#: operations/common/gegl-buffer-load-op.c:24
-#: operations/common/gegl-buffer-save-op.c:24
-#: operations/common/magick-load.c:26 operations/common/open-buffer.c:25
-#: operations/common/save.c:25 operations/core/load.c:28
-#: operations/external/exr-save.cc:24 operations/external/ff-load.c:29
-#: operations/external/ff-save.c:29 operations/external/jp2-load.c:25
-#: operations/external/jpg-load.c:24 operations/external/jpg-save.c:25
-#: operations/external/npy-save.c:31 operations/external/png-load.c:27
-#: operations/external/png-save.c:26 operations/external/ppm-load.c:25
-#: operations/external/ppm-save.c:25 operations/external/rgbe-load.c:26
-#: operations/external/rgbe-save.c:26 operations/external/svg-load.c:25
-#: operations/external/tiff-load.c:25 operations/external/tiff-save.c:25
-#: operations/external/webp-load.c:25 operations/external/webp-save.c:25
-#: operations/workshop/external/gluas.c:37
-#: operations/workshop/rawbayer-load.c:25
+#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:24
+#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:24
+#: ../operations/common/magick-load.c:26 ../operations/common/open-buffer.c:25
+#: ../operations/common/save.c:25 ../operations/core/load.c:28
+#: ../operations/external/exr-save.cc:24 ../operations/external/ff-load.c:29
+#: ../operations/external/ff-save.c:29 ../operations/external/jp2-load.c:25
+#: ../operations/external/jpg-load.c:24 ../operations/external/jpg-save.c:25
+#: ../operations/external/npy-save.c:31 ../operations/external/png-load.c:27
+#: ../operations/external/png-save.c:26 ../operations/external/ppm-load.c:25
+#: ../operations/external/ppm-save.c:25 ../operations/external/rgbe-load.c:26
+#: ../operations/external/rgbe-save.c:26 ../operations/external/svg-load.c:25
+#: ../operations/external/tiff-load.c:25 ../operations/external/tiff-save.c:25
+#: ../operations/external/webp-load.c:25 ../operations/external/webp-save.c:25
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:37
+#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:25
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: operations/common/gegl-buffer-load-op.c:25
+#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:25
msgid "Path of GeglBuffer file to load."
msgstr ""
-#: operations/common/gegl-buffer-load-op.c:90
+#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:90
msgid "GeglBuffer file loader."
msgstr ""
-#: operations/common/gegl-buffer-save-op.c:25
+#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:25
msgid "Target file path to write GeglBuffer to."
msgstr ""
-#: operations/common/gegl-buffer-save-op.c:64
+#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:64
msgid "GeglBuffer file writer."
msgstr ""
-#: operations/common/gegl.c:24
+#: ../operations/common/gegl.c:24
msgid "pipeline"
msgstr ""
-#: operations/common/gegl.c:25
+#: ../operations/common/gegl.c:25
msgid "[op [property=value] [property=value]] [[op] [property=value]"
msgstr ""
-#: operations/common/gegl.c:28
+#: ../operations/common/gegl.c:28
msgid "Eeeeeek"
msgstr "Ой-ой-ой"
-#: operations/common/gegl.c:29
+#: ../operations/common/gegl.c:29
msgid ""
"There is a problem in the syntax or in the application of parsed property "
"values. Things might mostly work nevertheless."
msgstr ""
-#: operations/common/gegl.c:107
+#: ../operations/common/gegl.c:107
msgid "GEGL graph"
msgstr "Граф GEGL"
-#: operations/common/gegl.c:110
+#: ../operations/common/gegl.c:110
msgid ""
"Do a chain of operations, with key=value pairs after each operation name to "
"set properties. And aux=[ source filter ] for specifying a chain with a "
"source as something connected to an aux pad."
msgstr ""
-#: operations/common/grey.c:143
+#: ../operations/common/grey.c:143
msgid "Make Grey"
msgstr ""
-#: operations/common/grey.c:146
+#: ../operations/common/grey.c:146
msgid "Turns the image grayscale"
msgstr "Сконвертировать цвет в градации серого"
-#: operations/common/grid.c:50
+#: ../operations/common/grid.c:50
msgid "Line width"
msgstr "Ширина линий"
-#: operations/common/grid.c:51
+#: ../operations/common/grid.c:51
msgid "Width of grid lines in pixels"
msgstr "Ширина линий сетки в пикселах"
-#: operations/common/grid.c:57
+#: ../operations/common/grid.c:57
msgid "Line height"
msgstr "Высота линий"
-#: operations/common/grid.c:58
+#: ../operations/common/grid.c:58
msgid "Height of grid lines in pixels"
msgstr "Высота линий сетки в пикселах"
-#: operations/common/grid.c:65
+#: ../operations/common/grid.c:65
msgid "Color of the grid lines"
msgstr "Цвет линий сетки"
-#: operations/common/grid.c:157
+#: ../operations/common/grid.c:157
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
-#: operations/common/grid.c:161
+#: ../operations/common/grid.c:161
msgid "Grid renderer"
msgstr "Визуализация сетки"
-#: operations/common/high-pass.c:24
+#: ../operations/common/high-pass.c:24
msgid "Std. Dev."
msgstr "Стандартное отклонение"
-#: operations/common/high-pass.c:31
+#: ../operations/common/high-pass.c:31
msgid "Contrast of high-pass"
msgstr "Контрастность фильтра"
-#: operations/common/high-pass.c:84
+#: ../operations/common/high-pass.c:84
msgid "High Pass Filter"
msgstr "Высокочастотный фильтр"
-#: operations/common/high-pass.c:88
+#: ../operations/common/high-pass.c:88
msgid "Enhances fine details."
msgstr "Улучшить детализацию"
-#: operations/common/hue-chroma.c:26
+#: ../operations/common/hue-chroma.c:26
msgid "Hue adjustment"
msgstr "Коррекция тона"
-#: operations/common/hue-chroma.c:29 operations/common/noise-cie-lch.c:31
+#: ../operations/common/hue-chroma.c:29 ../operations/common/noise-cie-lch.c:32
msgid "Chroma"
msgstr "Цветность"
-#: operations/common/hue-chroma.c:30
+#: ../operations/common/hue-chroma.c:30
msgid "Chroma adjustment"
msgstr "Коррекция цветности"
-#: operations/common/hue-chroma.c:33 operations/common/noise-cie-lch.c:28
+#: ../operations/common/hue-chroma.c:33 ../operations/common/noise-cie-lch.c:29
msgid "Lightness"
msgstr "Светлота"
-#: operations/common/hue-chroma.c:34
+#: ../operations/common/hue-chroma.c:34
msgid "Lightness adjustment"
msgstr "Коррекция светлоты"
-#: operations/common/hue-chroma.c:110
+#: ../operations/common/hue-chroma.c:110
msgid "Hue-Chroma"
msgstr "Тон-Цветность"
-#: operations/common/hue-chroma.c:114
+#: ../operations/common/hue-chroma.c:114
msgid "Adjust LCH Hue, Chroma, and Lightness"
msgstr "Коррекция тона, цветности и светлоты в LCH"
-#: operations/common/image-compare.c:27
+#: ../operations/common/image-compare.c:27
msgid "Wrong pixels"
msgstr ""
-#: operations/common/image-compare.c:28
+#: ../operations/common/image-compare.c:28
msgid "Number of differing pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Количество различающихся пикселей"
-#: operations/common/image-compare.c:30
+#: ../operations/common/image-compare.c:30
msgid "Maximum difference"
msgstr "Максимальная разница"
-#: operations/common/image-compare.c:31
+#: ../operations/common/image-compare.c:31
msgid "Maximum difference between two pixels."
msgstr "Максимальная разница между двумя пикселами"
-#: operations/common/image-compare.c:33
+#: ../operations/common/image-compare.c:33
msgid "Average difference (wrong)"
msgstr ""
-#: operations/common/image-compare.c:34
+#: ../operations/common/image-compare.c:34
msgid "Average difference between wrong pixels."
msgstr ""
-#: operations/common/image-compare.c:36
+#: ../operations/common/image-compare.c:36
msgid "Average difference (total)"
msgstr ""
-#: operations/common/image-compare.c:37
+#: ../operations/common/image-compare.c:37
msgid "Average difference between all pixels."
msgstr ""
-#: operations/common/image-compare.c:207
+#: ../operations/common/image-compare.c:207
msgid ""
"Compares if input and aux buffers are different. Global statistics are saved "
"in the properties and a visual difference image is produced as a visual "
"result. "
msgstr ""
-#: operations/common/image-gradient.c:27
+#: ../operations/common/image-gradient.c:27
msgid "Magnitude"
msgstr ""
-#: operations/common/image-gradient.c:28 operations/common-gpl3+/spiral.c:74
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:38
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:50
+#: ../operations/common/image-gradient.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:74
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:50
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
-#: operations/common/image-gradient.c:29 operations/common-gpl3+/wind.c:40
+#: ../operations/common/image-gradient.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:40
msgid "Both"
msgstr "Оба"
-#: operations/common/image-gradient.c:32
+#: ../operations/common/image-gradient.c:32
msgid "Output mode"
msgstr "Режим вывода"
-#: operations/common/image-gradient.c:35
+#: ../operations/common/image-gradient.c:35
msgid "Output Mode"
msgstr "Режим вывода"
-#: operations/common/image-gradient.c:224
+#: ../operations/common/image-gradient.c:224
#, fuzzy
msgid "Image Gradient"
msgstr "Градиент"
-#: operations/common/image-gradient.c:227
+#: ../operations/common/image-gradient.c:227
msgid "Compute gradient magnitude and/or direction by central differencies"
msgstr ""
-#: operations/common/introspect.c:26
+#: ../operations/common/introspect.c:26
msgid "Node"
msgstr "Узел"
-#: operations/common/introspect.c:159
+#: ../operations/common/introspect.c:159
msgid "GEGL graph visualizer."
msgstr "Визуализатор графов GEGL"
-#: operations/common/invert-gamma.c:80
+#: ../operations/common/invert-gamma.c:80
msgid "Invert in Perceptual space"
msgstr "Инвертировать в нелинейном пространстве"
-#: operations/common/invert-gamma.c:84
+#: ../operations/common/invert-gamma.c:84
msgid ""
"Invert the components (except alpha) perceptually, the result is the "
"corresponding \"negative\" image."
msgstr ""
-#: operations/common/invert-linear.c:74 operations/common-gpl3+/bump-map.c:45
+#: ../operations/common/invert-linear.c:74
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:45
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
-#: operations/common/invert-linear.c:79
+#: ../operations/common/invert-linear.c:79
msgid ""
"Invert the components (except alpha) in linear light, the result is the "
"corresponding \"negative\" image."
msgstr ""
-#: operations/common/layer.c:30
+#: ../operations/common/layer.c:30
msgid "Operation"
msgstr "Операция"
-#: operations/common/layer.c:31
+#: ../operations/common/layer.c:31
msgid "Composite operation to use"
msgstr ""
-#: operations/common/layer.c:37
+#: ../operations/common/layer.c:37
msgid "Horizontal position in pixels"
msgstr "Положение по горизонтали"
-#: operations/common/layer.c:42
+#: ../operations/common/layer.c:42
msgid "Vertical position in pixels"
msgstr "Положение по вертикали"
-#: operations/common/layer.c:46 operations/common/noise-cell.c:36
-#: operations/common/noise-perlin.c:27 operations/common/noise-simplex.c:31
-#: operations/common/saturation.c:24 operations/common/unsharp-mask.c:31
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:50
+#: ../operations/common/layer.c:46 ../operations/common/noise-cell.c:36
+#: ../operations/common/noise-perlin.c:27
+#: ../operations/common/noise-simplex.c:31 ../operations/common/saturation.c:24
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:31
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:50
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
-#: operations/common/layer.c:47
+#: ../operations/common/layer.c:47
msgid "Scale 1:1 size"
msgstr ""
-#: operations/common/layer.c:49
+#: ../operations/common/layer.c:49
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: operations/common/layer.c:50
+#: ../operations/common/layer.c:50
msgid "Source image file path (png, jpg, raw, svg, bmp, tif, ...)"
msgstr ""
-#: operations/common/layer.c:266
+#: ../operations/common/layer.c:266
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
-#: operations/common/layer.c:267
+#: ../operations/common/layer.c:267
msgid "A layer in the traditional sense"
msgstr ""
-#: operations/common/levels.c:26
+#: ../operations/common/levels.c:26
msgid "Low input"
msgstr ""
-#: operations/common/levels.c:27
+#: ../operations/common/levels.c:27
msgid "Input luminance level to become lowest output"
msgstr ""
-#: operations/common/levels.c:31
+#: ../operations/common/levels.c:31
msgid "High input"
msgstr ""
-#: operations/common/levels.c:32
+#: ../operations/common/levels.c:32
msgid "Input luminance level to become white"
msgstr ""
-#: operations/common/levels.c:36
+#: ../operations/common/levels.c:36
msgid "Low output"
msgstr ""
-#: operations/common/levels.c:37
+#: ../operations/common/levels.c:37
msgid "Lowest luminance level in output"
msgstr ""
-#: operations/common/levels.c:41
+#: ../operations/common/levels.c:41
msgid "High output"
msgstr ""
-#: operations/common/levels.c:42
+#: ../operations/common/levels.c:42
msgid "Highest luminance level in output"
msgstr ""
-#: operations/common/levels.c:203 operations/common/posterize.c:24
-#: operations/external/matting-levin.c:41
+#: ../operations/common/levels.c:203 ../operations/common/posterize.c:24
+#: ../operations/external/matting-levin.c:41
msgid "Levels"
msgstr "Уровни"
-#: operations/common/levels.c:205
+#: ../operations/common/levels.c:205
msgid "Remaps the intensity range of the image"
msgstr ""
-#: operations/common/linear-gradient.c:25
-#: operations/common/radial-gradient.c:25
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:34
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:28
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:25
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:25
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:34
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:28
msgid "X1"
msgstr "X1"
-#: operations/common/linear-gradient.c:29
-#: operations/common/radial-gradient.c:26
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:42
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:35
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:29
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:26
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:42
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:35
msgid "Y1"
msgstr "Y1"
-#: operations/common/linear-gradient.c:33
-#: operations/common/radial-gradient.c:27
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:38
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:33
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:38
msgid "X2"
msgstr "X2"
-#: operations/common/linear-gradient.c:37
-#: operations/common/radial-gradient.c:28
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:46
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:37
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:46
msgid "Y2"
msgstr "Y2"
-#: operations/common/linear-gradient.c:41
-#: operations/common/radial-gradient.c:29
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:41
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:29
msgid "Start Color"
msgstr "Цвет в начале"
-#: operations/common/linear-gradient.c:42
-#: operations/common/radial-gradient.c:30
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:42
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:30
msgid "The color at (x1, y1)"
msgstr "Цвет в точке (x1, y1)"
-#: operations/common/linear-gradient.c:45
-#: operations/common/radial-gradient.c:31
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:45
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:31
msgid "End Color"
msgstr "Цвет в конце"
-#: operations/common/linear-gradient.c:46
-#: operations/common/radial-gradient.c:32
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:46
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:32
msgid "The color at (x2, y2)"
msgstr "Цвет в точке (x2, y2)"
-#: operations/common/linear-gradient.c:139
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:139
msgid "Linear Gradient"
msgstr "Линейный градиент"
-#: operations/common/linear-gradient.c:143
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:143
msgid "Linear gradient renderer"
msgstr "Визуализация линейного градиента"
-#: operations/common/magick-load.c:27 operations/core/load.c:29
-#: operations/external/png-load.c:28 operations/external/ppm-load.c:26
-#: operations/external/raw-load.c:28 operations/external/rgbe-load.c:27
-#: operations/workshop/rawbayer-load.c:26
+#: ../operations/common/magick-load.c:27 ../operations/core/load.c:29
+#: ../operations/external/png-load.c:28 ../operations/external/ppm-load.c:26
+#: ../operations/external/raw-load.c:28 ../operations/external/rgbe-load.c:27
+#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:26
msgid "Path of file to load."
msgstr ""
-#: operations/common/magick-load.c:145
+#: ../operations/common/magick-load.c:145
msgid "Image Magick wrapper using the png op."
msgstr ""
-#: operations/common/mantiuk06.c:32
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:32
msgid "The amount of contrast compression"
msgstr ""
-#: operations/common/mantiuk06.c:39 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:51
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:51
msgid "Detail"
msgstr "Детализация"
-#: operations/common/mantiuk06.c:40
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:40
msgid "Level of emphasis on image gradient details"
msgstr ""
-#: operations/common/mantiuk06.c:1629
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:1629
msgid "Mantiuk 2006 Tone Mapping"
msgstr "Проекция тонов по Мантиуку, 2006"
-#: operations/common/mantiuk06.c:1633
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:1633
msgid ""
"Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
"a low dynamic range. This operator constrains contrasts across multiple "
@@ -2086,129 +2154,130 @@ msgid ""
msgstr ""
#. XXX: needs better ui type
-#: operations/common/map-absolute.c:22 operations/common/map-relative.c:28
-#: operations/common/panorama-projection.c:57
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:47 operations/common-gpl3+/waves.c:50
-#: operations/workshop/spherize.c:57
+#: ../operations/common/map-absolute.c:22
+#: ../operations/common/map-relative.c:28
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:57
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:47 ../operations/common-gpl3+/waves.c:50
+#: ../operations/workshop/spherize.c:57
msgid "Resampling method"
msgstr "Интерполяция"
-#: operations/common/map-absolute.c:161
+#: ../operations/common/map-absolute.c:161
msgid "Map Absolute"
msgstr ""
-#: operations/common/map-absolute.c:164
+#: ../operations/common/map-absolute.c:164
msgid ""
"sample input with an auxiliary buffer that contain absolute source "
"coordinates"
msgstr ""
-#: operations/common/map-relative.c:23
+#: ../operations/common/map-relative.c:23
msgid "Scaling"
msgstr "Масштабирование"
-#: operations/common/map-relative.c:24
+#: ../operations/common/map-relative.c:24
msgid ""
"scaling factor of displacement, indicates how large spatial displacement a "
"relative mapping value of 1.0 corresponds to."
msgstr ""
-#: operations/common/map-relative.c:181
+#: ../operations/common/map-relative.c:181
msgid "Map Relative"
msgstr ""
-#: operations/common/map-relative.c:184
+#: ../operations/common/map-relative.c:184
msgid ""
"sample input with an auxiliary buffer that contain relative source "
"coordinates"
msgstr ""
-#: operations/common/matting-global.c:490
+#: ../operations/common/matting-global.c:490
msgid "Matting Global"
msgstr ""
-#: operations/common/matting-global.c:492
+#: ../operations/common/matting-global.c:492
msgid ""
"Given a sparse user supplied tri-map and an input image, create a foreground "
"alpha matte. Set white as foreground, black as background for the tri-map. "
"Everything else will be treated as unknown and filled in."
msgstr ""
-#: operations/common/mblur.c:25
+#: ../operations/common/mblur.c:25
msgid "Dampness"
msgstr ""
-#: operations/common/mblur.c:26
+#: ../operations/common/mblur.c:26
msgid "The value represents the contribution of the past to the new frame."
msgstr ""
-#: operations/common/mblur.c:143
+#: ../operations/common/mblur.c:143
msgid "Temporal blur"
msgstr ""
#. XXX: doesn't really make sense...
-#: operations/common/mblur.c:146
+#: ../operations/common/mblur.c:146
msgid ""
"Accumulating motion blur using a kalman filter, for use with video sequences "
"of frames."
msgstr ""
-#: operations/common/median-blur.c:28 operations/common/pixelize.c:29
-#: operations/common/vignette.c:26
+#: ../operations/common/median-blur.c:28 ../operations/common/pixelize.c:29
+#: ../operations/common/vignette.c:26
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
-#: operations/common/median-blur.c:29 operations/common/newsprint.c:26
-#: operations/common/vignette.c:25
+#: ../operations/common/median-blur.c:29 ../operations/common/newsprint.c:26
+#: ../operations/common/vignette.c:25
msgid "Circle"
msgstr "Окружность"
-#: operations/common/median-blur.c:30 operations/common/newsprint.c:27
-#: operations/common/pixelize.c:27 operations/common/vignette.c:27
+#: ../operations/common/median-blur.c:30 ../operations/common/newsprint.c:27
+#: ../operations/common/pixelize.c:27 ../operations/common/vignette.c:27
msgid "Diamond"
msgstr "Ромб"
-#: operations/common/median-blur.c:33
+#: ../operations/common/median-blur.c:33
msgid "Neighborhood"
msgstr "Область соседних пикселей"
-#: operations/common/median-blur.c:36
+#: ../operations/common/median-blur.c:36
msgid "Neighborhood type"
msgstr "Форма области соседних пикселей"
-#: operations/common/median-blur.c:41
+#: ../operations/common/median-blur.c:41
msgid "Neighborhood radius"
msgstr "Радиус соседних пикселей"
-#: operations/common/median-blur.c:43
+#: ../operations/common/median-blur.c:43
msgid "Percentile"
msgstr "Процентиль цвета"
-#: operations/common/median-blur.c:45
+#: ../operations/common/median-blur.c:45
msgid "Neighborhood color percentile"
msgstr "Процентиль цвета соседних пикселей"
-#: operations/common/median-blur.c:47
+#: ../operations/common/median-blur.c:47
msgid "Alpha percentile"
msgstr "Процентиль альфа-канала"
-#: operations/common/median-blur.c:49
+#: ../operations/common/median-blur.c:49
msgid "Neighborhood alpha percentile"
msgstr "Процентиль прозрачности соседних пикселей"
-#: operations/common/median-blur.c:51
+#: ../operations/common/median-blur.c:51
msgid "High precision"
msgstr "Высокая точность"
-#: operations/common/median-blur.c:52
+#: ../operations/common/median-blur.c:52
msgid "Avoid clipping and quantization (slower)"
msgstr ""
-#: operations/common/median-blur.c:960
+#: ../operations/common/median-blur.c:960
msgid "Median Blur"
msgstr "Медианный фильтр"
-#: operations/common/median-blur.c:963
+#: ../operations/common/median-blur.c:963
msgid ""
"Blur resulting from computing the median color in the neighborhood of each "
"pixel."
@@ -2216,577 +2285,589 @@ msgstr ""
"Размывание, получаемое расчётом медианного цвета в заданной области "
"окружающих пикселей"
-#: operations/common/mirrors.c:30
+#: ../operations/common/mirrors.c:30
msgid "Mirror rotation"
msgstr "Вращение зеркала"
-#: operations/common/mirrors.c:31
+#: ../operations/common/mirrors.c:31
msgid "Rotation applied to the mirrors"
msgstr ""
-#: operations/common/mirrors.c:35
+#: ../operations/common/mirrors.c:35
msgid "Result rotation"
msgstr "Вращение результата"
-#: operations/common/mirrors.c:36
+#: ../operations/common/mirrors.c:36
msgid "Rotation applied to the result"
msgstr ""
-#: operations/common/mirrors.c:40
+#: ../operations/common/mirrors.c:40
msgid "Mirrors"
msgstr "Количество зеркал"
-#: operations/common/mirrors.c:41
+#: ../operations/common/mirrors.c:41
msgid "Number of mirrors to use"
msgstr ""
-#: operations/common/mirrors.c:45 operations/common/mirrors.c:51
+#: ../operations/common/mirrors.c:45 ../operations/common/mirrors.c:51
msgid "position of symmetry center in output"
msgstr ""
-#: operations/common/mirrors.c:56 operations/common/vignette.c:61
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:80
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:41
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:40
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:33 operations/common-gpl3+/waves.c:26
+#: ../operations/common/mirrors.c:56 ../operations/common/vignette.c:61
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:80
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:26
msgid "Center X"
msgstr "Центр по X"
-#: operations/common/mirrors.c:57
+#: ../operations/common/mirrors.c:57
msgid "X axis ratio for the center of mirroring"
msgstr ""
-#: operations/common/mirrors.c:61 operations/common/vignette.c:66
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:87
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:46
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:45
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:39 operations/common-gpl3+/waves.c:31
+#: ../operations/common/mirrors.c:61 ../operations/common/vignette.c:66
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:87
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:31
msgid "Center Y"
msgstr "Центр по Y"
-#: operations/common/mirrors.c:62
+#: ../operations/common/mirrors.c:62
msgid "Y axis ratio for the center of mirroring"
msgstr ""
-#: operations/common/mirrors.c:66
+#: ../operations/common/mirrors.c:66
msgid "Trim X"
msgstr ""
-#: operations/common/mirrors.c:67
+#: ../operations/common/mirrors.c:67
msgid "X axis ratio for trimming mirror expanse"
msgstr ""
-#: operations/common/mirrors.c:70
+#: ../operations/common/mirrors.c:70
msgid "Trim Y"
msgstr ""
-#: operations/common/mirrors.c:71
+#: ../operations/common/mirrors.c:71
msgid "Y axis ratio for trimming mirror expanse"
msgstr ""
-#: operations/common/mirrors.c:74 operations/common/panorama-projection.c:38
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:58
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:41
+#: ../operations/common/mirrors.c:74
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:58
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:41
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
-#: operations/common/mirrors.c:75 operations/common/mirrors.c:79
+#: ../operations/common/mirrors.c:75 ../operations/common/mirrors.c:79
msgid "Scale factor to make rendering size bigger"
msgstr ""
-#: operations/common/mirrors.c:78
+#: ../operations/common/mirrors.c:78
msgid "Expand"
msgstr "Коэффициент масштаба"
-#: operations/common/mirrors.c:82
+#: ../operations/common/mirrors.c:82
msgid "Clip result to input size"
msgstr "Обрезать конечное изображение до размера исходного фрагмента"
-#: operations/common/mirrors.c:84
+#: ../operations/common/mirrors.c:84
msgid "Wrap input"
msgstr ""
-#: operations/common/mirrors.c:85
+#: ../operations/common/mirrors.c:85
msgid "Fill full output area"
msgstr ""
-#: operations/common/mirrors.c:433
+#: ../operations/common/mirrors.c:433
msgid "Kaleidoscopic Mirroring"
msgstr ""
-#: operations/common/mirrors.c:437
+#: ../operations/common/mirrors.c:437
msgid "Create a kaleidoscope like effect."
msgstr ""
-#: operations/common/mix.c:25
+#: ../operations/common/mix.c:25
msgid "Ratio"
msgstr "Соотношение"
-#: operations/common/mix.c:26
+#: ../operations/common/mix.c:26
msgid "mixing ratio, read as amount of aux, 0=input 0.5=half 1.0=aux"
msgstr ""
-#: operations/common/mix.c:91
+#: ../operations/common/mix.c:91
msgid "Mix"
msgstr ""
-#: operations/common/mix.c:94
+#: ../operations/common/mix.c:94
msgid "do a lerp, linear interpolation (lerp) between input and aux"
msgstr ""
-#: operations/common/mono-mixer.c:26 operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:31
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:26
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:31
msgid "Preserve luminosity"
msgstr "Сохранять светлоту"
-#: operations/common/mono-mixer.c:28
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:28
msgid "Red Channel Multiplier"
msgstr "Множитель красного канала"
-#: operations/common/mono-mixer.c:32
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:32
msgid "Green Channel Multiplier"
msgstr "Множитель зелёного канала"
-#: operations/common/mono-mixer.c:36
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:36
msgid "Blue Channel Multiplier"
msgstr "Множитель синего канала"
-#: operations/common/mono-mixer.c:114
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:114
msgid "Mono Mixer"
msgstr "Монохромный микшер каналов"
-#: operations/common/mono-mixer.c:117
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:117
msgid "Monochrome channel mixer"
msgstr "Монохромный микшер каналов"
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:26
+#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:26
msgid "Length"
msgstr "Длина"
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:27
+#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:27
msgid "Length of blur in pixels"
msgstr "Длина размывания в пикселах"
#. FIXME: With a large angle, we lose AreaFilter's flavours
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:33 operations/common/newsprint.c:71
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:52
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:43 operations/workshop/linear-sinusoid.c:66
+#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:33
+#: ../operations/common/newsprint.c:71
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:52
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:43
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:66
msgid "Angle"
msgstr "Угол"
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:34
+#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:34
msgid "Angle of blur in degrees"
msgstr "Угол размывания в градусах"
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:329
+#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:329
msgid "Linear Motion Blur"
msgstr "Размывание проводкой камеры"
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:333
+#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:333
msgid ""
"Blur pixels in a direction, simulates blurring caused by moving camera in a "
"straight line during exposure."
msgstr ""
-#: operations/common/newsprint.c:25
+#: ../operations/common/newsprint.c:25
msgid "Line"
msgstr "Линия"
-#: operations/common/newsprint.c:28
+#: ../operations/common/newsprint.c:28
msgid "PSSquare (or Euclidian) dot"
msgstr ""
-#: operations/common/newsprint.c:29
+#: ../operations/common/newsprint.c:29
msgid "Orthogonal Lines"
msgstr "Ортогональные линии"
-#: operations/common/newsprint.c:33
+#: ../operations/common/newsprint.c:33
msgid "White on Black"
msgstr "Белое на чёрном"
-#: operations/common/newsprint.c:34
+#: ../operations/common/newsprint.c:34
msgid "Black on White"
msgstr "Чёрное на белом"
-#: operations/common/newsprint.c:36
+#: ../operations/common/newsprint.c:36
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: operations/common/newsprint.c:39
+#: ../operations/common/newsprint.c:39
msgid "Color Model"
msgstr "Цветовая модель"
-#: operations/common/newsprint.c:41
-msgid "How many inks to use just black, rg, rgb(additive) or cmyk"
+#: ../operations/common/newsprint.c:41
+msgid "How many inks to use just black, rg, rgb (additive), or cmyk"
msgstr ""
-#: operations/common/newsprint.c:43
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:53
+#: ../operations/common/newsprint.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:53
msgid "Pattern"
msgstr "Узор"
-#: operations/common/newsprint.c:45
-msgid "halftoning/dot pattern to use"
+#: ../operations/common/newsprint.c:45
+msgid "Halftoning/dot pattern to use"
msgstr "Узор полутонирования"
-#: operations/common/newsprint.c:47 operations/common-gpl3+/ripple.c:36
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:40
+#: ../operations/common/newsprint.c:47 ../operations/common-gpl3+/ripple.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:40
msgid "Period"
msgstr "Период"
-#: operations/common/newsprint.c:49
+#: ../operations/common/newsprint.c:49
msgid ""
"The number of pixels across one repetition of a base pattern at base "
"resolution."
msgstr ""
-#: operations/common/newsprint.c:51 operations/common-gpl3+/plasma.c:36
+#: ../operations/common/newsprint.c:51 ../operations/common-gpl3+/plasma.c:36
msgid "Turbulence"
msgstr "Турбулентность"
#. rename to wave-pinch or period-pinch?
-#: operations/common/newsprint.c:53
+#: ../operations/common/newsprint.c:53
msgid "Color saturation dependent compression of period"
msgstr ""
-#: operations/common/newsprint.c:55
+#: ../operations/common/newsprint.c:55
msgid "Blocksize"
msgstr "Размер блока"
-#: operations/common/newsprint.c:57
+#: ../operations/common/newsprint.c:57
msgid ""
-"number of periods per tile, this tiling avoids high frequency anomaly that "
-"angleboost causes"
+"Number of periods per tile, this tiling avoids high frequency anomaly that "
+"angle boost causes"
msgstr ""
-#: operations/common/newsprint.c:59
-msgid "Angleboost"
+#: ../operations/common/newsprint.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Angle Boost"
msgstr "Умножение угла"
-#: operations/common/newsprint.c:61
+#: ../operations/common/newsprint.c:61
msgid ""
-"multiplication factor for desired rotation of the local space for texture, "
+"Multiplication factor for desired rotation of the local space for texture, "
"the way this is computed makes it weak for desaturated colors and possibly "
"stronger where there is color."
msgstr ""
-#: operations/common/newsprint.c:63
+#: ../operations/common/newsprint.c:63
msgid "Black and green angle"
msgstr "Угол чёрного и зелёного"
-#: operations/common/newsprint.c:66
+#: ../operations/common/newsprint.c:66
msgid "angle offset for patterns"
msgstr ""
-#: operations/common/newsprint.c:72
+#: ../operations/common/newsprint.c:72
msgid "Green angle"
msgstr "Угол зелёного"
-#: operations/common/newsprint.c:73
+#: ../operations/common/newsprint.c:73
msgid "Black angle"
msgstr "Угол чёрного"
-#: operations/common/newsprint.c:75
+#: ../operations/common/newsprint.c:75
msgid "Red and cyan angle"
msgstr "Угол красного и цианового"
-#: operations/common/newsprint.c:81
+#: ../operations/common/newsprint.c:81
msgid "Red angle"
msgstr "Угол красного"
-#: operations/common/newsprint.c:82
+#: ../operations/common/newsprint.c:82
msgid "Cyan angle"
msgstr "Угол цианового"
-#: operations/common/newsprint.c:84
+#: ../operations/common/newsprint.c:84
msgid "Blue and magenta angle"
msgstr "Угол цианового и пурпурного"
-#: operations/common/newsprint.c:90
+#: ../operations/common/newsprint.c:90
msgid "Blue angle"
msgstr "Угол синего"
-#: operations/common/newsprint.c:91
+#: ../operations/common/newsprint.c:91
msgid "Magenta angle"
msgstr "Угол пурпурного"
-#: operations/common/newsprint.c:93
+#: ../operations/common/newsprint.c:93
msgid "Yellow angle"
msgstr "Угол жёлтого"
-#: operations/common/newsprint.c:554
+#: ../operations/common/newsprint.c:554
msgid "Newsprint"
msgstr ""
-#: operations/common/newsprint.c:558
+#: ../operations/common/newsprint.c:558
msgid "Digital halftoning with optional modulations. "
-msgstr ""
+msgstr "Цифровое полутонирование с регулируемой модуляцией"
-#: operations/common/noise-cell.c:37 operations/common/noise-simplex.c:32
+#: ../operations/common/noise-cell.c:37 ../operations/common/noise-simplex.c:32
#, fuzzy
msgid "The scale of the noise function"
msgstr "Ширина функции Ланцоша"
-#: operations/common/noise-cell.c:40 operations/common/pixelize.c:32
+#: ../operations/common/noise-cell.c:40 ../operations/common/pixelize.c:32
msgid "Shape"
msgstr "Фигура"
-#: operations/common/noise-cell.c:41
+#: ../operations/common/noise-cell.c:41
msgid "Interpolate between Manhattan and Euclidean distance."
msgstr ""
-#: operations/common/noise-cell.c:44
+#: ../operations/common/noise-cell.c:44
msgid "Rank"
msgstr ""
-#: operations/common/noise-cell.c:45
+#: ../operations/common/noise-cell.c:45
msgid "Select the n-th closest point"
msgstr ""
-#: operations/common/noise-cell.c:49 operations/common/noise-simplex.c:36
+#: ../operations/common/noise-cell.c:49 ../operations/common/noise-simplex.c:36
msgid "The number of noise octaves."
msgstr ""
-#: operations/common/noise-cell.c:52
+#: ../operations/common/noise-cell.c:52
msgid "Palettize"
msgstr ""
-#: operations/common/noise-cell.c:53
+#: ../operations/common/noise-cell.c:53
msgid "Fill each cell with a random color"
msgstr ""
-#: operations/common/noise-cell.c:56 operations/common/noise-simplex.c:40
+#: ../operations/common/noise-cell.c:56 ../operations/common/noise-simplex.c:40
#, fuzzy
msgid "The random seed for the noise function"
msgstr "Ширина функции Ланцоша"
-#: operations/common/noise-cell.c:432
+#: ../operations/common/noise-cell.c:432
#, fuzzy
msgid "Cell Noise"
msgstr "Шум"
-#: operations/common/noise-cell.c:436
+#: ../operations/common/noise-cell.c:436
msgid "Generates a cellular texture."
msgstr ""
-#: operations/common/noise-cie-lch.c:25 operations/common/noise-hsv.c:27
-msgid "Holdness"
+#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:25 ../operations/common/noise-hsv.c:27
+msgid "Dulling"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:27 ../operations/common/noise-hsv.c:29
+msgid "A high value lowers the randomness of the noise"
msgstr ""
-#: operations/common/noise-cie-lch.c:193
+#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:194
msgid "Add CIE Lch Noise"
msgstr "Добавить шум в CIE LCH"
-#: operations/common/noise-cie-lch.c:196
+#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:197
msgid "Randomize lightness, chroma and hue independently"
msgstr ""
-#: operations/common/noise-hsv.c:36 operations/generated/add.c:29
-#: operations/generated/divide.c:29 operations/generated/gamma.c:29
-#: operations/generated/multiply.c:29 operations/generated/subtract.c:29
+#: ../operations/common/noise-hsv.c:37 ../operations/generated/add.c:29
+#: ../operations/generated/divide.c:29 ../operations/generated/gamma.c:29
+#: ../operations/generated/multiply.c:29 ../operations/generated/subtract.c:29
msgid "Value"
msgstr "Значение"
-#: operations/common/noise-hsv.c:275
+#: ../operations/common/noise-hsv.c:276
msgid "Add HSV Noise"
msgstr "Добавить шум в HSV"
-#: operations/common/noise-hsv.c:278
+#: ../operations/common/noise-hsv.c:279
msgid "Randomize hue, saturation and value independently"
msgstr ""
-#: operations/common/noise-hurl.c:31 operations/common/noise-pick.c:32
-#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:34
+#: ../operations/common/noise-hurl.c:31 ../operations/common/noise-pick.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-slur.c:34
msgid "Randomization (%)"
msgstr "Случайность (%)"
-#: operations/common/noise-hurl.c:34 operations/common/noise-pick.c:35
-#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:37
+#: ../operations/common/noise-hurl.c:34 ../operations/common/noise-pick.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-slur.c:37
msgid "Repeat"
msgstr "Повторы"
-#: operations/common/noise-hurl.c:240
+#: ../operations/common/noise-hurl.c:240
msgid "Randomly Shuffle Pixels"
msgstr ""
-#: operations/common/noise-hurl.c:243
+#: ../operations/common/noise-hurl.c:243
msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
msgstr ""
-#: operations/common/noise-perlin.c:30
+#: ../operations/common/noise-perlin.c:30
msgid "Z offset"
msgstr "Смещение по Z"
-#: operations/common/noise-perlin.c:111
+#: ../operations/common/noise-perlin.c:111
msgid "Perlin Noise"
msgstr "Перлинов шум"
-#: operations/common/noise-perlin.c:115
+#: ../operations/common/noise-perlin.c:115
msgid "Perlin noise generator"
msgstr "Генератор перлинова шума"
-#: operations/common/noise-pick.c:144
+#: ../operations/common/noise-pick.c:144
#, fuzzy
msgid "Noise Pick"
msgstr "Шум"
-#: operations/common/noise-pick.c:147
+#: ../operations/common/noise-pick.c:147
msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
msgstr ""
-#: operations/common/noise-reduction.c:26 operations/common/warp.c:35
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:64
+#: ../operations/common/noise-reduction.c:26 ../operations/common/warp.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:64
msgid "Strength"
msgstr "Сила"
-#: operations/common/noise-reduction.c:27
+#: ../operations/common/noise-reduction.c:27
msgid ""
"Controls the number of iterations; lower values give less plastic results"
msgstr ""
-#: operations/common/noise-reduction.c:453
+#: ../operations/common/noise-reduction.c:453
msgid "Noise Reduction"
msgstr "Подавление шума"
-#: operations/common/noise-reduction.c:457
+#: ../operations/common/noise-reduction.c:457
msgid "Anisotropic smoothing operation"
msgstr "Применить анизотропное сглаживание"
-#: operations/common/noise-rgb.c:28
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:28
msgid "Correlated noise"
msgstr "Коррелированный шум"
-#: operations/common/noise-rgb.c:30
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:30
msgid "Independent RGB"
msgstr "Независимый RGB"
-#: operations/common/noise-rgb.c:31
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:31
msgid "Control amount of noise for each RGB channel separately"
msgstr ""
-#: operations/common/noise-rgb.c:33
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:33
msgid "Linear RGB"
msgstr "Линейный RGB"
-#: operations/common/noise-rgb.c:34
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:34
msgid "Operate on linearized RGB color data"
msgstr ""
-#: operations/common/noise-rgb.c:36
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:36
msgid "Gaussian distribution"
msgstr "Гауссово распределение"
-#: operations/common/noise-rgb.c:37
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:37
msgid ""
"Use a gaussian noise distribution, when unticked a linear noise distribution "
"is used instead"
msgstr ""
-#: operations/common/noise-rgb.c:39
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:39
msgid "Red"
msgstr "Красный"
-#: operations/common/noise-rgb.c:42
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:42
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
-#: operations/common/noise-rgb.c:45
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:45
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
-#: operations/common/noise-rgb.c:204
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:204
msgid "Add RGB Noise"
msgstr "Добавить шум в RGB"
-#: operations/common/noise-rgb.c:207
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:207
msgid "Distort colors by random amounts"
msgstr ""
-#: operations/common/noise-simplex.c:332
+#: ../operations/common/noise-simplex.c:332
#, fuzzy
msgid "Simplex Noise"
msgstr "Сэмплов"
-#: operations/common/noise-simplex.c:336
+#: ../operations/common/noise-simplex.c:336
msgid "Generates a solid noise texture."
msgstr ""
-#: operations/common/noise-spread.c:30
+#: ../operations/common/noise-spread.c:30
msgid "Horizontal spread amount"
msgstr ""
-#: operations/common/noise-spread.c:36
+#: ../operations/common/noise-spread.c:36
msgid "Vertical spread amount"
msgstr ""
-#: operations/common/noise-spread.c:159
+#: ../operations/common/noise-spread.c:159
msgid "Noise Spread"
msgstr ""
-#: operations/common/noise-spread.c:162
+#: ../operations/common/noise-spread.c:162
msgid "Move pixels around randomly"
msgstr "Случайное перемещение пикселей вокруг"
-#: operations/common/opacity.c:26
+#: ../operations/common/opacity.c:26
msgid ""
"Global opacity value that is always used on top of the optional auxiliary "
"input buffer."
msgstr ""
-#: operations/common/opacity.c:310
+#: ../operations/common/opacity.c:310
msgid ""
"Weights the opacity of the input both the value of the aux input and the "
"global value property."
msgstr ""
-#: operations/common/open-buffer.c:26
+#: ../operations/common/open-buffer.c:26
msgid "a GeglBuffer on disk to open"
msgstr ""
-#: operations/common/open-buffer.c:131
+#: ../operations/common/open-buffer.c:131
msgid "Open GEGL Buffer"
msgstr "Открыть буфер GEGL"
-#: operations/common/open-buffer.c:133
+#: ../operations/common/open-buffer.c:133
msgid "Use an on-disk GeglBuffer as data source."
msgstr ""
-#: operations/common/over.c:25 operations/common/sepia.c:28
-#: operations/generated/clear.c:38 operations/generated/color-burn.c:38
-#: operations/generated/color-dodge.c:38 operations/generated/darken.c:38
-#: operations/generated/difference.c:38 operations/generated/dst-atop.c:38
-#: operations/generated/dst.c:38 operations/generated/dst-in.c:38
-#: operations/generated/dst-out.c:38 operations/generated/dst-over.c:38
-#: operations/generated/exclusion.c:38 operations/generated/hard-light.c:38
-#: operations/generated/lighten.c:38 operations/generated/overlay.c:38
-#: operations/generated/plus.c:38 operations/generated/screen.c:38
-#: operations/generated/soft-light.c:38 operations/generated/src-atop.c:38
-#: operations/generated/src.c:38 operations/generated/src-in.c:38
-#: operations/generated/src-out.c:38 operations/generated/xor.c:38
-#: operations/workshop/gradient-map.c:36
+#: ../operations/common/over.c:25 ../operations/common/sepia.c:28
+#: ../operations/generated/clear.c:38 ../operations/generated/color-burn.c:38
+#: ../operations/generated/color-dodge.c:38 ../operations/generated/darken.c:38
+#: ../operations/generated/difference.c:38
+#: ../operations/generated/dst-atop.c:38 ../operations/generated/dst.c:38
+#: ../operations/generated/dst-in.c:38 ../operations/generated/dst-out.c:38
+#: ../operations/generated/dst-over.c:38 ../operations/generated/exclusion.c:38
+#: ../operations/generated/hard-light.c:38 ../operations/generated/lighten.c:38
+#: ../operations/generated/overlay.c:38 ../operations/generated/plus.c:38
+#: ../operations/generated/screen.c:38 ../operations/generated/soft-light.c:38
+#: ../operations/generated/src-atop.c:38 ../operations/generated/src.c:38
+#: ../operations/generated/src-in.c:38 ../operations/generated/src-out.c:38
+#: ../operations/generated/xor.c:38 ../operations/workshop/gradient-map.c:36
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
-#: operations/common/over.c:26 operations/common/sepia.c:29
-#: operations/generated/clear.c:39 operations/generated/color-burn.c:39
-#: operations/generated/color-dodge.c:39 operations/generated/darken.c:39
-#: operations/generated/difference.c:39 operations/generated/dst-atop.c:39
-#: operations/generated/dst.c:39 operations/generated/dst-in.c:39
-#: operations/generated/dst-out.c:39 operations/generated/dst-over.c:39
-#: operations/generated/exclusion.c:39 operations/generated/hard-light.c:39
-#: operations/generated/lighten.c:39 operations/generated/overlay.c:39
-#: operations/generated/plus.c:39 operations/generated/screen.c:39
-#: operations/generated/soft-light.c:39 operations/generated/src-atop.c:39
-#: operations/generated/src.c:39 operations/generated/src-in.c:39
-#: operations/generated/src-out.c:39 operations/generated/xor.c:39
+#: ../operations/common/over.c:26 ../operations/common/sepia.c:29
+#: ../operations/generated/clear.c:39 ../operations/generated/color-burn.c:39
+#: ../operations/generated/color-dodge.c:39 ../operations/generated/darken.c:39
+#: ../operations/generated/difference.c:39
+#: ../operations/generated/dst-atop.c:39 ../operations/generated/dst.c:39
+#: ../operations/generated/dst-in.c:39 ../operations/generated/dst-out.c:39
+#: ../operations/generated/dst-over.c:39 ../operations/generated/exclusion.c:39
+#: ../operations/generated/hard-light.c:39 ../operations/generated/lighten.c:39
+#: ../operations/generated/overlay.c:39 ../operations/generated/plus.c:39
+#: ../operations/generated/screen.c:39 ../operations/generated/soft-light.c:39
+#: ../operations/generated/src-atop.c:39 ../operations/generated/src.c:39
+#: ../operations/generated/src-in.c:39 ../operations/generated/src-out.c:39
+#: ../operations/generated/xor.c:39
msgid "Use sRGB gamma instead of linear"
msgstr ""
-#: operations/common/over.c:182
+#: ../operations/common/over.c:182
#, fuzzy
msgid "Normal compositing"
msgstr "Положение по горизонтали"
-#: operations/common/over.c:187
+#: ../operations/common/over.c:187
msgid ""
"Porter Duff operation over (also known as normal mode, and src-over) (d = cA "
"+ cB * (1 - aA))"
@@ -2794,200 +2875,201 @@ msgstr ""
"Операция over Портера-Даффа (также известна как обычный режим и src-over) (d "
"= cA + cB * (1 - aA))"
-#: operations/common/panorama-projection.c:23
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:23
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: operations/common/panorama-projection.c:24
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:24
#, fuzzy
msgid "Horizontal camera panning"
msgstr "Перемещение по горизонтали"
-#: operations/common/panorama-projection.c:28
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:28
msgid "Tilt"
msgstr ""
-#: operations/common/panorama-projection.c:29
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:29
#, fuzzy
msgid "Vertical camera panning"
msgstr "Центр виньетирования по вертикали"
-#: operations/common/panorama-projection.c:34
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:34
msgid "Spin"
msgstr ""
-#: operations/common/panorama-projection.c:35
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:35
msgid "Spin angle around camera axis"
msgstr ""
-#: operations/common/panorama-projection.c:43
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:43
msgid "output/rendering width in pixels, -1 for input width"
msgstr ""
-#: operations/common/panorama-projection.c:49
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:49
msgid "output/rendering height in pixels, -1 for input height"
msgstr ""
-#: operations/common/panorama-projection.c:54
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:54
msgid "Little planet"
msgstr "Маленькая планета"
-#: operations/common/panorama-projection.c:55
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:55
msgid ""
"Render a stereographic mapping, a tilt value of 90, which means looking at "
"nadir provides a good default value."
msgstr ""
-#: operations/common/panorama-projection.c:59
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:59
msgid "Image resampling method to use"
msgstr ""
-#: operations/common/panorama-projection.c:540
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:540
msgid "Panorama Projection"
msgstr "Панорамная проекция"
-#: operations/common/panorama-projection.c:545
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:545
msgid ""
"Perform an equilinear/gnomonic or little planet/stereographic projection of "
"an equirectangular input image."
msgstr ""
-#: operations/common/pixelize.c:28
+#: ../operations/common/pixelize.c:28
msgid "Round"
msgstr "Круг"
-#: operations/common/pixelize.c:34
+#: ../operations/common/pixelize.c:34
msgid "The shape of pixels"
msgstr "Форма пикселов"
-#: operations/common/pixelize.c:36
+#: ../operations/common/pixelize.c:36
msgid "Block width"
msgstr "Ширина блока"
-#: operations/common/pixelize.c:37
+#: ../operations/common/pixelize.c:37
msgid "Width of blocks in pixels"
msgstr "Ширина блока в пикселах"
-#: operations/common/pixelize.c:44
+#: ../operations/common/pixelize.c:44
msgid "Block height"
msgstr "Высота блока"
-#: operations/common/pixelize.c:45
+#: ../operations/common/pixelize.c:45
msgid "Height of blocks in pixels"
msgstr "Высота блока в пикселах"
-#: operations/common/pixelize.c:52
+#: ../operations/common/pixelize.c:52
#, fuzzy
msgid "Size ratio X"
msgstr "Коэффициент размера"
-#: operations/common/pixelize.c:53
+#: ../operations/common/pixelize.c:53
#, fuzzy
msgid "Horizontal size ratio of a pixel inside each block"
msgstr "Коэффициент размера точки внутри каждого блока"
-#: operations/common/pixelize.c:57
+#: ../operations/common/pixelize.c:57
#, fuzzy
msgid "Size ratio Y"
msgstr "Коэффициент размера"
-#: operations/common/pixelize.c:58
+#: ../operations/common/pixelize.c:58
#, fuzzy
msgid "Vertical size ratio of a pixel inside each block"
msgstr "Коэффициент размера точки внутри каждого блока"
-#: operations/common/pixelize.c:62 operations/common-gpl3+/apply-lens.c:44
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:39
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:57
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:75
+#: ../operations/common/pixelize.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/apply-lens.c:44
+#: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:57
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:75
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
-#: operations/common/pixelize.c:63
+#: ../operations/common/pixelize.c:63
msgid "Color used to fill the background"
msgstr ""
-#: operations/common/pixelize.c:656
+#: ../operations/common/pixelize.c:656
msgid "Pixelize"
msgstr "Пикселизация"
-#: operations/common/pixelize.c:658
+#: ../operations/common/pixelize.c:658
msgid "Simplify image into an array of solid-colored rectangles"
msgstr ""
-#: operations/common/posterize.c:25
+#: ../operations/common/posterize.c:25
msgid "number of levels per component"
msgstr ""
-#: operations/common/posterize.c:132
+#: ../operations/common/posterize.c:132
msgid "Posterize"
msgstr "Постеризация"
-#: operations/common/posterize.c:136
+#: ../operations/common/posterize.c:136
msgid "Reduces the number of levels in each color component of the image."
msgstr ""
-#: operations/common/radial-gradient.c:126
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:126
msgid "Radial Gradient"
msgstr "Радиальный градиент"
-#: operations/common/radial-gradient.c:129
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:129
msgid "Radial gradient renderer"
msgstr "Визуализация радиального градиента"
-#: operations/common/rectangle.c:27
+#: ../operations/common/rectangle.c:27
msgid "Horizontal position"
msgstr "Положение по горизонтали"
-#: operations/common/rectangle.c:32
+#: ../operations/common/rectangle.c:32
msgid "Vertical position"
msgstr "Положение по вертикали"
-#: operations/common/rectangle.c:37
+#: ../operations/common/rectangle.c:37
msgid "Horizontal extent"
msgstr ""
-#: operations/common/rectangle.c:43
+#: ../operations/common/rectangle.c:43
msgid "Vertical extent"
msgstr ""
-#: operations/common/rectangle.c:49
+#: ../operations/common/rectangle.c:49
msgid "Color to render"
msgstr ""
-#: operations/common/rectangle.c:89
+#: ../operations/common/rectangle.c:89
msgid "Rectangle"
msgstr "Прямоугольник"
-#: operations/common/rectangle.c:94
+#: ../operations/common/rectangle.c:94
msgid "A rectangular source of a fixed size with a solid color"
msgstr ""
-#: operations/common/reinhard05.c:27
+#: ../operations/common/reinhard05.c:27
msgid "Overall brightness of the image"
msgstr "Общая яркость изображения"
-#: operations/common/reinhard05.c:30
+#: ../operations/common/reinhard05.c:30
msgid "Chromatic adaptation"
msgstr "Хроматическая адаптация"
-#: operations/common/reinhard05.c:31
+#: ../operations/common/reinhard05.c:31
msgid "Adaptation to color variation across the image"
msgstr "Адаптация к изменению цвета по всему изображению"
-#: operations/common/reinhard05.c:34
+#: ../operations/common/reinhard05.c:34
msgid "Light adaptation"
msgstr "Адаптация к свету"
-#: operations/common/reinhard05.c:35
+#: ../operations/common/reinhard05.c:35
msgid "Adaptation to light variation across the image"
msgstr "Адаптация к изменению яркости по всему изображению"
-#: operations/common/reinhard05.c:274
+#: ../operations/common/reinhard05.c:274
msgid "Reinhard 2005 Tone Mapping"
msgstr "Проекция тонов по Рейнхарду, 2005"
-#: operations/common/reinhard05.c:278
+#: ../operations/common/reinhard05.c:278
msgid ""
"Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
"a low dynamic range. This is an efficient global operator derived from "
@@ -2995,173 +3077,179 @@ msgid ""
"0.0-1.0"
msgstr ""
-#: operations/common/remap.c:100
+#: ../operations/common/remap.c:100
msgid "Remap"
msgstr ""
-#: operations/common/remap.c:102
+#: ../operations/common/remap.c:102
msgid "stretch components of pixels individually based on luminance envelopes"
msgstr ""
-#: operations/common/rgb-clip.c:25 operations/common/rgb-clip.c:26
+#: ../operations/common/rgb-clip.c:25 ../operations/common/rgb-clip.c:26
msgid "Clip low pixel values"
msgstr ""
-#: operations/common/rgb-clip.c:28
+#: ../operations/common/rgb-clip.c:28
msgid "Low limit"
msgstr ""
-#: operations/common/rgb-clip.c:31
+#: ../operations/common/rgb-clip.c:31
msgid "Pixels values lower than this limit will be set to it"
msgstr ""
-#: operations/common/rgb-clip.c:34 operations/common/rgb-clip.c:35
+#: ../operations/common/rgb-clip.c:34 ../operations/common/rgb-clip.c:35
msgid "Clip high pixel values"
msgstr ""
-#: operations/common/rgb-clip.c:37
+#: ../operations/common/rgb-clip.c:37
msgid "High limit"
msgstr ""
-#: operations/common/rgb-clip.c:40
+#: ../operations/common/rgb-clip.c:40
msgid "Pixels values higher than this limit will be set to it"
msgstr ""
-#: operations/common/rgb-clip.c:187
+#: ../operations/common/rgb-clip.c:187
msgid "Clip RGB"
msgstr ""
-#: operations/common/rgb-clip.c:189
+#: ../operations/common/rgb-clip.c:189
msgid "Keep RGB pixels values inside a specific range"
msgstr ""
-#: operations/common/saturation.c:25 operations/common/unsharp-mask.c:32
+#: ../operations/common/saturation.c:25 ../operations/common/unsharp-mask.c:32
msgid "Scale, strength of effect"
msgstr "Масштаб, сила эффекта"
-#: operations/common/saturation.c:225
+#: ../operations/common/saturation.c:225
#, fuzzy
msgid "Changes the saturation"
msgstr "Насыщенность плиток"
-#: operations/common/save.c:26
+#: ../operations/common/save.c:26
msgid "Path of file to save."
msgstr ""
-#: operations/common/save.c:200
+#: ../operations/common/save.c:200
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: operations/common/save.c:203
+#: ../operations/common/save.c:203
msgid ""
"Multipurpose file saver, that uses other native save handlers depending on "
"extension, use the format specific save ops to specify additional parameters."
msgstr ""
-#: operations/common/sepia.c:24
+#: ../operations/common/sepia.c:24
msgid "Effect strength"
msgstr "Сила эффекта"
-#: operations/common/sepia.c:25
+#: ../operations/common/sepia.c:25
#, fuzzy
msgid "Strength of the sepia effect"
msgstr "Масштаб, сила эффекта"
-#: operations/common/sepia.c:111
+#: ../operations/common/sepia.c:111
msgid "Sepia"
msgstr "Сепия"
-#: operations/common/sepia.c:114
+#: ../operations/common/sepia.c:114
msgid "Apply a sepia tone to the input image"
msgstr ""
-#: operations/common/slic.c:28
+#: ../operations/common/slic.c:28
msgid "Regions size"
msgstr "Размер областей"
-#: operations/common/slic.c:29
+#: ../operations/common/slic.c:29
msgid "Size of a region side"
msgstr ""
-#: operations/common/slic.c:33
+#: ../operations/common/slic.c:33
msgid "Compactness"
msgstr "Компактность"
-#: operations/common/slic.c:34
+#: ../operations/common/slic.c:34
msgid "Cluster size"
msgstr "Размер кластера"
-#: operations/common/slic.c:39
+#: ../operations/common/slic.c:39
#, fuzzy
msgid "Number of iterations"
msgstr "Максимальное количество итераций"
-#: operations/common/slic.c:453
+#: ../operations/common/slic.c:453
msgid "Simple Linear Iterative Clustering"
msgstr ""
-#: operations/common/slic.c:456
+#: ../operations/common/slic.c:456
msgid "Superpixels based on k-means clustering"
msgstr ""
-#: operations/common/snn-mean.c:33
+#: ../operations/common/snn-mean.c:33
msgid "Pairs"
msgstr "Количество пар"
-#: operations/common/snn-mean.c:34
+#: ../operations/common/snn-mean.c:34
msgid "Number of pairs; higher number preserves more acute features"
msgstr ""
-#: operations/common/snn-mean.c:352
+#: ../operations/common/snn-mean.c:352
msgid "Symmetric Nearest Neighbour"
msgstr ""
-#: operations/common/snn-mean.c:355
+#: ../operations/common/snn-mean.c:355
msgid ""
"Noise reducing edge preserving blur filter based on Symmetric Nearest "
"Neighbours"
msgstr ""
-#: operations/common/stress.c:28
+#: ../operations/common/stress.c:28
msgid ""
"Neighborhood taken into account, for enhancement ideal values are close to "
"the longest side of the image, increasing this increases the runtime"
msgstr ""
-#: operations/common/stress.c:40
+#: ../operations/common/stress.c:40
msgid ""
"Number of iterations, a higher number of iterations provides a less noisy "
"rendering at a computational cost"
msgstr ""
-#: operations/common/stress.c:216 operations/common/stress.c:220
+#: ../operations/common/stress.c:45
+msgid ""
+"When enabled also enhances shadow regions - when disabled a more natural "
+"result is yielded"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/stress.c:263 ../operations/common/stress.c:267
msgid "Spatio Temporal Retinex-like Envelope with Stochastic Sampling"
msgstr ""
-#: operations/common/stretch-contrast.c:25
+#: ../operations/common/stretch-contrast.c:25
msgid "Keep colors"
msgstr "Сохранить цвета"
-#: operations/common/stretch-contrast.c:26
+#: ../operations/common/stretch-contrast.c:26
msgid "Impact each channel with the same amount"
msgstr ""
-#: operations/common/stretch-contrast.c:568
+#: ../operations/common/stretch-contrast.c:568
msgid "Stretch Contrast"
msgstr "Растянуть контраст"
-#: operations/common/stretch-contrast.c:571
+#: ../operations/common/stretch-contrast.c:571
msgid ""
"Scales the components of the buffer to be in the 0.0-1.0 range. This "
"improves images that make poor use of the available contrast (little "
"contrast, very dark, or very bright images)."
msgstr ""
-#: operations/common/stretch-contrast-hsv.c:250
+#: ../operations/common/stretch-contrast-hsv.c:250
msgid "Stretch Contrast HSV"
msgstr ""
-#: operations/common/stretch-contrast-hsv.c:253
+#: ../operations/common/stretch-contrast-hsv.c:253
msgid ""
"Scales the components of the buffer to be in the 0.0-1.0 range. This "
"improves images that make poor use of the available contrast (little "
@@ -3169,350 +3257,351 @@ msgid ""
"Contrast Autostretch in that it works in HSV space, and preserves hue."
msgstr ""
-#: operations/common/svg-huerotate.c:27 operations/common/svg-matrix.c:27
-#: operations/common/svg-saturate.c:25
+#: ../operations/common/svg-huerotate.c:27 ../operations/common/svg-matrix.c:27
+#: ../operations/common/svg-saturate.c:25
msgid "Values"
msgstr "Значения"
-#: operations/common/svg-huerotate.c:28 operations/common/svg-matrix.c:28
-#: operations/common/svg-saturate.c:26
+#: ../operations/common/svg-huerotate.c:28 ../operations/common/svg-matrix.c:28
+#: ../operations/common/svg-saturate.c:26
msgid "list of <number>s"
msgstr ""
-#: operations/common/svg-huerotate.c:118
+#: ../operations/common/svg-huerotate.c:118
#, fuzzy
msgid "SVG Hue Rotate"
msgstr "Загрузчик рисунков SVG"
-#: operations/common/svg-huerotate.c:119
+#: ../operations/common/svg-huerotate.c:119
msgid "SVG color matrix operation svg_huerotate"
msgstr ""
-#: operations/common/svg-luminancetoalpha.c:93
+#: ../operations/common/svg-luminancetoalpha.c:93
msgid "SVG Luminance to Alpha"
msgstr ""
-#: operations/common/svg-luminancetoalpha.c:96
+#: ../operations/common/svg-luminancetoalpha.c:96
msgid "SVG color matrix operation svg_luminancetoalpha"
msgstr ""
-#: operations/common/svg-matrix.c:134
+#: ../operations/common/svg-matrix.c:134
msgid "SVG Matrix"
msgstr ""
-#: operations/common/svg-matrix.c:135
+#: ../operations/common/svg-matrix.c:135
msgid "SVG color matrix operation svg_matrix"
msgstr ""
-#: operations/common/svg-saturate.c:128
+#: ../operations/common/svg-saturate.c:128
#, fuzzy
msgid "SVG Saturate"
msgstr "HSV, насыщенность"
-#: operations/common/svg-saturate.c:129
+#: ../operations/common/svg-saturate.c:129
msgid "SVG color matrix operation svg_saturate"
msgstr ""
-#: operations/common/threshold.c:25 operations/common/threshold.c:126
-#: operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:31
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:60 operations/external/matting-levin.c:33
+#: ../operations/common/threshold.c:25 ../operations/common/threshold.c:126
+#: ../operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:60
+#: ../operations/external/matting-levin.c:33
msgid "Threshold"
msgstr "Порог"
-#: operations/common/threshold.c:28
+#: ../operations/common/threshold.c:28
msgid ""
"Scalar threshold level (overridden if an auxiliary input buffer is "
"provided.)."
msgstr ""
-#: operations/common/threshold.c:130
+#: ../operations/common/threshold.c:130
msgid ""
"Thresholds the image to white/black based on either the global value set in "
"the value property, or per pixel from the aux input."
msgstr ""
-#: operations/common/tile.c:24
+#: ../operations/common/tile.c:24
msgid "Horizontal offset"
msgstr "Смещение по горизонтали"
-#: operations/common/tile.c:29
+#: ../operations/common/tile.c:29
msgid "Vertical offset"
msgstr "Смещение по вертикали"
-#: operations/common/tile.c:134
+#: ../operations/common/tile.c:134
msgid "Tile"
msgstr "Плитка"
-#: operations/common/tile.c:140
+#: ../operations/common/tile.c:140
msgid "Infinitely repeats the input image."
msgstr ""
-#: operations/common/tile-seamless.c:165
+#: ../operations/common/tile-seamless.c:165
msgid "Make Seamlessly tileable"
msgstr ""
-#: operations/common/tile-seamless.c:169
+#: ../operations/common/tile-seamless.c:169
msgid ""
"Make the input buffer seamlessly tileable. The algorithm is not content-"
"aware, so the result may need post-processing."
msgstr ""
-#: operations/common/unpremultiply.c:78
+#: ../operations/common/unpremultiply.c:78
msgid "Unpremultiply alpha"
msgstr ""
-#: operations/common/unpremultiply.c:80
+#: ../operations/common/unpremultiply.c:80
msgid ""
"Unpremultiplies a buffer that contains pre-multiplied colors (but according "
"to the babl format is not.)"
msgstr ""
-#: operations/common/unsharp-mask.c:24
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:24
msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
-#: operations/common/unsharp-mask.c:84
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:84
msgid "Unsharp Mask"
msgstr "Нерезкая маска"
-#: operations/common/unsharp-mask.c:87
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:87
msgid ""
"Sharpen image, by adding difference to blurred image, a technique for "
"sharpening originally used in darkrooms."
msgstr ""
-#: operations/common/value-invert.c:148
+#: ../operations/common/value-invert.c:148
msgid "Value Invert"
msgstr ""
-#: operations/common/value-invert.c:152
+#: ../operations/common/value-invert.c:152
msgid ""
"Invert the value component, the result has the brightness inverted, keeping "
"the color."
msgstr ""
-#: operations/common/vignette.c:30
+#: ../operations/common/vignette.c:30
msgid "Vignette shape"
msgstr "Форма виньетки"
#. TRANSLATORS: the string 'black' should not be translated
-#: operations/common/vignette.c:36
+#: ../operations/common/vignette.c:36
msgid ""
"Defaults to 'black', you can use transparency here to erase portions of an "
"image"
msgstr ""
-#: operations/common/vignette.c:39
+#: ../operations/common/vignette.c:39
msgid "How far out vignetting goes as portion of half image diagonal"
msgstr ""
-#: operations/common/vignette.c:43
+#: ../operations/common/vignette.c:43
msgid "Softness"
msgstr "Мягкость"
-#: operations/common/vignette.c:46
+#: ../operations/common/vignette.c:46
msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"
-#: operations/common/vignette.c:47
+#: ../operations/common/vignette.c:47
msgid "Falloff linearity"
msgstr "Линейность спада"
-#: operations/common/vignette.c:50
+#: ../operations/common/vignette.c:50
msgid "Proportion"
msgstr "Пропорция"
-#: operations/common/vignette.c:51
+#: ../operations/common/vignette.c:51
msgid "How close we are to image proportions"
msgstr ""
-#: operations/common/vignette.c:54
+#: ../operations/common/vignette.c:54
msgid "Squeeze"
msgstr ""
-#: operations/common/vignette.c:71 operations/common-gpl3+/spiral.c:64
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:51
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:95
+#: ../operations/common/vignette.c:71 ../operations/common-gpl3+/spiral.c:64
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:51
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:95
msgid "Rotation"
msgstr "Вращение"
-#: operations/common/vignette.c:382
+#: ../operations/common/vignette.c:382
msgid "Vignette"
msgstr "Виньетирование"
-#: operations/common/vignette.c:386
+#: ../operations/common/vignette.c:386
msgid ""
"Applies a vignette to an image. Simulates the luminance fall off at the edge "
"of exposed film, and some other fuzzier border effects that can naturally "
"occur with analog photography"
msgstr ""
-#: operations/common/warp.c:26
+#: ../operations/common/warp.c:26
msgid "Move pixels"
msgstr "Перемещение пикселей"
-#: operations/common/warp.c:27
+#: ../operations/common/warp.c:27
msgid "Grow area"
msgstr "Увеличение области"
-#: operations/common/warp.c:28
+#: ../operations/common/warp.c:28
msgid "Shrink area"
msgstr "Уменьшение области"
-#: operations/common/warp.c:29
+#: ../operations/common/warp.c:29
msgid "Swirl clockwise"
msgstr "Вихрь по часовой стрелке"
-#: operations/common/warp.c:30
+#: ../operations/common/warp.c:30
msgid "Swirl counter-clockwise"
msgstr "Вихрь против часовой стрелки"
-#: operations/common/warp.c:31
+#: ../operations/common/warp.c:31
msgid "Erase warping"
msgstr "Стирание искажений"
-#: operations/common/warp.c:32
+#: ../operations/common/warp.c:32
msgid "Smooth warping"
msgstr "Сглаживание искажения"
-#: operations/common/warp.c:41 operations/external/path.c:40
+#: ../operations/common/warp.c:41 ../operations/external/path.c:40
msgid "Hardness"
msgstr ""
-#: operations/common/warp.c:44
+#: ../operations/common/warp.c:44
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"
-#: operations/common/warp.c:47
+#: ../operations/common/warp.c:47
msgid "Stroke"
msgstr ""
-#: operations/common/warp.c:49
+#: ../operations/common/warp.c:49
msgid "Behavior"
msgstr "Поведение"
-#: operations/common/warp.c:52
+#: ../operations/common/warp.c:52
msgid "Behavior of the op"
msgstr "Поведение операции"
-#: operations/common/warp.c:937
+#: ../operations/common/warp.c:937
msgid "Warp"
msgstr ""
-#: operations/common/warp.c:939
+#: ../operations/common/warp.c:939
msgid "Compute a relative displacement mapping from a stroke"
msgstr ""
-#: operations/common/waterpixels.c:34
+#: ../operations/common/waterpixels.c:34
msgid "Average"
msgstr ""
-#: operations/common/waterpixels.c:38
+#: ../operations/common/waterpixels.c:38
msgid "Superpixels size"
msgstr "Размер суперпикселей"
-#: operations/common/waterpixels.c:42
+#: ../operations/common/waterpixels.c:42
msgid "Gradient smoothness"
msgstr "Плавность градиента"
-#: operations/common/waterpixels.c:47
+#: ../operations/common/waterpixels.c:47
#, fuzzy
msgid "Spatial regularization"
msgstr "Насыщенность"
-#: operations/common/waterpixels.c:49
+#: ../operations/common/waterpixels.c:49
msgid ""
"trade-off between superpixel regularity and adherence to object boundaries"
msgstr ""
-#: operations/common/waterpixels.c:52
+#: ../operations/common/waterpixels.c:52
msgid "Superpixels color"
msgstr "Цвет суперпикселей"
-#: operations/common/waterpixels.c:55
+#: ../operations/common/waterpixels.c:55
msgid "How to fill superpixels"
msgstr ""
-#: operations/common/waterpixels.c:510
+#: ../operations/common/waterpixels.c:510
#, fuzzy
msgid "Waterpixels"
msgstr "Ватерлиния"
-#: operations/common/waterpixels.c:513
+#: ../operations/common/waterpixels.c:513
#, fuzzy
msgid "Superpixels based on the watershed transformation"
msgstr "Какую цветовую модель использовать при трансформации"
-#: operations/common/watershed-transform.c:381
+#: ../operations/common/watershed-transform.c:381
#, fuzzy
msgid "Watershed Transform"
msgstr "Карта расстояний"
-#: operations/common/watershed-transform.c:384
+#: ../operations/common/watershed-transform.c:384
msgid "Labels propagation by watershed transformation"
msgstr ""
-#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:29 operations/common/wavelet-blur.c:28
+#: ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:29
+#: ../operations/common/wavelet-blur.c:28
msgid "Radius of the wavelet blur"
-msgstr ""
+msgstr "Радиус частотного размывания"
-#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:274
+#: ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:274
msgid "1D Wavelet-blur"
msgstr ""
-#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:276 operations/common/wavelet-blur.c:82
+#: ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:276
+#: ../operations/common/wavelet-blur.c:82
msgid ""
"This blur is used for the wavelet decomposition filter, each pixel is "
"computed from another by the HAT transform"
msgstr ""
-#: operations/common/weighted-blend.c:186
+#: ../operations/common/weighted-blend.c:186
msgid "Weighted Blend"
msgstr ""
-#: operations/common/weighted-blend.c:190
+#: ../operations/common/weighted-blend.c:190
msgid "blend two images using alpha values as weights"
msgstr ""
-#: operations/common/write-buffer.c:26
+#: ../operations/common/write-buffer.c:26
msgid "A pre-existing GeglBuffer to write incoming buffer data to."
msgstr ""
-#: operations/common/write-buffer.c:146
-#, fuzzy
+#: ../operations/common/write-buffer.c:146
msgid "Write Buffer"
-msgstr "Наклон буфера"
+msgstr "Записать буфер"
-#: operations/common/write-buffer.c:148
+#: ../operations/common/write-buffer.c:148
msgid "Write input data into an existing GEGL buffer destination surface."
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/antialias.c:278
+#: ../operations/common-gpl3+/antialias.c:278
msgid "Scale3X Antialiasing"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/antialias.c:282
+#: ../operations/common-gpl3+/antialias.c:282
msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/apply-lens.c:36
msgid "Lens refraction index"
msgstr "Показатель преломления"
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/apply-lens.c:41
msgid "Keep original surroundings"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/apply-lens.c:42
msgid "Keep image unchanged, where not affected by the lens."
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:274
+#: ../operations/common-gpl3+/apply-lens.c:274
msgid "Apply Lens"
msgstr "Линза"
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:278
-#, fuzzy
+#: ../operations/common-gpl3+/apply-lens.c:278
msgid ""
"Simulates the optical distortion caused by having an elliptical lens over "
"the image"
@@ -3520,73 +3609,78 @@ msgstr ""
"Имитировать оптический эффект просмотра изображения через линзу "
"увеличительного стекла"
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:34
msgid "Spherical"
msgstr "Сферическая"
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:35 operations/common-gpl3+/sinus.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:65
msgid "Sinusoidal"
msgstr "Синусоидная"
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:38 operations/common-gpl3+/spiral.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:30
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:40
msgid "Type of map"
msgstr "Тип карты"
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:42
msgid "Compensate"
msgstr "Компенсация"
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:43
msgid "Compensate for darkening"
msgstr "Компенсировать затемнение"
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:46
msgid "Invert bumpmap"
msgstr "Инвертировать карту рельефа"
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:48
msgid "Tiled"
msgstr "Повторить"
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:49
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:49
msgid "Tiled bumpmap"
msgstr "Повторить карту рельефа"
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:51 operations/common-gpl3+/emboss.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:51
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:34
msgid "Azimuth"
msgstr "Азимут"
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:55 operations/common-gpl3+/emboss.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:55
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:39
msgid "Elevation"
msgstr "Возвышение"
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:58 operations/common-gpl3+/emboss.c:44
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:60
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:44
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:58
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:44
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:60
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:44
msgid "Depth"
msgstr "Глубина"
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:73
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:73
msgid "Waterlevel"
msgstr "Ватерлиния"
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:74
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:74
msgid "Level that full transparency should represent"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:77
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:77
msgid "Ambient lighting factor"
msgstr "Освещение"
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:455
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:455
msgid "Bump Map"
msgstr "Карта рельефа"
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:457
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:457
msgid ""
"This plug-in uses the algorithm described by John Schlag, \"Fast Embossing "
"Effects on Raster Image Data\" in Graphics GEMS IV (ISBN 0-12-336155-9). It "
@@ -3594,19 +3688,19 @@ msgid ""
"nice embossing effect."
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/cartoon.c:28
msgid "Mask radius"
msgstr "Радиус маски"
-#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/cartoon.c:31
msgid "Percent black"
msgstr "Процент чёрного"
-#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:316
+#: ../operations/common-gpl3+/cartoon.c:302
msgid "Cartoon"
msgstr "Комикс"
-#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:319
+#: ../operations/common-gpl3+/cartoon.c:305
msgid ""
"Simulates a cartoon, its result is similar to a black felt pen drawing "
"subsequently shaded with color. This is achieved by enhancing edges and "
@@ -3614,135 +3708,135 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Red channel
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:34
msgid "Red in Red channel"
msgstr "Красный в красном канале"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:35
msgid "Set the red amount for the red channel"
-msgstr ""
+msgstr "Количество красного в красном канале"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:38
msgid "Green in Red channel"
msgstr "Зелёный в красном канале"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:39
msgid "Set the green amount for the red channel"
-msgstr ""
+msgstr "Количество зелёного в красном канале"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:42
msgid "Blue in Red channel"
msgstr "Синий в красном канале"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:43
msgid "Set the blue amount for the red channel"
-msgstr ""
+msgstr "Количество синего в красном канале"
#. Green channel
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:47
msgid "Red in Green channel"
msgstr "Красный в зелёном канале"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:48
msgid "Set the red amount for the green channel"
-msgstr ""
+msgstr "Количество красного в зелёном канале"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:51
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:51
msgid "Green for Green channel"
msgstr "Зелёный в зелёном канале"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:52
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:52
msgid "Set the green amount for the green channel"
-msgstr ""
+msgstr "Количество зелёного в зелёном канале"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:55
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:55
msgid "Blue in Green channel"
msgstr "Синий в зелёном канале"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:56
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:56
msgid "Set the blue amount for the green channel"
-msgstr ""
+msgstr "Количество синего в зелёном канале"
#. Blue channel
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:60
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:60
msgid "Red in Blue channel"
msgstr "Красный в синем канале"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:61
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:61
msgid "Set the red amount for the blue channel"
-msgstr ""
+msgstr "Количество красного в синем канале"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:64
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:64
msgid "Green in Blue channel"
msgstr "Зелёный в синем канале"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:65
msgid "Set the green amount for the blue channel"
-msgstr ""
+msgstr "Количество зелёного в синем канале"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:68
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:68
msgid "Blue in Blue channel"
msgstr "Синий в синем канале"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:69
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:69
msgid "Set the blue amount for the blue channel"
-msgstr ""
+msgstr "Количество синего в синем канале"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:267
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:267
msgid "Channel Mixer"
msgstr "Микшер каналов"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:269
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:269
msgid ""
"Remix colors; by defining relative contributions from source components."
msgstr ""
"Перемешать цвета, указав относительное соотношение исходных компонентов"
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:31
msgid "From Color"
msgstr "Из цвета"
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:32
msgid "The color to change."
msgstr "Начальный цвет"
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:34
msgid "To Color"
msgstr "В цвет"
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:35
msgid "Replacement color."
msgstr "Конечный цвет"
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:37
msgid "Red Threshold"
msgstr "Порог красного канала"
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:38
msgid "Red threshold of the input color"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:41
msgid "Green Threshold"
msgstr "Порог зелёного канала"
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:42
msgid "Green threshold of the input color"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:45
msgid "Blue Threshold"
msgstr "Порог синего канала"
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:46
msgid "Blue threshold of the input color"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:243
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:243
msgid "Exchange color"
msgstr "Замена цвета"
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:246
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:246
msgid ""
"Exchange one color with another, optionally setting a threshold to convert "
"from one shade to another."
@@ -3750,318 +3844,324 @@ msgstr ""
"Заменить один цвет на другой, при необходимости установив порог "
"конвертирования полутонов"
-#: operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:29
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:29
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:30
msgid "The color to make transparent."
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:254
+#: ../operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:254
msgid "Color to Alpha"
msgstr "Цвет в альфа-канал"
-#: operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:258
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:236
+#: ../operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:258
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:236
msgid "Convert a specified color to transparency, works best with white."
-msgstr ""
+msgstr "Сделать указанный цвет прозрачным, лучше всего работает с белым цветом"
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:30 operations/common-gpl3+/mosaic.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:42
msgid "Tile size"
msgstr "Размер плиток"
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:31 operations/common-gpl3+/mosaic.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:43
#, fuzzy
msgid "Average diameter of each tile (in pixels)"
msgstr "Размер каждого блока в пикселах"
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:35
msgid "Tile saturation"
msgstr "Насыщенность плиток"
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:36
msgid "Expand tiles by this amount"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:613
+#: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:613
msgid "Cubism"
msgstr "Кубизм"
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:618
+#: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:618
msgid ""
"Convert the image into randomly rotated square blobs, somehow resembling a "
"cubist painting style"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:31
msgid "Keep even fields"
msgstr "Чётные поля"
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:32
msgid "Keep odd fields"
msgstr "Нечётные поля"
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:35
msgid "Keep"
msgstr "Оставить"
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:38
msgid "Keep even or odd fields"
msgstr "Оставить чётные или нечётные поля"
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:43
msgid "Deinterlace horizontally or vertically"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:45
msgid "Block size"
msgstr "Размер блока"
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:47
msgid "Block size of deinterlacing rows/columns"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:311
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:311
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:316
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:316
msgid "Fix images where every other row or column is missing"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:31
msgid "Light frequency (red)"
msgstr "Частота света в красном канале"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:35
msgid "Light frequency (green)"
msgstr "Частота света в зелёном канале"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:39
msgid "Light frequency (blue)"
msgstr "Частота света в синем канале"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:42
msgid "Red contours"
msgstr "Красные контуры"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:43
#, fuzzy
msgid "Number of contours (red)"
msgstr "Количество цветов"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:46
msgid "Green contours"
msgstr "Зелёные контуры"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:47
#, fuzzy
msgid "Number of contours (green)"
msgstr "Количество цветов"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:50
msgid "Blue contours"
msgstr "Синие контуры"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:51
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:51
#, fuzzy
msgid "Number of contours (blue)"
msgstr "Количество цветов"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:54
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:54
msgid "Red sharp edges"
msgstr "Чёткость красных краёв"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:55
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:55
#, fuzzy
msgid "Number of sharp edges (red)"
msgstr "Количество цветов"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:58
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:58
msgid "Green sharp edges"
msgstr "Чёткость зелёных краёв"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:59
#, fuzzy
msgid "Number of sharp edges (green)"
msgstr "Количество цветов"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:62
msgid "Blue sharp edges"
msgstr "Чёткость синих краёв"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:63
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:63
#, fuzzy
msgid "Number of sharp edges (blue)"
msgstr "Количество цветов"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:67
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:67
msgid "Brightness and shifting/fattening of contours"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:70
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:70
msgid "Scattering"
msgstr "Разброс"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:71
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:71
msgid "Scattering (speed vs. quality)"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:74
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:75
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:74
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:75
msgid "Polarization"
msgstr "Поляризация"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:79
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:65 operations/common-gpl3+/plasma.c:55
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:77 operations/common-gpl3+/spiral.c:86
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:79
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:55 ../operations/common-gpl3+/sinus.c:77
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:86
msgid "Width of the generated buffer"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:87
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:73 operations/common-gpl3+/plasma.c:63
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:85 operations/common-gpl3+/spiral.c:94
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:87
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:73
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:63 ../operations/common-gpl3+/sinus.c:85
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:94
msgid "Height of the generated buffer"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:384
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:384
msgid "Diffraction Patterns"
msgstr "Дифракционные узоры"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:389
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:389
msgid "Generate diffraction patterns"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:28
msgid "Cartesian"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:29
#, fuzzy
msgid "Polar"
msgstr "В полярное"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:32 operations/workshop/spherize.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:32
+#: ../operations/workshop/spherize.c:34
msgid "Displacement mode"
msgstr "Режим смещения"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:35
msgid "Mode of displacement"
msgstr "Режим смещения"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:37 operations/external/npd.c:47
-#: operations/transform/transform-core.c:198 operations/workshop/ditto.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:37 ../operations/external/npd.c:47
+#: ../operations/transform/transform-core.c:225
+#: ../operations/workshop/ditto.c:27
msgid "Sampler"
msgstr "Интерполяция"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:40
msgid "Type of GeglSampler used to fetch input pixels"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:47
msgid "X displacement"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:48
msgid "Displace multiplier for X or radial direction"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:55
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:55
msgid "Horizontal displacement"
msgstr "Смещение по горизонтали"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:56
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:56
+#: ../operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:41
msgid "Pinch"
msgstr "Щипок"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:59
msgid "Displacement multiplier for the horizontal direction"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:60
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:60
msgid "Displacement multiplier for the radial direction"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:62
msgid "Y displacement"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:63
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:63
msgid "Displace multiplier for Y or tangent (degrees) direction"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:70
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:70
msgid "Vertical displacement"
msgstr "Смещение по вертикали"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:71
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:71
+#: ../operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:36
msgid "Whirl"
msgstr "Вихрь"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:74
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:74
msgid "Displacement multiplier for the vertical direction"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:75
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:75
msgid "Displacement multiplier for the angular offset"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:77
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:77
#, fuzzy
msgid "Center displacement"
msgstr "Режим смещения"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:78
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:78
msgid "Center the displacement around a specified point"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:81
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:81
#, fuzzy
msgid "X coordinate of the displacement center"
msgstr "Координата начала по оси X"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:88
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:88
#, fuzzy
msgid "Y coordinate of the displacement center"
msgstr "Координата начала по оси Y"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:476
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:476
msgid "Displace"
msgstr "Смещение"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:479
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:479
msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps"
msgstr "Сместить пиксели согласно картам смещения"
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:29
msgid "Sobel"
-msgstr ""
+msgstr "Собеля"
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:30
msgid "Prewitt compass"
-msgstr ""
+msgstr "Прюитт"
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:31
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:32
msgid "Roberts"
-msgstr ""
+msgstr "Робертса"
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:33
msgid "Differential"
-msgstr ""
+msgstr "Дифференциал"
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:34
msgid "Laplace"
-msgstr ""
+msgstr "Лапласа"
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:37
msgid "Algorithm"
msgstr "Алгоритм"
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:40
msgid "Edge detection algorithm"
msgstr "Алгоритм определения краёв"
@@ -4074,2617 +4174,2699 @@ msgstr "Алгоритм определения краёв"
#. * since their upper-bound, wrt the angle of view, is
#. * arbitrary.
#.
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:42 operations/workshop/spherize.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:42 ../operations/workshop/spherize.c:53
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Количество"
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:43
msgid "Edge detection amount"
-msgstr ""
+msgstr "Как много краёв находить и показывать"
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:47
-#, fuzzy
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:47
msgid "Border behavior"
-msgstr "Поведение"
+msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:50
msgid "Edge detection behavior"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:351
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:351
msgid "Edge Detection"
msgstr "Определение краёв"
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:356
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:356
msgid "Several simple methods for detecting edges"
-msgstr ""
+msgstr "Несколько простых споосбов обнаружения краёв"
-#: operations/common-gpl3+/edge-laplace.c:407
+#: ../operations/common-gpl3+/edge-laplace.c:407
msgid "Laplacian Edge Detection"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/edge-laplace.c:411
+#: ../operations/common-gpl3+/edge-laplace.c:411
msgid "High-resolution edge detection"
-msgstr ""
+msgstr "Обнаружение краёв в высоком разрешении"
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:26 operations/common-gpl3+/emboss.c:268
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:26
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:268
msgid "Emboss"
-msgstr "Барельеф"
+msgstr "Тиснение"
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:27
msgid "Bumpmap (preserve original colors)"
msgstr "Карта рельефа (сохраняет цвета)"
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:30
msgid "Emboss Type"
-msgstr "Тип рельефа"
+msgstr "Тип тиснения"
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:32
msgid "Rendering type"
-msgstr ""
+msgstr "Способ рендеринга"
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:35
msgid "Light angle (degrees)"
msgstr "Угол освещения (в градусах)"
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:40
msgid "Elevation angle (degrees)"
msgstr "Угол поднятия (в градусах)"
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:45
msgid "Filter width"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина фильтра"
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:272
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:272
msgid "Simulates an image created by embossing"
-msgstr ""
+msgstr "Имитирует изображение, созданное тиснением"
-#: operations/common-gpl3+/engrave.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/engrave.c:32
msgid "Resolution in pixels"
msgstr "Разрешение в пикселях"
-#: operations/common-gpl3+/engrave.c:36 operations/common-gpl3+/engrave.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/engrave.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/engrave.c:37
msgid "Limit line width"
msgstr "Ограничить толщину линии"
-#: operations/common-gpl3+/engrave.c:200
+#: ../operations/common-gpl3+/engrave.c:200
msgid "Engrave"
msgstr "Гравировка"
-#: operations/common-gpl3+/engrave.c:204
-#, fuzzy
+#: ../operations/common-gpl3+/engrave.c:204
msgid "Simulate an antique engraving"
-msgstr "Имитация живописи маслом"
+msgstr "Имитация античной гравировки"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:31
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:26
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:26
msgid "Mandelbrot"
msgstr "Мандельброт"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:33
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:27
msgid "Julia"
msgstr "Жюлиа"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:35
msgid "Barnsley 1"
-msgstr ""
+msgstr "Барнсли 1"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:37
msgid "Barnsley 2"
-msgstr ""
+msgstr "Барнсли 2"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:39
msgid "Barnsley 3"
-msgstr ""
+msgstr "Барнсли 3"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:41
msgid "Spider"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:43
msgid "Man O War"
-msgstr ""
+msgstr "В стиле Manowar"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:45
-#: operations/external/matting-levin.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:45
+#: ../operations/external/matting-levin.c:37
msgid "Lambda"
msgstr "Лямбда"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:47
msgid "Sierpinski"
-msgstr ""
+msgstr "Серпински"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:50
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:30
msgid "Fractal type"
msgstr "Тип фрактала"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:53
msgid "Type of a fractal"
msgstr "Тип фрактала"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:59
msgid "Zoom in the fractal space"
-msgstr ""
+msgstr "Масштаб просмотра фрактального пространства"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:64
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:64
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:45
msgid "Shift X"
msgstr "Смещение по X"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:65
msgid "X shift in the fractal space"
-msgstr ""
+msgstr "Смещение по X во фрактальном пространстве"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:68
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:49
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:68
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:49
msgid "Shift Y"
msgstr "Смещение по Y"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:69
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:69
msgid "Y shift in the fractal space"
-msgstr ""
+msgstr "Смещение по Y во фрактальном пространстве"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:72
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:72
msgid "CX"
msgstr "CX"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:73
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:73
msgid "CX (No effect in Mandelbrot and Sierpinski)"
-msgstr ""
+msgstr "CX (не учитывается в формулах Мандельброта и Серпинского)"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:78
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:78
msgid "CY"
msgstr "CY"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:79
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:79
msgid "CY (No effect in Mandelbrot and Sierpinski)"
-msgstr ""
+msgstr "CYCX (не учитывается в формулах Мандельброта и Серпинского)"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:84
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:84
msgid "Red stretching factor"
-msgstr ""
+msgstr "Коэфф. растягивания красного"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:87
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:87
msgid "Green stretching factor"
-msgstr ""
+msgstr "Коэфф. растягивания зелёного"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:90
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:90
msgid "Blue stretching factor"
-msgstr ""
+msgstr "Коэфф. растягивания синего"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:94
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:94
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:28
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Синус"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:95
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:95
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Косинус"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:99
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:99
msgid "Red application mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим применения красного"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:103
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:103
msgid "Green application mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим применения зелёного"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:107
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:107
msgid "Blue application mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим применения синего"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:111
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:111
msgid "Red inversion"
msgstr "Инверсия красного"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:112
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:112
msgid "Green inversion"
msgstr "Инверсия зелёного"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:113
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:113
msgid "Blue inversion"
msgstr "Инверсия синего"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:115
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:115
msgid "Number of colors"
msgstr "Количество цветов"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:118
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:118
msgid "Loglog smoothing"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:375
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:375
#, c-format
msgid "Unsupported fractal type: %d"
msgstr "Неподдерживаемый тип фрактала: %d"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:432
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:432
msgid "Fractal Explorer"
msgstr "Исследователь фракталов"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:437
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:437
msgid ""
"Rendering of multiple different fractal systems, with configurable coloring "
"options."
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:35
msgid "X1 value, position"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:39
msgid "X2 value, position"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:43
#, fuzzy
msgid "Y1 value, position"
msgstr "Значение насыщенности"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:47
#, fuzzy
msgid "Y2 value, position"
msgstr "Значение насыщенности"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:50
msgid "JX"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:51
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:51
msgid "Julia seed X value, position"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:55
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:55
msgid "JY"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:56
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:56
msgid "Julia seed Y value, position"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:63
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:63
msgid "Bailout length"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:68
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:69
msgid "How to deal with pixels outside of the input buffer"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:182
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:183
msgid "Unsupported fractal type"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:263
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:250
msgid "Fractal Trace"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:268
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:255
msgid "Transform the image with the fractals"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:34
msgid "Max. delta"
msgstr "Макс. разница"
-#: operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:35
msgid "Maximum delta"
msgstr "Макс. дельта"
-#: operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:376
+#: ../operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:376
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr "Выборочное гауссово размывание"
-#: operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:380
+#: ../operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:380
msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/illusion.c:28
msgid "Type 1"
msgstr "Тип 1"
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/illusion.c:29
msgid "Type 2"
msgstr "Тип 2"
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/illusion.c:32
msgid "Division"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/illusion.c:33
#, fuzzy
msgid "The number of divisions"
msgstr "Количество итераций"
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/illusion.c:37
msgid "Illusion type"
msgstr "Вид иллюзии"
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/illusion.c:40
msgid "Type of illusion"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:272
+#: ../operations/common-gpl3+/illusion.c:272
msgid "Illusion"
msgstr "Иллюзия"
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:276
+#: ../operations/common-gpl3+/illusion.c:276
msgid "Superimpose many altered copies of the image."
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:33
msgid "Main"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:34
msgid "Amount of second-order distortion"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:37
#, fuzzy
msgid "Edge"
msgstr "Край:"
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:38
msgid "Amount of fourth-order distortion"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:42
msgid "Rescale overall image size"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:46
msgid "Effect centre offset in X"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:50
msgid "Effect centre offset in Y"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:53
msgid "Brighten"
msgstr "Осветление"
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:54
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:54
msgid "Adjust brightness in corners"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:501
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:501
msgid "Lens Distortion"
msgstr "Искажения оптики"
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:507
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:507
msgid "Corrects barrel or pincushion lens distortion."
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-flare.c:28
msgid "X position"
msgstr "Положение X"
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-flare.c:29
#, fuzzy
msgid "X coordinates of the flare center"
msgstr "Координата начала по оси X"
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-flare.c:34
msgid "Y position"
msgstr "Положение по Y"
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-flare.c:35
#, fuzzy
msgid "Y coordinates of the flare center"
msgstr "Координата начала по оси Y"
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:510
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-flare.c:510
msgid "Lens Flare"
msgstr "Блик линзы"
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:514
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-flare.c:514
msgid "Adds a lens flare effect."
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:36
msgid "Depth first"
msgstr "Сначала в глубину"
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:37
msgid "Prim's algorithm"
msgstr "Алгоритм Прима"
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:56
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:56
msgid "Algorithm type"
msgstr "Тип алгоритма"
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:59
msgid "Maze algorithm type"
msgstr "Алгоритм построения лабиринта"
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:61 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:56
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:61
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:56
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:53
msgid "Tileable"
msgstr "Подходит для укладки плиткой"
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:65
msgid "Foreground Color"
msgstr "Цвет переднего плана"
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:66
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:66
msgid "The foreground color"
msgstr "Цвет переднего плана"
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:69
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:69
msgid "Background Color"
msgstr "Цвет фона"
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:70
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:70
msgid "The background color"
msgstr "Цвет фона"
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:731
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:731
msgid "Maze"
msgstr "Лабиринт"
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:736
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:736
msgid "Draw a labyrinth"
msgstr "Визуализация лабиринта"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:32
msgid "Squares"
msgstr "Четырёхугольники"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:33
msgid "Hexagons"
msgstr "Шестиугольники"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:34
msgid "Octagons"
msgstr "Восьмиугольники"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:35
msgid "Triangles"
msgstr "Треугольники"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:38
msgid "Tile geometry"
msgstr "Форма плиток"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:40
msgid "What shape to use for tiles"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:48
msgid "Tile height"
msgstr "Высота плиток"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:49
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:49
#, fuzzy
msgid "Apparent height of each tile (in pixels)"
msgstr "Высота линий сетки в пикселах"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:53
msgid "Tile neatness"
msgstr "Ровность плиток"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:54
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:54
msgid "Deviation from perfectly formed tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Отклонение от идеальной сформированности элементов мозаики"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:57
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:57
msgid "Tile color variation"
msgstr "Вариация цвета плиток"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:61
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:61
msgid "Color averaging"
msgstr "Усреднение цвета"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:62
msgid "Tile color based on average of subsumed pixels"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:64
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:64
msgid "Rough tile surface"
msgstr "Потёртая поверхность плиток"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:65
msgid "Surface characteristics"
msgstr "Характеристики поверхности"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:67
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:67
msgid "Allow splitting tiles"
msgstr "Разрешить разделение плиток"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:68
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:68
msgid "Allows splitting tiles at hard edges"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:70
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:70
msgid "Tile spacing"
msgstr "Интервал между плитками"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:71
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:71
msgid "Inter-tile spacing (in pixels)"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:76
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:76
msgid "Joints color"
msgstr "Цвет соединений"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:78
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:78
msgid "Light color"
msgstr "Цвет освещения"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:80
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:80
msgid "Light direction"
msgstr "Направление освещения"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:85
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:85
msgid "Antialiasing"
msgstr "Сглаживание"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:86
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:86
msgid "Enables smoother tile output"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:2466
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:2466
msgid "Mosaic"
msgstr "Мозаика"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:2470
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:2470
msgid ""
"Mosaic is a filter which transforms an image into what appears to be a "
"mosaic, composed of small primitives, each of constant color and of an "
"approximate size."
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:53
msgid "Rotation blur angle. A large angle may take some time to render"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:423
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:423
msgid "Circular Motion Blur"
msgstr "Размывание вращением камеры"
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:428
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:428
msgid "Circular motion blur"
msgstr "Размывание вращением камеры"
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:50
msgid "Blurring factor"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:242
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:242
#, fuzzy
msgid "Zooming Motion Blur"
msgstr "Линейное размывание движением"
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:247
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:247
msgid "Zoom motion blur"
msgstr "Размывание наездом камеры"
-#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:157
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-slur.c:157
#, fuzzy
msgid "Noise Slur"
msgstr "Шум"
-#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:161
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-slur.c:161
msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:37
#, fuzzy
msgid "X Size"
msgstr "Размер"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:38
#, fuzzy
msgid "Horizontal texture size"
msgstr "Размер по горизонтали"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:44
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:44
#, fuzzy
msgid "Y Size"
msgstr "Размер"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:45
#, fuzzy
msgid "Vertical texture size"
msgstr "Размер по вертикали"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:52
-#, fuzzy
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:52
msgid "Detail level"
-msgstr "Детализация"
+msgstr "Степень детализации"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:57
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:57
msgid "Create a tileable output"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:59
#, fuzzy
msgid "Turbulent"
msgstr "Турбулентность"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:60
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:60
msgid "Make a turbulent noise"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:346
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:346
msgid "Solid Noise"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:351
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:351
msgid "Create a random cloud-like texture"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:27 operations/common-gpl3+/photocopy.c:25
+#: ../operations/common-gpl3+/oilify.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/photocopy.c:25
msgid "Mask Radius"
msgstr "Радиус маски"
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/oilify.c:28
msgid "Radius of circle around pixel"
msgstr "Радиус окружности вокруг пиксела"
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:33 operations/common-gpl3+/sinus.c:72
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:69
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:76
+#: ../operations/common-gpl3+/oilify.c:33 ../operations/common-gpl3+/sinus.c:72
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:69
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:76
msgid "Exponent"
msgstr "Экспонента"
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/oilify.c:36
msgid "Number of intensities"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/oilify.c:37
msgid "Histogram size"
msgstr "Размер гистограммы"
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/oilify.c:40
msgid "Intensity Mode"
msgstr "Сохранять интенсивность"
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/oilify.c:41
msgid "Use pixel luminance values"
msgstr "Использования значения светимости пикселей"
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:480
+#: ../operations/common-gpl3+/oilify.c:480
msgid "Oilify"
msgstr "Масляная краска"
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:483
+#: ../operations/common-gpl3+/oilify.c:483
msgid "Emulate an oil painting"
msgstr "Имитация живописи маслом"
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:28 operations/common-gpl3+/softglow.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/photocopy.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/softglow.c:33
msgid "Sharpness"
msgstr "Резкость"
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/photocopy.c:31
msgid "Percent Black"
msgstr "Процент чёрного"
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/photocopy.c:34
msgid "Percent White"
msgstr "Процент белого"
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:329
+#: ../operations/common-gpl3+/photocopy.c:329
msgid "Photocopy"
msgstr "Фотокопия"
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:331
+#: ../operations/common-gpl3+/photocopy.c:331
msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
msgstr "Имитировать искажение цвета, возникающее при фотокопировании"
-#: operations/common-gpl3+/plasma.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:37
msgid "High values give more variation in details"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/plasma.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:41
msgid "X start of the generated buffer"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/plasma.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:48
msgid "Y start of the generated buffer"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/plasma.c:422
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:422
msgid "Plasma"
msgstr "Плазма"
-#: operations/common-gpl3+/plasma.c:427
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:427
msgid "Creates an image filled with a plasma effect."
msgstr "Создать изображение, заполненное эффектом плазмы"
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:34
msgid "Circle depth in percent"
msgstr "Глубина круга в процентах"
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:38
msgid "Offset angle"
msgstr "Угол смещения"
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:42
msgid "Map backwards"
msgstr "Развернуть"
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:43
msgid "Start from the right instead of the left"
msgstr "Начать справа, а не слева"
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:45
msgid "Map from top"
msgstr "Отобразить сверху"
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:46
msgid "Put the top row in the middle and the bottom row on the outside"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:48
msgid "To polar"
msgstr "В полярное"
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:49
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:49
msgid "Map the image to a circle"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:52
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:52
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:59
msgid "Origin point for the polar coordinates"
msgstr "Точка отсчёта для полярных координат"
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:65
msgid "Choose middle"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:66
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:66
msgid "Let origin point to be the middle one"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:435
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:421
msgid "Polar Coordinates"
msgstr "Полярные координаты"
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:440
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:426
msgid "Convert image to or from polar coordinates"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:32
msgid "Red eye threshold"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:170
+#: ../operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:170
msgid "Red Eye Removal"
msgstr "Удаление эффекта красных глаз"
-#: operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:174
+#: ../operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:174
msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:29
msgid "Sawtooth"
msgstr "Зубцевидная"
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:32 operations/common-gpl3+/waves.c:36
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:32 ../operations/common-gpl3+/waves.c:36
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:59
msgid "Amplitude"
msgstr "Амплитуда"
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:40 operations/common-gpl3+/waves.c:44
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:40 ../operations/common-gpl3+/waves.c:44
msgid "Phase shift"
msgstr "Смещение фазы"
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:50
msgid "Wave type"
msgstr "Тип волны"
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:54
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:54
msgid "Retain tilebility"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:171
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:171
msgid "Ripple"
msgstr "Рябь"
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:176
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:176
msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
msgstr "Сместить пиксели по узору ряби"
-#: operations/common-gpl3+/shift.c:26 operations/common-gpl3+/shift.c:144
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:29
+msgid "Shadows"
+msgstr "Тени"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:30
+msgid "Adjust exposure of shadows"
+msgstr "Скорректировать экспозицию теней"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:33
+msgid "Highlights"
+msgstr "Света"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:34
+msgid "Adjust exposure of highlights"
+msgstr "Скорректировать экспозицию светов"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:37
+msgid "White point adjustment"
+msgstr "Коррекция белой точки"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Shift white point"
+msgstr "Смещение по горизонтали:"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Spatial extent"
+msgstr "Насыщенность"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:41
+msgid "Compress"
+msgstr "Сжатие"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:42
+msgid "Compress the effect on shadows/highlights and preserve midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:49
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Shadows color adjustment"
+msgstr "Радиус маски"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:46
+msgid "Adjust saturation of shadows"
+msgstr "Скорректировать насыщенность теней"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Highlights color adjustment"
+msgstr "Величина щипка"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:54
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:50
+msgid "Adjust saturation of highlights"
+msgstr "Скорректировать насыщенность светов"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:244
+msgid "Shadows-Highlights"
+msgstr "Тени-Света"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:247
+msgid "Perform shadows and highlights correction"
+msgstr "Улучшает детали в тенях и на светлых участках"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:359
+msgid "Lighten shadows and darken highlights"
+msgstr "Высветлить тени и затемнить света"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shift.c:26 ../operations/common-gpl3+/shift.c:144
msgid "Shift"
msgstr "Смещение"
-#: operations/common-gpl3+/shift.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/shift.c:27
msgid "Maximum amount to shift"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/shift.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/shift.c:31
msgid "Shift direction"
msgstr "Направление смещения"
-#: operations/common-gpl3+/shift.c:148
+#: ../operations/common-gpl3+/shift.c:148
msgid "Shift each row or column of pixels by a random amount"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:32 operations/workshop/bayer-matrix.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:32
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:30
msgid "X Scale"
msgstr "Масштаб по X"
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:33
msgid "Scale value for x axis"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:39 operations/workshop/bayer-matrix.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:39
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:37
msgid "Y Scale"
msgstr "Масштаб по Y"
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:40
msgid "Scale value for y axis"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:46
msgid "Complexity"
msgstr "Сложность"
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:47
msgid "Complexity factor"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:52
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:52
msgid "Force tiling"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:53
msgid "If set, the pattern generated will tile"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:55
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:55
msgid "Distorted"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:56
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:56
msgid "If set, the pattern will be a little more distorted"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:64
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:64
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:68
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:68
msgid "Blend Mode"
msgstr "Режим смешивания"
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:73
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:73
msgid "Power used to stretch the blend"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:317
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:317
#, fuzzy
msgid "Sinus"
msgstr "Синусоидная"
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:322
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:322
msgid "Generate complex sinusoidal textures"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/softglow.c:26
+#: ../operations/common-gpl3+/softglow.c:26
msgid "Glow radius"
msgstr "Радиус свечения"
-#: operations/common-gpl3+/softglow.c:233
+#: ../operations/common-gpl3+/softglow.c:233
msgid "Softglow"
msgstr "Мягкое свечение"
-#: operations/common-gpl3+/softglow.c:237
+#: ../operations/common-gpl3+/softglow.c:237
msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
msgstr "Сымитировать свечение, усилив и размыв блики"
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:27
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:33
msgid "Spiral type"
msgstr "Тип спирали"
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:36
#, fuzzy
msgid "Spiral origin X coordinate"
msgstr "Координата X начала"
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:42
#, fuzzy
msgid "Spiral origin Y coordinate"
msgstr "Координата X начала"
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:48
msgid "Spiral radius"
msgstr "Радиус спирали"
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:53
msgid "Base"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:54
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:54
msgid "Logarithmic spiral base"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:60
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:60
msgid "Balance"
msgstr "Баланс"
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:61
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:61
msgid "Area balance between the two colors"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:65
msgid "Spiral rotation"
msgstr "Вращение спирали"
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:71
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:71
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Против часовой стрелки"
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:77
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:77
#, fuzzy
msgid "Spiral swirl direction"
msgstr "Направление смещения"
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:442
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:442
msgid "Spiral"
msgstr "Спираль"
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:447
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:447
msgid "Spiral renderer"
msgstr "Визуализация спирали"
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:34
msgid "X coordinates of the center of supernova"
msgstr "Координата центра сверхновой по оси X"
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:40
msgid "Y coordinates of the center of supernova"
msgstr "Координата центра сверхновой по оси Y"
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:46
msgid "Radius of supernova"
msgstr "Радиус сверхновой"
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:51
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:52
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:51
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:52
msgid "Number of spokes"
msgstr "Количество лучей"
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:56
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:57
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:56
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:57
msgid "Random hue"
msgstr "Случайный тон"
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:62
msgid "The color of supernova."
msgstr "Цвет сверхновой"
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:65
msgid "The random seed for spokes and random hue"
msgstr "Случайное начальное число для лучей и тона"
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:342
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:342
msgid "Supernova"
msgstr "Сверхновая"
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:346
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:346
msgid ""
"This plug-in produces an effect like a supernova burst. The amount of the "
"light effect is approximately in proportion to 1/r, where r is the distance "
"from the center of the star."
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:29
msgid "Top-right"
msgstr "Вверх и направо"
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:31
msgid "Top-left"
msgstr "Вверх и налево"
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:33
msgid "Bottom-left"
msgstr "Вниз и налево"
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:35
msgid "Bottom-right"
msgstr "Вниз и направо"
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:41
msgid ""
"Position of the light source which lightens the canvas: Top-right, Top-left, "
"Bottom-left or Bottom-right"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:45
msgid ""
"Apparent depth of the rendered canvas effect; from 1 (very flat) to 50 (very "
"deep)"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:4380
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:4380
msgid "Texturize Canvas"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:4385
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:4385
msgid "Textures the image as if it were an artist's canvas."
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:28
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-glass.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:39
msgid "Tile Width"
msgstr "Ширина плиток"
-#: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:34
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-glass.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:46
msgid "Tile Height"
msgstr "Высота плиток"
-#: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:234
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-glass.c:234
msgid "Tile Glass"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:239
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-glass.c:239
msgid "Simulate distortion caused by rectangular glass tiles"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:27
msgid "Transparent"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:28
msgid "Inverted image"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:29
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:34
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:35
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:36
msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "Сила"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:40
msgid "Width of the tile"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:47
msgid "Height of the tile"
msgstr "Высота плитки"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:53
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:54
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:54
msgid "Move rate"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:59
msgid "Wrap around"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:60
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:60
msgid "Wrap the fractional tiles"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:62
#, fuzzy
msgid "Fractional type"
msgstr "Тип фрактала"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:65
#, fuzzy
msgid "Fractional Type"
msgstr "Тип фрактала"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:67
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:67
#, fuzzy
msgid "Centering"
msgstr "Центр"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:68
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:68
#, fuzzy
msgid "Centering of the tiles"
msgstr "Цвет линий сетки"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:70
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:73
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:70
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:73
msgid "Background type"
msgstr "Тип фона"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:451
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:437
msgid "Paper Tile"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:456
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:442
msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:29
msgid "More white (larger value)"
msgstr "Больше белого (значение выше)"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:30
msgid "More black (smaller value)"
msgstr "Больше чёрного (значение ниже)"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:31
msgid "Middle value to peaks"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:32
#, fuzzy
msgid "Color to peaks"
msgstr "Цвет в альфа-канал"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:33
msgid "Only color"
msgstr "Только цвет"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:34
msgid "More opaque"
msgstr "Больше непрозрачности"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:35
msgid "More transparent"
msgstr "Больше прозрачности"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:38
-#: operations/workshop/spherize.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:38
+#: ../operations/workshop/spherize.c:31
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:41
#, fuzzy
msgid "Mode of value propagation"
msgstr "Значение насыщенности"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:43
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:44
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:44
msgid "Lower threshold"
msgstr "Нижний порог"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:47
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:48
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:52
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:52
msgid "Upper threshold"
msgstr "Верхний порог"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:51
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:51
msgid "Propagating rate"
msgstr "Скорость распространения"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:56
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:56
msgid "Color to use for the \"Only color\" and \"Color to peaks\" modes"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:61
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:61
msgid "To top"
msgstr "Вверх"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:62
msgid "Propagate to top"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:64
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:64
msgid "To left"
msgstr "Налево"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:65
msgid "Propagate to left"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:67
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:67
msgid "To right"
msgstr "Направо"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:68
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:68
msgid "Propagate to right"
msgstr "Распространение направо"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:70
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:70
msgid "To bottom"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:71
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:71
msgid "Propagate to bottom"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:73
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:74
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:73
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:74
#, fuzzy
msgid "Propagating value channel"
msgstr "Зелёный канал"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:76
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:77
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:76
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:77
#, fuzzy
msgid "Propagating alpha channel"
msgstr "Альфа-канал"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:641
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:641
msgid "Value Propagate"
msgstr "Распространение значений"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:645
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:645
msgid "Propagate certain colors to neighboring pixels."
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:34
msgid "Staggered"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:36
msgid "Large staggered"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:38
msgid "Striped"
msgstr "Полосы"
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:40
msgid "Wide striped"
msgstr "Широкие полосы"
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:42
msgid "Long staggered"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:44
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:44
msgid "3x3"
msgstr "3×3"
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:46
msgid "Large 3x3"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:48
#, fuzzy
msgid "Hex"
msgstr "Тон"
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:50
msgid "Dots"
msgstr "Точки"
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:56
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:56
msgid "Type of RGB pattern to use"
msgstr "Тип узора в RGB"
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:58
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:58
msgid "Additive"
msgstr "Дополняющий"
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:59
msgid "Whether the function adds the result to the original image."
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:61
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:61
msgid "Rotated"
msgstr "Повёрнутый"
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:62
msgid "Whether to rotate the RGB pattern by ninety degrees."
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:322
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:322
#, fuzzy
msgid "Video Degradation"
msgstr "Операция"
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:326
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:326
msgid ""
"This function simulates the degradation of being on an old low-dotpitch RGB "
"video monitor."
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:37
msgid "Amplitude of the ripple"
msgstr "Амплитуда ряби"
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:41
#, fuzzy
msgid "Period (wavelength) of the ripple"
msgstr "Период ряби"
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:47
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Соотношение сторон"
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:52 operations/workshop/spherize.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:52 ../operations/workshop/spherize.c:59
msgid "Mathematical method for reconstructing pixel values"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:54
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:54
msgid "Clamp deformation"
msgstr "Ограничить деформируемую область"
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:55
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:55
msgid "Limit deformation in the image area."
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:184
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:184
msgid "Waves"
msgstr "Волны"
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:189
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:189
msgid "Distort the image with waves"
msgstr "Волнообразное искажение изображения"
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:37
msgid "Whirl angle (degrees)"
msgstr "Угол вихря (в градусах)"
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:42
msgid "Pinch amount"
msgstr "Величина щипка"
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:46
msgid ""
"Radius (1.0 is the largest circle that fits in the image, and 2.0 goes all "
"the way to the corners)"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:275
+#: ../operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:260
msgid "Whirl Pinch"
msgstr "Вихрь и щипок"
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:280
+#: ../operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:265
msgid "Distort an image by whirling and pinching"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:28 operations/common-gpl3+/wind.c:561
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:28 ../operations/common-gpl3+/wind.c:561
msgid "Wind"
msgstr "Ветер"
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:29
msgid "Blast"
msgstr "Порыв ветра"
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:33
msgid "Left"
msgstr "Слева"
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:34
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:35
msgid "Top"
msgstr "Вверх"
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:36
msgid "Bottom"
msgstr "Вниз"
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:41
msgid "Leading"
msgstr "Передний"
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:42
msgid "Trailing"
msgstr "Задний"
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:45
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:48
msgid "Style of effect"
msgstr "Стиль эффекта"
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:53
msgid "Direction of the effect"
msgstr "Направление эффекта"
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:55
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:55
msgid "Edge Affected"
msgstr "Затронутые края"
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:58
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:58
msgid "Edge behavior"
msgstr "Поведение края"
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:61
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:61
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:65
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:565
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:565
msgid "Wind-like bleed effect"
msgstr ""
-#: operations/core/cache.c:25 operations/core/cache.c:88
+#: ../operations/core/cache.c:25 ../operations/core/cache.c:88
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
-#: operations/core/cache.c:26
+#: ../operations/core/cache.c:26
msgid ""
"NULL or a GeglBuffer containing cached rendering results, this is a special "
"buffer where gegl_buffer_list_valid_rectangles returns the part of the cache "
"that is valid."
msgstr ""
-#: operations/core/cache.c:90
+#: ../operations/core/cache.c:90
msgid ""
"An explicit caching node, caches results and should provide faster "
"recomputation if what is cached by it is expensive but isn't changing."
msgstr ""
-#: operations/core/cast-format.c:25
+#: ../operations/core/cast-format.c:25
msgid "Input format"
msgstr "Формат ввода"
-#: operations/core/cast-format.c:26
+#: ../operations/core/cast-format.c:26
msgid "The babl format of the input"
msgstr ""
-#: operations/core/cast-format.c:27 operations/core/convert-format.c:27
+#: ../operations/core/cast-format.c:27 ../operations/core/convert-format.c:27
msgid "Output format"
msgstr "Формат вывода"
-#: operations/core/cast-format.c:111
+#: ../operations/core/cast-format.c:111
msgid "Cast Format"
msgstr ""
-#: operations/core/cast-format.c:113
+#: ../operations/core/cast-format.c:113
msgid ""
"Cast the data between input_format and output_format, both formats must have "
"the same bpp"
msgstr ""
-#: operations/core/clone.c:25
+#: ../operations/core/clone.c:25
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: operations/core/clone.c:26
+#: ../operations/core/clone.c:26
msgid "The reference ID used as input (for use in XML)."
msgstr ""
-#: operations/core/clone.c:110
+#: ../operations/core/clone.c:110
msgid "Clone"
msgstr "Клон"
-#: operations/core/clone.c:111
+#: ../operations/core/clone.c:111
msgid ""
"Clone a buffer, this is the same as gegl:nop but can get special treatment "
"to get more human readable references in serializations/UI."
msgstr ""
-#: operations/core/convert-format.c:88
+#: ../operations/core/convert-format.c:88
#, fuzzy
msgid "Convert Format"
msgstr "Формат вывода"
-#: operations/core/convert-format.c:90
+#: ../operations/core/convert-format.c:90
msgid "Convert the data to the specified format"
msgstr ""
-#: operations/core/crop.c:45
+#: ../operations/core/crop.c:45
msgid "Reset origin"
msgstr ""
-#: operations/core/crop.c:226
+#: ../operations/core/crop.c:226
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: operations/core/crop.c:227
+#: ../operations/core/crop.c:227
msgid "Crop a buffer"
msgstr ""
-#: operations/core/load.c:30 operations/external/jp2-load.c:27
-#: operations/external/jpg-load.c:26 operations/external/png-load.c:29
-#: operations/external/svg-load.c:27 operations/external/tiff-load.c:27
-#: operations/external/webp-load.c:27
+#: ../operations/core/load.c:30 ../operations/external/jp2-load.c:27
+#: ../operations/external/jpg-load.c:26 ../operations/external/png-load.c:29
+#: ../operations/external/svg-load.c:27 ../operations/external/tiff-load.c:27
+#: ../operations/external/webp-load.c:27
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: operations/core/load.c:31
+#: ../operations/core/load.c:31
msgid "URI of file to load."
msgstr ""
-#: operations/core/load.c:367
+#: ../operations/core/load.c:367
msgid ""
"Multipurpose file loader, that uses other native handlers, and fallback "
"conversion using Image Magick's convert."
msgstr ""
-#: operations/core/nop.c:80
+#: ../operations/core/nop.c:80
#, fuzzy
msgid "No Operation"
msgstr "Операция"
-#: operations/core/nop.c:82
+#: ../operations/core/nop.c:82
msgid "No operation (can be used as a routing point)"
msgstr ""
-#: operations/external/exr-save.cc:25
+#: ../operations/external/exr-save.cc:25
msgid "path of file to write to."
msgstr ""
-#: operations/external/exr-save.cc:27
+#: ../operations/external/exr-save.cc:27
#, fuzzy
msgid "tile size to use."
msgstr "Размер плиток"
-#: operations/external/ff-load.c:30
+#: ../operations/external/ff-load.c:30
msgid "Path of video file to load"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-load.c:32
+#: ../operations/external/ff-load.c:32
msgid "Frame number"
msgstr "Номер кадра"
-#: operations/external/ff-load.c:36
+#: ../operations/external/ff-load.c:36
msgid "frames"
msgstr "кадров"
-#: operations/external/ff-load.c:37
+#: ../operations/external/ff-load.c:37
msgid ""
"Number of frames in video, updates at least when first frame has been "
"decoded."
msgstr ""
-#: operations/external/ff-load.c:41
+#: ../operations/external/ff-load.c:41
msgid "audio_sample_rate"
msgstr "Частота дискретизации звука"
-#: operations/external/ff-load.c:42
+#: ../operations/external/ff-load.c:42
msgid "audio_channels"
msgstr "Звуковых каналов"
-#: operations/external/ff-load.c:44
+#: ../operations/external/ff-load.c:44
msgid "frame-rate"
msgstr "Частота кадра"
-#: operations/external/ff-load.c:45
+#: ../operations/external/ff-load.c:45
msgid "Frames per second, permits computing time vs frame"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-load.c:49
+#: ../operations/external/ff-load.c:49
msgid "video-codec"
msgstr "Видеокодек"
-#: operations/external/ff-load.c:50
+#: ../operations/external/ff-load.c:50
msgid "audio-codec"
msgstr "Звуковой кодек"
-#: operations/external/ff-load.c:52 operations/external/ff-save.c:32
+#: ../operations/external/ff-load.c:52 ../operations/external/ff-save.c:32
msgid "audio"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-load.c:780
+#: ../operations/external/ff-load.c:802
msgid "FFmpeg Frame Loader"
msgstr "Загрузчик кадров на основе FFmpeg"
-#: operations/external/ff-load.c:782
+#: ../operations/external/ff-load.c:804
msgid "FFmpeg video frame importer."
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:30 operations/external/png-save.c:27
-#: operations/external/ppm-save.c:26 operations/external/rgbe-save.c:27
+#: ../operations/external/ff-save.c:30 ../operations/external/png-save.c:27
+#: ../operations/external/ppm-save.c:26 ../operations/external/rgbe-save.c:27
msgid "Target path and filename, use '-' for stdout."
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:33
+#: ../operations/external/ff-save.c:33
msgid "Audio codec"
msgstr "Звуковой кодек"
-#: operations/external/ff-save.c:34
+#: ../operations/external/ff-save.c:34
msgid ""
"Audio codec to use, or auto to use a good default based on container format."
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:35
+#: ../operations/external/ff-save.c:35
msgid "audio sample rate"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:36
+#: ../operations/external/ff-save.c:36
msgid "-1 means autodetect on first audio fragment"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:38
+#: ../operations/external/ff-save.c:38
msgid "audio bitrate in kb/s"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:39 operations/external/ff-save.c:47
+#: ../operations/external/ff-save.c:39 ../operations/external/ff-save.c:47
msgid "Target encoded video bitrate in kb/s"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:41
+#: ../operations/external/ff-save.c:41
msgid "Frames/second"
msgstr "кадров в секунду"
-#: operations/external/ff-save.c:44
+#: ../operations/external/ff-save.c:44
msgid "Video codec"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:45
+#: ../operations/external/ff-save.c:45
msgid ""
"Video codec to use, or auto to use a good default based on container format."
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:46
+#: ../operations/external/ff-save.c:46
msgid "video bitrate in kb/s"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:48
+#: ../operations/external/ff-save.c:48
#, fuzzy
msgid "Video bufsize"
msgstr "Размер плиток"
-#: operations/external/ff-save.c:50
+#: ../operations/external/ff-save.c:50
msgid "Container format"
msgstr "Формат контейнера"
-#: operations/external/ff-save.c:51
+#: ../operations/external/ff-save.c:51
msgid "Container format to use, or auto to autodetect based on file extension."
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:54
+#: ../operations/external/ff-save.c:54
msgid "global quality"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:55
+#: ../operations/external/ff-save.c:55
msgid "noise reduction"
msgstr "Подавление шума"
-#: operations/external/ff-save.c:56
+#: ../operations/external/ff-save.c:56
#, fuzzy
msgid "scenechange threshold"
msgstr "Значение порога серого"
-#: operations/external/ff-save.c:57
+#: ../operations/external/ff-save.c:57
msgid "video bitrate min"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:58
+#: ../operations/external/ff-save.c:58
msgid "video bitrate max"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:59
+#: ../operations/external/ff-save.c:59
msgid "video bitrate tolerance"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:61
+#: ../operations/external/ff-save.c:61
msgid "keyint-min"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:62
+#: ../operations/external/ff-save.c:62
msgid "trellis"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:63
+#: ../operations/external/ff-save.c:63
msgid "qmin"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:64
+#: ../operations/external/ff-save.c:64
msgid "qmax"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:65
+#: ../operations/external/ff-save.c:65
msgid "max_qdiff"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:66
+#: ../operations/external/ff-save.c:66
msgid "me_range"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:67
+#: ../operations/external/ff-save.c:67
#, fuzzy
msgid "max_b_frames"
msgstr "Кадр"
-#: operations/external/ff-save.c:68
+#: ../operations/external/ff-save.c:68
msgid "gop-size"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:69
+#: ../operations/external/ff-save.c:69
#, fuzzy
msgid "qcompress"
msgstr "Сжатие"
-#: operations/external/ff-save.c:70
+#: ../operations/external/ff-save.c:70
msgid "qblur"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:71
+#: ../operations/external/ff-save.c:71
msgid "i-quant-factor"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:72
+#: ../operations/external/ff-save.c:72
msgid "i-quant-offset"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:73
+#: ../operations/external/ff-save.c:73
msgid "me-subpel-quality"
msgstr ""
-#: operations/external/ff-save.c:1111
-#, fuzzy
+#: ../operations/external/ff-save.c:1111
msgid "FFmpeg Frame Saver"
-msgstr "Загрузчик кадров на основе FFmpeg"
+msgstr "Сохранятель кадров на основе FFmpeg"
-#: operations/external/ff-save.c:1113
+#: ../operations/external/ff-save.c:1113
msgid "FFmpeg video output sink"
msgstr ""
-#: operations/external/jp2-load.c:26 operations/external/jpg-load.c:25
-#: operations/external/svg-load.c:26 operations/external/tiff-load.c:26
-#: operations/external/webp-load.c:26
+#: ../operations/external/jp2-load.c:26 ../operations/external/jpg-load.c:25
+#: ../operations/external/svg-load.c:26 ../operations/external/tiff-load.c:26
+#: ../operations/external/webp-load.c:26
msgid "Path of file to load"
msgstr ""
-#: operations/external/jp2-load.c:28 operations/external/svg-load.c:28
-#: operations/external/tiff-load.c:28 operations/external/webp-load.c:28
+#: ../operations/external/jp2-load.c:28 ../operations/external/svg-load.c:28
+#: ../operations/external/tiff-load.c:28 ../operations/external/webp-load.c:28
msgid "URI for file to load"
msgstr ""
-#: operations/external/jp2-load.c:128
+#: ../operations/external/jp2-load.c:128
msgid "Unknown JPEG 2000 image format"
msgstr ""
-#: operations/external/jp2-load.c:135
+#: ../operations/external/jp2-load.c:135
msgid "Unable to open JPEG 2000 image"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно открыть изображение JPEG 2000"
-#: operations/external/jp2-load.c:142
-#, fuzzy
+#: ../operations/external/jp2-load.c:142
msgid "Unable to create output color profile"
-msgstr "Невозможно прочитать файл: %s"
+msgstr "Невозможно создать цветовой профиль вывода"
-#: operations/external/jp2-load.c:150
+#: ../operations/external/jp2-load.c:150
msgid "Unable to convert image to sRGB color space"
msgstr ""
-#: operations/external/jp2-load.c:157
+#: ../operations/external/jp2-load.c:157
#, c-format
msgid "Unsupported non-RGB JPEG 2000 file with %d components"
msgstr ""
-#: operations/external/jp2-load.c:169
+#: ../operations/external/jp2-load.c:169
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG 2000 file with depth %d"
msgstr ""
-#: operations/external/jp2-load.c:195
+#: ../operations/external/jp2-load.c:195
msgid "Components of JPEG 2000 input don't match"
msgstr ""
-#: operations/external/jp2-load.c:257
+#: ../operations/external/jp2-load.c:257
msgid "could not create a new Jasper stream"
msgstr ""
-#: operations/external/jp2-load.c:277 operations/external/jp2-load.c:279
+#: ../operations/external/jp2-load.c:277 ../operations/external/jp2-load.c:279
#, c-format
msgid "failed to open JPEG 2000 from %s"
msgstr ""
-#: operations/external/jp2-load.c:293
+#: ../operations/external/jp2-load.c:293
msgid "could not query JPEG 2000 file"
msgstr ""
-#: operations/external/jp2-load.c:349
+#: ../operations/external/jp2-load.c:349
msgid "One or more of R, G, B components are missing"
msgstr ""
-#: operations/external/jp2-load.c:357
+#: ../operations/external/jp2-load.c:357
msgid "One or more of R, G, B components have signed data"
msgstr ""
-#: operations/external/jp2-load.c:390
+#: ../operations/external/jp2-load.c:390
#, c-format
msgid "Error reading row %d component %d"
msgstr ""
-#: operations/external/jp2-load.c:525
+#: ../operations/external/jp2-load.c:525
msgid "JPEG 2000 File Loader"
msgstr "Загрузка изображений JPEG 2000"
-#: operations/external/jp2-load.c:527
+#: ../operations/external/jp2-load.c:527
msgid "JPEG 2000 image loader using jasper."
msgstr "Загрузка изображений JPEG 2000 посредством jasper"
-#: operations/external/jpg-load.c:27
+#: ../operations/external/jpg-load.c:27
msgid "URI of file to load"
msgstr ""
-#: operations/external/jpg-load.c:366
+#: ../operations/external/jpg-load.c:366
msgid "JPEG File Loader"
msgstr "Загрузка изображений JPEG"
-#: operations/external/jpg-load.c:368
+#: ../operations/external/jpg-load.c:368
msgid "JPEG image loader using libjpeg"
msgstr "Загрузка изображений JPEG посредством libjpeg"
-#: operations/external/jpg-save.c:26 operations/external/npy-save.c:32
-#: operations/external/tiff-save.c:26 operations/external/webp-save.c:26
+#: ../operations/external/jpg-save.c:26 ../operations/external/npy-save.c:32
+#: ../operations/external/tiff-save.c:26 ../operations/external/webp-save.c:26
msgid "Target path and filename, use '-' for stdout"
msgstr ""
-#: operations/external/jpg-save.c:28 operations/external/webp-save.c:28
+#: ../operations/external/jpg-save.c:28 ../operations/external/webp-save.c:28
msgid "Quality"
msgstr "Качество"
-#: operations/external/jpg-save.c:29
+#: ../operations/external/jpg-save.c:29
msgid "JPEG compression quality (between 1 and 100)"
msgstr "Качество сжатия JPEG (между 1 и 100)"
-#: operations/external/jpg-save.c:32
+#: ../operations/external/jpg-save.c:32
msgid "Smoothing"
msgstr "Сглаживание"
-#: operations/external/jpg-save.c:33
+#: ../operations/external/jpg-save.c:33
msgid "Smoothing factor from 1 to 100; 0 disables smoothing"
msgstr ""
-#: operations/external/jpg-save.c:36
+#: ../operations/external/jpg-save.c:36
msgid "Optimize"
msgstr ""
-#: operations/external/jpg-save.c:37
+#: ../operations/external/jpg-save.c:37
msgid "Use optimized huffman tables"
msgstr ""
-#: operations/external/jpg-save.c:38
+#: ../operations/external/jpg-save.c:38
msgid "Progressive"
msgstr ""
-#: operations/external/jpg-save.c:39
+#: ../operations/external/jpg-save.c:39
msgid "Create progressive JPEG images"
msgstr ""
-#: operations/external/jpg-save.c:40
+#: ../operations/external/jpg-save.c:40
msgid "Grayscale"
msgstr "Градации серого"
-#: operations/external/jpg-save.c:41
+#: ../operations/external/jpg-save.c:41
msgid "Create a grayscale (monochrome) image"
msgstr "Создать изображение в градациях серого"
-#: operations/external/jpg-save.c:303
+#: ../operations/external/jpg-save.c:303
msgid "JPEG File Saver"
msgstr "Сохранение изображений JPEG"
-#: operations/external/jpg-save.c:305
+#: ../operations/external/jpg-save.c:305
msgid "JPEG image saver, using libjpeg"
msgstr "Сохранение изображений JPEG посредством libjpeg"
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:24
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:24
#, fuzzy
msgid "Source Profile"
msgstr "Источник"
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:25
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:25
msgid "The cmsHPROFILE corresponding to the icc profile for the input data."
msgstr ""
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:31
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:31
msgid "Perceptual"
msgstr "Воспринимаемая"
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:33
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:33
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr "Относительная колориметрическая"
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:37
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:37
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr "Абсолютная колориметрическая"
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:41
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:41
msgid "Rendering intent"
msgstr "Цветопередача"
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:44
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:44
msgid "The rendering intent to use in the conversion."
msgstr ""
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:46
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:46
msgid "Black point compensation"
msgstr "Компенсация чёрной точки"
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:48
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:48
msgid "Convert using black point compensation."
msgstr "Сконвертировать с сохранением чёрной точки"
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:243
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:243
#, fuzzy
msgid "LCMS From Profile"
msgstr "Источник"
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:246
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:246
msgid ""
"Converts the input from an ICC color profile to a well defined babl format. "
"The buffer's data will then be correctly managed by GEGL for further "
"processing."
msgstr ""
-#: operations/external/matting-levin.c:25
+#: ../operations/external/matting-levin.c:25
msgid "Epsilon"
msgstr "Эпсилон"
-#: operations/external/matting-levin.c:26
+#: ../operations/external/matting-levin.c:26
msgid "Log of the error weighting"
msgstr ""
-#: operations/external/matting-levin.c:30
+#: ../operations/external/matting-levin.c:30
msgid "Radius of the processing window"
msgstr ""
-#: operations/external/matting-levin.c:34
+#: ../operations/external/matting-levin.c:34
msgid "Alpha threshold for multilevel processing"
msgstr ""
-#: operations/external/matting-levin.c:39
+#: ../operations/external/matting-levin.c:39
msgid "Trimap influence factor"
msgstr ""
-#: operations/external/matting-levin.c:42
+#: ../operations/external/matting-levin.c:42
msgid "Number of downsampled levels to use"
msgstr ""
-#: operations/external/matting-levin.c:45
+#: ../operations/external/matting-levin.c:45
msgid "Active levels"
msgstr "Активных уровней"
-#: operations/external/matting-levin.c:46
+#: ../operations/external/matting-levin.c:46
msgid "Number of levels to perform solving"
msgstr ""
-#: operations/external/matting-levin.c:1455
+#: ../operations/external/matting-levin.c:1455
msgid "Matting Levin"
msgstr ""
-#: operations/external/matting-levin.c:1458
+#: ../operations/external/matting-levin.c:1458
msgid ""
"Given a sparse user supplied tri-map and an input image, create a foreground "
"alpha mat. Set white as selected, black as unselected, for the tri-map."
msgstr ""
-#: operations/external/npd.c:23
+#: ../operations/external/npd.c:23
msgid "Model"
msgstr "Модель"
-#: operations/external/npd.c:24
+#: ../operations/external/npd.c:24
msgid "Model - basic element we operate on"
msgstr ""
-#: operations/external/npd.c:26
+#: ../operations/external/npd.c:26
msgid "Square Size"
msgstr "Размер квадрата"
-#: operations/external/npd.c:28
+#: ../operations/external/npd.c:28
msgid "Size of an edge of square the mesh consists of"
msgstr ""
-#: operations/external/npd.c:30
+#: ../operations/external/npd.c:30
msgid "Rigidity"
msgstr ""
-#: operations/external/npd.c:32
+#: ../operations/external/npd.c:32
#, fuzzy
msgid "The number of deformation iterations"
msgstr "Количество итераций"
-#: operations/external/npd.c:34
+#: ../operations/external/npd.c:34
msgid "ASAP Deformation"
msgstr ""
-#: operations/external/npd.c:35
+#: ../operations/external/npd.c:35
msgid "ASAP deformation is performed when TRUE, ARAP deformation otherwise"
msgstr ""
-#: operations/external/npd.c:37
+#: ../operations/external/npd.c:37
#, fuzzy
msgid "MLS Weights"
msgstr "Высота линий"
-#: operations/external/npd.c:38
+#: ../operations/external/npd.c:38
msgid "Use MLS weights"
msgstr ""
-#: operations/external/npd.c:40
+#: ../operations/external/npd.c:40
msgid "MLS Weights Alpha"
msgstr ""
-#: operations/external/npd.c:42
+#: ../operations/external/npd.c:42
msgid "Alpha parameter of MLS weights"
msgstr ""
-#: operations/external/npd.c:44
-#, fuzzy
+#: ../operations/external/npd.c:44
msgid "Preserve Model"
-msgstr "Сохранять светлоту"
+msgstr "Сохранить модель"
-#: operations/external/npd.c:45
+#: ../operations/external/npd.c:45
msgid "When TRUE the model will not be freed"
msgstr ""
-#: operations/external/npd.c:50 operations/transform/transform-core.c:199
-#: operations/workshop/ditto.c:29
+#: ../operations/external/npd.c:50 ../operations/transform/transform-core.c:226
+#: ../operations/workshop/ditto.c:29
msgid "Sampler used internally"
msgstr "Используемый тип интерполяции"
-#: operations/external/npd.c:257
+#: ../operations/external/npd.c:257
msgid "Performs n-point image deformation"
msgstr ""
-#: operations/external/npy-save.c:215
+#: ../operations/external/npy-save.c:215
#, fuzzy
msgid "NumPy File Saver"
msgstr "Сохранение изображений JPEG"
-#: operations/external/npy-save.c:217
+#: ../operations/external/npy-save.c:217
msgid "NumPy (Numerical Python) image saver"
msgstr ""
-#: operations/external/path.c:26
+#: ../operations/external/path.c:26
msgid "Fill Color"
msgstr "Цвет заливки"
-#: operations/external/path.c:27
+#: ../operations/external/path.c:27
msgid "Color of paint to use for filling, use 0 opacity to disable filling"
msgstr ""
-#: operations/external/path.c:29
+#: ../operations/external/path.c:29
msgid "Stroke Color"
msgstr "Цвет обводки"
-#: operations/external/path.c:30
+#: ../operations/external/path.c:30
msgid "Color of paint to use for stroking"
msgstr ""
-#: operations/external/path.c:32
+#: ../operations/external/path.c:32
msgid "Stroke width"
msgstr "Толщина обводки"
-#: operations/external/path.c:33
+#: ../operations/external/path.c:33
msgid "The width of the brush used to stroke the path"
msgstr ""
-#: operations/external/path.c:36
+#: ../operations/external/path.c:36
msgid "Stroke opacity"
msgstr "Непрозрачность обводки"
-#: operations/external/path.c:37
+#: ../operations/external/path.c:37
msgid ""
"Opacity of stroke, note, does not behave like SVG since at the moment "
"stroking is done using an airbrush tool"
msgstr ""
-#: operations/external/path.c:41
+#: ../operations/external/path.c:41
msgid "Hardness of the brush, 0.0 for a soft brush, 1.0 for a hard brush"
msgstr ""
-#: operations/external/path.c:44
+#: ../operations/external/path.c:44
msgid "Fill rule"
msgstr "Правило заливки"
-#: operations/external/path.c:45
+#: ../operations/external/path.c:45
msgid "How to determine what to fill (nonzero|evenodd)"
msgstr ""
-#: operations/external/path.c:47 operations/external/vector-fill.c:37
-#: operations/external/vector-stroke.c:38 operations/transform/transform.c:24
-#: operations/transform/transform.c:64
+#: ../operations/external/path.c:47 ../operations/external/vector-fill.c:37
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:38
+#: ../operations/transform/transform.c:24
+#: ../operations/transform/transform.c:64
msgid "Transform"
msgstr "Преобразование"
-#: operations/external/path.c:48
+#: ../operations/external/path.c:48
msgid "SVG style description of transform"
msgstr ""
-#: operations/external/path.c:50
+#: ../operations/external/path.c:50
msgid "Fill opacity"
msgstr "Непрозрачность заливки"
-#: operations/external/path.c:51
+#: ../operations/external/path.c:51
msgid "The fill opacity to use"
msgstr ""
-#: operations/external/path.c:54 operations/external/vector-fill.c:40
-#: operations/external/vector-stroke.c:41
+#: ../operations/external/path.c:54 ../operations/external/vector-fill.c:40
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:41
msgid "Vector"
msgstr ""
-#: operations/external/path.c:55 operations/external/vector-fill.c:41
-#: operations/external/vector-stroke.c:42
+#: ../operations/external/path.c:55 ../operations/external/vector-fill.c:41
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:42
msgid "A GeglVector representing the path of the stroke"
msgstr ""
-#: operations/external/path.c:532
+#: ../operations/external/path.c:532
msgid "Render Path"
msgstr ""
-#: operations/external/path.c:536
+#: ../operations/external/path.c:536
msgid "Renders a brush stroke"
msgstr ""
-#: operations/external/pixbuf.c:26
+#: ../operations/external/pixbuf.c:26
msgid "Pixbuf"
msgstr ""
-#: operations/external/pixbuf.c:27
+#: ../operations/external/pixbuf.c:27
msgid "GdkPixbuf to use"
msgstr ""
-#: operations/external/pixbuf.c:109
+#: ../operations/external/pixbuf.c:109
msgid "GdkPixbuf Source"
msgstr ""
-#: operations/external/pixbuf.c:112
+#: ../operations/external/pixbuf.c:112
msgid "Uses the GdkPixbuf located at the memory location in <em>pixbuf</em>."
msgstr ""
-#: operations/external/png-load.c:30
+#: ../operations/external/png-load.c:30
msgid "URI for file to load."
msgstr ""
-#: operations/external/png-load.c:496
+#: ../operations/external/png-load.c:496
msgid "PNG File Loader"
msgstr "Загрузчик изображений PNG"
-#: operations/external/png-load.c:498
+#: ../operations/external/png-load.c:498
msgid "PNG image loader."
msgstr "Загрузчик изображений PNG"
-#: operations/external/png-save.c:28
+#: ../operations/external/png-save.c:28
msgid "Compression"
msgstr "Сжатие"
-#: operations/external/png-save.c:29
+#: ../operations/external/png-save.c:29
msgid "PNG compression level from 1 to 9"
msgstr ""
-#: operations/external/png-save.c:31 operations/external/ppm-save.c:29
+#: ../operations/external/png-save.c:31 ../operations/external/ppm-save.c:29
msgid "Bitdepth"
msgstr "Разрядность"
-#: operations/external/png-save.c:32 operations/external/ppm-save.c:30
+#: ../operations/external/png-save.c:32 ../operations/external/ppm-save.c:30
msgid "8 and 16 are the currently accepted values."
msgstr ""
-#: operations/external/png-save.c:256
+#: ../operations/external/png-save.c:256
msgid "PNG File Saver"
msgstr ""
-#: operations/external/png-save.c:258
+#: ../operations/external/png-save.c:258
#, fuzzy
msgid "PNG image saver, using libpng"
msgstr "Загрузчик изображений JPEG"
-#: operations/external/ppm-load.c:382
+#: ../operations/external/ppm-load.c:382
msgid "PPM File Loader"
msgstr "Загрузчик изображений PPM"
-#: operations/external/ppm-load.c:384
+#: ../operations/external/ppm-load.c:384
msgid "PPM image loader."
msgstr "Загрузчик изображений PPM"
-#: operations/external/ppm-save.c:28
+#: ../operations/external/ppm-save.c:28
msgid "Raw format"
msgstr ""
-#: operations/external/ppm-save.c:190
+#: ../operations/external/ppm-save.c:190
msgid "PPM File Saver"
msgstr ""
-#: operations/external/ppm-save.c:193
+#: ../operations/external/ppm-save.c:193
msgid "PPM image saver (Portable pixmap saver.)"
msgstr ""
-#: operations/external/raw-load.c:251
+#: ../operations/external/raw-load.c:241
msgid "libraw File Loader"
msgstr "Загрузчик изображений посредством libraw"
-#: operations/external/rgbe-load.c:136
+#: ../operations/external/rgbe-load.c:136
msgid "RGBE File Loader"
msgstr "Загрузка изображений RGBE"
-#: operations/external/rgbe-load.c:138
+#: ../operations/external/rgbe-load.c:138
msgid "RGBE image loader (Radiance HDR format)."
msgstr ""
-#: operations/external/rgbe-save.c:85
+#: ../operations/external/rgbe-save.c:85
msgid "RGBE File Saver"
msgstr "Сохранение изображений RGBE"
-#: operations/external/rgbe-save.c:88
+#: ../operations/external/rgbe-save.c:88
msgid "RGBE image saver (Radiance HDR format)"
msgstr ""
-#: operations/external/save-pixbuf.c:28
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:28
msgid "Pixbuf location"
msgstr ""
-#: operations/external/save-pixbuf.c:29
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:29
msgid "The location where to store the output GdkPixbuf."
msgstr ""
-#: operations/external/save-pixbuf.c:111
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:111
msgid "Store in GdkPixbuf"
msgstr ""
-#: operations/external/save-pixbuf.c:113
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:113
msgid "Store image in a GdkPixbuf."
msgstr ""
-#: operations/external/sdl-display.c:27
+#: ../operations/external/sdl-display.c:27
msgid "Icon title"
msgstr ""
-#: operations/external/sdl-display.c:28
+#: ../operations/external/sdl-display.c:28
msgid "Icon to be used for output window"
msgstr ""
-#: operations/external/sdl-display.c:168
+#: ../operations/external/sdl-display.c:168
msgid "SDL Display"
msgstr ""
-#: operations/external/sdl-display.c:171
+#: ../operations/external/sdl-display.c:171
msgid ""
"Displays the input buffer in an SDL window (restricted to one display op/"
"process, due to SDL implementation issues)."
msgstr ""
-#: operations/external/svg-load.c:31 operations/external/v4l.c:29
-#: operations/workshop/external/v4l2.c:27
+#: ../operations/external/svg-load.c:31 ../operations/external/v4l.c:29
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:27
msgid "Width for rendered image"
msgstr ""
-#: operations/external/svg-load.c:33 operations/external/v4l.c:32
-#: operations/workshop/external/v4l2.c:29
+#: ../operations/external/svg-load.c:33 ../operations/external/v4l.c:32
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:29
msgid "Height for rendered image"
msgstr ""
-#: operations/external/svg-load.c:291
+#: ../operations/external/svg-load.c:291
msgid "SVG File Loader"
msgstr "Загрузчик рисунков SVG"
#. not hidden because it has extra API
-#: operations/external/svg-load.c:293
+#: ../operations/external/svg-load.c:293
msgid "Load an SVG file using librsvg"
msgstr "Загрузить файл SVG с помощью"
-#: operations/external/text.c:25
+#: ../operations/external/text.c:25
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: operations/external/text.c:26
+#: ../operations/external/text.c:26
msgid "String to display (utf8)"
msgstr ""
-#: operations/external/text.c:29
+#: ../operations/external/text.c:29
msgid "Font family"
msgstr "Гарнитура"
-#: operations/external/text.c:30
+#: ../operations/external/text.c:30
msgid "Font family (utf8)"
msgstr "Гарнитура (UTF-8)"
-#: operations/external/text.c:33
+#: ../operations/external/text.c:33
msgid "Font size in pixels."
msgstr "Кегль шрифта в пикселях"
#. TRANSLATORS: the string 'black' should not be translated
-#: operations/external/text.c:39
+#: ../operations/external/text.c:39
msgid "Color for the text (defaults to 'black')"
msgstr ""
-#: operations/external/text.c:41
+#: ../operations/external/text.c:41
msgid "Wrap width"
msgstr ""
-#: operations/external/text.c:42
+#: ../operations/external/text.c:42
msgid ""
"Sets the width in pixels at which long lines will wrap. Use -1 for no "
"wrapping."
msgstr ""
-#: operations/external/text.c:46
+#: ../operations/external/text.c:46
#, fuzzy
msgid "Wrap height"
msgstr "Высота линий"
-#: operations/external/text.c:47
+#: ../operations/external/text.c:47
msgid ""
"Sets the height in pixels according to which the text is vertically "
"justified. Use -1 for no vertical justification."
msgstr ""
-#: operations/external/text.c:53
+#: ../operations/external/text.c:53
msgid "Justification"
msgstr "Выключка"
-#: operations/external/text.c:55
+#: ../operations/external/text.c:55
msgid "Alignment for multi-line text (0=Left, 1=Center, 2=Right)"
msgstr ""
-#: operations/external/text.c:57
-#, fuzzy
+#: ../operations/external/text.c:57
msgid "Vertical justification"
-msgstr "Положение по вертикали"
+msgstr "Выравнивание по вертикали"
-#: operations/external/text.c:59
+#: ../operations/external/text.c:59
msgid "Vertical text alignment (0=Top, 1=Middle, 2=Bottom)"
msgstr ""
-#: operations/external/text.c:62
+#: ../operations/external/text.c:62
msgid "Rendered width in pixels. (read only)"
msgstr ""
-#: operations/external/text.c:64
+#: ../operations/external/text.c:64
msgid "Rendered height in pixels. (read only)"
msgstr ""
-#: operations/external/text.c:342
+#: ../operations/external/text.c:342
msgid "Render Text"
msgstr "Отрисовка текста"
-#: operations/external/text.c:345
+#: ../operations/external/text.c:345
msgid "Display a string of text using pango and cairo."
msgstr ""
-#: operations/external/tiff-load.c:30
+#: ../operations/external/tiff-load.c:30
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: operations/external/tiff-load.c:31
+#: ../operations/external/tiff-load.c:31
msgid "Image file directory (subfile)"
msgstr ""
-#: operations/external/tiff-load.c:872
+#: ../operations/external/tiff-load.c:872
msgid "TIFF File Loader"
msgstr "Загрузка изображений TIFF"
-#: operations/external/tiff-load.c:874
+#: ../operations/external/tiff-load.c:874
msgid "TIFF image loader using libtiff"
msgstr "Загрузка изображений TIFF посредством libtiff"
-#: operations/external/tiff-save.c:614
+#: ../operations/external/tiff-save.c:614
msgid "TIFF File Saver"
msgstr "Сохранение изображений TIFF"
-#: operations/external/tiff-save.c:616
+#: ../operations/external/tiff-save.c:616
msgid "TIFF image saver using libtiff"
msgstr "Сохранение изображений TIFF посредством libtiff"
-#: operations/external/v4l.c:26 operations/workshop/external/v4l2.c:24
+#: ../operations/external/v4l.c:26 ../operations/workshop/external/v4l2.c:24
msgid "Path"
msgstr ""
-#: operations/external/v4l.c:27
+#: ../operations/external/v4l.c:27
msgid "Path to v4l device"
msgstr ""
-#: operations/external/v4l.c:34 operations/workshop/external/v4l2.c:30
+#: ../operations/external/v4l.c:34 ../operations/workshop/external/v4l2.c:30
msgid "Frame"
msgstr "Кадр"
-#: operations/external/v4l.c:35 operations/workshop/external/v4l2.c:31
+#: ../operations/external/v4l.c:35 ../operations/workshop/external/v4l2.c:31
msgid "current frame number, can be changed to trigger a reload of the image."
msgstr ""
-#: operations/external/v4l.c:37 operations/workshop/external/v4l2.c:32
+#: ../operations/external/v4l.c:37 ../operations/workshop/external/v4l2.c:32
msgid "FPS"
msgstr "к/с"
-#: operations/external/v4l.c:38 operations/workshop/external/v4l2.c:33
+#: ../operations/external/v4l.c:38 ../operations/workshop/external/v4l2.c:33
msgid "autotrigger reload this many times a second."
msgstr ""
-#: operations/external/v4l.c:331
+#: ../operations/external/v4l.c:331
msgid "Video4Linux Frame Source"
msgstr ""
-#: operations/external/v4l.c:333
+#: ../operations/external/v4l.c:333
msgid "Video4Linux input, webcams framegrabbers and similar devices."
msgstr ""
-#: operations/external/vector-fill.c:27
+#: ../operations/external/vector-fill.c:27
msgid "Color of paint to use for filling."
msgstr "Цвет заливки"
-#: operations/external/vector-fill.c:30
+#: ../operations/external/vector-fill.c:30
msgid "The fill opacity to use."
msgstr "Непрозрачность заливки"
#. XXX: replace with enum?
-#: operations/external/vector-fill.c:34
+#: ../operations/external/vector-fill.c:34
msgid "Fill rule."
msgstr "Правило заливки"
-#: operations/external/vector-fill.c:35
+#: ../operations/external/vector-fill.c:35
msgid "how to determine what to fill (nonzero|evenodd)"
msgstr ""
-#: operations/external/vector-fill.c:38 operations/external/vector-stroke.c:39
+#: ../operations/external/vector-fill.c:38
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:39
msgid "svg style description of transform."
msgstr ""
-#: operations/external/vector-fill.c:276
+#: ../operations/external/vector-fill.c:276
msgid "Fill Path"
msgstr ""
-#: operations/external/vector-fill.c:279
+#: ../operations/external/vector-fill.c:279
msgid "Renders a filled region"
msgstr ""
-#: operations/external/vector-stroke.c:28
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:28
msgid "Color of paint to use for stroking."
msgstr ""
-#: operations/external/vector-stroke.c:32
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:32
msgid "The width of the brush used to stroke the path."
msgstr ""
-#: operations/external/vector-stroke.c:36
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:36
msgid ""
"Opacity of stroke, note, does not behave like SVG since at the moment "
"stroking is done using an airbrush tool."
msgstr ""
-#: operations/external/vector-stroke.c:301
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:301
msgid "Vector Stroke"
msgstr ""
-#: operations/external/vector-stroke.c:305
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:305
msgid "Renders a vector stroke"
msgstr ""
-#: operations/external/webp-load.c:344
+#: ../operations/external/webp-load.c:344
msgid "WebP File Loader"
msgstr "Загрузчик изображений WebP"
-#: operations/external/webp-load.c:346
+#: ../operations/external/webp-load.c:346
msgid "WebP image loader."
msgstr "Загрузчик изображений WebP"
-#: operations/external/webp-save.c:29
+#: ../operations/external/webp-save.c:29
msgid "WebP compression quality"
msgstr "Качество сжатия WebP"
-#: operations/external/webp-save.c:192
+#: ../operations/external/webp-save.c:192
msgid "WebP File Saver"
msgstr ""
-#: operations/external/webp-save.c:194
+#: ../operations/external/webp-save.c:194
#, fuzzy
msgid "WebP image saver"
msgstr "Загрузчик изображений JPEG"
-#: operations/generated/add.c:30 operations/generated/divide.c:30
-#: operations/generated/gamma.c:30 operations/generated/multiply.c:30
-#: operations/generated/subtract.c:30
+#: ../operations/generated/add.c:30 ../operations/generated/divide.c:30
+#: ../operations/generated/gamma.c:30 ../operations/generated/multiply.c:30
+#: ../operations/generated/subtract.c:30
msgid "global value used if aux doesn't contain data"
msgstr ""
-#: operations/generated/add.c:130
+#: ../operations/generated/add.c:130
msgid ""
"Math operation add, performs the operation per pixel, using either the "
"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
"aux as operands. (formula: result = input + value)"
msgstr ""
-#: operations/generated/clear.c:128
+#: ../operations/generated/clear.c:128
msgid "Porter Duff operation clear (d = 0.0f)"
msgstr "Операция clear Портера-Даффа (d = 0.0f)"
-#: operations/generated/color-burn.c:175
+#: ../operations/generated/color-burn.c:175
msgid ""
"SVG blend operation color-burn (<code>if cA * aB + cB * aA <= aA * aB: d = "
"cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = (cA == 0 ? 1 : (aA * (cA * aB + "
"cB * aA - aA * aB) / cA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA))</code>)"
msgstr ""
-#: operations/generated/color-dodge.c:175
+#: ../operations/generated/color-dodge.c:175
msgid ""
"SVG blend operation color-dodge (<code>if cA * aB + cB * aA >= aA * aB: d = "
"aA * aB + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = (cA == aA ? 1 : cB * "
"aA / (aA == 0 ? 1 : 1 - cA / aA)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
msgstr ""
-#: operations/generated/darken.c:171
+#: ../operations/generated/darken.c:171
msgid ""
"SVG blend operation darken (<code>d = MIN (cA * aB, cB * aA) + cA * (1 - aB) "
"+ cB * (1 - aA)</code>)"
msgstr ""
-#: operations/generated/difference.c:171
+#: ../operations/generated/difference.c:171
msgid ""
"SVG blend operation difference (<code>d = cA + cB - 2 * (MIN (cA * aB, cB * "
"aA))</code>)"
msgstr ""
-#: operations/generated/divide.c:130
+#: ../operations/generated/divide.c:130
msgid ""
"Math operation divide, performs the operation per pixel, using either the "
"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
"aux as operands. (formula: result = value==0.0f?0.0f:input/value)"
msgstr ""
-#: operations/generated/dst-atop.c:128
+#: ../operations/generated/dst-atop.c:128
msgid "Porter Duff operation dst-atop (d = cB * aA + cA * (1.0f - aB))"
msgstr "Операция dst-atop Портера-Даффа (d = cB * aA + cA * (1.0f - aB))"
-#: operations/generated/dst.c:150
+#: ../operations/generated/dst.c:150
msgid "Porter Duff operation dst (d = cB)"
msgstr "Операция dst Портера-Даффа (d = cB)"
-#: operations/generated/dst-in.c:128
+#: ../operations/generated/dst-in.c:128
msgid "Porter Duff operation dst-in (d = cB * aA)"
msgstr "Операция dst-in Портера-Даффа (d = cB * aA)"
-#: operations/generated/dst-out.c:150
+#: ../operations/generated/dst-out.c:150
msgid "Porter Duff operation dst-out (d = cB * (1.0f - aA))"
msgstr "Операция dst-out Портера-Даффа (d = cB * (1.0f - aA))"
-#: operations/generated/dst-over.c:150
+#: ../operations/generated/dst-over.c:150
msgid "Porter Duff operation dst-over (d = cB + cA * (1.0f - aB))"
msgstr "Операция dst-over Портера-Даффа (d = cB + cA * (1.0f - aB))"
-#: operations/generated/exclusion.c:171
+#: ../operations/generated/exclusion.c:171
msgid ""
"SVG blend operation exclusion (<code>d = (cA * aB + cB * aA - 2 * cA * cB) + "
"cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
msgstr ""
-#: operations/generated/gamma.c:130
+#: ../operations/generated/gamma.c:130
msgid ""
"Math operation gamma, performs the operation per pixel, using either the "
"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
"aux as operands. (formula: result = powf (input, value))"
msgstr ""
-#: operations/generated/hard-light.c:175
+#: ../operations/generated/hard-light.c:175
msgid ""
"SVG blend operation hard-light (<code>if 2 * cA < aA: d = 2 * cA * cB + cA * "
"(1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * (aA - cA) "
"+ cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
msgstr ""
-#: operations/generated/lighten.c:171
+#: ../operations/generated/lighten.c:171
msgid ""
"SVG blend operation lighten (<code>d = MAX (cA * aB, cB * aA) + cA * (1 - "
"aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
msgstr ""
-#: operations/generated/multiply.c:130
+#: ../operations/generated/multiply.c:130
msgid ""
"Math operation multiply, performs the operation per pixel, using either the "
"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
"aux as operands. (formula: result = input * value)"
msgstr ""
-#: operations/generated/overlay.c:175
+#: ../operations/generated/overlay.c:175
msgid ""
"SVG blend operation overlay (<code>if 2 * cB > aB: d = 2 * cA * cB + cA * (1 "
"- aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * (aA - cA) + "
"cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
msgstr ""
-#: operations/generated/plus.c:173
+#: ../operations/generated/plus.c:173
msgid "SVG blend operation plus (<code>d = cA + cB</code>)"
msgstr ""
-#: operations/generated/screen.c:171
+#: ../operations/generated/screen.c:171
msgid "SVG blend operation screen (<code>d = cA + cB - cA * cB</code>)"
msgstr ""
-#: operations/generated/soft-light.c:177
+#: ../operations/generated/soft-light.c:177
msgid ""
"SVG blend operation soft-light (<code>if 2 * cA < aA: d = cB * (aA - (aB == "
"0 ? 1 : 1 - cB / aB) * (2 * cA - aA)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA); if 8 "
@@ -6694,842 +6876,834 @@ msgid ""
"(1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
msgstr ""
-#: operations/generated/src-atop.c:150
+#: ../operations/generated/src-atop.c:150
msgid "Porter Duff operation src-atop (d = cA * aB + cB * (1.0f - aA))"
msgstr "Операция src-atop Портера-Даффа (d = cA * aB + cB * (1.0f - aA))"
-#: operations/generated/src.c:128
+#: ../operations/generated/src.c:128
msgid "Porter Duff operation src (d = cA)"
msgstr "Операция src Портера-Даффа (d = cA)"
-#: operations/generated/src-in.c:136
+#: ../operations/generated/src-in.c:136
msgid "Porter Duff compositing operation src-in (formula: cA * aB)"
msgstr "Операция src-in Портера-Даффа (формула: cA * aB)"
-#: operations/generated/src-out.c:128
+#: ../operations/generated/src-out.c:128
msgid "Porter Duff operation src-out (d = cA * (1.0f - aB))"
msgstr "Операция src-out Портера-Даффа (d = cA * (1.0f - aB))"
-#: operations/generated/subtract.c:130
+#: ../operations/generated/subtract.c:130
msgid ""
"Math operation subtract, performs the operation per pixel, using either the "
"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
"aux as operands. (formula: result = input - value)"
msgstr ""
-#: operations/generated/xor.c:150
+#: ../operations/generated/xor.c:150
msgid "Porter Duff operation xor (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))"
msgstr "Операция xor Портера-Даффа (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))"
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:22
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:22
msgid "Refinement scale"
msgstr "Масштаб уточнения"
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:23
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:23
msgid ""
"Maximal scale of refinement points to be used for the interpolation mesh"
msgstr ""
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:27
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:33
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:26
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:27
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:33
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:26
msgid "How much horizontal offset should applied to the paste"
msgstr ""
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:38
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:37
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:38
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:37
msgid "Error message"
msgstr "Сообщение об ошибке"
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:39
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:38
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:39
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:38
msgid "An error message in case of a failure"
msgstr ""
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:184
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:184
msgid "The foreground does not contain opaque parts"
msgstr ""
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:187
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:187
msgid "The foreground is too small to use"
msgstr ""
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:190
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:190
msgid "The foreground contains holes and/or several unconnected parts"
msgstr ""
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:201
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:201
msgid "The opaque parts of the foreground are not above the background!"
msgstr ""
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:21
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:21
msgid "Refinement steps"
msgstr "Шагов уточнения"
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:22
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:22
msgid ""
"Maximal amount of refinement points to be used for the interpolation mesh"
msgstr ""
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:32
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:32
msgid "How much vertical offset should applied to the paste"
msgstr ""
-#: operations/transform/reflect.c:27
+#: ../operations/transform/reflect.c:27
msgid "Direction vector's X component"
msgstr ""
-#: operations/transform/reflect.c:31
+#: ../operations/transform/reflect.c:31
msgid "Direction vector's Y component"
msgstr ""
-#: operations/transform/reflect.c:84 operations/workshop/bayer-matrix.c:56
+#: ../operations/transform/reflect.c:84
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:56
msgid "Reflect"
msgstr "Отражение"
-#: operations/transform/reflect.c:86
+#: ../operations/transform/reflect.c:86
msgid ""
"Reflect an image about a line, whose direction is specified by the vector "
"that is defined by the x and y properties. "
msgstr ""
-#: operations/transform/rotate.c:25 operations/transform/rotate-on-center.c:27
+#: ../operations/transform/rotate.c:25
+#: ../operations/transform/rotate-on-center.c:27
msgid "Degrees"
msgstr "Градусов"
-#: operations/transform/rotate.c:26 operations/transform/rotate-on-center.c:28
+#: ../operations/transform/rotate.c:26
+#: ../operations/transform/rotate-on-center.c:28
#, fuzzy
msgid "Angle to rotate (counter-clockwise)"
msgstr "Угол вращения (по часовой стрелке)"
-#: operations/transform/rotate.c:72
+#: ../operations/transform/rotate.c:72
msgid "Rotate"
msgstr "Вращение"
-#: operations/transform/rotate.c:76
+#: ../operations/transform/rotate.c:76
msgid "Rotate the buffer around the specified origin."
msgstr "Вращать буфер вокруг заданной точки"
-#: operations/transform/rotate-on-center.c:31
+#: ../operations/transform/rotate-on-center.c:31
#, fuzzy
msgid "origin-x"
msgstr "Центр по X"
-#: operations/transform/rotate-on-center.c:32
-#: operations/transform/rotate-on-center.c:34
+#: ../operations/transform/rotate-on-center.c:32
+#: ../operations/transform/rotate-on-center.c:34
msgid "Ignored. Always uses center of input buffer"
msgstr ""
-#: operations/transform/rotate-on-center.c:33
+#: ../operations/transform/rotate-on-center.c:33
#, fuzzy
msgid "origin-y"
msgstr "Центр по Y"
-#: operations/transform/rotate-on-center.c:148
+#: ../operations/transform/rotate-on-center.c:148
#, fuzzy
msgid "Rotate on center"
msgstr "Координаты центра объектива"
-#: operations/transform/rotate-on-center.c:152
+#: ../operations/transform/rotate-on-center.c:152
msgid "Rotate the buffer around its center, taking care of possible offsets."
msgstr ""
-#: operations/transform/scale-ratio.c:26
+#: ../operations/transform/scale-ratio.c:26
msgid "Horizontal scale factor"
msgstr "Коэффициент масштабирования по горизонтали"
-#: operations/transform/scale-ratio.c:31
+#: ../operations/transform/scale-ratio.c:31
msgid "Vertical scale factor"
msgstr "Коэффициент масштабирования по вертикали"
-#: operations/transform/scale-ratio.c:74
+#: ../operations/transform/scale-ratio.c:74
#, fuzzy
msgid "Scale ratio"
msgstr "Коэффициент размера"
-#: operations/transform/scale-ratio.c:78
+#: ../operations/transform/scale-ratio.c:78
msgid "Scales the buffer according to a ratio."
msgstr ""
-#: operations/transform/scale-size.c:26
-#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:26
+#: ../operations/transform/scale-size.c:26
+#: ../operations/transform/scale-size-keepaspect.c:26
msgid "Horizontal size"
msgstr "Размер по горизонтали"
-#: operations/transform/scale-size.c:31
-#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:31
+#: ../operations/transform/scale-size.c:31
+#: ../operations/transform/scale-size-keepaspect.c:31
msgid "Vertical size"
msgstr "Размер по вертикали"
-#: operations/transform/scale-size.c:84
+#: ../operations/transform/scale-size.c:84
#, fuzzy
msgid "Scale size"
msgstr "Размер плиток"
-#: operations/transform/scale-size.c:87
+#: ../operations/transform/scale-size.c:87
msgid "Scales the buffer according to a size."
msgstr ""
-#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:104
+#: ../operations/transform/scale-size-keepaspect.c:104
msgid "Scale size keep aspect"
msgstr ""
-#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:107
+#: ../operations/transform/scale-size-keepaspect.c:107
msgid "Scales the buffer to a size, preserving aspect ratio"
msgstr ""
-#: operations/transform/shear.c:26
+#: ../operations/transform/shear.c:26
msgid "Horizontal shear amount"
msgstr "Величина наклона по горизонтали"
-#: operations/transform/shear.c:30
+#: ../operations/transform/shear.c:30
msgid "Vertical shear amount"
msgstr "Величина наклона по вертикали"
-#: operations/transform/shear.c:72
+#: ../operations/transform/shear.c:72
msgid "Shear"
msgstr "Наклон"
-#: operations/transform/shear.c:76
+#: ../operations/transform/shear.c:76
#, fuzzy
msgid "Shears the buffer. "
msgstr "Наклон буфера"
-#: operations/transform/transform.c:25
+#: ../operations/transform/transform.c:25
msgid "Transformation SVG syntax transformation string"
msgstr ""
-#: operations/transform/transform.c:66
+#: ../operations/transform/transform.c:66
msgid "Do a transformation using SVG syntax transformation."
msgstr ""
-#: operations/transform/transform-core.c:182
+#: ../operations/transform/transform-core.c:201
msgid "Origin-x"
msgstr "Центр по X"
-#: operations/transform/transform-core.c:183
+#: ../operations/transform/transform-core.c:202
msgid "X coordinate of origin"
msgstr "Координата начала по оси X"
-#: operations/transform/transform-core.c:190
+#: ../operations/transform/transform-core.c:209
msgid "Origin-y"
msgstr "Центр по Y"
-#: operations/transform/transform-core.c:191
+#: ../operations/transform/transform-core.c:210
msgid "Y coordinate of origin"
msgstr "Координата начала по оси Y"
-#: operations/transform/transform-core.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Clip to input"
-msgstr "Обрезать конечное изображение до размера исходного фрагмента"
-
-#: operations/transform/transform-core.c:207
-msgid "Force output bounding box to be input bounding box."
+#: ../operations/transform/transform-core.c:217
+msgid "Near-z"
msgstr ""
-#: operations/transform/translate.c:26
+#: ../operations/transform/transform-core.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Z coordinate of the near clipping plane"
+msgstr "Координата начала по оси X"
+
+#: ../operations/transform/translate.c:26
msgid "Horizontal translation"
msgstr "Перемещение по горизонтали"
-#: operations/transform/translate.c:32
+#: ../operations/transform/translate.c:32
msgid "Vertical translation"
msgstr "Перемещение по вертикали"
-#: operations/transform/translate.c:76
+#: ../operations/transform/translate.c:76
msgid "Translate"
msgstr "Смещение"
-#: operations/transform/translate.c:79
+#: ../operations/transform/translate.c:79
msgid ""
"Repositions the buffer (with subpixel precision), if integer coordinates are "
"passed a fast-path without resampling is used"
msgstr ""
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:26
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:26
#, fuzzy
msgid "Subdivisions"
msgstr "Количество итераций"
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:27
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:27
#, fuzzy
msgid "Number of subdivisions"
msgstr "Количество итераций"
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:31
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:31
msgid "Horizontal pattern scale"
msgstr "Масштабирование узора по горизонтали"
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:38
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:38
msgid "Vertical pattern scale"
msgstr "Масштабирование узора по вертикали"
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:45
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:45
msgid "0°"
msgstr "0°"
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:46
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:46
msgid "90°"
msgstr "90°"
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:47
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:47
msgid "180°"
msgstr "180°"
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:48
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:48
msgid "270°"
msgstr "270°"
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:54
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:96
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:54
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:96
msgid "Pattern rotation angle"
msgstr "Угол вращения узора"
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:57
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:57
msgid "Reflect the pattern horizontally"
msgstr "Отразить узор по горизонтали"
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:60
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:60
msgid "Pattern amplitude (logarithmic scale)"
msgstr "Амплитуда узора (логарифмический масштаб)"
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:65
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:72
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:65
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:72
msgid "Value offset"
msgstr "Смещение значения"
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:70
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:77
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:70
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:77
msgid "Value exponent (logarithmic scale)"
msgstr "Экспонента значения (логарифмический масштаб)"
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:74
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:81
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:74
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:81
msgid "X Offset"
msgstr "Смещение по X"
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:75
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:82
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:75
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:82
msgid "Offset for X axis"
-msgstr "Смещение по X:"
+msgstr "Смещение по оси X"
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:81
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:88
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:81
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:88
msgid "Y Offset"
msgstr "Смещение по Y"
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:82
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:89
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:82
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:89
msgid "Offset for Y axis"
-msgstr "Смещение по Y:"
+msgstr "Смещение по оси Y"
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:324
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:324
msgid "Bayer Matrix"
msgstr ""
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:329
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:329
msgid "Generate a Bayer matrix pattern"
msgstr ""
-#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:39
+#: ../operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:39
msgid "Smoothness"
msgstr "Мягкость"
-#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:40
+#: ../operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:40
msgid "Level of smoothness"
msgstr ""
-#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:502
+#: ../operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:502
#, fuzzy
msgid "Bilateral Box Filter"
msgstr "Билатеральный фильтр"
-#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:504
+#: ../operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:504
msgid ""
"A fast approximation of bilateral filter, using a box-filter instead of a "
"gaussian blur."
msgstr ""
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:32
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:32
msgid "Transparency threshold"
-msgstr "Порог серого"
+msgstr "Порог прозрачности"
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:33
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:33
msgid "The limit below which colors become transparent."
msgstr ""
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:36
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:36
msgid "Opacity threshold"
-msgstr "Порог серого"
+msgstr "Порог непрозрачности"
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:37
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:37
msgid "The limit above which colors remain opaque."
msgstr ""
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:40
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:40
#, fuzzy
msgid "Compress threshold range"
msgstr "Нижний порог"
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:41
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:41
msgid ""
"Compress the threshold range to the minimal extent that would produce "
"different results."
msgstr ""
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:232
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:232
msgid "Color to Alpha +"
-msgstr "Цвет в альфа-канал"
+msgstr "Цвет в альфа-канал +"
-#: operations/workshop/demosaic-bimedian.c:26
-#: operations/workshop/demosaic-simple.c:25
+#: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:26
+#: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:25
msgid "Bayer pattern"
msgstr ""
-#: operations/workshop/demosaic-bimedian.c:27
-#: operations/workshop/demosaic-simple.c:26
+#: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:27
+#: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:26
msgid ""
"Bayer pattern used, 0 seems to work for some nikon files, 2 for some Fuji "
"files."
msgstr ""
-#: operations/workshop/demosaic-bimedian.c:220
+#: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:220
msgid "Demosaic With Bimedian Interpolation"
msgstr ""
-#: operations/workshop/demosaic-bimedian.c:223
+#: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:223
msgid ""
"Performs a grayscale2color demosaicing of an image, using bimedian "
"interpolation."
msgstr ""
-#: operations/workshop/demosaic-simple.c:152
+#: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:152
msgid "Demosaic Without Interpolation"
msgstr ""
-#: operations/workshop/demosaic-simple.c:155
+#: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:155
msgid ""
"Performs a naive grayscale2color demosaicing of an image, no interpolation."
msgstr ""
-#: operations/workshop/ditto.c:114
+#: ../operations/workshop/ditto.c:114
msgid "Ditto"
msgstr ""
-#: operations/workshop/ditto.c:116
+#: ../operations/workshop/ditto.c:116
msgid "Test op to do a 1:1 map of input to output, while sampling"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/gluas.c:29
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:29
msgid "Script"
msgstr "Сценарий"
-#: operations/workshop/external/gluas.c:30
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:30
msgid "The lua script containing the implementation of this operation."
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/gluas.c:33
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:33
msgid "Lua error"
msgstr "Ошибка Lua"
-#: operations/workshop/external/gluas.c:34
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:34
msgid "parse/compile error, if any"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/gluas.c:38
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:38
msgid "a stored lua script on disk implementing an operation."
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/gluas.c:40
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:40
msgid "User value"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/gluas.c:41
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:41
msgid "(appears in the global variable 'user_value' in lua."
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/gluas.c:995
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:995
msgid "gluas"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/gluas.c:997
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:997
msgid ""
"Pixel level filter/composer scripting prototyping with lua. See http://"
"pippin.gimp.org/image-processing/ for further details."
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:28
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:28
msgid "Maker"
msgstr "Производитель"
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:29
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:29
msgid "Write lens maker correctly"
-msgstr ""
+msgstr "Напишите точное название производителя объектива"
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:31
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:31
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:32
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:32
msgid "Write camera name correctly"
-msgstr ""
+msgstr "Напишите точное название камеры"
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:34
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:34
msgid "Lens"
msgstr "Объектив"
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:35
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:35
msgid "Write your lens model with uppercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Напишите модель объектива прописными буквами"
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:37
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:37
msgid "Focal of the camera"
msgstr "Фокусное расстояние"
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:38
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:38
msgid "Calculate b value from focal"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:41
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:41
msgid "Center"
msgstr "Центр"
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:42
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:42
msgid "If you want center"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:44
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:44
msgid "Lens center X"
msgstr "Центр объектива по X"
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:45
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:48
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:45
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:48
msgid "Coordinates of lens center"
msgstr "Координаты центра объектива"
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:47
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:47
msgid "Lens center Y"
msgstr "Центр объектива по Y"
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:51
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:51
msgid "Scale of the image"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:54
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:54
msgid "Autocorrect d values"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:55
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:55
msgid "Autocorrect D values for lens correction models."
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:57
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:57
msgid "Model red a"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:59
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:59
msgid "Model red b"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:61
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:61
msgid "Model red c"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:63
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:63
msgid "Model red d"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:66
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:66
msgid "Model green a"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:68
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:68
msgid "Model green b"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:70
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:70
msgid "Model green c"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:72
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:72
msgid "Model green d"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:75
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:75
msgid "Model blue a"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:77
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:77
msgid "Model blue b"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:79
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:79
msgid "Model blue c"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:81
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:81
msgid "Model blue d"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:85
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:85
msgid "Model alpha a"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:87
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:87
msgid "Model alpha b"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:89
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:89
msgid "Model alpha c"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:91
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:91
msgid "Model alpha d"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:487
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:487
msgid "Copies image performing lens distortion correction."
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:25
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:25
msgid "X0"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:26
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:26
msgid "Start x coordinate"
msgstr "Координата X начала"
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:29
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:29
msgid "End x coordinate"
msgstr "Координата X конца"
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:32
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:32
msgid "Y0"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:33
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:33
msgid "Start y coordinate"
msgstr "Координата Y начала"
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:36
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:36
msgid "End y coordinate"
msgstr "Координата Y конца"
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:44
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:44
msgid "Min"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:46
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:46
msgid "Value at bottom"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:48
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:48
msgid "Max"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:50
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:50
msgid "Value at top"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:196
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:196
#, fuzzy
msgid "Line Profile"
msgstr "Источник"
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:198
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:198
msgid ""
"Renders luminance profiles for red green and blue components along the "
"specified line in the input buffer, plotted in a buffer of the specified "
"size."
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/v4l2.c:25
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:25
msgid "video device path"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/v4l2.c:774
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:774
msgid "Video4Linux2 Frame Source"
msgstr ""
-#: operations/workshop/external/v4l2.c:776
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:776
msgid "Video4Linux2 input, webcams framegrabbers and similar devices."
msgstr ""
-#: operations/workshop/generated/average.c:111
+#: ../operations/workshop/generated/average.c:111
msgid "Image blending operation 'average' (<tt>c = (cA + aB)/2</tt>)"
msgstr ""
-#: operations/workshop/generated/blend-reflect.c:111
+#: ../operations/workshop/generated/blend-reflect.c:111
msgid ""
"Image blending operation 'blend-reflect' (<tt>c = cB>=1.0?1.0:cA*cA / (1.0-"
"cB)</tt>)"
msgstr ""
-#: operations/workshop/generated/negation.c:111
+#: ../operations/workshop/generated/negation.c:111
msgid ""
"Image blending operation 'negation' (<tt>c = 1.0 - fabs(1.0-cA-cB)</tt>)"
msgstr ""
-#: operations/workshop/generated/soft-burn.c:111
+#: ../operations/workshop/generated/soft-burn.c:111
msgid ""
"Image blending operation 'soft-burn' (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cB / (1.0 - "
"cA):1.0-0.5*(1.0 - cA) / cB</tt>)"
msgstr ""
-#: operations/workshop/generated/soft-dodge.c:111
+#: ../operations/workshop/generated/soft-dodge.c:111
msgid ""
"Image blending operation 'soft-dodge' (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cA / (1.0 - "
"cB):1.0-0.5*(1.0 - cB)/cA</tt>)"
msgstr ""
-#: operations/workshop/generated/subtractive.c:111
+#: ../operations/workshop/generated/subtractive.c:111
msgid "Image blending operation 'subtractive' (<tt>c = cA+cB-1.0</tt>)"
msgstr ""
-#: operations/workshop/gradient-map.c:27
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:27
msgid "Stop 1"
msgstr "Опорная точка 1"
-#: operations/workshop/gradient-map.c:29
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:29
msgid "Stop 2"
msgstr "Опорная точка 2"
-#: operations/workshop/gradient-map.c:30
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:30
msgid "Color 3"
msgstr "Цвет 3"
-#: operations/workshop/gradient-map.c:31
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:31
msgid "Stop 3"
msgstr "Опорная точка 3"
-#: operations/workshop/gradient-map.c:32
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:32
msgid "Color 4"
msgstr "Цвет 4"
-#: operations/workshop/gradient-map.c:33
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:33
msgid "Stop 4"
msgstr "Опорная точка 4"
-#: operations/workshop/gradient-map.c:34
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:34
msgid "Color 5"
msgstr "Цвет 5"
-#: operations/workshop/gradient-map.c:35
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:35
msgid "Stop 5"
msgstr "Опорная точка 5 "
-#: operations/workshop/gradient-map.c:241
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:241
msgid "Gradient Map"
msgstr ""
-#: operations/workshop/gradient-map.c:244
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:244
msgid "Applies a color gradient."
msgstr "Применить цветной градиент"
-#: operations/workshop/hstack.c:179
+#: ../operations/workshop/hstack.c:179
msgid ""
"Horizontally stack inputs, (in \"output\" \"aux\" is placed to the right of "
"\"input\")"
msgstr ""
-#: operations/workshop/integral-image.c:25
+#: ../operations/workshop/integral-image.c:25
#, fuzzy
msgid "squared integral"
msgstr "Используемый тип интерполяции"
-#: operations/workshop/integral-image.c:26
+#: ../operations/workshop/integral-image.c:26
msgid "Add squared values sum to the output"
msgstr ""
-#: operations/workshop/integral-image.c:252
+#: ../operations/workshop/integral-image.c:252
msgid "Integral Image"
msgstr ""
-#: operations/workshop/integral-image.c:254
+#: ../operations/workshop/integral-image.c:254
msgid "Compute integral and squared integral image"
msgstr ""
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:26
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:26
msgid "X Period"
-msgstr "Период"
+msgstr "Период по X"
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:27
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:27
msgid "Period for X axis"
msgstr ""
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:33
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:33
msgid "Y Period"
-msgstr "Период"
+msgstr "Период по Y"
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:34
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:34
msgid "Period for Y axis"
msgstr ""
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:40
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:40
msgid "X Amplitude"
-msgstr "Амплитуда"
+msgstr "Амплитуда по X"
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:41
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:41
msgid "Amplitude for X axis (logarithmic scale)"
msgstr ""
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:46
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:46
msgid "Y Amplitude"
-msgstr "Амплитуда"
+msgstr "Амплитуда по Y"
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:47
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:47
msgid "Amplitude for Y axis (logarithmic scale)"
msgstr ""
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:52
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:52
msgid "X Phase"
msgstr ""
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:53
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:53
msgid "Phase for X axis"
msgstr ""
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:59
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:59
msgid "Y Phase"
msgstr ""
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:60
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:60
msgid "Phase for Y axis"
msgstr ""
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:67
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:67
msgid "Axis separation angle"
msgstr ""
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:100
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:100
#, fuzzy
msgid "Supersampling"
msgstr "Интерполяция"
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:101
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:101
msgid "Number of samples along each axis per pixel"
msgstr ""
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:297
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:297
msgid "Linear Sinusoid"
msgstr "Линейная синусоида"
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:302
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:302
msgid "Generate a linear sinusoid pattern"
msgstr ""
-#: operations/workshop/rawbayer-load.c:156
+#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:156
msgid ""
"Raw image loader, wrapping dcraw with pipes, provides the raw bayer grid as "
"grayscale, if the fileformat is .rawbayer it will use this loader instead of "
@@ -7537,108 +7711,67 @@ msgid ""
"returned 16bit numbers (the pnm loader is apparently buggy)"
msgstr ""
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:27
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:28
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/segment-kmeans.c:27
+#: ../operations/workshop/segment-kmeans.c:28
msgid "Number of clusters"
-msgstr "Количество цветов"
+msgstr "Количество кластеров"
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:32
+#: ../operations/workshop/segment-kmeans.c:32
msgid "Max. Iterations"
msgstr "Максимум итераций"
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:33
+#: ../operations/workshop/segment-kmeans.c:33
msgid "Maximum number of iterations"
msgstr "Максимальное количество итераций"
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:392
+#: ../operations/workshop/segment-kmeans.c:392
msgid "K-means Segmentation"
msgstr ""
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:394
+#: ../operations/workshop/segment-kmeans.c:394
msgid "Segment colors using K-means clustering"
msgstr ""
-#: operations/workshop/shadows-highlights.c:28
-#: operations/workshop/shadows-highlights-correction.c:29
-msgid "Shadows"
-msgstr "Тени"
-
-#: operations/workshop/shadows-highlights.c:31
-#: operations/workshop/shadows-highlights-correction.c:32
-msgid "Highlights"
-msgstr "Света"
-
-#: operations/workshop/shadows-highlights.c:34
-#: operations/workshop/shadows-highlights-correction.c:35
-msgid "White point adjustment"
-msgstr "Коррекция белой точки"
-
-#: operations/workshop/shadows-highlights.c:41
-#: operations/workshop/shadows-highlights-correction.c:38
-msgid "Compress"
-msgstr "Сжатие"
-
-#: operations/workshop/shadows-highlights.c:44
-#: operations/workshop/shadows-highlights-correction.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Shadows color adjustment"
-msgstr "Радиус маски"
-
-#: operations/workshop/shadows-highlights.c:47
-#: operations/workshop/shadows-highlights-correction.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Highlights color adjustment"
-msgstr "Величина щипка"
-
-#: operations/workshop/shadows-highlights.c:237
-msgid "Shadows-Highlights"
-msgstr "Тени-Света"
-
-#: operations/workshop/shadows-highlights.c:240
-msgid "Perform shadows and highlights correction"
-msgstr "Улучшает детали в тенях и на светлых участках"
-
-#: operations/workshop/shadows-highlights-correction.c:305
-msgid "Lighten shadows and darken highlights"
-msgstr ""
-
-#: operations/workshop/spherize.c:26
+#: ../operations/workshop/spherize.c:26
#, fuzzy
msgid "Radial"
msgstr "Радиус"
-#: operations/workshop/spherize.c:36
+#: ../operations/workshop/spherize.c:36
msgid "Angle of view"
msgstr ""
-#: operations/workshop/spherize.c:37
+#: ../operations/workshop/spherize.c:37
msgid "Camera angle of view"
msgstr ""
-#: operations/workshop/spherize.c:41
+#: ../operations/workshop/spherize.c:41
msgid "Curvature"
msgstr "Кривизна"
-#: operations/workshop/spherize.c:42
+#: ../operations/workshop/spherize.c:42
msgid "Spherical cap apex angle, as a fraction of the co-angle of view"
msgstr ""
-#: operations/workshop/spherize.c:54
+#: ../operations/workshop/spherize.c:54
msgid ""
"Displacement scaling factor (negative values refer to the inverse "
"displacement)"
msgstr ""
-#: operations/workshop/spherize.c:326
+#: ../operations/workshop/spherize.c:326
#, fuzzy
msgid "Spherize"
msgstr "Сферическая"
-#: operations/workshop/spherize.c:330
+#: ../operations/workshop/spherize.c:330
msgid "Wrap image around a spherical cap"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clip to input"
+#~ msgstr "Обрезать конечное изображение до размера исходного фрагмента"
+
#~ msgid "Clone a buffer"
#~ msgstr "Склонировать буфер"
@@ -7780,9 +7913,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "X shift:"
#~ msgstr "Смещение по X:"
-#~ msgid "Shift horizontal"
-#~ msgstr "Смещение по горизонтали:"
-
#~ msgid "Y shift:"
#~ msgstr "Смещение по Y:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]