[gegl] Update Russian translation



commit 91d9cc273fabe99fbc98a48235c3a6b04f77138b
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date:   Tue Jan 30 11:38:16 2018 +0300

    Update Russian translation

 po/ru.po | 4398 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 2264 insertions(+), 2134 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7712f83..6ec2cd2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # Александр Прокудин <alexandre prokoudine gmail com>, 2012, 2015.
-# Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>, 2015, 2016, 2017.
+# Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>, 2015, 2016, 2017, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GEGL 0.3.0\n"
+"Project-Id-Version: GEGL 0.3.30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=GEGL&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-23 02:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-06 01:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-30 02:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-30 11:33+0300\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
 "Language-Team: русский <>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -22,21 +22,22 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: bin/gegl.c:174
+#: ../bin/gegl.c:174
 #, c-format
 msgid "Unable to read file: %s"
 msgstr "Невозможно прочитать файл: %s"
 
-#: bin/gegl.c:222
+#: ../bin/gegl.c:222
+#, c-format
 msgid "Invalid graph, abort.\n"
 msgstr ""
 
-#: bin/gegl.c:378 bin/gegl-options.c:134
+#: ../bin/gegl.c:378 ../bin/gegl-options.c:134
 #, c-format
 msgid "Unknown GeglOption mode: %d"
 msgstr ""
 
-#: bin/gegl-options.c:47
+#: ../bin/gegl-options.c:47
 #, c-format
 msgid ""
 "usage: %s [options] <file | -- [op [op] ..]>\n"
@@ -75,32 +76,32 @@ msgid ""
 "with property=value pairs as subsequent arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: bin/gegl-options.c:87
+#: ../bin/gegl-options.c:87
 #, c-format
 msgid "ERROR: '%s' option expected argument\n"
 msgstr "ОШИБКА: ключу '%s' необходим аргумент\n"
 
-#: bin/gegl-options.c:126
+#: ../bin/gegl-options.c:126
 msgid "Display on screen"
 msgstr "Вывести на экран"
 
-#: bin/gegl-options.c:128
+#: ../bin/gegl-options.c:128
 msgid "Print XML"
 msgstr "Вывести XML на экран"
 
-#: bin/gegl-options.c:130
+#: ../bin/gegl-options.c:130
 msgid "Output in a file"
 msgstr "Вывести в файл"
 
-#: bin/gegl-options.c:132
+#: ../bin/gegl-options.c:132
 msgid "Display help information"
 msgstr "Показать справку"
 
-#: bin/gegl-options.c:135
+#: ../bin/gegl-options.c:135
 msgid "unknown mode"
 msgstr "неизвестный режим"
 
-#: bin/gegl-options.c:140
+#: ../bin/gegl-options.c:140
 #, c-format
 msgid ""
 "Parsed commandline:\n"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgid ""
 "\t\n"
 msgstr ""
 
-#: bin/gegl-options.c:354
+#: ../bin/gegl-options.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -122,344 +123,376 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-enums.c:33 gegl/gegl-enums.c:87
-#: operations/common/gaussian-blur.c:31 operations/common/gblur-1d.c:32
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:96
+#: ../gegl/gegl-enums.c:33 ../gegl/gegl-enums.c:90
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:31 ../operations/common/gblur-1d.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:96
 msgid "None"
 msgstr "Нет"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:34 operations/common/gaussian-blur.c:32
-#: operations/common/gblur-1d.c:33
+#: ../gegl/gegl-enums.c:34 ../operations/common/gaussian-blur.c:32
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:33
 msgid "Clamp"
 msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-enums.c:35
+#: ../gegl/gegl-enums.c:35
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-enums.c:36 operations/common/gaussian-blur.c:33
-#: operations/common/gblur-1d.c:34
+#: ../gegl/gegl-enums.c:36 ../operations/common/gaussian-blur.c:33
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:34
 msgid "Black"
 msgstr "Чёрный"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:37 operations/common/gaussian-blur.c:34
-#: operations/common/gblur-1d.c:35
+#: ../gegl/gegl-enums.c:37 ../operations/common/gaussian-blur.c:34
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:35
 msgid "White"
 msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-enums.c:61
+#: ../gegl/gegl-enums.c:64
 msgid "Read"
 msgstr "Чтение"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:62
+#: ../gegl/gegl-enums.c:65
 msgid "Write"
 msgstr "Запись"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:63
+#: ../gegl/gegl-enums.c:66
 msgid "Read/Write"
 msgstr "Чтение/Запись"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:88
+#: ../gegl/gegl-enums.c:91
 msgid "Floyd-Steinberg"
 msgstr "Флойда-Штейнберга"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:89
+#: ../gegl/gegl-enums.c:92
 msgid "Bayer"
 msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-enums.c:90 operations/common/waterpixels.c:35
+#: ../gegl/gegl-enums.c:93 ../operations/common/waterpixels.c:35
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-enums.c:91
+#: ../gegl/gegl-enums.c:94
 msgid "Random Covariant"
 msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-enums.c:92
+#: ../gegl/gegl-enums.c:95
 msgid "Arithmetic add"
 msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-enums.c:93
+#: ../gegl/gegl-enums.c:96
 msgid "Arithmetic add covariant"
 msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-enums.c:94
+#: ../gegl/gegl-enums.c:97
 msgid "Arithmetic xor"
 msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-enums.c:95
+#: ../gegl/gegl-enums.c:98
 msgid "Arithmetic xor covariant"
 msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-enums.c:120 operations/common/edge-sobel.c:27
-#: operations/common/noise-spread.c:29 operations/workshop/spherize.c:27
+#: ../gegl/gegl-enums.c:123 ../operations/common/edge-sobel.c:27
+#: ../operations/common/noise-spread.c:29 ../operations/workshop/spherize.c:27
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Горизонтальное"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:121 operations/common/edge-sobel.c:29
-#: operations/common/noise-spread.c:35 operations/workshop/spherize.c:28
+#: ../gegl/gegl-enums.c:124 ../operations/common/edge-sobel.c:29
+#: ../operations/common/noise-spread.c:35 ../operations/workshop/spherize.c:28
 msgid "Vertical"
 msgstr "Вертикальное"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:145
+#: ../gegl/gegl-enums.c:148
 msgid "Nearest"
 msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-enums.c:146 operations/common-gpl3+/bump-map.c:33
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:63 operations/common-gpl3+/spiral.c:26
+#: ../gegl/gegl-enums.c:149 ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:63 ../operations/common-gpl3+/spiral.c:26
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-enums.c:147
+#: ../gegl/gegl-enums.c:150
 msgid "Cubic"
 msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-enums.c:148
+#: ../gegl/gegl-enums.c:151
 msgid "NoHalo"
-msgstr ""
+msgstr "Без гало"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:149
+#: ../gegl/gegl-enums.c:152
 msgid "LoHalo"
-msgstr ""
+msgstr "Мало гало"
 
-#: gegl/gegl-init.c:279
+#: ../gegl/gegl-init.c:285
 msgid "Where GEGL stores its swap"
 msgstr "Где GEGL хранит файлы подкачки"
 
-#: gegl/gegl-init.c:284
+#: ../gegl/gegl-init.c:290
 msgid "How much memory to (approximately) use for caching imagery"
 msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-init.c:289
+#: ../gegl/gegl-init.c:295
 msgid "Default size of tiles in GeglBuffers"
 msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-init.c:294
+#: ../gegl/gegl-init.c:300
 msgid "The count of pixels to compute simultaneously"
 msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-init.c:299
+#: ../gegl/gegl-init.c:305
 msgid "The quality of rendering a value between 0.0(fast) and 1.0(reference)"
 msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-init.c:304
+#: ../gegl/gegl-init.c:310
 msgid "The number of concurrent processing threads to use"
 msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-init.c:309
+#: ../gegl/gegl-init.c:315
 msgid "Disable OpenCL"
 msgstr "Отключить OpenCL"
 
-#: gegl/module/geglmodule.c:340
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:152
+#, c-format
+msgid "unhandled path data %s:%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:382
+#, c-format
+msgid "op '%s' not found, partial matches: "
+msgstr ""
+
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:411
+#, c-format
+msgid "%s has no %s property."
+msgstr ""
+
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:417
+#, c-format
+msgid "%s has no %s property, properties: "
+msgstr ""
+
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:509
+#, c-format
+msgid "BablFormat \"%s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../gegl/gegl-serialize.c:642
+#, c-format
+msgid "No such op '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:340
 msgid "Module error"
 msgstr "Ошибка модуля"
 
-#: gegl/module/geglmodule.c:341
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:341
 msgid "Loaded"
 msgstr "Загружен"
 
-#: gegl/module/geglmodule.c:342
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:342
 msgid "Load failed"
 msgstr ""
 
-#: gegl/module/geglmodule.c:343
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:343
 msgid "Not loaded"
 msgstr ""
 
-#: gegl/module/geglmodule.c:389
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:389
 #, c-format
 msgid "Module '%s' load error: %s"
 msgstr "Ошибка загрузки модуля '%s': %s"
 
-#: operations/common/alien-map.c:29 operations/common/newsprint.c:35
+#: ../operations/common/alien-map.c:29 ../operations/common/newsprint.c:35
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: operations/common/alien-map.c:30
+#: ../operations/common/alien-map.c:30
 msgid "HSL"
 msgstr "HSL"
 
-#: operations/common/alien-map.c:33
+#: ../operations/common/alien-map.c:33
 msgid "Color model"
 msgstr "Цветовая модель"
 
-#: operations/common/alien-map.c:36
+#: ../operations/common/alien-map.c:36
 msgid "What color model used for the transformation"
 msgstr "Какую цветовую модель использовать при трансформации"
 
-#: operations/common/alien-map.c:38
+#: ../operations/common/alien-map.c:38
 msgid "Component 1 frequency"
 msgstr "Частота компонента 1"
 
-#: operations/common/alien-map.c:43
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:30
+#: ../operations/common/alien-map.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:30
 msgid "Red frequency"
 msgstr "Частота красного"
 
-#: operations/common/alien-map.c:44
+#: ../operations/common/alien-map.c:44
 msgid "Hue frequency"
 msgstr "Частота тона"
 
-#: operations/common/alien-map.c:46
+#: ../operations/common/alien-map.c:46
 msgid "Component 2 frequency"
 msgstr "Частота компонента 2"
 
-#: operations/common/alien-map.c:51
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:34
+#: ../operations/common/alien-map.c:51
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:34
 msgid "Green frequency"
 msgstr "Частота зелёного"
 
-#: operations/common/alien-map.c:52
+#: ../operations/common/alien-map.c:52
 msgid "Saturation frequency"
 msgstr "Частота насыщенности"
 
-#: operations/common/alien-map.c:54
+#: ../operations/common/alien-map.c:54
 msgid "Component 3 frequency"
 msgstr "Частота компонента 3"
 
-#: operations/common/alien-map.c:59
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:38
+#: ../operations/common/alien-map.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:38
 msgid "Blue frequency"
 msgstr "Частота синего"
 
-#: operations/common/alien-map.c:60
+#: ../operations/common/alien-map.c:60
 msgid "Lightness frequency"
 msgstr "Частоты светлоты"
 
-#: operations/common/alien-map.c:62
+#: ../operations/common/alien-map.c:62
 msgid "Component 1 phase shift"
 msgstr "Смещение компонента 1 по фазе"
 
-#: operations/common/alien-map.c:68
+#: ../operations/common/alien-map.c:68
 msgid "Red phase shift"
 msgstr "Смещение по фазе красного"
 
-#: operations/common/alien-map.c:69
+#: ../operations/common/alien-map.c:69
 msgid "Hue phase shift"
 msgstr "Смещение по фазе тона"
 
-#: operations/common/alien-map.c:71
+#: ../operations/common/alien-map.c:71
 msgid "Component 2 phase shift"
 msgstr "Смещение компонента 2 по фазе"
 
-#: operations/common/alien-map.c:77
+#: ../operations/common/alien-map.c:77
 msgid "Green phase shift"
 msgstr "Смещение по фазе зелёного"
 
-#: operations/common/alien-map.c:78
+#: ../operations/common/alien-map.c:78
 msgid "Saturation phase shift"
 msgstr "Смещение по фазе насыщенности"
 
-#: operations/common/alien-map.c:80
+#: ../operations/common/alien-map.c:80
 msgid "Component 3 phase shift"
 msgstr "Смещение компонента 3 по фазе"
 
-#: operations/common/alien-map.c:86
+#: ../operations/common/alien-map.c:86
 msgid "Blue phase shift"
 msgstr "Смещение по фазе синего"
 
-#: operations/common/alien-map.c:87
+#: ../operations/common/alien-map.c:87
 msgid "Lightness phase shift"
 msgstr "Смещение по фазе светлоты"
 
-#: operations/common/alien-map.c:89
+#: ../operations/common/alien-map.c:89
 msgid "Keep component 1"
 msgstr "Сохранить компонент 1"
 
-#: operations/common/alien-map.c:92
+#: ../operations/common/alien-map.c:92
 msgid "Keep red component"
 msgstr "Сохранить красный компонент"
 
-#: operations/common/alien-map.c:93
+#: ../operations/common/alien-map.c:93
 msgid "Keep hue component"
 msgstr "Сохранить компонент тона"
 
-#: operations/common/alien-map.c:95
+#: ../operations/common/alien-map.c:95
 msgid "Keep component 2"
 msgstr "Сохранить компонент 2"
 
-#: operations/common/alien-map.c:98
+#: ../operations/common/alien-map.c:98
 msgid "Keep green component"
 msgstr "Сохранить зелёный компонент"
 
-#: operations/common/alien-map.c:99
+#: ../operations/common/alien-map.c:99
 msgid "Keep saturation component"
 msgstr "Сохранить компонент насыщенности"
 
-#: operations/common/alien-map.c:101
+#: ../operations/common/alien-map.c:101
 msgid "Keep component 3"
 msgstr "Сохранить компонент 3"
 
-#: operations/common/alien-map.c:104
+#: ../operations/common/alien-map.c:104
 msgid "Keep blue component"
 msgstr "Сохранить синий компонент"
 
-#: operations/common/alien-map.c:105
+#: ../operations/common/alien-map.c:105
 msgid "Keep lightness component"
 msgstr "Сохранить компонент светлоты"
 
-#: operations/common/alien-map.c:260
+#: ../operations/common/alien-map.c:260
 msgid "Alien Map"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/alien-map.c:263
+#: ../operations/common/alien-map.c:263
 msgid ""
 "Heavily distort images colors by applying trigonometric functions to map "
 "color values."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/bilateral-filter.c:26 operations/common/dropshadow.c:37
-#: operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:29
-#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:43
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:26
+#: ../operations/common/dropshadow.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:29
+#: ../operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:43
 msgid "Blur radius"
 msgstr "Радиус размывания"
 
-#: operations/common/bilateral-filter.c:27
-#: operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:30
-#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:44
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:30
+#: ../operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:44
 msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/bilateral-filter.c:32
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:32
 msgid "Edge preservation"
 msgstr "Сохранение краёв"
 
-#: operations/common/bilateral-filter.c:33
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:33
 msgid "Amount of edge preservation"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/bilateral-filter.c:290
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:290
 msgid "Bilateral Filter"
 msgstr "Билатеральный фильтр"
 
-#: operations/common/bilateral-filter.c:294
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:294
 msgid ""
 "Like a gaussian blur; but where the contribution for each neighbourhood "
 "pixel is also weighted by the color difference with the original center "
 "pixel. "
 msgstr ""
 
-#: operations/common/box-blur.c:25 operations/common/c2g.c:27
-#: operations/common/edge-neon.c:47 operations/common/median-blur.c:38
-#: operations/common/snn-mean.c:26 operations/common/stress.c:27
-#: operations/common/vignette.c:38 operations/common/wavelet-blur-1d.c:28
-#: operations/common/wavelet-blur.c:27 operations/common-gpl3+/spiral.c:47
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:45
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:45
-#: operations/external/matting-levin.c:29
-#: operations/workshop/shadows-highlights.c:37
+#: ../operations/common/box-blur.c:25 ../operations/common/c2g.c:27
+#: ../operations/common/edge-neon.c:47 ../operations/common/median-blur.c:38
+#: ../operations/common/snn-mean.c:26 ../operations/common/stress.c:27
+#: ../operations/common/vignette.c:38 ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:28
+#: ../operations/common/wavelet-blur.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:45
+#: ../operations/external/matting-levin.c:29
 msgid "Radius"
 msgstr "Радиус"
 
-#: operations/common/box-blur.c:26 operations/common/snn-mean.c:27
+#: ../operations/common/box-blur.c:26 ../operations/common/snn-mean.c:27
 msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/box-blur.c:400
+#: ../operations/common/box-blur.c:400
 msgid "Box Blur"
 msgstr "Блочное размывание"
 
-#: operations/common/box-blur.c:402
+#: ../operations/common/box-blur.c:402
 msgid "Blur resulting from averaging the colors of a square neighbourhood."
 msgstr ""
 "Размывание, получаемое усреднением цвета в заданном квадрате окружающих "
@@ -471,30 +504,31 @@ msgstr ""
 #. *  The first member of each property_ macro becomes a struct member
 #. *  in the GeglProperties struct used when processing.
 #.
-#: operations/common/brightness-contrast.c:31 operations/common/high-pass.c:30
-#: operations/common/mantiuk06.c:31
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:31
+#: ../operations/common/high-pass.c:30 ../operations/common/mantiuk06.c:31
 msgid "Contrast"
 msgstr "Контраст"
 
-#: operations/common/brightness-contrast.c:32
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:32
 msgid "Magnitude of contrast scaling >1.0 brighten < 1.0 darken"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/brightness-contrast.c:36 operations/common/reinhard05.c:26
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:66
-#: operations/common-gpl3+/softglow.c:30
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:36
+#: ../operations/common/reinhard05.c:26
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:66
+#: ../operations/common-gpl3+/softglow.c:30
 msgid "Brightness"
 msgstr "Яркость"
 
-#: operations/common/brightness-contrast.c:37
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:37
 msgid "Amount to increase brightness"
 msgstr "Величина изменения яркости"
 
-#: operations/common/brightness-contrast.c:154
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:154
 msgid "Brightness Contrast"
 msgstr "Яркость/Контраст"
 
-#: operations/common/brightness-contrast.c:157
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes the light level and contrast. This operation operates in linear "
@@ -502,1079 +536,1106 @@ msgid ""
 "constant offset to apply after contrast scaling."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/buffer-sink.c:25 operations/common/write-buffer.c:25
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:25 ../operations/common/write-buffer.c:25
 msgid "Buffer location"
 msgstr "Расположение буфера"
 
-#: operations/common/buffer-sink.c:26
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:26
 msgid "The location where to store the output GeglBuffer"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/buffer-sink.c:27
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:27
 msgid "babl format"
 msgstr "Формат babl"
 
-#: operations/common/buffer-sink.c:28
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:28
 msgid ""
 "The babl format of the output GeglBuffer, NULL to use input buffer format"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/buffer-sink.c:83
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Buffer Sink"
 msgstr "Расположение буфера"
 
-#: operations/common/buffer-sink.c:85
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:85
 msgid "Create a new GEGL buffer to write the resulting rendering."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/buffer-source.c:25
+#: ../operations/common/buffer-source.c:25
 msgid "Input buffer"
 msgstr "Буфер ввода"
 
-#: operations/common/buffer-source.c:26
+#: ../operations/common/buffer-source.c:26
 msgid "The GeglBuffer to load into the pipeline"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/buffer-source.c:219
+#: ../operations/common/buffer-source.c:219
 #, fuzzy
 msgid "Buffer Source"
 msgstr "Расположение буфера"
 
-#: operations/common/buffer-source.c:221
+#: ../operations/common/buffer-source.c:221
 msgid "Use an existing in-memory GeglBuffer as image source."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/c2g.c:28
+#: ../operations/common/c2g.c:28
 msgid ""
 "Neighborhood taken into account, this is the radius in pixels taken into "
 "account when deciding which colors map to which gray values"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/c2g.c:36 operations/common/stress.c:34
+#: ../operations/common/c2g.c:36 ../operations/common/stress.c:34
 msgid "Samples"
 msgstr "Сэмплов"
 
-#: operations/common/c2g.c:37 operations/common/stress.c:35
+#: ../operations/common/c2g.c:37 ../operations/common/stress.c:35
 msgid "Number of samples to do per iteration looking for the range of colors"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/c2g.c:41 operations/common/matting-global.c:25
-#: operations/common/noise-cell.c:48 operations/common/noise-perlin.c:33
-#: operations/common/noise-simplex.c:35 operations/common/slic.c:38
-#: operations/common/stress.c:39 operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:55
+#: ../operations/common/c2g.c:41 ../operations/common/matting-global.c:25
+#: ../operations/common/noise-cell.c:48 ../operations/common/noise-perlin.c:33
+#: ../operations/common/noise-simplex.c:35 ../operations/common/slic.c:38
+#: ../operations/common/stress.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:55
 msgid "Iterations"
 msgstr "Итераций"
 
-#: operations/common/c2g.c:42
+#: ../operations/common/c2g.c:42
 msgid ""
 "Number of iterations, a higher number of iterations provides less noisy "
 "results at a computational cost"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/c2g.c:396
+#: ../operations/common/c2g.c:47 ../operations/common/stress.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Enhance Shadows"
+msgstr "Тени"
+
+#: ../operations/common/c2g.c:48
+msgid "When enabled details in shadows are boosted at the expense of noise"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/c2g.c:453
 msgid ""
 "Color to grayscale conversion, uses envelopes formed with the STRESS "
 "approach to perform local color-difference preserving grayscale generation."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/checkerboard.c:25 operations/common/grid.c:24
-#: operations/common/panorama-projection.c:42 operations/common/rectangle.c:36
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:78
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:40 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:64
-#: operations/common-gpl3+/plasma.c:54 operations/common-gpl3+/sinus.c:76
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:85 operations/core/crop.c:35
-#: operations/external/svg-load.c:30 operations/external/text.c:61
-#: operations/external/v4l.c:28 operations/external/vector-stroke.c:30
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:39
-#: operations/workshop/external/v4l2.c:26
+#: ../operations/common/checkerboard.c:25 ../operations/common/grid.c:24
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:42
+#: ../operations/common/rectangle.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:78
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:64
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:54 ../operations/common-gpl3+/sinus.c:76
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:85 ../operations/core/crop.c:35
+#: ../operations/external/svg-load.c:30 ../operations/external/text.c:61
+#: ../operations/external/v4l.c:28 ../operations/external/vector-stroke.c:30
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:39
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:26
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:26 operations/common/grid.c:25
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:41
+#: ../operations/common/checkerboard.c:26 ../operations/common/grid.c:25
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:41
 msgid "Horizontal width of cells pixels"
 msgstr "Ширина ячеек в пикселах"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:33 operations/common/grid.c:31
-#: operations/common/panorama-projection.c:48 operations/common/rectangle.c:42
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:86
-#: operations/common-gpl3+/engrave.c:31 operations/common-gpl3+/maze.c:48
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:72 operations/common-gpl3+/plasma.c:62
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:84 operations/common-gpl3+/spiral.c:93
-#: operations/core/crop.c:40 operations/external/svg-load.c:32
-#: operations/external/text.c:63 operations/external/v4l.c:31
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:41
-#: operations/workshop/external/v4l2.c:28
+#: ../operations/common/checkerboard.c:33 ../operations/common/grid.c:31
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:48
+#: ../operations/common/rectangle.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:86
+#: ../operations/common-gpl3+/engrave.c:31 ../operations/common-gpl3+/maze.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:72
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:62 ../operations/common-gpl3+/sinus.c:84
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:93 ../operations/core/crop.c:40
+#: ../operations/external/svg-load.c:32 ../operations/external/text.c:63
+#: ../operations/external/v4l.c:31
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:41
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:28
 msgid "Height"
 msgstr "Высота"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:34 operations/common/grid.c:32
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:49
+#: ../operations/common/checkerboard.c:34 ../operations/common/grid.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Vertical width of cells pixels"
 msgstr "Высота ячеек в пикселах"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:41 operations/common/grid.c:38
-#: operations/common/mirrors.c:44 operations/common-gpl3+/bump-map.c:61
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:26
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:25
+#: ../operations/common/checkerboard.c:41 ../operations/common/grid.c:38
+#: ../operations/common/mirrors.c:44 ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:61
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:26
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:25
 msgid "Offset X"
 msgstr "Смещение по X:"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:42 operations/common/grid.c:39
+#: ../operations/common/checkerboard.c:42 ../operations/common/grid.c:39
 msgid "Horizontal offset (from origin) for start of grid"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/checkerboard.c:47 operations/common/grid.c:44
-#: operations/common/mirrors.c:50 operations/common-gpl3+/bump-map.c:67
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:32
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:31
+#: ../operations/common/checkerboard.c:47 ../operations/common/grid.c:44
+#: ../operations/common/mirrors.c:50 ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:67
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:32
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:31
 msgid "Offset Y"
 msgstr "Смещение по Y:"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:48 operations/common/grid.c:45
+#: ../operations/common/checkerboard.c:48 ../operations/common/grid.c:45
 msgid "Vertical offset (from origin) for start of grid"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/checkerboard.c:53 operations/common-gpl3+/sinus.c:58
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:79 operations/workshop/gradient-map.c:26
+#: ../operations/common/checkerboard.c:53 ../operations/common-gpl3+/sinus.c:58
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:79
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:26
 msgid "Color 1"
 msgstr "Цвет 1"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:54
+#: ../operations/common/checkerboard.c:54
 msgid "The first cell color"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/checkerboard.c:57 operations/common-gpl3+/sinus.c:60
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:82 operations/workshop/gradient-map.c:28
+#: ../operations/common/checkerboard.c:57 ../operations/common-gpl3+/sinus.c:60
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:82
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:28
 msgid "Color 2"
 msgstr "Цвет 2"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:58
+#: ../operations/common/checkerboard.c:58
 msgid "The second cell color"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/checkerboard.c:61 operations/common/color.c:29
+#: ../operations/common/checkerboard.c:61 ../operations/common/color.c:29
 msgid "Babl Format"
 msgstr "Формат babl"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:62 operations/common/color.c:30
-#: operations/core/cast-format.c:28 operations/core/convert-format.c:28
+#: ../operations/common/checkerboard.c:62 ../operations/common/color.c:30
+#: ../operations/core/cast-format.c:28 ../operations/core/convert-format.c:28
 msgid "The babl format of the output"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/checkerboard.c:347
+#: ../operations/common/checkerboard.c:347
 msgid "Checkerboard"
 msgstr "Шахматная доска"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:350
+#: ../operations/common/checkerboard.c:350
 msgid "Render a checkerboard pattern"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color.c:24 operations/common/color.c:92
-#: operations/common/dropshadow.c:43 operations/common/grid.c:64
-#: operations/common/rectangle.c:48 operations/common/vignette.c:34
-#: operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:28
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:61
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:30
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:55 operations/external/text.c:37
-#: operations/external/vector-fill.c:26 operations/external/vector-stroke.c:27
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:29
+#: ../operations/common/color.c:24 ../operations/common/color.c:92
+#: ../operations/common/dropshadow.c:43 ../operations/common/grid.c:64
+#: ../operations/common/rectangle.c:48 ../operations/common/vignette.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:61
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:55
+#: ../operations/external/text.c:37 ../operations/external/vector-fill.c:26
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:27
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:29
 msgid "Color"
 msgstr "Цвет"
 
-#: operations/common/color.c:96
+#: ../operations/common/color.c:96
 msgid ""
 "Generates a buffer entirely filled with the specified color, use gegl:crop "
 "to get smaller dimensions."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-enhance.c:273
+#: ../operations/common/color-enhance.c:273
 msgid "Color Enhance"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-enhance.c:277
+#: ../operations/common/color-enhance.c:277
 msgid ""
 "Stretch color chroma to cover maximum possible range, keeping hue and "
 "lightness untouched."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-rotate.c:35
+#: ../operations/common/color-rotate.c:35
 msgid "Treat as this"
 msgstr "Считать имеющими параметры ниже"
 
-#: operations/common/color-rotate.c:37
+#: ../operations/common/color-rotate.c:37
 msgid "Change to this"
 msgstr "Изменить согласно параметрам ниже"
 
-#: operations/common/color-rotate.c:40 operations/common/color-rotate.c:53
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:70
+#: ../operations/common/color-rotate.c:40
+#: ../operations/common/color-rotate.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:70
 msgid "Clockwise"
 msgstr "По часовой стрелке "
 
-#: operations/common/color-rotate.c:41 operations/common/color-rotate.c:54
+#: ../operations/common/color-rotate.c:41
+#: ../operations/common/color-rotate.c:54
 msgid "Switch to clockwise"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-rotate.c:43 operations/common/color-rotate.c:56
+#: ../operations/common/color-rotate.c:43
+#: ../operations/common/color-rotate.c:56
 msgid "From"
 msgstr "От"
 
-#: operations/common/color-rotate.c:44
+#: ../operations/common/color-rotate.c:44
 msgid "Start angle of the source color range"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-rotate.c:48 operations/common/color-rotate.c:61
+#: ../operations/common/color-rotate.c:48
+#: ../operations/common/color-rotate.c:61
 msgid "To"
 msgstr "До"
 
-#: operations/common/color-rotate.c:49
+#: ../operations/common/color-rotate.c:49
 msgid "End angle of the source color range"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-rotate.c:57
+#: ../operations/common/color-rotate.c:57
 msgid "Start angle of the destination color range"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-rotate.c:62
+#: ../operations/common/color-rotate.c:62
 msgid "End angle of the destination color range"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-rotate.c:66
+#: ../operations/common/color-rotate.c:66
 msgid "Gray threshold"
 msgstr "Порог серого"
 
-#: operations/common/color-rotate.c:67
+#: ../operations/common/color-rotate.c:67
 msgid "Colors with a saturation less than this will treated as gray"
 msgstr ""
 "Цвета с насыщенностью меньше этого значения будут считаться оттенками серого"
 
-#: operations/common/color-rotate.c:71
+#: ../operations/common/color-rotate.c:71
 msgid "Gray mode"
 msgstr "Способ обработки"
 
-#: operations/common/color-rotate.c:74
+#: ../operations/common/color-rotate.c:74
 msgid ""
 "Treat as this: Gray colors from above source range will be treated as if "
 "they had this hue and saturation\n"
 "Change to this: Change gray colors to this hue and saturation"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-rotate.c:79 operations/common/component-extract.c:28
-#: operations/common/hue-chroma.c:25 operations/common/noise-cie-lch.c:34
-#: operations/common/noise-hsv.c:30
+#: ../operations/common/color-rotate.c:79
+#: ../operations/common/component-extract.c:28
+#: ../operations/common/hue-chroma.c:25 ../operations/common/noise-cie-lch.c:35
+#: ../operations/common/noise-hsv.c:31
 msgid "Hue"
 msgstr "Тон"
 
-#: operations/common/color-rotate.c:80
+#: ../operations/common/color-rotate.c:80
 msgid "Hue value for above gray settings"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-rotate.c:84 operations/common/fattal02.c:41
-#: operations/common/mantiuk06.c:35 operations/common/noise-hsv.c:33
-#: operations/common/saturation.c:223
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:35
+#: ../operations/common/color-rotate.c:84 ../operations/common/fattal02.c:41
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:35 ../operations/common/noise-hsv.c:34
+#: ../operations/common/saturation.c:223
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:35
 msgid "Saturation"
 msgstr "Насыщенность"
 
-#: operations/common/color-rotate.c:85
+#: ../operations/common/color-rotate.c:85
 msgid "Saturation value for above gray settings"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-rotate.c:408
+#: ../operations/common/color-rotate.c:408
 msgid "Color Rotate"
 msgstr "Вращение цвета"
 
-#: operations/common/color-rotate.c:409
+#: ../operations/common/color-rotate.c:409
 msgid "Replace a range of colors with another"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-temperature.c:27
+#: ../operations/common/color-temperature.c:27
 msgid "Original temperature"
 msgstr "Исходная температура"
 
-#: operations/common/color-temperature.c:28
+#: ../operations/common/color-temperature.c:28
 msgid ""
 "Estimated temperature of the light source in Kelvin the image was taken with."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-temperature.c:33
+#: ../operations/common/color-temperature.c:33
 msgid "Intended temperature"
 msgstr "Конечная температура"
 
-#: operations/common/color-temperature.c:34
+#: ../operations/common/color-temperature.c:34
 msgid "Corrected estimation of the temperature of the light source in Kelvin."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-temperature.c:273
+#: ../operations/common/color-temperature.c:273
 msgid "Color Temperature"
 msgstr "Температура цвета"
 
-#: operations/common/color-temperature.c:276
+#: ../operations/common/color-temperature.c:276
 msgid ""
 "Change the color temperature of the image, from an assumed original color "
 "temperature to an intended one."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-warp.c:36
+#: ../operations/common/color-warp.c:36
 msgid "From 0"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-warp.c:37
+#: ../operations/common/color-warp.c:37
 msgid "To 0"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-warp.c:38
+#: ../operations/common/color-warp.c:38
 #, fuzzy
 msgid "weight 0"
 msgstr "Высота"
 
-#: operations/common/color-warp.c:40
+#: ../operations/common/color-warp.c:40
 msgid "From 1"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-warp.c:41
+#: ../operations/common/color-warp.c:41
 msgid "To 1"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-warp.c:42
+#: ../operations/common/color-warp.c:42
 #, fuzzy
 msgid "weight 1"
 msgstr "Высота"
 
-#: operations/common/color-warp.c:44
+#: ../operations/common/color-warp.c:44
 msgid "From 2"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-warp.c:45
+#: ../operations/common/color-warp.c:45
 msgid "To 2"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-warp.c:46
+#: ../operations/common/color-warp.c:46
 #, fuzzy
 msgid "weight 2"
 msgstr "Высота"
 
-#: operations/common/color-warp.c:48
+#: ../operations/common/color-warp.c:48
 msgid "From 3"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-warp.c:49
+#: ../operations/common/color-warp.c:49
 msgid "To 3"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-warp.c:50
+#: ../operations/common/color-warp.c:50
 #, fuzzy
 msgid "weight 3"
 msgstr "Высота"
 
-#: operations/common/color-warp.c:52
+#: ../operations/common/color-warp.c:52
 msgid "From 4"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-warp.c:53
+#: ../operations/common/color-warp.c:53
 msgid "To 4"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-warp.c:54
+#: ../operations/common/color-warp.c:54
 #, fuzzy
 msgid "weight 4"
 msgstr "Высота"
 
-#: operations/common/color-warp.c:56
+#: ../operations/common/color-warp.c:56
 msgid "From 5"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-warp.c:57
+#: ../operations/common/color-warp.c:57
 msgid "To 5"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-warp.c:58
+#: ../operations/common/color-warp.c:58
 #, fuzzy
 msgid "weight 5"
 msgstr "Высота"
 
-#: operations/common/color-warp.c:60
+#: ../operations/common/color-warp.c:60
 msgid "From 6"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-warp.c:61
+#: ../operations/common/color-warp.c:61
 msgid "To 6"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-warp.c:62
+#: ../operations/common/color-warp.c:62
 #, fuzzy
 msgid "weight 6"
 msgstr "Высота"
 
-#: operations/common/color-warp.c:64
+#: ../operations/common/color-warp.c:64
 msgid "From 7"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-warp.c:65
+#: ../operations/common/color-warp.c:65
 msgid "To 7"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-warp.c:66
+#: ../operations/common/color-warp.c:66
 #, fuzzy
 msgid "weight 7"
 msgstr "Высота"
 
-#: operations/common/color-warp.c:68
+#: ../operations/common/color-warp.c:68
 msgid "global weight scale"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-warp.c:70
+#: ../operations/common/color-warp.c:70
 msgid "amount"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-warp.c:311
+#: ../operations/common/color-warp.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Color warp"
 msgstr "Цвет 1"
 
-#: operations/common/color-warp.c:313
+#: ../operations/common/color-warp.c:313
 msgid ""
 "Warps the colors of an image between colors with weighted distortion "
 "factors, color pairs which are black to black get ignored when constructing "
 "the mapping."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/component-extract.c:25
+#: ../operations/common/component-extract.c:25
 msgid "RGB Red"
 msgstr "RGB, красный"
 
-#: operations/common/component-extract.c:26
+#: ../operations/common/component-extract.c:26
 msgid "RGB Green"
 msgstr "RGB, зелёный"
 
-#: operations/common/component-extract.c:27
+#: ../operations/common/component-extract.c:27
 msgid "RGB Blue"
 msgstr "RGB, синий"
 
-#: operations/common/component-extract.c:29
+#: ../operations/common/component-extract.c:29
 msgid "HSV Saturation"
 msgstr "HSV, насыщенность"
 
-#: operations/common/component-extract.c:30
+#: ../operations/common/component-extract.c:30
 msgid "HSV Value"
 msgstr "HSV, значение"
 
-#: operations/common/component-extract.c:31
+#: ../operations/common/component-extract.c:31
 msgid "HSL Saturation"
 msgstr "HSL, насыщенность"
 
-#: operations/common/component-extract.c:32
+#: ../operations/common/component-extract.c:32
 msgid "HSL Lightness"
 msgstr "HSL, светлота"
 
-#: operations/common/component-extract.c:33
+#: ../operations/common/component-extract.c:33
 msgid "CMYK Cyan"
 msgstr "CMYK, циановый"
 
-#: operations/common/component-extract.c:34
+#: ../operations/common/component-extract.c:34
 msgid "CMYK Magenta"
 msgstr "CMYK, пурпурный"
 
-#: operations/common/component-extract.c:35
+#: ../operations/common/component-extract.c:35
 msgid "CMYK Yellow"
 msgstr "CMYK, жёлтый"
 
-#: operations/common/component-extract.c:36
+#: ../operations/common/component-extract.c:36
 msgid "CMYK Key"
 msgstr "CMYK, чёрный"
 
-#: operations/common/component-extract.c:37
+#: ../operations/common/component-extract.c:37
 msgid "Y'CbCr Y'"
 msgstr "Y'CbCr, яркость"
 
-#: operations/common/component-extract.c:38
+#: ../operations/common/component-extract.c:38
 msgid "Y'CbCr Cb"
 msgstr "Y'CbCr, синий"
 
-#: operations/common/component-extract.c:39
+#: ../operations/common/component-extract.c:39
 msgid "Y'CbCr Cr"
 msgstr "Y'CbCr, красный"
 
-#: operations/common/component-extract.c:40
+#: ../operations/common/component-extract.c:40
 msgid "LAB L"
 msgstr "LAB, L"
 
-#: operations/common/component-extract.c:41
+#: ../operations/common/component-extract.c:41
 msgid "LAB A"
 msgstr "LAB, A"
 
-#: operations/common/component-extract.c:42
+#: ../operations/common/component-extract.c:42
 msgid "LAB B"
 msgstr "LAB, B"
 
-#: operations/common/component-extract.c:43
+#: ../operations/common/component-extract.c:43
 msgid "LCH C(ab)"
 msgstr "LCH C(ab)"
 
-#: operations/common/component-extract.c:44
+#: ../operations/common/component-extract.c:44
 msgid "LCH H(ab)"
 msgstr "LCH H(ab)"
 
-#: operations/common/component-extract.c:45 operations/common/fattal02.c:33
-#: operations/common/noise-perlin.c:25 operations/common/noise-rgb.c:48
+#: ../operations/common/component-extract.c:45
+#: ../operations/common/fattal02.c:33 ../operations/common/noise-perlin.c:25
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:48
 msgid "Alpha"
 msgstr "Альфа"
 
-#: operations/common/component-extract.c:48
+#: ../operations/common/component-extract.c:48
 msgid "Component"
 msgstr "Компонент"
 
-#: operations/common/component-extract.c:51
+#: ../operations/common/component-extract.c:51
 msgid "Component to extract"
 msgstr "Извлекаемый компонент"
 
-#: operations/common/component-extract.c:53
+#: ../operations/common/component-extract.c:53
 msgid "Invert component"
 msgstr "Инвертировать компонент"
 
-#: operations/common/component-extract.c:54
+#: ../operations/common/component-extract.c:54
 msgid "Invert the extracted component"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/component-extract.c:56
+#: ../operations/common/component-extract.c:56
 msgid "Linear output"
 msgstr "Линейный вывод"
 
-#: operations/common/component-extract.c:57
+#: ../operations/common/component-extract.c:57
 msgid "Use linear output instead of gamma corrected"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/component-extract.c:259
+#: ../operations/common/component-extract.c:259
 msgid "Extract Component"
 msgstr "Извлечение компонента"
 
-#: operations/common/component-extract.c:262
+#: ../operations/common/component-extract.c:262
 msgid "Extract a color model component"
 msgstr "Извлечь компонент цветовой модели"
 
-#: operations/common/contrast-curve.c:25
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:25
 msgid "Sample points"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/contrast-curve.c:26
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:26
 msgid "Number of curve sampling points.  0 for exact calculation."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/contrast-curve.c:29
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:29
 msgid "Curve"
 msgstr "Кривая"
 
-#: operations/common/contrast-curve.c:30
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:30
 msgid "The contrast curve."
 msgstr "Кривая контрастности"
 
-#: operations/common/contrast-curve.c:257
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:257
 msgid "Contrast Curve"
 msgstr "Кривая контрастности"
 
-#: operations/common/contrast-curve.c:261
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:261
 msgid ""
 "Adjusts the contrast of a grayscale image with a curve specifying contrast "
 "for intensity."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:25
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:25
 msgid "(1,1)"
 msgstr "(1,1)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:26
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:26
 msgid "(1,2)"
 msgstr "(1,2)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:27
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:27
 msgid "(1,3)"
 msgstr "(1,3)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:28
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:28
 msgid "(1,4)"
 msgstr "(1,4)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:29
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:29
 msgid "(1,5)"
 msgstr "(1,5)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:30
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:30
 msgid "(2,1)"
 msgstr "(2,1)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:31
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:31
 msgid "(2,2)"
 msgstr "(2,2)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:32
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:32
 msgid "(2,3)"
 msgstr "(2,3)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:33
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:33
 msgid "(2,4)"
 msgstr "(2,4)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:34
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:34
 msgid "(2,5)"
 msgstr "(2,5)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:35
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:35
 msgid "(3,1)"
 msgstr "(3,1)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:36
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:36
 msgid "(3,2)"
 msgstr "(3,2)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:37
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:37
 msgid "(3,3)"
 msgstr "(3,3)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:38
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:38
 msgid "(3,4)"
 msgstr "(3,4)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:39
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:39
 msgid "(3,5)"
 msgstr "(3,5)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:40
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:40
 msgid "(4,1)"
 msgstr "(4,1)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:41
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:41
 msgid "(4,2)"
 msgstr "(4,2)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:42
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:42
 msgid "(4,3)"
 msgstr "(4,3)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:43
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:43
 msgid "(4,4)"
 msgstr "(4,4)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:44
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:44
 msgid "(4,5)"
 msgstr "(4,5)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:45
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:45
 msgid "(5,1)"
 msgstr "(5,1)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:46
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:46
 msgid "(5,2)"
 msgstr "(5,2)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:47
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:47
 msgid "(5,3)"
 msgstr "(5,3)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:48
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:48
 msgid "(5,4)"
 msgstr "(5,4)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:49
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:49
 msgid "(5,5)"
 msgstr "(5,5)"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:51
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:51
 msgid "Divisor"
 msgstr "Делитель"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:55
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:64
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:71
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:55
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:64
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:71
 msgid "Offset"
 msgstr "Смещение:"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:59
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:59
 msgid "Red channel"
 msgstr "Красный канал"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:60
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:60
 msgid "Green channel"
 msgstr "Зелёный канал"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:61
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:61
 msgid "Blue channel"
 msgstr "Синий канал"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:62
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:62
 msgid "Alpha channel"
 msgstr "Альфа-канал"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:64
-#: operations/common/distance-transform.c:52
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:64
+#: ../operations/common/distance-transform.c:52
 msgid "Normalize"
 msgstr "Нормировка"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:65
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:65
 msgid "Alpha-weighting"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:67
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:67
 msgid "Border"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:618
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:618
 msgid "Convolution Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Матрица свёртки"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:619
+#: ../operations/common/convolution-matrix.c:619
 msgid "Apply a generic 5x5 convolution matrix"
 msgstr "Применить матрицу свёртки размером 5×5"
 
-#: operations/common/copy-buffer.c:25
+#: ../operations/common/copy-buffer.c:25
 msgid "Buffer"
 msgstr "Буфер"
 
-#: operations/common/copy-buffer.c:26
+#: ../operations/common/copy-buffer.c:26
 msgid ""
 "An already existing GeglBuffer to write incoming buffer data to, or NULL."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/copy-buffer.c:153
+#: ../operations/common/copy-buffer.c:153
 msgid "Copy Buffer"
 msgstr "Скопировать буфер"
 
-#: operations/common/copy-buffer.c:156
+#: ../operations/common/copy-buffer.c:156
 msgid "Writes image data to an already existing buffer"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/difference-of-gaussians.c:24
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:24
 msgid "Radius 1"
 msgstr "Радиус 1"
 
-#: operations/common/difference-of-gaussians.c:29
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:29
 msgid "Radius 2"
 msgstr "Радиус 2"
 
-#: operations/common/difference-of-gaussians.c:86
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:86
 msgid "Difference of Gaussians"
-msgstr ""
+msgstr "Разница по Гауссу"
 
-#: operations/common/difference-of-gaussians.c:89
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:89
 msgid ""
 "Edge detection with control of edge thickness, based on the difference of "
 "two gaussian blurs"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/display.c:23 operations/external/sdl-display.c:25
+#: ../operations/common/display.c:23 ../operations/external/sdl-display.c:25
 msgid "Window title"
 msgstr "Заголовок окна"
 
-#: operations/common/display.c:24 operations/external/sdl-display.c:26
+#: ../operations/common/display.c:24 ../operations/external/sdl-display.c:26
 msgid "Title to be given to output window"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/display.c:141
+#: ../operations/common/display.c:141
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/display.c:143
+#: ../operations/common/display.c:143
 msgid "Display the input buffer in a window."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/distance-transform.c:31
+#: ../operations/common/distance-transform.c:31
 msgid "Euclidean"
 msgstr "Эвклидов"
 
-#: operations/common/distance-transform.c:32
+#: ../operations/common/distance-transform.c:32
 msgid "Manhattan"
 msgstr "Манхэттен"
 
-#: operations/common/distance-transform.c:33
+#: ../operations/common/distance-transform.c:33
 msgid "Chessboard"
 msgstr "Шахматная доска"
 
-#: operations/common/distance-transform.c:36
+#: ../operations/common/distance-transform.c:36
 msgid "Metric"
 msgstr "Критерий"
 
-#: operations/common/distance-transform.c:38
+#: ../operations/common/distance-transform.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Metric to use for the distance calculation"
 msgstr "Ширина функции Ланцоша"
 
-#: operations/common/distance-transform.c:40
+#: ../operations/common/distance-transform.c:40
 msgid "Threshold low"
 msgstr "Нижний порог"
 
-#: operations/common/distance-transform.c:43
+#: ../operations/common/distance-transform.c:43
 msgid "Threshold high"
 msgstr "Верхний порог"
 
-#: operations/common/distance-transform.c:46
+#: ../operations/common/distance-transform.c:46
 msgid "Grayscale Averaging"
 msgstr "Усреднение серого"
 
-#: operations/common/distance-transform.c:47
+#: ../operations/common/distance-transform.c:47
 msgid "Number of computations for grayscale averaging"
 msgstr "Количество усреднений серого"
 
-#: operations/common/distance-transform.c:53
+#: ../operations/common/distance-transform.c:53
 msgid "Normalize output to range 0.0 to 1.0."
 msgstr "Нормировать вывод до диапазона от 0,0 до 1,0."
 
-#: operations/common/distance-transform.c:427
+#: ../operations/common/distance-transform.c:427
 msgid "Distance Transform"
 msgstr "Карта расстояний"
 
-#: operations/common/distance-transform.c:430
+#: ../operations/common/distance-transform.c:430
 msgid "Calculate a distance transform"
 msgstr "Вычислить карту расстояний"
 
-#: operations/common/dither.c:27
+#: ../operations/common/dither.c:27
 msgid "Red levels"
 msgstr "Уровни красного"
 
-#: operations/common/dither.c:28
+#: ../operations/common/dither.c:28
 #, fuzzy
 msgid "Number of levels for red channel"
 msgstr "Зелёный в зелёном канале"
 
-#: operations/common/dither.c:32
+#: ../operations/common/dither.c:32
 msgid "Green levels"
 msgstr "Уровни зелёного"
 
-#: operations/common/dither.c:33
+#: ../operations/common/dither.c:33
 #, fuzzy
 msgid "Number of levels for green channel"
 msgstr "Зелёный в зелёном канале"
 
-#: operations/common/dither.c:37
+#: ../operations/common/dither.c:37
 msgid "Blue levels"
 msgstr "Уровни синего"
 
-#: operations/common/dither.c:38
+#: ../operations/common/dither.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Number of levels for blue channel"
 msgstr "Зелёный в зелёном канале"
 
-#: operations/common/dither.c:42
+#: ../operations/common/dither.c:42
 msgid "Alpha levels"
 msgstr "Уровни альфа-канала"
 
-#: operations/common/dither.c:43
+#: ../operations/common/dither.c:43
 msgid "Number of levels for alpha channel"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/dither.c:47
+#: ../operations/common/dither.c:47
 msgid "Dithering method"
 msgstr "Способ подмешивания шума"
 
-#: operations/common/dither.c:49
+#: ../operations/common/dither.c:49
 #, fuzzy
 msgid "The dithering method to use"
 msgstr "Способ подмешивания шума"
 
-#: operations/common/dither.c:51 operations/common/noise-cell.c:55
-#: operations/common/noise-cie-lch.c:37 operations/common/noise-hsv.c:39
-#: operations/common/noise-hurl.c:37 operations/common/noise-pick.c:38
-#: operations/common/noise-rgb.c:51 operations/common/noise-simplex.c:39
-#: operations/common/noise-spread.c:41 operations/common-gpl3+/cubism.c:42
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:63 operations/common-gpl3+/mosaic.c:88
-#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:40
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:62 operations/common-gpl3+/plasma.c:70
-#: operations/common-gpl3+/shift.c:35 operations/common-gpl3+/sinus.c:50
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:64
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:80 operations/common-gpl3+/wind.c:68
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:37
+#: ../operations/common/dither.c:51 ../operations/common/noise-cell.c:55
+#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:38 ../operations/common/noise-hsv.c:40
+#: ../operations/common/noise-hurl.c:37 ../operations/common/noise-pick.c:38
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:51 ../operations/common/noise-simplex.c:39
+#: ../operations/common/noise-spread.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:42 ../operations/common-gpl3+/maze.c:63
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:88
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-slur.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:70 ../operations/common-gpl3+/shift.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:64
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:80
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:68
+#: ../operations/workshop/segment-kmeans.c:37
 msgid "Random seed"
 msgstr "Случайное зерно"
 
-#: operations/common/dither.c:634
+#: ../operations/common/dither.c:634
 msgid "Dither"
 msgstr "Подмешивание шума"
 
-#: operations/common/dither.c:637
+#: ../operations/common/dither.c:637
 msgid ""
 "Reduce the number of colors in the image, by reducing the levels per channel "
 "(colors and alpha). Different dithering methods can be specified to "
 "counteract quantization induced banding."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/dropshadow.c:25 operations/common/layer.c:36
-#: operations/common/rectangle.c:26 operations/common-gpl3+/plasma.c:40
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:51
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:35 operations/core/crop.c:25
-#: operations/transform/reflect.c:26 operations/transform/scale-ratio.c:25
-#: operations/transform/scale-size.c:25
-#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:25
-#: operations/transform/shear.c:25 operations/transform/translate.c:25
+#: ../operations/common/dropshadow.c:25 ../operations/common/layer.c:36
+#: ../operations/common/rectangle.c:26 ../operations/common-gpl3+/plasma.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:51
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:35 ../operations/core/crop.c:25
+#: ../operations/transform/reflect.c:26
+#: ../operations/transform/scale-ratio.c:25
+#: ../operations/transform/scale-size.c:25
+#: ../operations/transform/scale-size-keepaspect.c:25
+#: ../operations/transform/shear.c:25 ../operations/transform/translate.c:25
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: operations/common/dropshadow.c:26
+#: ../operations/common/dropshadow.c:26
 msgid "Horizontal shadow offset"
 msgstr "Смещение тени по горизонтали"
 
-#: operations/common/dropshadow.c:31 operations/common/layer.c:41
-#: operations/common/rectangle.c:31 operations/common-gpl3+/plasma.c:47
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:58
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:41 operations/core/crop.c:30
-#: operations/transform/reflect.c:30 operations/transform/scale-ratio.c:30
-#: operations/transform/scale-size.c:30
-#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:30
-#: operations/transform/shear.c:29 operations/transform/translate.c:31
+#: ../operations/common/dropshadow.c:31 ../operations/common/layer.c:41
+#: ../operations/common/rectangle.c:31 ../operations/common-gpl3+/plasma.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:58
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:41 ../operations/core/crop.c:30
+#: ../operations/transform/reflect.c:30
+#: ../operations/transform/scale-ratio.c:30
+#: ../operations/transform/scale-size.c:30
+#: ../operations/transform/scale-size-keepaspect.c:30
+#: ../operations/transform/shear.c:29 ../operations/transform/translate.c:31
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: operations/common/dropshadow.c:32
+#: ../operations/common/dropshadow.c:32
 msgid "Vertical shadow offset"
 msgstr "Смещение тени по вертикали"
 
 #. TRANSLATORS: the string 'black' should not be translated
-#: operations/common/dropshadow.c:45
+#: ../operations/common/dropshadow.c:45
 msgid "The shadow's color (defaults to 'black')"
 msgstr ""
 
 #. It does make sense to sometimes have opacities > 1 (see GEGL logo
 #. * for example)
 #.
-#: operations/common/dropshadow.c:50 operations/common/layer.c:33
-#: operations/common/opacity.c:25 operations/common/opacity.c:307
-#: operations/external/vector-fill.c:29 operations/external/vector-stroke.c:34
+#: ../operations/common/dropshadow.c:50 ../operations/common/layer.c:33
+#: ../operations/common/opacity.c:25 ../operations/common/opacity.c:307
+#: ../operations/external/vector-fill.c:29
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:34
 msgid "Opacity"
 msgstr "Непрозрачность"
 
-#: operations/common/dropshadow.c:113
+#: ../operations/common/dropshadow.c:113
 msgid "Dropshadow"
-msgstr ""
+msgstr "Отбрасываемая тень"
 
-#: operations/common/dropshadow.c:115
+#: ../operations/common/dropshadow.c:115
 msgid "Creates a dropshadow effect on the input buffer"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/edge-neon.c:48
+#: ../operations/common/edge-neon.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Radius of effect (in pixels)"
 msgstr "Радиус окружности вокруг пиксела"
 
-#: operations/common/edge-neon.c:55
+#: ../operations/common/edge-neon.c:55
 msgid "Intensity"
 msgstr "Интенсивность"
 
-#: operations/common/edge-neon.c:56
+#: ../operations/common/edge-neon.c:56
 msgid "Strength of Effect"
 msgstr "Сила эффекта"
 
-#: operations/common/edge-neon.c:551
+#: ../operations/common/edge-neon.c:551
 #, fuzzy
 msgid "Neon Edge Detection"
 msgstr "Определение краёв"
 
-#: operations/common/edge-neon.c:555
+#: ../operations/common/edge-neon.c:555
 msgid "Performs edge detection using a Gaussian derivative method"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/edge-sobel.c:31
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:31
 #, fuzzy
 msgid "Keep Sign"
 msgstr "Сохранять знак результата"
 
-#: operations/common/edge-sobel.c:32
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:32
 msgid ""
 "Keep negative values in result; when off, the absolute value of the result "
 "is used instead."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/edge-sobel.c:400
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:400
 msgid "Sobel Edge Detection"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/edge-sobel.c:403
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:403
 msgid "Specialized direction-dependent edge detection"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/exp-combine.c:25
+#: ../operations/common/exp-combine.c:25
 msgid "Exposure values"
 msgstr "Значения экспозиции"
 
-#: operations/common/exp-combine.c:26
+#: ../operations/common/exp-combine.c:26
 msgid "Relative brightness of each exposure in EV"
 msgstr "Относительная яркость каждого снимка в шагах экспозиции"
 
-#: operations/common/exp-combine.c:28
+#: ../operations/common/exp-combine.c:28
 msgid "Discretization bits"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/exp-combine.c:29
+#: ../operations/common/exp-combine.c:29
 msgid "Log2 of source's discretization steps"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/exp-combine.c:32
+#: ../operations/common/exp-combine.c:32
 msgid "Weight sigma"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/exp-combine.c:33
+#: ../operations/common/exp-combine.c:33
 msgid "Weight distribution sigma controlling response contributions"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/exp-combine.c:1271
+#: ../operations/common/exp-combine.c:1268
 msgid "Combine Exposures"
 msgstr "Сведение экспозиций"
 
-#: operations/common/exp-combine.c:1274
+#: ../operations/common/exp-combine.c:1271
 msgid "Combine multiple scene exposures into one high dynamic range image."
 msgstr ""
 "Сведение вилки экспозиций в одно изображение с широким динамическим "
 "диапазоном"
 
-#: operations/common/exposure.c:26
+#: ../operations/common/exposure.c:26
 msgid "Black level"
 msgstr "Уровень чёрного"
 
-#: operations/common/exposure.c:27
+#: ../operations/common/exposure.c:27
 msgid "Adjust the black level"
-msgstr ""
+msgstr "Коррекция уровне чёрного"
 
-#: operations/common/exposure.c:30 operations/common/exposure.c:461
+#: ../operations/common/exposure.c:30 ../operations/common/exposure.c:461
 msgid "Exposure"
 msgstr "Экспозиция"
 
-#: operations/common/exposure.c:31
+#: ../operations/common/exposure.c:31
 msgid "Relative brightness change in stops"
 msgstr "Относительная смена яркости в шагах экспозиции"
 
-#: operations/common/exposure.c:465
-msgid ""
-"Changes Exposure of an image, allows stepping HDR and photographs up/down in "
-"stops. "
+#: ../operations/common/exposure.c:465
+msgid "Change exposure of an image in shutter speed stops"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/fattal02.c:34
+#: ../operations/common/fattal02.c:34
 msgid "Gradient threshold for detail enhancement"
 msgstr "Порог градиента для усиления детализации"
 
-#: operations/common/fattal02.c:37
+#: ../operations/common/fattal02.c:37
 msgid "Beta"
 msgstr "Бета"
 
-#: operations/common/fattal02.c:38
+#: ../operations/common/fattal02.c:38
 msgid "Strength of local detail enhancement"
 msgstr "Сила локального усиления детализации"
 
-#: operations/common/fattal02.c:42
+#: ../operations/common/fattal02.c:42
 msgid "Global color saturation factor"
 msgstr "Глобальный коэффициент насыщенности"
 
-#: operations/common/fattal02.c:45
+#: ../operations/common/fattal02.c:45
 msgid "Noise"
 msgstr "Шум"
 
-#: operations/common/fattal02.c:46
+#: ../operations/common/fattal02.c:46
 msgid "Gradient threshold for lowering detail enhancement"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/fattal02.c:1330
+#: ../operations/common/fattal02.c:1330
 msgid "Fattal et al. 2002 Tone Mapping"
 msgstr "Проекция тонов по Фатталу, 2006"
 
-#: operations/common/fattal02.c:1334
+#: ../operations/common/fattal02.c:1334
 msgid ""
 "Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
 "a low dynamic range. This operator attenuates the magnitudes of local image "
@@ -1583,502 +1644,509 @@ msgid ""
 "paper: Gradient Domain High Dynamic Range Compression."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:25 operations/common/gblur-1d.c:39
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:25 ../operations/common/gblur-1d.c:39
 msgid "Auto"
 msgstr "Автоматический"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:26 operations/common/gblur-1d.c:40
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:26 ../operations/common/gblur-1d.c:40
 msgid "FIR"
 msgstr "FIR"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:27 operations/common/gblur-1d.c:41
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:27 ../operations/common/gblur-1d.c:41
 msgid "IIR"
 msgstr "IIR"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:37
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:37
 msgid "Size X"
 msgstr "Величина по X"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:38
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Standard deviation for the horizontal axis"
 msgstr ""
 "Стандартное отклонение по горизонтальной оси (умножить в ~2 раза для "
 "получения радиуса)"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:45
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:45
 msgid "Size Y"
 msgstr "Величина по Y"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:46 operations/common/gblur-1d.c:45
-#: operations/common/high-pass.c:25 operations/common/unsharp-mask.c:25
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:46 ../operations/common/gblur-1d.c:45
+#: ../operations/common/high-pass.c:25 ../operations/common/unsharp-mask.c:25
 msgid "Standard deviation (spatial scale factor)"
 msgstr "Стандартное отклонение (фактор пространственного масштаба)"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:53 operations/common/gblur-1d.c:55
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:53 ../operations/common/gblur-1d.c:55
 msgid "Filter"
 msgstr "Фильтр"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:56 operations/common/gblur-1d.c:58
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:56 ../operations/common/gblur-1d.c:58
 msgid "How the gaussian kernel is discretized"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:58 operations/common/gblur-1d.c:60
-#: operations/common/map-absolute.c:26 operations/common/map-relative.c:31
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:42
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:66
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:58 ../operations/common/gblur-1d.c:60
+#: ../operations/common/map-absolute.c:26
+#: ../operations/common/map-relative.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:67
 msgid "Abyss policy"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:60 operations/common/gblur-1d.c:62
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:45
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:60 ../operations/common/gblur-1d.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:45
 msgid "How image edges are handled"
-msgstr ""
+msgstr "Как обрабатываются края изображения"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:62 operations/common/gblur-1d.c:64
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:62 ../operations/common/gblur-1d.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Clip to the input extent"
 msgstr "Обрезать конечное изображение до размера исходного фрагмента"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:63 operations/common/gblur-1d.c:65
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:63 ../operations/common/gblur-1d.c:65
 msgid "Should the output extent be clipped to the input extent"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:118
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:118
 msgid "Gaussian Blur"
 msgstr "Гауссово размывание"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:121 operations/common/gblur-1d.c:931
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:121
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:1277
 msgid ""
 "Performs an averaging of neighboring pixels with the normal distribution as "
 "weighting"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/gblur-1d.c:44 operations/common/warp.c:38
-#: operations/external/text.c:32
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:44 ../operations/common/warp.c:38
+#: ../operations/external/text.c:32
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
-#: operations/common/gblur-1d.c:50 operations/common/wavelet-blur-1d.c:36
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:40
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:50 ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:40
 msgid "Orientation"
 msgstr "Направление"
 
-#: operations/common/gblur-1d.c:53 operations/common/wavelet-blur-1d.c:39
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:53 ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:39
 msgid "The orientation of the blur - hor/ver"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/gblur-1d.c:928
+#: ../operations/common/gblur-1d.c:1274
 msgid "1D Gaussian-blur"
 msgstr "Гауссово размывание в 1D"
 
-#: operations/common/gegl-buffer-load-op.c:24
-#: operations/common/gegl-buffer-save-op.c:24
-#: operations/common/magick-load.c:26 operations/common/open-buffer.c:25
-#: operations/common/save.c:25 operations/core/load.c:28
-#: operations/external/exr-save.cc:24 operations/external/ff-load.c:29
-#: operations/external/ff-save.c:29 operations/external/jp2-load.c:25
-#: operations/external/jpg-load.c:24 operations/external/jpg-save.c:25
-#: operations/external/npy-save.c:31 operations/external/png-load.c:27
-#: operations/external/png-save.c:26 operations/external/ppm-load.c:25
-#: operations/external/ppm-save.c:25 operations/external/rgbe-load.c:26
-#: operations/external/rgbe-save.c:26 operations/external/svg-load.c:25
-#: operations/external/tiff-load.c:25 operations/external/tiff-save.c:25
-#: operations/external/webp-load.c:25 operations/external/webp-save.c:25
-#: operations/workshop/external/gluas.c:37
-#: operations/workshop/rawbayer-load.c:25
+#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:24
+#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:24
+#: ../operations/common/magick-load.c:26 ../operations/common/open-buffer.c:25
+#: ../operations/common/save.c:25 ../operations/core/load.c:28
+#: ../operations/external/exr-save.cc:24 ../operations/external/ff-load.c:29
+#: ../operations/external/ff-save.c:29 ../operations/external/jp2-load.c:25
+#: ../operations/external/jpg-load.c:24 ../operations/external/jpg-save.c:25
+#: ../operations/external/npy-save.c:31 ../operations/external/png-load.c:27
+#: ../operations/external/png-save.c:26 ../operations/external/ppm-load.c:25
+#: ../operations/external/ppm-save.c:25 ../operations/external/rgbe-load.c:26
+#: ../operations/external/rgbe-save.c:26 ../operations/external/svg-load.c:25
+#: ../operations/external/tiff-load.c:25 ../operations/external/tiff-save.c:25
+#: ../operations/external/webp-load.c:25 ../operations/external/webp-save.c:25
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:37
+#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:25
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: operations/common/gegl-buffer-load-op.c:25
+#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:25
 msgid "Path of GeglBuffer file to load."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/gegl-buffer-load-op.c:90
+#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:90
 msgid "GeglBuffer file loader."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/gegl-buffer-save-op.c:25
+#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:25
 msgid "Target file path to write GeglBuffer to."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/gegl-buffer-save-op.c:64
+#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:64
 msgid "GeglBuffer file writer."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/gegl.c:24
+#: ../operations/common/gegl.c:24
 msgid "pipeline"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/gegl.c:25
+#: ../operations/common/gegl.c:25
 msgid "[op [property=value] [property=value]] [[op] [property=value]"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/gegl.c:28
+#: ../operations/common/gegl.c:28
 msgid "Eeeeeek"
 msgstr "Ой-ой-ой"
 
-#: operations/common/gegl.c:29
+#: ../operations/common/gegl.c:29
 msgid ""
 "There is a problem in the syntax or in the application of parsed property "
 "values. Things might mostly work nevertheless."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/gegl.c:107
+#: ../operations/common/gegl.c:107
 msgid "GEGL graph"
 msgstr "Граф GEGL"
 
-#: operations/common/gegl.c:110
+#: ../operations/common/gegl.c:110
 msgid ""
 "Do a chain of operations, with key=value pairs after each operation name to "
 "set properties. And aux=[ source filter ] for specifying a chain with a "
 "source as something connected to an aux pad."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/grey.c:143
+#: ../operations/common/grey.c:143
 msgid "Make Grey"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/grey.c:146
+#: ../operations/common/grey.c:146
 msgid "Turns the image grayscale"
 msgstr "Сконвертировать цвет в градации серого"
 
-#: operations/common/grid.c:50
+#: ../operations/common/grid.c:50
 msgid "Line width"
 msgstr "Ширина линий"
 
-#: operations/common/grid.c:51
+#: ../operations/common/grid.c:51
 msgid "Width of grid lines in pixels"
 msgstr "Ширина линий сетки в пикселах"
 
-#: operations/common/grid.c:57
+#: ../operations/common/grid.c:57
 msgid "Line height"
 msgstr "Высота линий"
 
-#: operations/common/grid.c:58
+#: ../operations/common/grid.c:58
 msgid "Height of grid lines in pixels"
 msgstr "Высота линий сетки в пикселах"
 
-#: operations/common/grid.c:65
+#: ../operations/common/grid.c:65
 msgid "Color of the grid lines"
 msgstr "Цвет линий сетки"
 
-#: operations/common/grid.c:157
+#: ../operations/common/grid.c:157
 msgid "Grid"
 msgstr "Сетка"
 
-#: operations/common/grid.c:161
+#: ../operations/common/grid.c:161
 msgid "Grid renderer"
 msgstr "Визуализация сетки"
 
-#: operations/common/high-pass.c:24
+#: ../operations/common/high-pass.c:24
 msgid "Std. Dev."
 msgstr "Стандартное отклонение"
 
-#: operations/common/high-pass.c:31
+#: ../operations/common/high-pass.c:31
 msgid "Contrast of high-pass"
 msgstr "Контрастность фильтра"
 
-#: operations/common/high-pass.c:84
+#: ../operations/common/high-pass.c:84
 msgid "High Pass Filter"
 msgstr "Высокочастотный фильтр"
 
-#: operations/common/high-pass.c:88
+#: ../operations/common/high-pass.c:88
 msgid "Enhances fine details."
 msgstr "Улучшить детализацию"
 
-#: operations/common/hue-chroma.c:26
+#: ../operations/common/hue-chroma.c:26
 msgid "Hue adjustment"
 msgstr "Коррекция тона"
 
-#: operations/common/hue-chroma.c:29 operations/common/noise-cie-lch.c:31
+#: ../operations/common/hue-chroma.c:29 ../operations/common/noise-cie-lch.c:32
 msgid "Chroma"
 msgstr "Цветность"
 
-#: operations/common/hue-chroma.c:30
+#: ../operations/common/hue-chroma.c:30
 msgid "Chroma adjustment"
 msgstr "Коррекция цветности"
 
-#: operations/common/hue-chroma.c:33 operations/common/noise-cie-lch.c:28
+#: ../operations/common/hue-chroma.c:33 ../operations/common/noise-cie-lch.c:29
 msgid "Lightness"
 msgstr "Светлота"
 
-#: operations/common/hue-chroma.c:34
+#: ../operations/common/hue-chroma.c:34
 msgid "Lightness adjustment"
 msgstr "Коррекция светлоты"
 
-#: operations/common/hue-chroma.c:110
+#: ../operations/common/hue-chroma.c:110
 msgid "Hue-Chroma"
 msgstr "Тон-Цветность"
 
-#: operations/common/hue-chroma.c:114
+#: ../operations/common/hue-chroma.c:114
 msgid "Adjust LCH Hue, Chroma, and Lightness"
 msgstr "Коррекция тона, цветности и светлоты в LCH"
 
-#: operations/common/image-compare.c:27
+#: ../operations/common/image-compare.c:27
 msgid "Wrong pixels"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/image-compare.c:28
+#: ../operations/common/image-compare.c:28
 msgid "Number of differing pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Количество различающихся пикселей"
 
-#: operations/common/image-compare.c:30
+#: ../operations/common/image-compare.c:30
 msgid "Maximum difference"
 msgstr "Максимальная разница"
 
-#: operations/common/image-compare.c:31
+#: ../operations/common/image-compare.c:31
 msgid "Maximum difference between two pixels."
 msgstr "Максимальная разница между двумя пикселами"
 
-#: operations/common/image-compare.c:33
+#: ../operations/common/image-compare.c:33
 msgid "Average difference (wrong)"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/image-compare.c:34
+#: ../operations/common/image-compare.c:34
 msgid "Average difference between wrong pixels."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/image-compare.c:36
+#: ../operations/common/image-compare.c:36
 msgid "Average difference (total)"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/image-compare.c:37
+#: ../operations/common/image-compare.c:37
 msgid "Average difference between all pixels."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/image-compare.c:207
+#: ../operations/common/image-compare.c:207
 msgid ""
 "Compares if input and aux buffers are different. Global statistics are saved "
 "in the properties and a visual difference image is produced as a visual "
 "result. "
 msgstr ""
 
-#: operations/common/image-gradient.c:27
+#: ../operations/common/image-gradient.c:27
 msgid "Magnitude"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/image-gradient.c:28 operations/common-gpl3+/spiral.c:74
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:38
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:50
+#: ../operations/common/image-gradient.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:74
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:50
 msgid "Direction"
 msgstr "Направление"
 
-#: operations/common/image-gradient.c:29 operations/common-gpl3+/wind.c:40
+#: ../operations/common/image-gradient.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:40
 msgid "Both"
 msgstr "Оба"
 
-#: operations/common/image-gradient.c:32
+#: ../operations/common/image-gradient.c:32
 msgid "Output mode"
 msgstr "Режим вывода"
 
-#: operations/common/image-gradient.c:35
+#: ../operations/common/image-gradient.c:35
 msgid "Output Mode"
 msgstr "Режим вывода"
 
-#: operations/common/image-gradient.c:224
+#: ../operations/common/image-gradient.c:224
 #, fuzzy
 msgid "Image Gradient"
 msgstr "Градиент"
 
-#: operations/common/image-gradient.c:227
+#: ../operations/common/image-gradient.c:227
 msgid "Compute gradient magnitude and/or direction by central differencies"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/introspect.c:26
+#: ../operations/common/introspect.c:26
 msgid "Node"
 msgstr "Узел"
 
-#: operations/common/introspect.c:159
+#: ../operations/common/introspect.c:159
 msgid "GEGL graph visualizer."
 msgstr "Визуализатор графов GEGL"
 
-#: operations/common/invert-gamma.c:80
+#: ../operations/common/invert-gamma.c:80
 msgid "Invert in Perceptual space"
 msgstr "Инвертировать в нелинейном пространстве"
 
-#: operations/common/invert-gamma.c:84
+#: ../operations/common/invert-gamma.c:84
 msgid ""
 "Invert the components (except alpha) perceptually, the result is the "
 "corresponding \"negative\" image."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/invert-linear.c:74 operations/common-gpl3+/bump-map.c:45
+#: ../operations/common/invert-linear.c:74
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:45
 msgid "Invert"
 msgstr "Инвертировать"
 
-#: operations/common/invert-linear.c:79
+#: ../operations/common/invert-linear.c:79
 msgid ""
 "Invert the components (except alpha) in linear light, the result is the "
 "corresponding \"negative\" image."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/layer.c:30
+#: ../operations/common/layer.c:30
 msgid "Operation"
 msgstr "Операция"
 
-#: operations/common/layer.c:31
+#: ../operations/common/layer.c:31
 msgid "Composite operation to use"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/layer.c:37
+#: ../operations/common/layer.c:37
 msgid "Horizontal position in pixels"
 msgstr "Положение по горизонтали"
 
-#: operations/common/layer.c:42
+#: ../operations/common/layer.c:42
 msgid "Vertical position in pixels"
 msgstr "Положение по вертикали"
 
-#: operations/common/layer.c:46 operations/common/noise-cell.c:36
-#: operations/common/noise-perlin.c:27 operations/common/noise-simplex.c:31
-#: operations/common/saturation.c:24 operations/common/unsharp-mask.c:31
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:50
+#: ../operations/common/layer.c:46 ../operations/common/noise-cell.c:36
+#: ../operations/common/noise-perlin.c:27
+#: ../operations/common/noise-simplex.c:31 ../operations/common/saturation.c:24
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:31
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:50
 msgid "Scale"
 msgstr "Масштаб"
 
-#: operations/common/layer.c:47
+#: ../operations/common/layer.c:47
 msgid "Scale 1:1 size"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/layer.c:49
+#: ../operations/common/layer.c:49
 msgid "Source"
 msgstr "Источник"
 
-#: operations/common/layer.c:50
+#: ../operations/common/layer.c:50
 msgid "Source image file path (png, jpg, raw, svg, bmp, tif, ...)"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/layer.c:266
+#: ../operations/common/layer.c:266
 msgid "Layer"
 msgstr "Слой"
 
-#: operations/common/layer.c:267
+#: ../operations/common/layer.c:267
 msgid "A layer in the traditional sense"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/levels.c:26
+#: ../operations/common/levels.c:26
 msgid "Low input"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/levels.c:27
+#: ../operations/common/levels.c:27
 msgid "Input luminance level to become lowest output"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/levels.c:31
+#: ../operations/common/levels.c:31
 msgid "High input"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/levels.c:32
+#: ../operations/common/levels.c:32
 msgid "Input luminance level to become white"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/levels.c:36
+#: ../operations/common/levels.c:36
 msgid "Low output"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/levels.c:37
+#: ../operations/common/levels.c:37
 msgid "Lowest luminance level in output"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/levels.c:41
+#: ../operations/common/levels.c:41
 msgid "High output"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/levels.c:42
+#: ../operations/common/levels.c:42
 msgid "Highest luminance level in output"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/levels.c:203 operations/common/posterize.c:24
-#: operations/external/matting-levin.c:41
+#: ../operations/common/levels.c:203 ../operations/common/posterize.c:24
+#: ../operations/external/matting-levin.c:41
 msgid "Levels"
 msgstr "Уровни"
 
-#: operations/common/levels.c:205
+#: ../operations/common/levels.c:205
 msgid "Remaps the intensity range of the image"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/linear-gradient.c:25
-#: operations/common/radial-gradient.c:25
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:34
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:28
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:25
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:25
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:34
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:28
 msgid "X1"
 msgstr "X1"
 
-#: operations/common/linear-gradient.c:29
-#: operations/common/radial-gradient.c:26
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:42
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:35
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:29
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:26
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:42
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:35
 msgid "Y1"
 msgstr "Y1"
 
-#: operations/common/linear-gradient.c:33
-#: operations/common/radial-gradient.c:27
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:38
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:33
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:38
 msgid "X2"
 msgstr "X2"
 
-#: operations/common/linear-gradient.c:37
-#: operations/common/radial-gradient.c:28
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:46
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:37
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:46
 msgid "Y2"
 msgstr "Y2"
 
-#: operations/common/linear-gradient.c:41
-#: operations/common/radial-gradient.c:29
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:41
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:29
 msgid "Start Color"
 msgstr "Цвет в начале"
 
-#: operations/common/linear-gradient.c:42
-#: operations/common/radial-gradient.c:30
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:42
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:30
 msgid "The color at (x1, y1)"
 msgstr "Цвет в точке (x1, y1)"
 
-#: operations/common/linear-gradient.c:45
-#: operations/common/radial-gradient.c:31
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:45
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:31
 msgid "End Color"
 msgstr "Цвет в конце"
 
-#: operations/common/linear-gradient.c:46
-#: operations/common/radial-gradient.c:32
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:46
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:32
 msgid "The color at (x2, y2)"
 msgstr "Цвет в точке (x2, y2)"
 
-#: operations/common/linear-gradient.c:139
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:139
 msgid "Linear Gradient"
 msgstr "Линейный градиент"
 
-#: operations/common/linear-gradient.c:143
+#: ../operations/common/linear-gradient.c:143
 msgid "Linear gradient renderer"
 msgstr "Визуализация линейного градиента"
 
-#: operations/common/magick-load.c:27 operations/core/load.c:29
-#: operations/external/png-load.c:28 operations/external/ppm-load.c:26
-#: operations/external/raw-load.c:28 operations/external/rgbe-load.c:27
-#: operations/workshop/rawbayer-load.c:26
+#: ../operations/common/magick-load.c:27 ../operations/core/load.c:29
+#: ../operations/external/png-load.c:28 ../operations/external/ppm-load.c:26
+#: ../operations/external/raw-load.c:28 ../operations/external/rgbe-load.c:27
+#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:26
 msgid "Path of file to load."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/magick-load.c:145
+#: ../operations/common/magick-load.c:145
 msgid "Image Magick wrapper using the png op."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mantiuk06.c:32
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:32
 msgid "The amount of contrast compression"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mantiuk06.c:39 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:51
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:51
 msgid "Detail"
 msgstr "Детализация"
 
-#: operations/common/mantiuk06.c:40
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:40
 msgid "Level of emphasis on image gradient details"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mantiuk06.c:1629
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:1629
 msgid "Mantiuk 2006 Tone Mapping"
 msgstr "Проекция тонов по Мантиуку, 2006"
 
-#: operations/common/mantiuk06.c:1633
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:1633
 msgid ""
 "Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
 "a low dynamic range. This operator constrains contrasts across multiple "
@@ -2086,129 +2154,130 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. XXX: needs better ui type
-#: operations/common/map-absolute.c:22 operations/common/map-relative.c:28
-#: operations/common/panorama-projection.c:57
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:47 operations/common-gpl3+/waves.c:50
-#: operations/workshop/spherize.c:57
+#: ../operations/common/map-absolute.c:22
+#: ../operations/common/map-relative.c:28
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:57
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:47 ../operations/common-gpl3+/waves.c:50
+#: ../operations/workshop/spherize.c:57
 msgid "Resampling method"
 msgstr "Интерполяция"
 
-#: operations/common/map-absolute.c:161
+#: ../operations/common/map-absolute.c:161
 msgid "Map Absolute"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/map-absolute.c:164
+#: ../operations/common/map-absolute.c:164
 msgid ""
 "sample input with an auxiliary buffer that contain absolute source "
 "coordinates"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/map-relative.c:23
+#: ../operations/common/map-relative.c:23
 msgid "Scaling"
 msgstr "Масштабирование"
 
-#: operations/common/map-relative.c:24
+#: ../operations/common/map-relative.c:24
 msgid ""
 "scaling factor of displacement, indicates how large spatial displacement a "
 "relative mapping value of 1.0 corresponds to."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/map-relative.c:181
+#: ../operations/common/map-relative.c:181
 msgid "Map Relative"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/map-relative.c:184
+#: ../operations/common/map-relative.c:184
 msgid ""
 "sample input with an auxiliary buffer that contain relative source "
 "coordinates"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/matting-global.c:490
+#: ../operations/common/matting-global.c:490
 msgid "Matting Global"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/matting-global.c:492
+#: ../operations/common/matting-global.c:492
 msgid ""
 "Given a sparse user supplied tri-map and an input image, create a foreground "
 "alpha matte. Set white as foreground, black as background for the tri-map. "
 "Everything else will be treated as unknown and filled in."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mblur.c:25
+#: ../operations/common/mblur.c:25
 msgid "Dampness"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mblur.c:26
+#: ../operations/common/mblur.c:26
 msgid "The value represents the contribution of the past to the new frame."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mblur.c:143
+#: ../operations/common/mblur.c:143
 msgid "Temporal blur"
 msgstr ""
 
 #. XXX: doesn't really make sense...
-#: operations/common/mblur.c:146
+#: ../operations/common/mblur.c:146
 msgid ""
 "Accumulating motion blur using a kalman filter, for use with video sequences "
 "of frames."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/median-blur.c:28 operations/common/pixelize.c:29
-#: operations/common/vignette.c:26
+#: ../operations/common/median-blur.c:28 ../operations/common/pixelize.c:29
+#: ../operations/common/vignette.c:26
 msgid "Square"
 msgstr "Квадрат"
 
-#: operations/common/median-blur.c:29 operations/common/newsprint.c:26
-#: operations/common/vignette.c:25
+#: ../operations/common/median-blur.c:29 ../operations/common/newsprint.c:26
+#: ../operations/common/vignette.c:25
 msgid "Circle"
 msgstr "Окружность"
 
-#: operations/common/median-blur.c:30 operations/common/newsprint.c:27
-#: operations/common/pixelize.c:27 operations/common/vignette.c:27
+#: ../operations/common/median-blur.c:30 ../operations/common/newsprint.c:27
+#: ../operations/common/pixelize.c:27 ../operations/common/vignette.c:27
 msgid "Diamond"
 msgstr "Ромб"
 
-#: operations/common/median-blur.c:33
+#: ../operations/common/median-blur.c:33
 msgid "Neighborhood"
 msgstr "Область соседних пикселей"
 
-#: operations/common/median-blur.c:36
+#: ../operations/common/median-blur.c:36
 msgid "Neighborhood type"
 msgstr "Форма области соседних пикселей"
 
-#: operations/common/median-blur.c:41
+#: ../operations/common/median-blur.c:41
 msgid "Neighborhood radius"
 msgstr "Радиус соседних пикселей"
 
-#: operations/common/median-blur.c:43
+#: ../operations/common/median-blur.c:43
 msgid "Percentile"
 msgstr "Процентиль цвета"
 
-#: operations/common/median-blur.c:45
+#: ../operations/common/median-blur.c:45
 msgid "Neighborhood color percentile"
 msgstr "Процентиль цвета соседних пикселей"
 
-#: operations/common/median-blur.c:47
+#: ../operations/common/median-blur.c:47
 msgid "Alpha percentile"
 msgstr "Процентиль альфа-канала"
 
-#: operations/common/median-blur.c:49
+#: ../operations/common/median-blur.c:49
 msgid "Neighborhood alpha percentile"
 msgstr "Процентиль прозрачности соседних пикселей"
 
-#: operations/common/median-blur.c:51
+#: ../operations/common/median-blur.c:51
 msgid "High precision"
 msgstr "Высокая точность"
 
-#: operations/common/median-blur.c:52
+#: ../operations/common/median-blur.c:52
 msgid "Avoid clipping and quantization (slower)"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/median-blur.c:960
+#: ../operations/common/median-blur.c:960
 msgid "Median Blur"
 msgstr "Медианный фильтр"
 
-#: operations/common/median-blur.c:963
+#: ../operations/common/median-blur.c:963
 msgid ""
 "Blur resulting from computing the median color in the neighborhood of each "
 "pixel."
@@ -2216,577 +2285,589 @@ msgstr ""
 "Размывание, получаемое расчётом медианного цвета в заданной области "
 "окружающих пикселей"
 
-#: operations/common/mirrors.c:30
+#: ../operations/common/mirrors.c:30
 msgid "Mirror rotation"
 msgstr "Вращение зеркала"
 
-#: operations/common/mirrors.c:31
+#: ../operations/common/mirrors.c:31
 msgid "Rotation applied to the mirrors"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mirrors.c:35
+#: ../operations/common/mirrors.c:35
 msgid "Result rotation"
 msgstr "Вращение результата"
 
-#: operations/common/mirrors.c:36
+#: ../operations/common/mirrors.c:36
 msgid "Rotation applied to the result"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mirrors.c:40
+#: ../operations/common/mirrors.c:40
 msgid "Mirrors"
 msgstr "Количество зеркал"
 
-#: operations/common/mirrors.c:41
+#: ../operations/common/mirrors.c:41
 msgid "Number of mirrors to use"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mirrors.c:45 operations/common/mirrors.c:51
+#: ../operations/common/mirrors.c:45 ../operations/common/mirrors.c:51
 msgid "position of symmetry center in output"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mirrors.c:56 operations/common/vignette.c:61
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:80
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:41
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:40
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:33 operations/common-gpl3+/waves.c:26
+#: ../operations/common/mirrors.c:56 ../operations/common/vignette.c:61
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:80
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:26
 msgid "Center X"
 msgstr "Центр по X"
 
-#: operations/common/mirrors.c:57
+#: ../operations/common/mirrors.c:57
 msgid "X axis ratio for the center of mirroring"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mirrors.c:61 operations/common/vignette.c:66
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:87
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:46
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:45
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:39 operations/common-gpl3+/waves.c:31
+#: ../operations/common/mirrors.c:61 ../operations/common/vignette.c:66
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:87
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:31
 msgid "Center Y"
 msgstr "Центр по Y"
 
-#: operations/common/mirrors.c:62
+#: ../operations/common/mirrors.c:62
 msgid "Y axis ratio for the center of mirroring"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mirrors.c:66
+#: ../operations/common/mirrors.c:66
 msgid "Trim X"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mirrors.c:67
+#: ../operations/common/mirrors.c:67
 msgid "X axis ratio for trimming mirror expanse"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mirrors.c:70
+#: ../operations/common/mirrors.c:70
 msgid "Trim Y"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mirrors.c:71
+#: ../operations/common/mirrors.c:71
 msgid "Y axis ratio for trimming mirror expanse"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mirrors.c:74 operations/common/panorama-projection.c:38
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:58
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:41
+#: ../operations/common/mirrors.c:74
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:58
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:41
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштаб"
 
-#: operations/common/mirrors.c:75 operations/common/mirrors.c:79
+#: ../operations/common/mirrors.c:75 ../operations/common/mirrors.c:79
 msgid "Scale factor to make rendering size bigger"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mirrors.c:78
+#: ../operations/common/mirrors.c:78
 msgid "Expand"
 msgstr "Коэффициент масштаба"
 
-#: operations/common/mirrors.c:82
+#: ../operations/common/mirrors.c:82
 msgid "Clip result to input size"
 msgstr "Обрезать конечное изображение до размера исходного фрагмента"
 
-#: operations/common/mirrors.c:84
+#: ../operations/common/mirrors.c:84
 msgid "Wrap input"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mirrors.c:85
+#: ../operations/common/mirrors.c:85
 msgid "Fill full output area"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mirrors.c:433
+#: ../operations/common/mirrors.c:433
 msgid "Kaleidoscopic Mirroring"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mirrors.c:437
+#: ../operations/common/mirrors.c:437
 msgid "Create a kaleidoscope like effect."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mix.c:25
+#: ../operations/common/mix.c:25
 msgid "Ratio"
 msgstr "Соотношение"
 
-#: operations/common/mix.c:26
+#: ../operations/common/mix.c:26
 msgid "mixing ratio, read as amount of aux, 0=input 0.5=half 1.0=aux"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mix.c:91
+#: ../operations/common/mix.c:91
 msgid "Mix"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mix.c:94
+#: ../operations/common/mix.c:94
 msgid "do a lerp, linear interpolation (lerp) between input and aux"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mono-mixer.c:26 operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:31
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:26
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:31
 msgid "Preserve luminosity"
 msgstr "Сохранять светлоту"
 
-#: operations/common/mono-mixer.c:28
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:28
 msgid "Red Channel Multiplier"
 msgstr "Множитель красного канала"
 
-#: operations/common/mono-mixer.c:32
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:32
 msgid "Green Channel Multiplier"
 msgstr "Множитель зелёного канала"
 
-#: operations/common/mono-mixer.c:36
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:36
 msgid "Blue Channel Multiplier"
 msgstr "Множитель синего канала"
 
-#: operations/common/mono-mixer.c:114
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:114
 msgid "Mono Mixer"
 msgstr "Монохромный микшер каналов"
 
-#: operations/common/mono-mixer.c:117
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:117
 msgid "Monochrome channel mixer"
 msgstr "Монохромный микшер каналов"
 
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:26
+#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:26
 msgid "Length"
 msgstr "Длина"
 
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:27
+#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:27
 msgid "Length of blur in pixels"
 msgstr "Длина размывания в пикселах"
 
 #. FIXME: With a large angle, we lose AreaFilter's flavours
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:33 operations/common/newsprint.c:71
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:52
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:43 operations/workshop/linear-sinusoid.c:66
+#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:33
+#: ../operations/common/newsprint.c:71
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:52
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:43
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:66
 msgid "Angle"
 msgstr "Угол"
 
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:34
+#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:34
 msgid "Angle of blur in degrees"
 msgstr "Угол размывания в градусах"
 
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:329
+#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:329
 msgid "Linear Motion Blur"
 msgstr "Размывание проводкой камеры"
 
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:333
+#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:333
 msgid ""
 "Blur pixels in a direction, simulates blurring caused by moving camera in a "
 "straight line during exposure."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:25
+#: ../operations/common/newsprint.c:25
 msgid "Line"
 msgstr "Линия"
 
-#: operations/common/newsprint.c:28
+#: ../operations/common/newsprint.c:28
 msgid "PSSquare (or Euclidian) dot"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:29
+#: ../operations/common/newsprint.c:29
 msgid "Orthogonal Lines"
 msgstr "Ортогональные линии"
 
-#: operations/common/newsprint.c:33
+#: ../operations/common/newsprint.c:33
 msgid "White on Black"
 msgstr "Белое на чёрном"
 
-#: operations/common/newsprint.c:34
+#: ../operations/common/newsprint.c:34
 msgid "Black on White"
 msgstr "Чёрное на белом"
 
-#: operations/common/newsprint.c:36
+#: ../operations/common/newsprint.c:36
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
-#: operations/common/newsprint.c:39
+#: ../operations/common/newsprint.c:39
 msgid "Color Model"
 msgstr "Цветовая модель"
 
-#: operations/common/newsprint.c:41
-msgid "How many inks to use just black, rg, rgb(additive) or cmyk"
+#: ../operations/common/newsprint.c:41
+msgid "How many inks to use just black, rg, rgb (additive), or cmyk"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:43
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:53
+#: ../operations/common/newsprint.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:53
 msgid "Pattern"
 msgstr "Узор"
 
-#: operations/common/newsprint.c:45
-msgid "halftoning/dot pattern to use"
+#: ../operations/common/newsprint.c:45
+msgid "Halftoning/dot pattern to use"
 msgstr "Узор полутонирования"
 
-#: operations/common/newsprint.c:47 operations/common-gpl3+/ripple.c:36
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:40
+#: ../operations/common/newsprint.c:47 ../operations/common-gpl3+/ripple.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:40
 msgid "Period"
 msgstr "Период"
 
-#: operations/common/newsprint.c:49
+#: ../operations/common/newsprint.c:49
 msgid ""
 "The number of pixels across one repetition of a base pattern at base "
 "resolution."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:51 operations/common-gpl3+/plasma.c:36
+#: ../operations/common/newsprint.c:51 ../operations/common-gpl3+/plasma.c:36
 msgid "Turbulence"
 msgstr "Турбулентность"
 
 #. rename to wave-pinch or period-pinch?
-#: operations/common/newsprint.c:53
+#: ../operations/common/newsprint.c:53
 msgid "Color saturation dependent compression of period"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:55
+#: ../operations/common/newsprint.c:55
 msgid "Blocksize"
 msgstr "Размер блока"
 
-#: operations/common/newsprint.c:57
+#: ../operations/common/newsprint.c:57
 msgid ""
-"number of periods per tile, this tiling avoids high frequency anomaly that "
-"angleboost causes"
+"Number of periods per tile, this tiling avoids high frequency anomaly that "
+"angle boost causes"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:59
-msgid "Angleboost"
+#: ../operations/common/newsprint.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Angle Boost"
 msgstr "Умножение угла"
 
-#: operations/common/newsprint.c:61
+#: ../operations/common/newsprint.c:61
 msgid ""
-"multiplication factor for desired rotation of the local space for texture, "
+"Multiplication factor for desired rotation of the local space for texture, "
 "the way this is computed makes it weak for desaturated colors and possibly "
 "stronger where there is color."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:63
+#: ../operations/common/newsprint.c:63
 msgid "Black and green angle"
 msgstr "Угол чёрного и зелёного"
 
-#: operations/common/newsprint.c:66
+#: ../operations/common/newsprint.c:66
 msgid "angle offset for patterns"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:72
+#: ../operations/common/newsprint.c:72
 msgid "Green angle"
 msgstr "Угол зелёного"
 
-#: operations/common/newsprint.c:73
+#: ../operations/common/newsprint.c:73
 msgid "Black angle"
 msgstr "Угол чёрного"
 
-#: operations/common/newsprint.c:75
+#: ../operations/common/newsprint.c:75
 msgid "Red and cyan angle"
 msgstr "Угол красного и цианового"
 
-#: operations/common/newsprint.c:81
+#: ../operations/common/newsprint.c:81
 msgid "Red angle"
 msgstr "Угол красного"
 
-#: operations/common/newsprint.c:82
+#: ../operations/common/newsprint.c:82
 msgid "Cyan angle"
 msgstr "Угол цианового"
 
-#: operations/common/newsprint.c:84
+#: ../operations/common/newsprint.c:84
 msgid "Blue and magenta angle"
 msgstr "Угол цианового и пурпурного"
 
-#: operations/common/newsprint.c:90
+#: ../operations/common/newsprint.c:90
 msgid "Blue angle"
 msgstr "Угол синего"
 
-#: operations/common/newsprint.c:91
+#: ../operations/common/newsprint.c:91
 msgid "Magenta angle"
 msgstr "Угол пурпурного"
 
-#: operations/common/newsprint.c:93
+#: ../operations/common/newsprint.c:93
 msgid "Yellow angle"
 msgstr "Угол жёлтого"
 
-#: operations/common/newsprint.c:554
+#: ../operations/common/newsprint.c:554
 msgid "Newsprint"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:558
+#: ../operations/common/newsprint.c:558
 msgid "Digital halftoning with optional modulations. "
-msgstr ""
+msgstr "Цифровое полутонирование с регулируемой модуляцией"
 
-#: operations/common/noise-cell.c:37 operations/common/noise-simplex.c:32
+#: ../operations/common/noise-cell.c:37 ../operations/common/noise-simplex.c:32
 #, fuzzy
 msgid "The scale of the noise function"
 msgstr "Ширина функции Ланцоша"
 
-#: operations/common/noise-cell.c:40 operations/common/pixelize.c:32
+#: ../operations/common/noise-cell.c:40 ../operations/common/pixelize.c:32
 msgid "Shape"
 msgstr "Фигура"
 
-#: operations/common/noise-cell.c:41
+#: ../operations/common/noise-cell.c:41
 msgid "Interpolate between Manhattan and Euclidean distance."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cell.c:44
+#: ../operations/common/noise-cell.c:44
 msgid "Rank"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cell.c:45
+#: ../operations/common/noise-cell.c:45
 msgid "Select the n-th closest point"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cell.c:49 operations/common/noise-simplex.c:36
+#: ../operations/common/noise-cell.c:49 ../operations/common/noise-simplex.c:36
 msgid "The number of noise octaves."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cell.c:52
+#: ../operations/common/noise-cell.c:52
 msgid "Palettize"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cell.c:53
+#: ../operations/common/noise-cell.c:53
 msgid "Fill each cell with a random color"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cell.c:56 operations/common/noise-simplex.c:40
+#: ../operations/common/noise-cell.c:56 ../operations/common/noise-simplex.c:40
 #, fuzzy
 msgid "The random seed for the noise function"
 msgstr "Ширина функции Ланцоша"
 
-#: operations/common/noise-cell.c:432
+#: ../operations/common/noise-cell.c:432
 #, fuzzy
 msgid "Cell Noise"
 msgstr "Шум"
 
-#: operations/common/noise-cell.c:436
+#: ../operations/common/noise-cell.c:436
 msgid "Generates a cellular texture."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cie-lch.c:25 operations/common/noise-hsv.c:27
-msgid "Holdness"
+#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:25 ../operations/common/noise-hsv.c:27
+msgid "Dulling"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:27 ../operations/common/noise-hsv.c:29
+msgid "A high value lowers the randomness of the noise"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cie-lch.c:193
+#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:194
 msgid "Add CIE Lch Noise"
 msgstr "Добавить шум в CIE LCH"
 
-#: operations/common/noise-cie-lch.c:196
+#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:197
 msgid "Randomize lightness, chroma and hue independently"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-hsv.c:36 operations/generated/add.c:29
-#: operations/generated/divide.c:29 operations/generated/gamma.c:29
-#: operations/generated/multiply.c:29 operations/generated/subtract.c:29
+#: ../operations/common/noise-hsv.c:37 ../operations/generated/add.c:29
+#: ../operations/generated/divide.c:29 ../operations/generated/gamma.c:29
+#: ../operations/generated/multiply.c:29 ../operations/generated/subtract.c:29
 msgid "Value"
 msgstr "Значение"
 
-#: operations/common/noise-hsv.c:275
+#: ../operations/common/noise-hsv.c:276
 msgid "Add HSV Noise"
 msgstr "Добавить шум в HSV"
 
-#: operations/common/noise-hsv.c:278
+#: ../operations/common/noise-hsv.c:279
 msgid "Randomize hue, saturation and value independently"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-hurl.c:31 operations/common/noise-pick.c:32
-#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:34
+#: ../operations/common/noise-hurl.c:31 ../operations/common/noise-pick.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-slur.c:34
 msgid "Randomization (%)"
 msgstr "Случайность (%)"
 
-#: operations/common/noise-hurl.c:34 operations/common/noise-pick.c:35
-#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:37
+#: ../operations/common/noise-hurl.c:34 ../operations/common/noise-pick.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-slur.c:37
 msgid "Repeat"
 msgstr "Повторы"
 
-#: operations/common/noise-hurl.c:240
+#: ../operations/common/noise-hurl.c:240
 msgid "Randomly Shuffle Pixels"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-hurl.c:243
+#: ../operations/common/noise-hurl.c:243
 msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-perlin.c:30
+#: ../operations/common/noise-perlin.c:30
 msgid "Z offset"
 msgstr "Смещение по Z"
 
-#: operations/common/noise-perlin.c:111
+#: ../operations/common/noise-perlin.c:111
 msgid "Perlin Noise"
 msgstr "Перлинов шум"
 
-#: operations/common/noise-perlin.c:115
+#: ../operations/common/noise-perlin.c:115
 msgid "Perlin noise generator"
 msgstr "Генератор перлинова шума"
 
-#: operations/common/noise-pick.c:144
+#: ../operations/common/noise-pick.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Noise Pick"
 msgstr "Шум"
 
-#: operations/common/noise-pick.c:147
+#: ../operations/common/noise-pick.c:147
 msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-reduction.c:26 operations/common/warp.c:35
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:64
+#: ../operations/common/noise-reduction.c:26 ../operations/common/warp.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:64
 msgid "Strength"
 msgstr "Сила"
 
-#: operations/common/noise-reduction.c:27
+#: ../operations/common/noise-reduction.c:27
 msgid ""
 "Controls the number of iterations; lower values give less plastic results"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-reduction.c:453
+#: ../operations/common/noise-reduction.c:453
 msgid "Noise Reduction"
 msgstr "Подавление шума"
 
-#: operations/common/noise-reduction.c:457
+#: ../operations/common/noise-reduction.c:457
 msgid "Anisotropic smoothing operation"
 msgstr "Применить анизотропное сглаживание"
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:28
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:28
 msgid "Correlated noise"
 msgstr "Коррелированный шум"
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:30
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:30
 msgid "Independent RGB"
 msgstr "Независимый RGB"
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:31
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:31
 msgid "Control amount of noise for each RGB channel separately"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:33
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:33
 msgid "Linear RGB"
 msgstr "Линейный RGB"
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:34
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:34
 msgid "Operate on linearized RGB color data"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:36
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:36
 msgid "Gaussian distribution"
 msgstr "Гауссово распределение"
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:37
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:37
 msgid ""
 "Use a gaussian noise distribution, when unticked a linear noise distribution "
 "is used instead"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:39
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:39
 msgid "Red"
 msgstr "Красный"
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:42
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:42
 msgid "Green"
 msgstr "Зелёный"
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:45
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:45
 msgid "Blue"
 msgstr "Синий"
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:204
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:204
 msgid "Add RGB Noise"
 msgstr "Добавить шум в RGB"
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:207
+#: ../operations/common/noise-rgb.c:207
 msgid "Distort colors by random amounts"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-simplex.c:332
+#: ../operations/common/noise-simplex.c:332
 #, fuzzy
 msgid "Simplex Noise"
 msgstr "Сэмплов"
 
-#: operations/common/noise-simplex.c:336
+#: ../operations/common/noise-simplex.c:336
 msgid "Generates a solid noise texture."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-spread.c:30
+#: ../operations/common/noise-spread.c:30
 msgid "Horizontal spread amount"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-spread.c:36
+#: ../operations/common/noise-spread.c:36
 msgid "Vertical spread amount"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-spread.c:159
+#: ../operations/common/noise-spread.c:159
 msgid "Noise Spread"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-spread.c:162
+#: ../operations/common/noise-spread.c:162
 msgid "Move pixels around randomly"
 msgstr "Случайное перемещение пикселей вокруг"
 
-#: operations/common/opacity.c:26
+#: ../operations/common/opacity.c:26
 msgid ""
 "Global opacity value that is always used on top of the optional auxiliary "
 "input buffer."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/opacity.c:310
+#: ../operations/common/opacity.c:310
 msgid ""
 "Weights the opacity of the input both the value of the aux input and the "
 "global value property."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/open-buffer.c:26
+#: ../operations/common/open-buffer.c:26
 msgid "a GeglBuffer on disk to open"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/open-buffer.c:131
+#: ../operations/common/open-buffer.c:131
 msgid "Open GEGL Buffer"
 msgstr "Открыть буфер GEGL"
 
-#: operations/common/open-buffer.c:133
+#: ../operations/common/open-buffer.c:133
 msgid "Use an on-disk GeglBuffer as data source."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/over.c:25 operations/common/sepia.c:28
-#: operations/generated/clear.c:38 operations/generated/color-burn.c:38
-#: operations/generated/color-dodge.c:38 operations/generated/darken.c:38
-#: operations/generated/difference.c:38 operations/generated/dst-atop.c:38
-#: operations/generated/dst.c:38 operations/generated/dst-in.c:38
-#: operations/generated/dst-out.c:38 operations/generated/dst-over.c:38
-#: operations/generated/exclusion.c:38 operations/generated/hard-light.c:38
-#: operations/generated/lighten.c:38 operations/generated/overlay.c:38
-#: operations/generated/plus.c:38 operations/generated/screen.c:38
-#: operations/generated/soft-light.c:38 operations/generated/src-atop.c:38
-#: operations/generated/src.c:38 operations/generated/src-in.c:38
-#: operations/generated/src-out.c:38 operations/generated/xor.c:38
-#: operations/workshop/gradient-map.c:36
+#: ../operations/common/over.c:25 ../operations/common/sepia.c:28
+#: ../operations/generated/clear.c:38 ../operations/generated/color-burn.c:38
+#: ../operations/generated/color-dodge.c:38 ../operations/generated/darken.c:38
+#: ../operations/generated/difference.c:38
+#: ../operations/generated/dst-atop.c:38 ../operations/generated/dst.c:38
+#: ../operations/generated/dst-in.c:38 ../operations/generated/dst-out.c:38
+#: ../operations/generated/dst-over.c:38 ../operations/generated/exclusion.c:38
+#: ../operations/generated/hard-light.c:38 ../operations/generated/lighten.c:38
+#: ../operations/generated/overlay.c:38 ../operations/generated/plus.c:38
+#: ../operations/generated/screen.c:38 ../operations/generated/soft-light.c:38
+#: ../operations/generated/src-atop.c:38 ../operations/generated/src.c:38
+#: ../operations/generated/src-in.c:38 ../operations/generated/src-out.c:38
+#: ../operations/generated/xor.c:38 ../operations/workshop/gradient-map.c:36
 msgid "sRGB"
 msgstr "sRGB"
 
-#: operations/common/over.c:26 operations/common/sepia.c:29
-#: operations/generated/clear.c:39 operations/generated/color-burn.c:39
-#: operations/generated/color-dodge.c:39 operations/generated/darken.c:39
-#: operations/generated/difference.c:39 operations/generated/dst-atop.c:39
-#: operations/generated/dst.c:39 operations/generated/dst-in.c:39
-#: operations/generated/dst-out.c:39 operations/generated/dst-over.c:39
-#: operations/generated/exclusion.c:39 operations/generated/hard-light.c:39
-#: operations/generated/lighten.c:39 operations/generated/overlay.c:39
-#: operations/generated/plus.c:39 operations/generated/screen.c:39
-#: operations/generated/soft-light.c:39 operations/generated/src-atop.c:39
-#: operations/generated/src.c:39 operations/generated/src-in.c:39
-#: operations/generated/src-out.c:39 operations/generated/xor.c:39
+#: ../operations/common/over.c:26 ../operations/common/sepia.c:29
+#: ../operations/generated/clear.c:39 ../operations/generated/color-burn.c:39
+#: ../operations/generated/color-dodge.c:39 ../operations/generated/darken.c:39
+#: ../operations/generated/difference.c:39
+#: ../operations/generated/dst-atop.c:39 ../operations/generated/dst.c:39
+#: ../operations/generated/dst-in.c:39 ../operations/generated/dst-out.c:39
+#: ../operations/generated/dst-over.c:39 ../operations/generated/exclusion.c:39
+#: ../operations/generated/hard-light.c:39 ../operations/generated/lighten.c:39
+#: ../operations/generated/overlay.c:39 ../operations/generated/plus.c:39
+#: ../operations/generated/screen.c:39 ../operations/generated/soft-light.c:39
+#: ../operations/generated/src-atop.c:39 ../operations/generated/src.c:39
+#: ../operations/generated/src-in.c:39 ../operations/generated/src-out.c:39
+#: ../operations/generated/xor.c:39
 msgid "Use sRGB gamma instead of linear"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/over.c:182
+#: ../operations/common/over.c:182
 #, fuzzy
 msgid "Normal compositing"
 msgstr "Положение по горизонтали"
 
-#: operations/common/over.c:187
+#: ../operations/common/over.c:187
 msgid ""
 "Porter Duff operation over (also known as normal mode, and src-over) (d = cA "
 "+ cB * (1 - aA))"
@@ -2794,200 +2875,201 @@ msgstr ""
 "Операция over Портера-Даффа (также известна как обычный режим и src-over) (d "
 "= cA + cB * (1 - aA))"
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:23
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:23
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:24
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:24
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal camera panning"
 msgstr "Перемещение по горизонтали"
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:28
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:28
 msgid "Tilt"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:29
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:29
 #, fuzzy
 msgid "Vertical camera panning"
 msgstr "Центр виньетирования по вертикали"
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:34
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:34
 msgid "Spin"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:35
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:35
 msgid "Spin angle around camera axis"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:43
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:43
 msgid "output/rendering width in pixels, -1 for input width"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:49
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:49
 msgid "output/rendering height in pixels, -1 for input height"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:54
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:54
 msgid "Little planet"
 msgstr "Маленькая планета"
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:55
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:55
 msgid ""
 "Render a stereographic mapping, a tilt value of 90, which means looking at "
 "nadir provides a good default value."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:59
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:59
 msgid "Image resampling method to use"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:540
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:540
 msgid "Panorama Projection"
 msgstr "Панорамная проекция"
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:545
+#: ../operations/common/panorama-projection.c:545
 msgid ""
 "Perform an equilinear/gnomonic or little planet/stereographic projection of "
 "an equirectangular input image."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/pixelize.c:28
+#: ../operations/common/pixelize.c:28
 msgid "Round"
 msgstr "Круг"
 
-#: operations/common/pixelize.c:34
+#: ../operations/common/pixelize.c:34
 msgid "The shape of pixels"
 msgstr "Форма пикселов"
 
-#: operations/common/pixelize.c:36
+#: ../operations/common/pixelize.c:36
 msgid "Block width"
 msgstr "Ширина блока"
 
-#: operations/common/pixelize.c:37
+#: ../operations/common/pixelize.c:37
 msgid "Width of blocks in pixels"
 msgstr "Ширина блока в пикселах"
 
-#: operations/common/pixelize.c:44
+#: ../operations/common/pixelize.c:44
 msgid "Block height"
 msgstr "Высота блока"
 
-#: operations/common/pixelize.c:45
+#: ../operations/common/pixelize.c:45
 msgid "Height of blocks in pixels"
 msgstr "Высота блока в пикселах"
 
-#: operations/common/pixelize.c:52
+#: ../operations/common/pixelize.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Size ratio X"
 msgstr "Коэффициент размера"
 
-#: operations/common/pixelize.c:53
+#: ../operations/common/pixelize.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal size ratio of a pixel inside each block"
 msgstr "Коэффициент размера точки внутри каждого блока"
 
-#: operations/common/pixelize.c:57
+#: ../operations/common/pixelize.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Size ratio Y"
 msgstr "Коэффициент размера"
 
-#: operations/common/pixelize.c:58
+#: ../operations/common/pixelize.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Vertical size ratio of a pixel inside each block"
 msgstr "Коэффициент размера точки внутри каждого блока"
 
-#: operations/common/pixelize.c:62 operations/common-gpl3+/apply-lens.c:44
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:39
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:57
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:75
+#: ../operations/common/pixelize.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/apply-lens.c:44
+#: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:57
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:75
 msgid "Background color"
 msgstr "Цвет фона"
 
-#: operations/common/pixelize.c:63
+#: ../operations/common/pixelize.c:63
 msgid "Color used to fill the background"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/pixelize.c:656
+#: ../operations/common/pixelize.c:656
 msgid "Pixelize"
 msgstr "Пикселизация"
 
-#: operations/common/pixelize.c:658
+#: ../operations/common/pixelize.c:658
 msgid "Simplify image into an array of solid-colored rectangles"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/posterize.c:25
+#: ../operations/common/posterize.c:25
 msgid "number of levels per component"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/posterize.c:132
+#: ../operations/common/posterize.c:132
 msgid "Posterize"
 msgstr "Постеризация"
 
-#: operations/common/posterize.c:136
+#: ../operations/common/posterize.c:136
 msgid "Reduces the number of levels in each color component of the image."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/radial-gradient.c:126
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:126
 msgid "Radial Gradient"
 msgstr "Радиальный градиент"
 
-#: operations/common/radial-gradient.c:129
+#: ../operations/common/radial-gradient.c:129
 msgid "Radial gradient renderer"
 msgstr "Визуализация радиального градиента"
 
-#: operations/common/rectangle.c:27
+#: ../operations/common/rectangle.c:27
 msgid "Horizontal position"
 msgstr "Положение по горизонтали"
 
-#: operations/common/rectangle.c:32
+#: ../operations/common/rectangle.c:32
 msgid "Vertical position"
 msgstr "Положение по вертикали"
 
-#: operations/common/rectangle.c:37
+#: ../operations/common/rectangle.c:37
 msgid "Horizontal extent"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/rectangle.c:43
+#: ../operations/common/rectangle.c:43
 msgid "Vertical extent"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/rectangle.c:49
+#: ../operations/common/rectangle.c:49
 msgid "Color to render"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/rectangle.c:89
+#: ../operations/common/rectangle.c:89
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Прямоугольник"
 
-#: operations/common/rectangle.c:94
+#: ../operations/common/rectangle.c:94
 msgid "A rectangular source of a fixed size with a solid color"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/reinhard05.c:27
+#: ../operations/common/reinhard05.c:27
 msgid "Overall brightness of the image"
 msgstr "Общая яркость изображения"
 
-#: operations/common/reinhard05.c:30
+#: ../operations/common/reinhard05.c:30
 msgid "Chromatic adaptation"
 msgstr "Хроматическая адаптация"
 
-#: operations/common/reinhard05.c:31
+#: ../operations/common/reinhard05.c:31
 msgid "Adaptation to color variation across the image"
 msgstr "Адаптация к изменению цвета по всему изображению"
 
-#: operations/common/reinhard05.c:34
+#: ../operations/common/reinhard05.c:34
 msgid "Light adaptation"
 msgstr "Адаптация к свету"
 
-#: operations/common/reinhard05.c:35
+#: ../operations/common/reinhard05.c:35
 msgid "Adaptation to light variation across the image"
 msgstr "Адаптация к изменению яркости по всему изображению"
 
-#: operations/common/reinhard05.c:274
+#: ../operations/common/reinhard05.c:274
 msgid "Reinhard 2005 Tone Mapping"
 msgstr "Проекция тонов по Рейнхарду, 2005"
 
-#: operations/common/reinhard05.c:278
+#: ../operations/common/reinhard05.c:278
 msgid ""
 "Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
 "a low dynamic range. This is an efficient global operator derived from "
@@ -2995,173 +3077,179 @@ msgid ""
 "0.0-1.0"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/remap.c:100
+#: ../operations/common/remap.c:100
 msgid "Remap"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/remap.c:102
+#: ../operations/common/remap.c:102
 msgid "stretch components of pixels individually based on luminance envelopes"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/rgb-clip.c:25 operations/common/rgb-clip.c:26
+#: ../operations/common/rgb-clip.c:25 ../operations/common/rgb-clip.c:26
 msgid "Clip low pixel values"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/rgb-clip.c:28
+#: ../operations/common/rgb-clip.c:28
 msgid "Low limit"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/rgb-clip.c:31
+#: ../operations/common/rgb-clip.c:31
 msgid "Pixels values lower than this limit will be set to it"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/rgb-clip.c:34 operations/common/rgb-clip.c:35
+#: ../operations/common/rgb-clip.c:34 ../operations/common/rgb-clip.c:35
 msgid "Clip high pixel values"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/rgb-clip.c:37
+#: ../operations/common/rgb-clip.c:37
 msgid "High limit"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/rgb-clip.c:40
+#: ../operations/common/rgb-clip.c:40
 msgid "Pixels values higher than this limit will be set to it"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/rgb-clip.c:187
+#: ../operations/common/rgb-clip.c:187
 msgid "Clip RGB"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/rgb-clip.c:189
+#: ../operations/common/rgb-clip.c:189
 msgid "Keep RGB pixels values inside a specific range"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/saturation.c:25 operations/common/unsharp-mask.c:32
+#: ../operations/common/saturation.c:25 ../operations/common/unsharp-mask.c:32
 msgid "Scale, strength of effect"
 msgstr "Масштаб, сила эффекта"
 
-#: operations/common/saturation.c:225
+#: ../operations/common/saturation.c:225
 #, fuzzy
 msgid "Changes the saturation"
 msgstr "Насыщенность плиток"
 
-#: operations/common/save.c:26
+#: ../operations/common/save.c:26
 msgid "Path of file to save."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/save.c:200
+#: ../operations/common/save.c:200
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: operations/common/save.c:203
+#: ../operations/common/save.c:203
 msgid ""
 "Multipurpose file saver, that uses other native save handlers depending on "
 "extension, use the format specific save ops to specify additional parameters."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/sepia.c:24
+#: ../operations/common/sepia.c:24
 msgid "Effect strength"
 msgstr "Сила эффекта"
 
-#: operations/common/sepia.c:25
+#: ../operations/common/sepia.c:25
 #, fuzzy
 msgid "Strength of the sepia effect"
 msgstr "Масштаб, сила эффекта"
 
-#: operations/common/sepia.c:111
+#: ../operations/common/sepia.c:111
 msgid "Sepia"
 msgstr "Сепия"
 
-#: operations/common/sepia.c:114
+#: ../operations/common/sepia.c:114
 msgid "Apply a sepia tone to the input image"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/slic.c:28
+#: ../operations/common/slic.c:28
 msgid "Regions size"
 msgstr "Размер областей"
 
-#: operations/common/slic.c:29
+#: ../operations/common/slic.c:29
 msgid "Size of a region side"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/slic.c:33
+#: ../operations/common/slic.c:33
 msgid "Compactness"
 msgstr "Компактность"
 
-#: operations/common/slic.c:34
+#: ../operations/common/slic.c:34
 msgid "Cluster size"
 msgstr "Размер кластера"
 
-#: operations/common/slic.c:39
+#: ../operations/common/slic.c:39
 #, fuzzy
 msgid "Number of iterations"
 msgstr "Максимальное количество итераций"
 
-#: operations/common/slic.c:453
+#: ../operations/common/slic.c:453
 msgid "Simple Linear Iterative Clustering"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/slic.c:456
+#: ../operations/common/slic.c:456
 msgid "Superpixels based on k-means clustering"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/snn-mean.c:33
+#: ../operations/common/snn-mean.c:33
 msgid "Pairs"
 msgstr "Количество пар"
 
-#: operations/common/snn-mean.c:34
+#: ../operations/common/snn-mean.c:34
 msgid "Number of pairs; higher number preserves more acute features"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/snn-mean.c:352
+#: ../operations/common/snn-mean.c:352
 msgid "Symmetric Nearest Neighbour"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/snn-mean.c:355
+#: ../operations/common/snn-mean.c:355
 msgid ""
 "Noise reducing edge preserving blur filter based on Symmetric Nearest "
 "Neighbours"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/stress.c:28
+#: ../operations/common/stress.c:28
 msgid ""
 "Neighborhood taken into account, for enhancement ideal values are close to "
 "the longest side of the image, increasing this increases the runtime"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/stress.c:40
+#: ../operations/common/stress.c:40
 msgid ""
 "Number of iterations, a higher number of iterations provides a less noisy "
 "rendering at a computational cost"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/stress.c:216 operations/common/stress.c:220
+#: ../operations/common/stress.c:45
+msgid ""
+"When enabled also enhances shadow regions - when disabled a more natural "
+"result is yielded"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/stress.c:263 ../operations/common/stress.c:267
 msgid "Spatio Temporal Retinex-like Envelope with Stochastic Sampling"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/stretch-contrast.c:25
+#: ../operations/common/stretch-contrast.c:25
 msgid "Keep colors"
 msgstr "Сохранить цвета"
 
-#: operations/common/stretch-contrast.c:26
+#: ../operations/common/stretch-contrast.c:26
 msgid "Impact each channel with the same amount"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/stretch-contrast.c:568
+#: ../operations/common/stretch-contrast.c:568
 msgid "Stretch Contrast"
 msgstr "Растянуть контраст"
 
-#: operations/common/stretch-contrast.c:571
+#: ../operations/common/stretch-contrast.c:571
 msgid ""
 "Scales the components of the buffer to be in the 0.0-1.0 range. This "
 "improves images that make poor use of the available contrast (little "
 "contrast, very dark, or very bright images)."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/stretch-contrast-hsv.c:250
+#: ../operations/common/stretch-contrast-hsv.c:250
 msgid "Stretch Contrast HSV"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/stretch-contrast-hsv.c:253
+#: ../operations/common/stretch-contrast-hsv.c:253
 msgid ""
 "Scales the components of the buffer to be in the 0.0-1.0 range. This "
 "improves images that make poor use of the available contrast (little "
@@ -3169,350 +3257,351 @@ msgid ""
 "Contrast Autostretch in that it works in HSV space, and preserves hue."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/svg-huerotate.c:27 operations/common/svg-matrix.c:27
-#: operations/common/svg-saturate.c:25
+#: ../operations/common/svg-huerotate.c:27 ../operations/common/svg-matrix.c:27
+#: ../operations/common/svg-saturate.c:25
 msgid "Values"
 msgstr "Значения"
 
-#: operations/common/svg-huerotate.c:28 operations/common/svg-matrix.c:28
-#: operations/common/svg-saturate.c:26
+#: ../operations/common/svg-huerotate.c:28 ../operations/common/svg-matrix.c:28
+#: ../operations/common/svg-saturate.c:26
 msgid "list of <number>s"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/svg-huerotate.c:118
+#: ../operations/common/svg-huerotate.c:118
 #, fuzzy
 msgid "SVG Hue Rotate"
 msgstr "Загрузчик рисунков SVG"
 
-#: operations/common/svg-huerotate.c:119
+#: ../operations/common/svg-huerotate.c:119
 msgid "SVG color matrix operation svg_huerotate"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/svg-luminancetoalpha.c:93
+#: ../operations/common/svg-luminancetoalpha.c:93
 msgid "SVG Luminance to Alpha"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/svg-luminancetoalpha.c:96
+#: ../operations/common/svg-luminancetoalpha.c:96
 msgid "SVG color matrix operation svg_luminancetoalpha"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/svg-matrix.c:134
+#: ../operations/common/svg-matrix.c:134
 msgid "SVG Matrix"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/svg-matrix.c:135
+#: ../operations/common/svg-matrix.c:135
 msgid "SVG color matrix operation svg_matrix"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/svg-saturate.c:128
+#: ../operations/common/svg-saturate.c:128
 #, fuzzy
 msgid "SVG Saturate"
 msgstr "HSV, насыщенность"
 
-#: operations/common/svg-saturate.c:129
+#: ../operations/common/svg-saturate.c:129
 msgid "SVG color matrix operation svg_saturate"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/threshold.c:25 operations/common/threshold.c:126
-#: operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:31
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:60 operations/external/matting-levin.c:33
+#: ../operations/common/threshold.c:25 ../operations/common/threshold.c:126
+#: ../operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:60
+#: ../operations/external/matting-levin.c:33
 msgid "Threshold"
 msgstr "Порог"
 
-#: operations/common/threshold.c:28
+#: ../operations/common/threshold.c:28
 msgid ""
 "Scalar threshold level (overridden if an auxiliary input buffer is "
 "provided.)."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/threshold.c:130
+#: ../operations/common/threshold.c:130
 msgid ""
 "Thresholds the image to white/black based on either the global value set in "
 "the value property, or per pixel from the aux input."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/tile.c:24
+#: ../operations/common/tile.c:24
 msgid "Horizontal offset"
 msgstr "Смещение по горизонтали"
 
-#: operations/common/tile.c:29
+#: ../operations/common/tile.c:29
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "Смещение по вертикали"
 
-#: operations/common/tile.c:134
+#: ../operations/common/tile.c:134
 msgid "Tile"
 msgstr "Плитка"
 
-#: operations/common/tile.c:140
+#: ../operations/common/tile.c:140
 msgid "Infinitely repeats the input image."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/tile-seamless.c:165
+#: ../operations/common/tile-seamless.c:165
 msgid "Make Seamlessly tileable"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/tile-seamless.c:169
+#: ../operations/common/tile-seamless.c:169
 msgid ""
 "Make the input buffer seamlessly tileable. The algorithm is not content-"
 "aware, so the result may need post-processing."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/unpremultiply.c:78
+#: ../operations/common/unpremultiply.c:78
 msgid "Unpremultiply alpha"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/unpremultiply.c:80
+#: ../operations/common/unpremultiply.c:80
 msgid ""
 "Unpremultiplies a buffer that contains pre-multiplied colors (but according "
 "to the babl format is not.)"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/unsharp-mask.c:24
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:24
 msgid "Standard Deviation"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/unsharp-mask.c:84
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:84
 msgid "Unsharp Mask"
 msgstr "Нерезкая маска"
 
-#: operations/common/unsharp-mask.c:87
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:87
 msgid ""
 "Sharpen image, by adding difference to blurred image, a technique for "
 "sharpening originally used in darkrooms."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/value-invert.c:148
+#: ../operations/common/value-invert.c:148
 msgid "Value Invert"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/value-invert.c:152
+#: ../operations/common/value-invert.c:152
 msgid ""
 "Invert the value component, the result has the brightness inverted, keeping "
 "the color."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/vignette.c:30
+#: ../operations/common/vignette.c:30
 msgid "Vignette shape"
 msgstr "Форма виньетки"
 
 #. TRANSLATORS: the string 'black' should not be translated
-#: operations/common/vignette.c:36
+#: ../operations/common/vignette.c:36
 msgid ""
 "Defaults to 'black', you can use transparency here to erase portions of an "
 "image"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/vignette.c:39
+#: ../operations/common/vignette.c:39
 msgid "How far out vignetting goes as portion of half image diagonal"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/vignette.c:43
+#: ../operations/common/vignette.c:43
 msgid "Softness"
 msgstr "Мягкость"
 
-#: operations/common/vignette.c:46
+#: ../operations/common/vignette.c:46
 msgid "Gamma"
 msgstr "Гамма"
 
-#: operations/common/vignette.c:47
+#: ../operations/common/vignette.c:47
 msgid "Falloff linearity"
 msgstr "Линейность спада"
 
-#: operations/common/vignette.c:50
+#: ../operations/common/vignette.c:50
 msgid "Proportion"
 msgstr "Пропорция"
 
-#: operations/common/vignette.c:51
+#: ../operations/common/vignette.c:51
 msgid "How close we are to image proportions"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/vignette.c:54
+#: ../operations/common/vignette.c:54
 msgid "Squeeze"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/vignette.c:71 operations/common-gpl3+/spiral.c:64
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:51
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:95
+#: ../operations/common/vignette.c:71 ../operations/common-gpl3+/spiral.c:64
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:51
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:95
 msgid "Rotation"
 msgstr "Вращение"
 
-#: operations/common/vignette.c:382
+#: ../operations/common/vignette.c:382
 msgid "Vignette"
 msgstr "Виньетирование"
 
-#: operations/common/vignette.c:386
+#: ../operations/common/vignette.c:386
 msgid ""
 "Applies a vignette to an image. Simulates the luminance fall off at the edge "
 "of exposed film, and some other fuzzier border effects that can naturally "
 "occur with analog photography"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/warp.c:26
+#: ../operations/common/warp.c:26
 msgid "Move pixels"
 msgstr "Перемещение пикселей"
 
-#: operations/common/warp.c:27
+#: ../operations/common/warp.c:27
 msgid "Grow area"
 msgstr "Увеличение области"
 
-#: operations/common/warp.c:28
+#: ../operations/common/warp.c:28
 msgid "Shrink area"
 msgstr "Уменьшение области"
 
-#: operations/common/warp.c:29
+#: ../operations/common/warp.c:29
 msgid "Swirl clockwise"
 msgstr "Вихрь по часовой стрелке"
 
-#: operations/common/warp.c:30
+#: ../operations/common/warp.c:30
 msgid "Swirl counter-clockwise"
 msgstr "Вихрь против часовой стрелки"
 
-#: operations/common/warp.c:31
+#: ../operations/common/warp.c:31
 msgid "Erase warping"
 msgstr "Стирание искажений"
 
-#: operations/common/warp.c:32
+#: ../operations/common/warp.c:32
 msgid "Smooth warping"
 msgstr "Сглаживание искажения"
 
-#: operations/common/warp.c:41 operations/external/path.c:40
+#: ../operations/common/warp.c:41 ../operations/external/path.c:40
 msgid "Hardness"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/warp.c:44
+#: ../operations/common/warp.c:44
 msgid "Spacing"
 msgstr "Интервал"
 
-#: operations/common/warp.c:47
+#: ../operations/common/warp.c:47
 msgid "Stroke"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/warp.c:49
+#: ../operations/common/warp.c:49
 msgid "Behavior"
 msgstr "Поведение"
 
-#: operations/common/warp.c:52
+#: ../operations/common/warp.c:52
 msgid "Behavior of the op"
 msgstr "Поведение операции"
 
-#: operations/common/warp.c:937
+#: ../operations/common/warp.c:937
 msgid "Warp"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/warp.c:939
+#: ../operations/common/warp.c:939
 msgid "Compute a relative displacement mapping from a stroke"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/waterpixels.c:34
+#: ../operations/common/waterpixels.c:34
 msgid "Average"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/waterpixels.c:38
+#: ../operations/common/waterpixels.c:38
 msgid "Superpixels size"
 msgstr "Размер суперпикселей"
 
-#: operations/common/waterpixels.c:42
+#: ../operations/common/waterpixels.c:42
 msgid "Gradient smoothness"
 msgstr "Плавность градиента"
 
-#: operations/common/waterpixels.c:47
+#: ../operations/common/waterpixels.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Spatial regularization"
 msgstr "Насыщенность"
 
-#: operations/common/waterpixels.c:49
+#: ../operations/common/waterpixels.c:49
 msgid ""
 "trade-off between superpixel regularity and adherence to object boundaries"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/waterpixels.c:52
+#: ../operations/common/waterpixels.c:52
 msgid "Superpixels color"
 msgstr "Цвет суперпикселей"
 
-#: operations/common/waterpixels.c:55
+#: ../operations/common/waterpixels.c:55
 msgid "How to fill superpixels"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/waterpixels.c:510
+#: ../operations/common/waterpixels.c:510
 #, fuzzy
 msgid "Waterpixels"
 msgstr "Ватерлиния"
 
-#: operations/common/waterpixels.c:513
+#: ../operations/common/waterpixels.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Superpixels based on the watershed transformation"
 msgstr "Какую цветовую модель использовать при трансформации"
 
-#: operations/common/watershed-transform.c:381
+#: ../operations/common/watershed-transform.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Watershed Transform"
 msgstr "Карта расстояний"
 
-#: operations/common/watershed-transform.c:384
+#: ../operations/common/watershed-transform.c:384
 msgid "Labels propagation by watershed transformation"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:29 operations/common/wavelet-blur.c:28
+#: ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:29
+#: ../operations/common/wavelet-blur.c:28
 msgid "Radius of the wavelet blur"
-msgstr ""
+msgstr "Радиус частотного размывания"
 
-#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:274
+#: ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:274
 msgid "1D Wavelet-blur"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:276 operations/common/wavelet-blur.c:82
+#: ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:276
+#: ../operations/common/wavelet-blur.c:82
 msgid ""
 "This blur is used for the wavelet decomposition filter, each pixel is "
 "computed from another by the HAT transform"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/weighted-blend.c:186
+#: ../operations/common/weighted-blend.c:186
 msgid "Weighted Blend"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/weighted-blend.c:190
+#: ../operations/common/weighted-blend.c:190
 msgid "blend two images using alpha values as weights"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/write-buffer.c:26
+#: ../operations/common/write-buffer.c:26
 msgid "A pre-existing GeglBuffer to write incoming buffer data to."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/write-buffer.c:146
-#, fuzzy
+#: ../operations/common/write-buffer.c:146
 msgid "Write Buffer"
-msgstr "Наклон буфера"
+msgstr "Записать буфер"
 
-#: operations/common/write-buffer.c:148
+#: ../operations/common/write-buffer.c:148
 msgid "Write input data into an existing GEGL buffer destination surface."
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/antialias.c:278
+#: ../operations/common-gpl3+/antialias.c:278
 msgid "Scale3X Antialiasing"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/antialias.c:282
+#: ../operations/common-gpl3+/antialias.c:282
 msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/apply-lens.c:36
 msgid "Lens refraction index"
 msgstr "Показатель преломления"
 
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/apply-lens.c:41
 msgid "Keep original surroundings"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/apply-lens.c:42
 msgid "Keep image unchanged, where not affected by the lens."
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:274
+#: ../operations/common-gpl3+/apply-lens.c:274
 msgid "Apply Lens"
 msgstr "Линза"
 
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:278
-#, fuzzy
+#: ../operations/common-gpl3+/apply-lens.c:278
 msgid ""
 "Simulates the optical distortion caused by having an elliptical lens over "
 "the image"
@@ -3520,73 +3609,78 @@ msgstr ""
 "Имитировать оптический эффект просмотра изображения через линзу "
 "увеличительного стекла"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:34
 msgid "Spherical"
 msgstr "Сферическая"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:35 operations/common-gpl3+/sinus.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:65
 msgid "Sinusoidal"
 msgstr "Синусоидная"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:38 operations/common-gpl3+/spiral.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:30
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:40
 msgid "Type of map"
 msgstr "Тип карты"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:42
 msgid "Compensate"
 msgstr "Компенсация"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:43
 msgid "Compensate for darkening"
 msgstr "Компенсировать затемнение"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:46
 msgid "Invert bumpmap"
 msgstr "Инвертировать карту рельефа"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:48
 msgid "Tiled"
 msgstr "Повторить"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:49
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:49
 msgid "Tiled bumpmap"
 msgstr "Повторить карту рельефа"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:51 operations/common-gpl3+/emboss.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:51
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:34
 msgid "Azimuth"
 msgstr "Азимут"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:55 operations/common-gpl3+/emboss.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:55
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:39
 msgid "Elevation"
 msgstr "Возвышение"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:58 operations/common-gpl3+/emboss.c:44
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:60
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:44
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:58
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:44
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:60
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:44
 msgid "Depth"
 msgstr "Глубина"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:73
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:73
 msgid "Waterlevel"
 msgstr "Ватерлиния"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:74
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:74
 msgid "Level that full transparency should represent"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:77
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:77
 msgid "Ambient lighting factor"
 msgstr "Освещение"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:455
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:455
 msgid "Bump Map"
 msgstr "Карта рельефа"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:457
+#: ../operations/common-gpl3+/bump-map.c:457
 msgid ""
 "This plug-in uses the algorithm described by John Schlag, \"Fast Embossing "
 "Effects on Raster Image Data\" in Graphics GEMS IV (ISBN 0-12-336155-9). It "
@@ -3594,19 +3688,19 @@ msgid ""
 "nice embossing effect."
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/cartoon.c:28
 msgid "Mask radius"
 msgstr "Радиус маски"
 
-#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/cartoon.c:31
 msgid "Percent black"
 msgstr "Процент чёрного"
 
-#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:316
+#: ../operations/common-gpl3+/cartoon.c:302
 msgid "Cartoon"
 msgstr "Комикс"
 
-#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:319
+#: ../operations/common-gpl3+/cartoon.c:305
 msgid ""
 "Simulates a cartoon, its result is similar to a black felt pen drawing "
 "subsequently shaded with color. This is achieved by enhancing edges and "
@@ -3614,135 +3708,135 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Red channel
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:34
 msgid "Red in Red channel"
 msgstr "Красный в красном канале"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:35
 msgid "Set the red amount for the red channel"
-msgstr ""
+msgstr "Количество красного в красном канале"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:38
 msgid "Green in Red channel"
 msgstr "Зелёный в красном канале"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:39
 msgid "Set the green amount for the red channel"
-msgstr ""
+msgstr "Количество зелёного в красном канале"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:42
 msgid "Blue in Red channel"
 msgstr "Синий в красном канале"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:43
 msgid "Set the blue amount for the red channel"
-msgstr ""
+msgstr "Количество синего в красном канале"
 
 #. Green channel
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:47
 msgid "Red in Green channel"
 msgstr "Красный в зелёном канале"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:48
 msgid "Set the red amount for the green channel"
-msgstr ""
+msgstr "Количество красного в зелёном канале"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:51
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:51
 msgid "Green for Green channel"
 msgstr "Зелёный в зелёном канале"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:52
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:52
 msgid "Set the green amount for the green channel"
-msgstr ""
+msgstr "Количество зелёного в зелёном канале"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:55
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:55
 msgid "Blue in Green channel"
 msgstr "Синий в зелёном канале"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:56
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:56
 msgid "Set the blue amount for the green channel"
-msgstr ""
+msgstr "Количество синего в зелёном канале"
 
 #. Blue channel
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:60
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:60
 msgid "Red in Blue channel"
 msgstr "Красный в синем канале"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:61
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:61
 msgid "Set the red amount for the blue channel"
-msgstr ""
+msgstr "Количество красного в синем канале"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:64
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:64
 msgid "Green in Blue channel"
 msgstr "Зелёный в синем канале"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:65
 msgid "Set the green amount for the blue channel"
-msgstr ""
+msgstr "Количество зелёного в синем канале"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:68
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:68
 msgid "Blue in Blue channel"
 msgstr "Синий в синем канале"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:69
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:69
 msgid "Set the blue amount for the blue channel"
-msgstr ""
+msgstr "Количество синего в синем канале"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:267
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:267
 msgid "Channel Mixer"
 msgstr "Микшер каналов"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:269
+#: ../operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:269
 msgid ""
 "Remix colors; by defining relative contributions from source components."
 msgstr ""
 "Перемешать цвета, указав относительное соотношение исходных компонентов"
 
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:31
 msgid "From Color"
 msgstr "Из цвета"
 
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:32
 msgid "The color to change."
 msgstr "Начальный цвет"
 
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:34
 msgid "To Color"
 msgstr "В цвет"
 
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:35
 msgid "Replacement color."
 msgstr "Конечный цвет"
 
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:37
 msgid "Red Threshold"
 msgstr "Порог красного канала"
 
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:38
 msgid "Red threshold of the input color"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:41
 msgid "Green Threshold"
 msgstr "Порог зелёного канала"
 
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:42
 msgid "Green threshold of the input color"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:45
 msgid "Blue Threshold"
 msgstr "Порог синего канала"
 
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:46
 msgid "Blue threshold of the input color"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:243
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:243
 msgid "Exchange color"
 msgstr "Замена цвета"
 
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:246
+#: ../operations/common-gpl3+/color-exchange.c:246
 msgid ""
 "Exchange one color with another, optionally setting a threshold to convert "
 "from one shade to another."
@@ -3750,318 +3844,324 @@ msgstr ""
 "Заменить один цвет на другой, при необходимости установив порог "
 "конвертирования полутонов"
 
-#: operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:29
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:29
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:30
 msgid "The color to make transparent."
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:254
+#: ../operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:254
 msgid "Color to Alpha"
 msgstr "Цвет в альфа-канал"
 
-#: operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:258
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:236
+#: ../operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:258
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:236
 msgid "Convert a specified color to transparency, works best with white."
-msgstr ""
+msgstr "Сделать указанный цвет прозрачным, лучше всего работает с белым цветом"
 
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:30 operations/common-gpl3+/mosaic.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:42
 msgid "Tile size"
 msgstr "Размер плиток"
 
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:31 operations/common-gpl3+/mosaic.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Average diameter of each tile (in pixels)"
 msgstr "Размер каждого блока в пикселах"
 
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:35
 msgid "Tile saturation"
 msgstr "Насыщенность плиток"
 
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:36
 msgid "Expand tiles by this amount"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:613
+#: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:613
 msgid "Cubism"
 msgstr "Кубизм"
 
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:618
+#: ../operations/common-gpl3+/cubism.c:618
 msgid ""
 "Convert the image into randomly rotated square blobs, somehow resembling a "
 "cubist painting style"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:31
 msgid "Keep even fields"
 msgstr "Чётные поля"
 
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:32
 msgid "Keep odd fields"
 msgstr "Нечётные поля"
 
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:35
 msgid "Keep"
 msgstr "Оставить"
 
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:38
 msgid "Keep even or odd fields"
 msgstr "Оставить чётные или нечётные поля"
 
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:43
 msgid "Deinterlace horizontally or vertically"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:45
 msgid "Block size"
 msgstr "Размер блока"
 
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:47
 msgid "Block size of deinterlacing rows/columns"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:311
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:311
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:316
+#: ../operations/common-gpl3+/deinterlace.c:316
 msgid "Fix images where every other row or column is missing"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:31
 msgid "Light frequency (red)"
 msgstr "Частота света в красном канале"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:35
 msgid "Light frequency (green)"
 msgstr "Частота света в зелёном канале"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:39
 msgid "Light frequency (blue)"
 msgstr "Частота света в синем канале"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:42
 msgid "Red contours"
 msgstr "Красные контуры"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Number of contours (red)"
 msgstr "Количество цветов"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:46
 msgid "Green contours"
 msgstr "Зелёные контуры"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Number of contours (green)"
 msgstr "Количество цветов"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:50
 msgid "Blue contours"
 msgstr "Синие контуры"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:51
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Number of contours (blue)"
 msgstr "Количество цветов"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:54
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:54
 msgid "Red sharp edges"
 msgstr "Чёткость красных краёв"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:55
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Number of sharp edges (red)"
 msgstr "Количество цветов"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:58
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:58
 msgid "Green sharp edges"
 msgstr "Чёткость зелёных краёв"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Number of sharp edges (green)"
 msgstr "Количество цветов"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:62
 msgid "Blue sharp edges"
 msgstr "Чёткость синих краёв"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:63
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Number of sharp edges (blue)"
 msgstr "Количество цветов"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:67
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:67
 msgid "Brightness and shifting/fattening of contours"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:70
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:70
 msgid "Scattering"
 msgstr "Разброс"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:71
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:71
 msgid "Scattering (speed vs. quality)"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:74
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:75
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:74
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:75
 msgid "Polarization"
 msgstr "Поляризация"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:79
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:65 operations/common-gpl3+/plasma.c:55
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:77 operations/common-gpl3+/spiral.c:86
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:79
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:55 ../operations/common-gpl3+/sinus.c:77
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:86
 msgid "Width of the generated buffer"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:87
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:73 operations/common-gpl3+/plasma.c:63
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:85 operations/common-gpl3+/spiral.c:94
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:87
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:73
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:63 ../operations/common-gpl3+/sinus.c:85
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:94
 msgid "Height of the generated buffer"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:384
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:384
 msgid "Diffraction Patterns"
 msgstr "Дифракционные узоры"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:389
+#: ../operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:389
 msgid "Generate diffraction patterns"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:28
 msgid "Cartesian"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:29
 #, fuzzy
 msgid "Polar"
 msgstr "В полярное"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:32 operations/workshop/spherize.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:32
+#: ../operations/workshop/spherize.c:34
 msgid "Displacement mode"
 msgstr "Режим смещения"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:35
 msgid "Mode of displacement"
 msgstr "Режим смещения"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:37 operations/external/npd.c:47
-#: operations/transform/transform-core.c:198 operations/workshop/ditto.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:37 ../operations/external/npd.c:47
+#: ../operations/transform/transform-core.c:225
+#: ../operations/workshop/ditto.c:27
 msgid "Sampler"
 msgstr "Интерполяция"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:40
 msgid "Type of GeglSampler used to fetch input pixels"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:47
 msgid "X displacement"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:48
 msgid "Displace multiplier for X or radial direction"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:55
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:55
 msgid "Horizontal displacement"
 msgstr "Смещение по горизонтали"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:56
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:56
+#: ../operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:41
 msgid "Pinch"
 msgstr "Щипок"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:59
 msgid "Displacement multiplier for the horizontal direction"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:60
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:60
 msgid "Displacement multiplier for the radial direction"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:62
 msgid "Y displacement"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:63
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:63
 msgid "Displace multiplier for Y or tangent (degrees) direction"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:70
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:70
 msgid "Vertical displacement"
 msgstr "Смещение по вертикали"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:71
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:71
+#: ../operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:36
 msgid "Whirl"
 msgstr "Вихрь"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:74
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:74
 msgid "Displacement multiplier for the vertical direction"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:75
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:75
 msgid "Displacement multiplier for the angular offset"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:77
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Center displacement"
 msgstr "Режим смещения"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:78
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:78
 msgid "Center the displacement around a specified point"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:81
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:81
 #, fuzzy
 msgid "X coordinate of the displacement center"
 msgstr "Координата начала по оси X"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:88
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Y coordinate of the displacement center"
 msgstr "Координата начала по оси Y"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:476
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:476
 msgid "Displace"
 msgstr "Смещение"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:479
+#: ../operations/common-gpl3+/displace.c:479
 msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps"
 msgstr "Сместить пиксели согласно картам смещения"
 
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:29
 msgid "Sobel"
-msgstr ""
+msgstr "Собеля"
 
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:30
 msgid "Prewitt compass"
-msgstr ""
+msgstr "Прюитт"
 
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:31
 msgid "Gradient"
 msgstr "Градиент"
 
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:32
 msgid "Roberts"
-msgstr ""
+msgstr "Робертса"
 
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:33
 msgid "Differential"
-msgstr ""
+msgstr "Дифференциал"
 
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:34
 msgid "Laplace"
-msgstr ""
+msgstr "Лапласа"
 
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:37
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Алгоритм"
 
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:40
 msgid "Edge detection algorithm"
 msgstr "Алгоритм определения краёв"
 
@@ -4074,2617 +4174,2699 @@ msgstr "Алгоритм определения краёв"
 #. * since their upper-bound, wrt the angle of view, is
 #. * arbitrary.
 #.
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:42 operations/workshop/spherize.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:42 ../operations/workshop/spherize.c:53
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Количество"
 
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:43
 msgid "Edge detection amount"
-msgstr ""
+msgstr "Как много краёв находить и показывать"
 
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:47
-#, fuzzy
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:47
 msgid "Border behavior"
-msgstr "Поведение"
+msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:50
 msgid "Edge detection behavior"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:351
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:351
 msgid "Edge Detection"
 msgstr "Определение краёв"
 
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:356
+#: ../operations/common-gpl3+/edge.c:356
 msgid "Several simple methods for detecting edges"
-msgstr ""
+msgstr "Несколько простых споосбов обнаружения краёв"
 
-#: operations/common-gpl3+/edge-laplace.c:407
+#: ../operations/common-gpl3+/edge-laplace.c:407
 msgid "Laplacian Edge Detection"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/edge-laplace.c:411
+#: ../operations/common-gpl3+/edge-laplace.c:411
 msgid "High-resolution edge detection"
-msgstr ""
+msgstr "Обнаружение краёв в высоком разрешении"
 
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:26 operations/common-gpl3+/emboss.c:268
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:26
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:268
 msgid "Emboss"
-msgstr "Барельеф"
+msgstr "Тиснение"
 
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:27
 msgid "Bumpmap (preserve original colors)"
 msgstr "Карта рельефа (сохраняет цвета)"
 
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:30
 msgid "Emboss Type"
-msgstr "Тип рельефа"
+msgstr "Тип тиснения"
 
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:32
 msgid "Rendering type"
-msgstr ""
+msgstr "Способ рендеринга"
 
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:35
 msgid "Light angle (degrees)"
 msgstr "Угол освещения (в градусах)"
 
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:40
 msgid "Elevation angle (degrees)"
 msgstr "Угол поднятия (в градусах)"
 
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:45
 msgid "Filter width"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина фильтра"
 
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:272
+#: ../operations/common-gpl3+/emboss.c:272
 msgid "Simulates an image created by embossing"
-msgstr ""
+msgstr "Имитирует изображение, созданное тиснением"
 
-#: operations/common-gpl3+/engrave.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/engrave.c:32
 msgid "Resolution in pixels"
 msgstr "Разрешение в пикселях"
 
-#: operations/common-gpl3+/engrave.c:36 operations/common-gpl3+/engrave.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/engrave.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/engrave.c:37
 msgid "Limit line width"
 msgstr "Ограничить толщину линии"
 
-#: operations/common-gpl3+/engrave.c:200
+#: ../operations/common-gpl3+/engrave.c:200
 msgid "Engrave"
 msgstr "Гравировка"
 
-#: operations/common-gpl3+/engrave.c:204
-#, fuzzy
+#: ../operations/common-gpl3+/engrave.c:204
 msgid "Simulate an antique engraving"
-msgstr "Имитация живописи маслом"
+msgstr "Имитация античной гравировки"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:31
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:26
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:26
 msgid "Mandelbrot"
 msgstr "Мандельброт"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:33
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:27
 msgid "Julia"
 msgstr "Жюлиа"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:35
 msgid "Barnsley 1"
-msgstr ""
+msgstr "Барнсли 1"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:37
 msgid "Barnsley 2"
-msgstr ""
+msgstr "Барнсли 2"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:39
 msgid "Barnsley 3"
-msgstr ""
+msgstr "Барнсли 3"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:41
 msgid "Spider"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:43
 msgid "Man O War"
-msgstr ""
+msgstr "В стиле Manowar"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:45
-#: operations/external/matting-levin.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:45
+#: ../operations/external/matting-levin.c:37
 msgid "Lambda"
 msgstr "Лямбда"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:47
 msgid "Sierpinski"
-msgstr ""
+msgstr "Серпински"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:50
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:30
 msgid "Fractal type"
 msgstr "Тип фрактала"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:53
 msgid "Type of a fractal"
 msgstr "Тип фрактала"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:59
 msgid "Zoom in the fractal space"
-msgstr ""
+msgstr "Масштаб просмотра фрактального пространства"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:64
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:64
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:45
 msgid "Shift X"
 msgstr "Смещение по X"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:65
 msgid "X shift in the fractal space"
-msgstr ""
+msgstr "Смещение по X во фрактальном пространстве"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:68
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:49
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:68
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:49
 msgid "Shift Y"
 msgstr "Смещение по Y"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:69
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:69
 msgid "Y shift in the fractal space"
-msgstr ""
+msgstr "Смещение по Y во фрактальном пространстве"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:72
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:72
 msgid "CX"
 msgstr "CX"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:73
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:73
 msgid "CX (No effect in Mandelbrot and Sierpinski)"
-msgstr ""
+msgstr "CX (не учитывается в формулах Мандельброта и Серпинского)"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:78
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:78
 msgid "CY"
 msgstr "CY"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:79
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:79
 msgid "CY (No effect in Mandelbrot and Sierpinski)"
-msgstr ""
+msgstr "CYCX (не учитывается в формулах Мандельброта и Серпинского)"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:84
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:84
 msgid "Red stretching factor"
-msgstr ""
+msgstr "Коэфф. растягивания красного"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:87
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:87
 msgid "Green stretching factor"
-msgstr ""
+msgstr "Коэфф. растягивания зелёного"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:90
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:90
 msgid "Blue stretching factor"
-msgstr ""
+msgstr "Коэфф. растягивания синего"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:94
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:94
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:28
 msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Синус"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:95
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:95
 msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Косинус"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:99
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:99
 msgid "Red application mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим применения красного"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:103
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:103
 msgid "Green application mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим применения зелёного"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:107
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:107
 msgid "Blue application mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим применения синего"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:111
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:111
 msgid "Red inversion"
 msgstr "Инверсия красного"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:112
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:112
 msgid "Green inversion"
 msgstr "Инверсия зелёного"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:113
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:113
 msgid "Blue inversion"
 msgstr "Инверсия синего"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:115
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:115
 msgid "Number of colors"
 msgstr "Количество цветов"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:118
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:118
 msgid "Loglog smoothing"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:375
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:375
 #, c-format
 msgid "Unsupported fractal type: %d"
 msgstr "Неподдерживаемый тип фрактала: %d"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:432
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:432
 msgid "Fractal Explorer"
 msgstr "Исследователь фракталов"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:437
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:437
 msgid ""
 "Rendering of multiple different fractal systems, with configurable coloring "
 "options."
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:35
 msgid "X1 value, position"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:39
 msgid "X2 value, position"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Y1 value, position"
 msgstr "Значение насыщенности"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Y2 value, position"
 msgstr "Значение насыщенности"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:50
 msgid "JX"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:51
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:51
 msgid "Julia seed X value, position"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:55
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:55
 msgid "JY"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:56
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:56
 msgid "Julia seed Y value, position"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:63
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:63
 msgid "Bailout length"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:68
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:69
 msgid "How to deal with pixels outside of the input buffer"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:182
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:183
 msgid "Unsupported fractal type"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:263
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:250
 msgid "Fractal Trace"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:268
+#: ../operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:255
 msgid "Transform the image with the fractals"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:34
 msgid "Max. delta"
 msgstr "Макс. разница"
 
-#: operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:35
 msgid "Maximum delta"
 msgstr "Макс. дельта"
 
-#: operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:376
+#: ../operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:376
 msgid "Selective Gaussian Blur"
 msgstr "Выборочное гауссово размывание"
 
-#: operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:380
+#: ../operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:380
 msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/illusion.c:28
 msgid "Type 1"
 msgstr "Тип 1"
 
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/illusion.c:29
 msgid "Type 2"
 msgstr "Тип 2"
 
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/illusion.c:32
 msgid "Division"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/illusion.c:33
 #, fuzzy
 msgid "The number of divisions"
 msgstr "Количество итераций"
 
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/illusion.c:37
 msgid "Illusion type"
 msgstr "Вид иллюзии"
 
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/illusion.c:40
 msgid "Type of illusion"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:272
+#: ../operations/common-gpl3+/illusion.c:272
 msgid "Illusion"
 msgstr "Иллюзия"
 
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:276
+#: ../operations/common-gpl3+/illusion.c:276
 msgid "Superimpose many altered copies of the image."
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:33
 msgid "Main"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:34
 msgid "Amount of second-order distortion"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:37
 #, fuzzy
 msgid "Edge"
 msgstr "Край:"
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:38
 msgid "Amount of fourth-order distortion"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:42
 msgid "Rescale overall image size"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:46
 msgid "Effect centre offset in X"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:50
 msgid "Effect centre offset in Y"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:53
 msgid "Brighten"
 msgstr "Осветление"
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:54
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:54
 msgid "Adjust brightness in corners"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:501
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:501
 msgid "Lens Distortion"
 msgstr "Искажения оптики"
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:507
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:507
 msgid "Corrects barrel or pincushion lens distortion."
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-flare.c:28
 msgid "X position"
 msgstr "Положение X"
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-flare.c:29
 #, fuzzy
 msgid "X coordinates of the flare center"
 msgstr "Координата начала по оси X"
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-flare.c:34
 msgid "Y position"
 msgstr "Положение по Y"
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-flare.c:35
 #, fuzzy
 msgid "Y coordinates of the flare center"
 msgstr "Координата начала по оси Y"
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:510
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-flare.c:510
 msgid "Lens Flare"
 msgstr "Блик линзы"
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:514
+#: ../operations/common-gpl3+/lens-flare.c:514
 msgid "Adds a lens flare effect."
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:36
 msgid "Depth first"
 msgstr "Сначала в глубину"
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:37
 msgid "Prim's algorithm"
 msgstr "Алгоритм Прима"
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:56
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:56
 msgid "Algorithm type"
 msgstr "Тип алгоритма"
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:59
 msgid "Maze algorithm type"
 msgstr "Алгоритм построения лабиринта"
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:61 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:56
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:61
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:56
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:53
 msgid "Tileable"
 msgstr "Подходит для укладки плиткой"
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:65
 msgid "Foreground Color"
 msgstr "Цвет переднего плана"
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:66
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:66
 msgid "The foreground color"
 msgstr "Цвет переднего плана"
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:69
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:69
 msgid "Background Color"
 msgstr "Цвет фона"
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:70
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:70
 msgid "The background color"
 msgstr "Цвет фона"
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:731
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:731
 msgid "Maze"
 msgstr "Лабиринт"
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:736
+#: ../operations/common-gpl3+/maze.c:736
 msgid "Draw a labyrinth"
 msgstr "Визуализация лабиринта"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:32
 msgid "Squares"
 msgstr "Четырёхугольники"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:33
 msgid "Hexagons"
 msgstr "Шестиугольники"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:34
 msgid "Octagons"
 msgstr "Восьмиугольники"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:35
 msgid "Triangles"
 msgstr "Треугольники"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:38
 msgid "Tile geometry"
 msgstr "Форма плиток"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:40
 msgid "What shape to use for tiles"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:48
 msgid "Tile height"
 msgstr "Высота плиток"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:49
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Apparent height of each tile (in pixels)"
 msgstr "Высота линий сетки в пикселах"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:53
 msgid "Tile neatness"
 msgstr "Ровность плиток"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:54
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:54
 msgid "Deviation from perfectly formed tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Отклонение от идеальной сформированности элементов мозаики"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:57
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:57
 msgid "Tile color variation"
 msgstr "Вариация цвета плиток"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:61
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:61
 msgid "Color averaging"
 msgstr "Усреднение цвета"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:62
 msgid "Tile color based on average of subsumed pixels"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:64
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:64
 msgid "Rough tile surface"
 msgstr "Потёртая поверхность плиток"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:65
 msgid "Surface characteristics"
 msgstr "Характеристики поверхности"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:67
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:67
 msgid "Allow splitting tiles"
 msgstr "Разрешить разделение плиток"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:68
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:68
 msgid "Allows splitting tiles at hard edges"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:70
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:70
 msgid "Tile spacing"
 msgstr "Интервал между плитками"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:71
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:71
 msgid "Inter-tile spacing (in pixels)"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:76
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:76
 msgid "Joints color"
 msgstr "Цвет соединений"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:78
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:78
 msgid "Light color"
 msgstr "Цвет освещения"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:80
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:80
 msgid "Light direction"
 msgstr "Направление освещения"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:85
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:85
 msgid "Antialiasing"
 msgstr "Сглаживание"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:86
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:86
 msgid "Enables smoother tile output"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:2466
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:2466
 msgid "Mosaic"
 msgstr "Мозаика"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:2470
+#: ../operations/common-gpl3+/mosaic.c:2470
 msgid ""
 "Mosaic is a filter which transforms an image into what appears to be a "
 "mosaic, composed of small primitives, each of constant color and of an "
 "approximate size."
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:53
 msgid "Rotation blur angle. A large angle may take some time to render"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:423
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:423
 msgid "Circular Motion Blur"
 msgstr "Размывание вращением камеры"
 
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:428
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:428
 msgid "Circular motion blur"
 msgstr "Размывание вращением камеры"
 
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:50
 msgid "Blurring factor"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:242
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Zooming Motion Blur"
 msgstr "Линейное размывание движением"
 
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:247
+#: ../operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:247
 msgid "Zoom motion blur"
 msgstr "Размывание наездом камеры"
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:157
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-slur.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Noise Slur"
 msgstr "Шум"
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:161
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-slur.c:161
 msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:37
 #, fuzzy
 msgid "X Size"
 msgstr "Размер"
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal texture size"
 msgstr "Размер по горизонтали"
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:44
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:44
 #, fuzzy
 msgid "Y Size"
 msgstr "Размер"
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Vertical texture size"
 msgstr "Размер по вертикали"
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:52
-#, fuzzy
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:52
 msgid "Detail level"
-msgstr "Детализация"
+msgstr "Степень детализации"
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:57
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:57
 msgid "Create a tileable output"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Turbulent"
 msgstr "Турбулентность"
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:60
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:60
 msgid "Make a turbulent noise"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:346
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:346
 msgid "Solid Noise"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:351
+#: ../operations/common-gpl3+/noise-solid.c:351
 msgid "Create a random cloud-like texture"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:27 operations/common-gpl3+/photocopy.c:25
+#: ../operations/common-gpl3+/oilify.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/photocopy.c:25
 msgid "Mask Radius"
 msgstr "Радиус маски"
 
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/oilify.c:28
 msgid "Radius of circle around pixel"
 msgstr "Радиус окружности вокруг пиксела"
 
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:33 operations/common-gpl3+/sinus.c:72
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:69
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:76
+#: ../operations/common-gpl3+/oilify.c:33 ../operations/common-gpl3+/sinus.c:72
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:69
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:76
 msgid "Exponent"
 msgstr "Экспонента"
 
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/oilify.c:36
 msgid "Number of intensities"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/oilify.c:37
 msgid "Histogram size"
 msgstr "Размер гистограммы"
 
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/oilify.c:40
 msgid "Intensity Mode"
 msgstr "Сохранять интенсивность"
 
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/oilify.c:41
 msgid "Use pixel luminance values"
 msgstr "Использования значения светимости пикселей"
 
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:480
+#: ../operations/common-gpl3+/oilify.c:480
 msgid "Oilify"
 msgstr "Масляная краска"
 
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:483
+#: ../operations/common-gpl3+/oilify.c:483
 msgid "Emulate an oil painting"
 msgstr "Имитация живописи маслом"
 
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:28 operations/common-gpl3+/softglow.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/photocopy.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/softglow.c:33
 msgid "Sharpness"
 msgstr "Резкость"
 
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/photocopy.c:31
 msgid "Percent Black"
 msgstr "Процент чёрного"
 
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/photocopy.c:34
 msgid "Percent White"
 msgstr "Процент белого"
 
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:329
+#: ../operations/common-gpl3+/photocopy.c:329
 msgid "Photocopy"
 msgstr "Фотокопия"
 
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:331
+#: ../operations/common-gpl3+/photocopy.c:331
 msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
 msgstr "Имитировать искажение цвета, возникающее при фотокопировании"
 
-#: operations/common-gpl3+/plasma.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:37
 msgid "High values give more variation in details"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/plasma.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:41
 msgid "X start of the generated buffer"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/plasma.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:48
 msgid "Y start of the generated buffer"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/plasma.c:422
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:422
 msgid "Plasma"
 msgstr "Плазма"
 
-#: operations/common-gpl3+/plasma.c:427
+#: ../operations/common-gpl3+/plasma.c:427
 msgid "Creates an image filled with a plasma effect."
 msgstr "Создать изображение, заполненное эффектом плазмы"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:34
 msgid "Circle depth in percent"
 msgstr "Глубина круга в процентах"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:38
 msgid "Offset angle"
 msgstr "Угол смещения"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:42
 msgid "Map backwards"
 msgstr "Развернуть"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:43
 msgid "Start from the right instead of the left"
 msgstr "Начать справа, а не слева"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:45
 msgid "Map from top"
 msgstr "Отобразить сверху"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:46
 msgid "Put the top row in the middle and the bottom row on the outside"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:48
 msgid "To polar"
 msgstr "В полярное"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:49
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:49
 msgid "Map the image to a circle"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:52
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:52
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:59
 msgid "Origin point for the polar coordinates"
 msgstr "Точка отсчёта для полярных координат"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:65
 msgid "Choose middle"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:66
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:66
 msgid "Let origin point to be the middle one"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:435
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:421
 msgid "Polar Coordinates"
 msgstr "Полярные координаты"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:440
+#: ../operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:426
 msgid "Convert image to or from polar coordinates"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:32
 msgid "Red eye threshold"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:170
+#: ../operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:170
 msgid "Red Eye Removal"
 msgstr "Удаление эффекта красных глаз"
 
-#: operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:174
+#: ../operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:174
 msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:29
 msgid "Sawtooth"
 msgstr "Зубцевидная"
 
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:32 operations/common-gpl3+/waves.c:36
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:32 ../operations/common-gpl3+/waves.c:36
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:59
 msgid "Amplitude"
 msgstr "Амплитуда"
 
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:40 operations/common-gpl3+/waves.c:44
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:40 ../operations/common-gpl3+/waves.c:44
 msgid "Phase shift"
 msgstr "Смещение фазы"
 
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:50
 msgid "Wave type"
 msgstr "Тип волны"
 
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:54
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:54
 msgid "Retain tilebility"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:171
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:171
 msgid "Ripple"
 msgstr "Рябь"
 
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:176
+#: ../operations/common-gpl3+/ripple.c:176
 msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
 msgstr "Сместить пиксели по узору ряби"
 
-#: operations/common-gpl3+/shift.c:26 operations/common-gpl3+/shift.c:144
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:29
+msgid "Shadows"
+msgstr "Тени"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:30
+msgid "Adjust exposure of shadows"
+msgstr "Скорректировать экспозицию теней"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:33
+msgid "Highlights"
+msgstr "Света"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:34
+msgid "Adjust exposure of highlights"
+msgstr "Скорректировать экспозицию светов"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:37
+msgid "White point adjustment"
+msgstr "Коррекция белой точки"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Shift white point"
+msgstr "Смещение по горизонтали:"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Spatial extent"
+msgstr "Насыщенность"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:41
+msgid "Compress"
+msgstr "Сжатие"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:42
+msgid "Compress the effect on shadows/highlights and preserve midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:49
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Shadows color adjustment"
+msgstr "Радиус маски"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:46
+msgid "Adjust saturation of shadows"
+msgstr "Скорректировать насыщенность теней"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Highlights color adjustment"
+msgstr "Величина щипка"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:54
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:50
+msgid "Adjust saturation of highlights"
+msgstr "Скорректировать насыщенность светов"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:244
+msgid "Shadows-Highlights"
+msgstr "Тени-Света"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:247
+msgid "Perform shadows and highlights correction"
+msgstr "Улучшает детали в тенях и на светлых участках"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:359
+msgid "Lighten shadows and darken highlights"
+msgstr "Высветлить тени и затемнить света"
+
+#: ../operations/common-gpl3+/shift.c:26 ../operations/common-gpl3+/shift.c:144
 msgid "Shift"
 msgstr "Смещение"
 
-#: operations/common-gpl3+/shift.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/shift.c:27
 msgid "Maximum amount to shift"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/shift.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/shift.c:31
 msgid "Shift direction"
 msgstr "Направление смещения"
 
-#: operations/common-gpl3+/shift.c:148
+#: ../operations/common-gpl3+/shift.c:148
 msgid "Shift each row or column of pixels by a random amount"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:32 operations/workshop/bayer-matrix.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:32
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:30
 msgid "X Scale"
 msgstr "Масштаб по X"
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:33
 msgid "Scale value for x axis"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:39 operations/workshop/bayer-matrix.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:39
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:37
 msgid "Y Scale"
 msgstr "Масштаб по Y"
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:40
 msgid "Scale value for y axis"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:46
 msgid "Complexity"
 msgstr "Сложность"
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:47
 msgid "Complexity factor"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:52
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:52
 msgid "Force tiling"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:53
 msgid "If set, the pattern generated will tile"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:55
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:55
 msgid "Distorted"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:56
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:56
 msgid "If set, the pattern will be a little more distorted"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:64
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:64
 msgid "Bilinear"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:68
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:68
 msgid "Blend Mode"
 msgstr "Режим смешивания"
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:73
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:73
 msgid "Power used to stretch the blend"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:317
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:317
 #, fuzzy
 msgid "Sinus"
 msgstr "Синусоидная"
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:322
+#: ../operations/common-gpl3+/sinus.c:322
 msgid "Generate complex sinusoidal textures"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/softglow.c:26
+#: ../operations/common-gpl3+/softglow.c:26
 msgid "Glow radius"
 msgstr "Радиус свечения"
 
-#: operations/common-gpl3+/softglow.c:233
+#: ../operations/common-gpl3+/softglow.c:233
 msgid "Softglow"
 msgstr "Мягкое свечение"
 
-#: operations/common-gpl3+/softglow.c:237
+#: ../operations/common-gpl3+/softglow.c:237
 msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
 msgstr "Сымитировать свечение, усилив и размыв блики"
 
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:27
 msgid "Logarithmic"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:33
 msgid "Spiral type"
 msgstr "Тип спирали"
 
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Spiral origin X coordinate"
 msgstr "Координата X начала"
 
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:42
 #, fuzzy
 msgid "Spiral origin Y coordinate"
 msgstr "Координата X начала"
 
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:48
 msgid "Spiral radius"
 msgstr "Радиус спирали"
 
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:53
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:54
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:54
 msgid "Logarithmic spiral base"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:60
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:60
 msgid "Balance"
 msgstr "Баланс"
 
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:61
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:61
 msgid "Area balance between the two colors"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:65
 msgid "Spiral rotation"
 msgstr "Вращение спирали"
 
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:71
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:71
 msgid "Counter-clockwise"
 msgstr "Против часовой стрелки"
 
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:77
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Spiral swirl direction"
 msgstr "Направление смещения"
 
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:442
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:442
 msgid "Spiral"
 msgstr "Спираль"
 
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:447
+#: ../operations/common-gpl3+/spiral.c:447
 msgid "Spiral renderer"
 msgstr "Визуализация спирали"
 
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:34
 msgid "X coordinates of the center of supernova"
 msgstr "Координата центра сверхновой по оси X"
 
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:40
 msgid "Y coordinates of the center of supernova"
 msgstr "Координата центра сверхновой по оси Y"
 
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:46
 msgid "Radius of supernova"
 msgstr "Радиус сверхновой"
 
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:51
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:52
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:51
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:52
 msgid "Number of spokes"
 msgstr "Количество лучей"
 
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:56
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:57
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:56
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:57
 msgid "Random hue"
 msgstr "Случайный тон"
 
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:62
 msgid "The color of supernova."
 msgstr "Цвет сверхновой"
 
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:65
 msgid "The random seed for spokes and random hue"
 msgstr "Случайное начальное число для лучей и тона"
 
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:342
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:342
 msgid "Supernova"
 msgstr "Сверхновая"
 
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:346
+#: ../operations/common-gpl3+/supernova.c:346
 msgid ""
 "This plug-in produces an effect like a supernova burst. The amount of the "
 "light effect is approximately in proportion to 1/r, where r is the distance "
 "from the center of the star."
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:29
 msgid "Top-right"
 msgstr "Вверх и направо"
 
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:31
 msgid "Top-left"
 msgstr "Вверх и налево"
 
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:33
 msgid "Bottom-left"
 msgstr "Вниз и налево"
 
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:35
 msgid "Bottom-right"
 msgstr "Вниз и направо"
 
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:41
 msgid ""
 "Position of the light source which lightens the canvas: Top-right, Top-left, "
 "Bottom-left or Bottom-right"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:45
 msgid ""
 "Apparent depth of the rendered canvas effect; from 1 (very flat) to 50 (very "
 "deep)"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:4380
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:4380
 msgid "Texturize Canvas"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:4385
+#: ../operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:4385
 msgid "Textures the image as if it were an artist's canvas."
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:28
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:39
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-glass.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:39
 msgid "Tile Width"
 msgstr "Ширина плиток"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:34
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-glass.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:46
 msgid "Tile Height"
 msgstr "Высота плиток"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:234
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-glass.c:234
 msgid "Tile Glass"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:239
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-glass.c:239
 msgid "Simulate distortion caused by rectangular glass tiles"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:27
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:27
 msgid "Transparent"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:28
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:28
 msgid "Inverted image"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:29
 msgid "Image"
 msgstr "Изображение"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:34
 msgid "Background"
 msgstr "Фон"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:35
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:36
 msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "Сила"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:40
 msgid "Width of the tile"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:47
 msgid "Height of the tile"
 msgstr "Высота плитки"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:53
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:54
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:54
 msgid "Move rate"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:59
 msgid "Wrap around"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:60
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:60
 msgid "Wrap the fractional tiles"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Fractional type"
 msgstr "Тип фрактала"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Fractional Type"
 msgstr "Тип фрактала"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:67
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Centering"
 msgstr "Центр"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:68
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Centering of the tiles"
 msgstr "Цвет линий сетки"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:70
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:73
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:70
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:73
 msgid "Background type"
 msgstr "Тип фона"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:451
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:437
 msgid "Paper Tile"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:456
+#: ../operations/common-gpl3+/tile-paper.c:442
 msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:29
 msgid "More white (larger value)"
 msgstr "Больше белого (значение выше)"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:30
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:30
 msgid "More black (smaller value)"
 msgstr "Больше чёрного (значение ниже)"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:31
 msgid "Middle value to peaks"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:32
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:32
 #, fuzzy
 msgid "Color to peaks"
 msgstr "Цвет в альфа-канал"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:33
 msgid "Only color"
 msgstr "Только цвет"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:34
 msgid "More opaque"
 msgstr "Больше непрозрачности"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:35
 msgid "More transparent"
 msgstr "Больше прозрачности"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:38
-#: operations/workshop/spherize.c:31
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:38
+#: ../operations/workshop/spherize.c:31
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Mode of value propagation"
 msgstr "Значение насыщенности"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:43
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:44
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:43
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:44
 msgid "Lower threshold"
 msgstr "Нижний порог"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:47
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:48
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:52
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:52
 msgid "Upper threshold"
 msgstr "Верхний порог"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:51
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:51
 msgid "Propagating rate"
 msgstr "Скорость распространения"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:56
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:56
 msgid "Color to use for the \"Only color\" and \"Color to peaks\" modes"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:61
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:61
 msgid "To top"
 msgstr "Вверх"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:62
 msgid "Propagate to top"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:64
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:64
 msgid "To left"
 msgstr "Налево"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:65
 msgid "Propagate to left"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:67
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:67
 msgid "To right"
 msgstr "Направо"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:68
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:68
 msgid "Propagate to right"
 msgstr "Распространение направо"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:70
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:70
 msgid "To bottom"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:71
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:71
 msgid "Propagate to bottom"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:73
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:74
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:73
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Propagating value channel"
 msgstr "Зелёный канал"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:76
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:77
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:76
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Propagating alpha channel"
 msgstr "Альфа-канал"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:641
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:641
 msgid "Value Propagate"
 msgstr "Распространение значений"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:645
+#: ../operations/common-gpl3+/value-propagate.c:645
 msgid "Propagate certain colors to neighboring pixels."
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:34
 msgid "Staggered"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:36
 msgid "Large staggered"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:38
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:38
 msgid "Striped"
 msgstr "Полосы"
 
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:40
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:40
 msgid "Wide striped"
 msgstr "Широкие полосы"
 
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:42
 msgid "Long staggered"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:44
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:44
 msgid "3x3"
 msgstr "3×3"
 
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:46
 msgid "Large 3x3"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Hex"
 msgstr "Тон"
 
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:50
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:50
 msgid "Dots"
 msgstr "Точки"
 
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:56
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:56
 msgid "Type of RGB pattern to use"
 msgstr "Тип узора в RGB"
 
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:58
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:58
 msgid "Additive"
 msgstr "Дополняющий"
 
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:59
 msgid "Whether the function adds the result to the original image."
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:61
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:61
 msgid "Rotated"
 msgstr "Повёрнутый"
 
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:62
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:62
 msgid "Whether to rotate the RGB pattern by ninety degrees."
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:322
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Video Degradation"
 msgstr "Операция"
 
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:326
+#: ../operations/common-gpl3+/video-degradation.c:326
 msgid ""
 "This function simulates the degradation of being on an old low-dotpitch RGB "
 "video monitor."
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:37
 msgid "Amplitude of the ripple"
 msgstr "Амплитуда ряби"
 
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Period (wavelength) of the ripple"
 msgstr "Период ряби"
 
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:47
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:47
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "Соотношение сторон"
 
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:52 operations/workshop/spherize.c:59
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:52 ../operations/workshop/spherize.c:59
 msgid "Mathematical method for reconstructing pixel values"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:54
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:54
 msgid "Clamp deformation"
 msgstr "Ограничить деформируемую область"
 
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:55
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:55
 msgid "Limit deformation in the image area."
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:184
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:184
 msgid "Waves"
 msgstr "Волны"
 
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:189
+#: ../operations/common-gpl3+/waves.c:189
 msgid "Distort the image with waves"
 msgstr "Волнообразное искажение изображения"
 
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:37
+#: ../operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:37
 msgid "Whirl angle (degrees)"
 msgstr "Угол вихря (в градусах)"
 
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:42
 msgid "Pinch amount"
 msgstr "Величина щипка"
 
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:46
+#: ../operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:46
 msgid ""
 "Radius (1.0 is the largest circle that fits in the image, and 2.0 goes all "
 "the way to the corners)"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:275
+#: ../operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:260
 msgid "Whirl Pinch"
 msgstr "Вихрь и щипок"
 
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:280
+#: ../operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:265
 msgid "Distort an image by whirling and pinching"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:28 operations/common-gpl3+/wind.c:561
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:28 ../operations/common-gpl3+/wind.c:561
 msgid "Wind"
 msgstr "Ветер"
 
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:29
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:29
 msgid "Blast"
 msgstr "Порыв ветра"
 
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:33
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:33
 msgid "Left"
 msgstr "Слева"
 
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:34
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:34
 msgid "Right"
 msgstr "Справа"
 
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:35
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:35
 msgid "Top"
 msgstr "Вверх"
 
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:36
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:36
 msgid "Bottom"
 msgstr "Вниз"
 
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:41
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:41
 msgid "Leading"
 msgstr "Передний"
 
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:42
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:42
 msgid "Trailing"
 msgstr "Задний"
 
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:45
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:45
 msgid "Style"
 msgstr "Стиль"
 
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:48
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:48
 msgid "Style of effect"
 msgstr "Стиль эффекта"
 
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:53
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:53
 msgid "Direction of the effect"
 msgstr "Направление эффекта"
 
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:55
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:55
 msgid "Edge Affected"
 msgstr "Затронутые края"
 
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:58
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:58
 msgid "Edge behavior"
 msgstr "Поведение края"
 
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:61
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:61
 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:65
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:65
 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:565
+#: ../operations/common-gpl3+/wind.c:565
 msgid "Wind-like bleed effect"
 msgstr ""
 
-#: operations/core/cache.c:25 operations/core/cache.c:88
+#: ../operations/core/cache.c:25 ../operations/core/cache.c:88
 msgid "Cache"
 msgstr "Кэш"
 
-#: operations/core/cache.c:26
+#: ../operations/core/cache.c:26
 msgid ""
 "NULL or a GeglBuffer containing cached rendering results, this is a special "
 "buffer where gegl_buffer_list_valid_rectangles returns the part of the cache "
 "that is valid."
 msgstr ""
 
-#: operations/core/cache.c:90
+#: ../operations/core/cache.c:90
 msgid ""
 "An explicit caching node, caches results and should provide faster "
 "recomputation if what is cached by it is expensive but isn't changing."
 msgstr ""
 
-#: operations/core/cast-format.c:25
+#: ../operations/core/cast-format.c:25
 msgid "Input format"
 msgstr "Формат ввода"
 
-#: operations/core/cast-format.c:26
+#: ../operations/core/cast-format.c:26
 msgid "The babl format of the input"
 msgstr ""
 
-#: operations/core/cast-format.c:27 operations/core/convert-format.c:27
+#: ../operations/core/cast-format.c:27 ../operations/core/convert-format.c:27
 msgid "Output format"
 msgstr "Формат вывода"
 
-#: operations/core/cast-format.c:111
+#: ../operations/core/cast-format.c:111
 msgid "Cast Format"
 msgstr ""
 
-#: operations/core/cast-format.c:113
+#: ../operations/core/cast-format.c:113
 msgid ""
 "Cast the data between input_format and output_format, both formats must have "
 "the same bpp"
 msgstr ""
 
-#: operations/core/clone.c:25
+#: ../operations/core/clone.c:25
 msgid "Reference"
 msgstr ""
 
-#: operations/core/clone.c:26
+#: ../operations/core/clone.c:26
 msgid "The reference ID used as input (for use in XML)."
 msgstr ""
 
-#: operations/core/clone.c:110
+#: ../operations/core/clone.c:110
 msgid "Clone"
 msgstr "Клон"
 
-#: operations/core/clone.c:111
+#: ../operations/core/clone.c:111
 msgid ""
 "Clone a buffer, this is the same as gegl:nop but can get special treatment "
 "to get more human readable references in serializations/UI."
 msgstr ""
 
-#: operations/core/convert-format.c:88
+#: ../operations/core/convert-format.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Convert Format"
 msgstr "Формат вывода"
 
-#: operations/core/convert-format.c:90
+#: ../operations/core/convert-format.c:90
 msgid "Convert the data to the specified format"
 msgstr ""
 
-#: operations/core/crop.c:45
+#: ../operations/core/crop.c:45
 msgid "Reset origin"
 msgstr ""
 
-#: operations/core/crop.c:226
+#: ../operations/core/crop.c:226
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: operations/core/crop.c:227
+#: ../operations/core/crop.c:227
 msgid "Crop a buffer"
 msgstr ""
 
-#: operations/core/load.c:30 operations/external/jp2-load.c:27
-#: operations/external/jpg-load.c:26 operations/external/png-load.c:29
-#: operations/external/svg-load.c:27 operations/external/tiff-load.c:27
-#: operations/external/webp-load.c:27
+#: ../operations/core/load.c:30 ../operations/external/jp2-load.c:27
+#: ../operations/external/jpg-load.c:26 ../operations/external/png-load.c:29
+#: ../operations/external/svg-load.c:27 ../operations/external/tiff-load.c:27
+#: ../operations/external/webp-load.c:27
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: operations/core/load.c:31
+#: ../operations/core/load.c:31
 msgid "URI of file to load."
 msgstr ""
 
-#: operations/core/load.c:367
+#: ../operations/core/load.c:367
 msgid ""
 "Multipurpose file loader, that uses other native handlers, and fallback "
 "conversion using Image Magick's convert."
 msgstr ""
 
-#: operations/core/nop.c:80
+#: ../operations/core/nop.c:80
 #, fuzzy
 msgid "No Operation"
 msgstr "Операция"
 
-#: operations/core/nop.c:82
+#: ../operations/core/nop.c:82
 msgid "No operation (can be used as a routing point)"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/exr-save.cc:25
+#: ../operations/external/exr-save.cc:25
 msgid "path of file to write to."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/exr-save.cc:27
+#: ../operations/external/exr-save.cc:27
 #, fuzzy
 msgid "tile size to use."
 msgstr "Размер плиток"
 
-#: operations/external/ff-load.c:30
+#: ../operations/external/ff-load.c:30
 msgid "Path of video file to load"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-load.c:32
+#: ../operations/external/ff-load.c:32
 msgid "Frame number"
 msgstr "Номер кадра"
 
-#: operations/external/ff-load.c:36
+#: ../operations/external/ff-load.c:36
 msgid "frames"
 msgstr "кадров"
 
-#: operations/external/ff-load.c:37
+#: ../operations/external/ff-load.c:37
 msgid ""
 "Number of frames in video, updates at least when first frame has been "
 "decoded."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-load.c:41
+#: ../operations/external/ff-load.c:41
 msgid "audio_sample_rate"
 msgstr "Частота дискретизации звука"
 
-#: operations/external/ff-load.c:42
+#: ../operations/external/ff-load.c:42
 msgid "audio_channels"
 msgstr "Звуковых каналов"
 
-#: operations/external/ff-load.c:44
+#: ../operations/external/ff-load.c:44
 msgid "frame-rate"
 msgstr "Частота кадра"
 
-#: operations/external/ff-load.c:45
+#: ../operations/external/ff-load.c:45
 msgid "Frames per second, permits computing time vs frame"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-load.c:49
+#: ../operations/external/ff-load.c:49
 msgid "video-codec"
 msgstr "Видеокодек"
 
-#: operations/external/ff-load.c:50
+#: ../operations/external/ff-load.c:50
 msgid "audio-codec"
 msgstr "Звуковой кодек"
 
-#: operations/external/ff-load.c:52 operations/external/ff-save.c:32
+#: ../operations/external/ff-load.c:52 ../operations/external/ff-save.c:32
 msgid "audio"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-load.c:780
+#: ../operations/external/ff-load.c:802
 msgid "FFmpeg Frame Loader"
 msgstr "Загрузчик кадров на основе FFmpeg"
 
-#: operations/external/ff-load.c:782
+#: ../operations/external/ff-load.c:804
 msgid "FFmpeg video frame importer."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:30 operations/external/png-save.c:27
-#: operations/external/ppm-save.c:26 operations/external/rgbe-save.c:27
+#: ../operations/external/ff-save.c:30 ../operations/external/png-save.c:27
+#: ../operations/external/ppm-save.c:26 ../operations/external/rgbe-save.c:27
 msgid "Target path and filename, use '-' for stdout."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:33
+#: ../operations/external/ff-save.c:33
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Звуковой кодек"
 
-#: operations/external/ff-save.c:34
+#: ../operations/external/ff-save.c:34
 msgid ""
 "Audio codec to use, or auto to use a good default based on container format."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:35
+#: ../operations/external/ff-save.c:35
 msgid "audio sample rate"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:36
+#: ../operations/external/ff-save.c:36
 msgid "-1 means autodetect on first audio fragment"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:38
+#: ../operations/external/ff-save.c:38
 msgid "audio bitrate in kb/s"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:39 operations/external/ff-save.c:47
+#: ../operations/external/ff-save.c:39 ../operations/external/ff-save.c:47
 msgid "Target encoded video bitrate in kb/s"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:41
+#: ../operations/external/ff-save.c:41
 msgid "Frames/second"
 msgstr "кадров в секунду"
 
-#: operations/external/ff-save.c:44
+#: ../operations/external/ff-save.c:44
 msgid "Video codec"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:45
+#: ../operations/external/ff-save.c:45
 msgid ""
 "Video codec to use, or auto to use a good default based on container format."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:46
+#: ../operations/external/ff-save.c:46
 msgid "video bitrate in kb/s"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:48
+#: ../operations/external/ff-save.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Video bufsize"
 msgstr "Размер плиток"
 
-#: operations/external/ff-save.c:50
+#: ../operations/external/ff-save.c:50
 msgid "Container format"
 msgstr "Формат контейнера"
 
-#: operations/external/ff-save.c:51
+#: ../operations/external/ff-save.c:51
 msgid "Container format to use, or auto to autodetect based on file extension."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:54
+#: ../operations/external/ff-save.c:54
 msgid "global quality"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:55
+#: ../operations/external/ff-save.c:55
 msgid "noise reduction"
 msgstr "Подавление шума"
 
-#: operations/external/ff-save.c:56
+#: ../operations/external/ff-save.c:56
 #, fuzzy
 msgid "scenechange threshold"
 msgstr "Значение порога серого"
 
-#: operations/external/ff-save.c:57
+#: ../operations/external/ff-save.c:57
 msgid "video bitrate min"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:58
+#: ../operations/external/ff-save.c:58
 msgid "video bitrate max"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:59
+#: ../operations/external/ff-save.c:59
 msgid "video bitrate tolerance"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:61
+#: ../operations/external/ff-save.c:61
 msgid "keyint-min"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:62
+#: ../operations/external/ff-save.c:62
 msgid "trellis"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:63
+#: ../operations/external/ff-save.c:63
 msgid "qmin"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:64
+#: ../operations/external/ff-save.c:64
 msgid "qmax"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:65
+#: ../operations/external/ff-save.c:65
 msgid "max_qdiff"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:66
+#: ../operations/external/ff-save.c:66
 msgid "me_range"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:67
+#: ../operations/external/ff-save.c:67
 #, fuzzy
 msgid "max_b_frames"
 msgstr "Кадр"
 
-#: operations/external/ff-save.c:68
+#: ../operations/external/ff-save.c:68
 msgid "gop-size"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:69
+#: ../operations/external/ff-save.c:69
 #, fuzzy
 msgid "qcompress"
 msgstr "Сжатие"
 
-#: operations/external/ff-save.c:70
+#: ../operations/external/ff-save.c:70
 msgid "qblur"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:71
+#: ../operations/external/ff-save.c:71
 msgid "i-quant-factor"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:72
+#: ../operations/external/ff-save.c:72
 msgid "i-quant-offset"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:73
+#: ../operations/external/ff-save.c:73
 msgid "me-subpel-quality"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:1111
-#, fuzzy
+#: ../operations/external/ff-save.c:1111
 msgid "FFmpeg Frame Saver"
-msgstr "Загрузчик кадров на основе FFmpeg"
+msgstr "Сохранятель кадров на основе FFmpeg"
 
-#: operations/external/ff-save.c:1113
+#: ../operations/external/ff-save.c:1113
 msgid "FFmpeg video output sink"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jp2-load.c:26 operations/external/jpg-load.c:25
-#: operations/external/svg-load.c:26 operations/external/tiff-load.c:26
-#: operations/external/webp-load.c:26
+#: ../operations/external/jp2-load.c:26 ../operations/external/jpg-load.c:25
+#: ../operations/external/svg-load.c:26 ../operations/external/tiff-load.c:26
+#: ../operations/external/webp-load.c:26
 msgid "Path of file to load"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jp2-load.c:28 operations/external/svg-load.c:28
-#: operations/external/tiff-load.c:28 operations/external/webp-load.c:28
+#: ../operations/external/jp2-load.c:28 ../operations/external/svg-load.c:28
+#: ../operations/external/tiff-load.c:28 ../operations/external/webp-load.c:28
 msgid "URI for file to load"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jp2-load.c:128
+#: ../operations/external/jp2-load.c:128
 msgid "Unknown JPEG 2000 image format"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jp2-load.c:135
+#: ../operations/external/jp2-load.c:135
 msgid "Unable to open JPEG 2000 image"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно открыть изображение JPEG 2000"
 
-#: operations/external/jp2-load.c:142
-#, fuzzy
+#: ../operations/external/jp2-load.c:142
 msgid "Unable to create output color profile"
-msgstr "Невозможно прочитать файл: %s"
+msgstr "Невозможно создать цветовой профиль вывода"
 
-#: operations/external/jp2-load.c:150
+#: ../operations/external/jp2-load.c:150
 msgid "Unable to convert image to sRGB color space"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jp2-load.c:157
+#: ../operations/external/jp2-load.c:157
 #, c-format
 msgid "Unsupported non-RGB JPEG 2000 file with %d components"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jp2-load.c:169
+#: ../operations/external/jp2-load.c:169
 #, c-format
 msgid "Unsupported JPEG 2000 file with depth %d"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jp2-load.c:195
+#: ../operations/external/jp2-load.c:195
 msgid "Components of JPEG 2000 input don't match"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jp2-load.c:257
+#: ../operations/external/jp2-load.c:257
 msgid "could not create a new Jasper stream"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jp2-load.c:277 operations/external/jp2-load.c:279
+#: ../operations/external/jp2-load.c:277 ../operations/external/jp2-load.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to open JPEG 2000 from %s"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jp2-load.c:293
+#: ../operations/external/jp2-load.c:293
 msgid "could not query JPEG 2000 file"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jp2-load.c:349
+#: ../operations/external/jp2-load.c:349
 msgid "One or more of R, G, B components are missing"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jp2-load.c:357
+#: ../operations/external/jp2-load.c:357
 msgid "One or more of R, G, B components have signed data"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jp2-load.c:390
+#: ../operations/external/jp2-load.c:390
 #, c-format
 msgid "Error reading row %d component %d"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jp2-load.c:525
+#: ../operations/external/jp2-load.c:525
 msgid "JPEG 2000 File Loader"
 msgstr "Загрузка изображений JPEG 2000"
 
-#: operations/external/jp2-load.c:527
+#: ../operations/external/jp2-load.c:527
 msgid "JPEG 2000 image loader using jasper."
 msgstr "Загрузка изображений JPEG 2000 посредством jasper"
 
-#: operations/external/jpg-load.c:27
+#: ../operations/external/jpg-load.c:27
 msgid "URI of file to load"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jpg-load.c:366
+#: ../operations/external/jpg-load.c:366
 msgid "JPEG File Loader"
 msgstr "Загрузка изображений JPEG"
 
-#: operations/external/jpg-load.c:368
+#: ../operations/external/jpg-load.c:368
 msgid "JPEG image loader using libjpeg"
 msgstr "Загрузка изображений JPEG посредством libjpeg"
 
-#: operations/external/jpg-save.c:26 operations/external/npy-save.c:32
-#: operations/external/tiff-save.c:26 operations/external/webp-save.c:26
+#: ../operations/external/jpg-save.c:26 ../operations/external/npy-save.c:32
+#: ../operations/external/tiff-save.c:26 ../operations/external/webp-save.c:26
 msgid "Target path and filename, use '-' for stdout"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jpg-save.c:28 operations/external/webp-save.c:28
+#: ../operations/external/jpg-save.c:28 ../operations/external/webp-save.c:28
 msgid "Quality"
 msgstr "Качество"
 
-#: operations/external/jpg-save.c:29
+#: ../operations/external/jpg-save.c:29
 msgid "JPEG compression quality (between 1 and 100)"
 msgstr "Качество сжатия JPEG (между 1 и 100)"
 
-#: operations/external/jpg-save.c:32
+#: ../operations/external/jpg-save.c:32
 msgid "Smoothing"
 msgstr "Сглаживание"
 
-#: operations/external/jpg-save.c:33
+#: ../operations/external/jpg-save.c:33
 msgid "Smoothing factor from 1 to 100; 0 disables smoothing"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jpg-save.c:36
+#: ../operations/external/jpg-save.c:36
 msgid "Optimize"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jpg-save.c:37
+#: ../operations/external/jpg-save.c:37
 msgid "Use optimized huffman tables"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jpg-save.c:38
+#: ../operations/external/jpg-save.c:38
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jpg-save.c:39
+#: ../operations/external/jpg-save.c:39
 msgid "Create progressive JPEG images"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/jpg-save.c:40
+#: ../operations/external/jpg-save.c:40
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Градации серого"
 
-#: operations/external/jpg-save.c:41
+#: ../operations/external/jpg-save.c:41
 msgid "Create a grayscale (monochrome) image"
 msgstr "Создать изображение в градациях серого"
 
-#: operations/external/jpg-save.c:303
+#: ../operations/external/jpg-save.c:303
 msgid "JPEG File Saver"
 msgstr "Сохранение изображений JPEG"
 
-#: operations/external/jpg-save.c:305
+#: ../operations/external/jpg-save.c:305
 msgid "JPEG image saver, using libjpeg"
 msgstr "Сохранение изображений JPEG посредством libjpeg"
 
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:24
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:24
 #, fuzzy
 msgid "Source Profile"
 msgstr "Источник"
 
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:25
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:25
 msgid "The cmsHPROFILE corresponding to the icc profile for the input data."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:31
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:31
 msgid "Perceptual"
 msgstr "Воспринимаемая"
 
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:33
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:33
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr "Относительная колориметрическая"
 
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:37
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:37
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr "Абсолютная колориметрическая"
 
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:41
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:41
 msgid "Rendering intent"
 msgstr "Цветопередача"
 
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:44
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:44
 msgid "The rendering intent to use in the conversion."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:46
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:46
 msgid "Black point compensation"
 msgstr "Компенсация чёрной точки"
 
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:48
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:48
 msgid "Convert using black point compensation."
 msgstr "Сконвертировать с сохранением чёрной точки"
 
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:243
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:243
 #, fuzzy
 msgid "LCMS From Profile"
 msgstr "Источник"
 
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:246
+#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:246
 msgid ""
 "Converts the input from an ICC color profile to a well defined babl format. "
 "The buffer's data will then be correctly managed by GEGL for further "
 "processing."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/matting-levin.c:25
+#: ../operations/external/matting-levin.c:25
 msgid "Epsilon"
 msgstr "Эпсилон"
 
-#: operations/external/matting-levin.c:26
+#: ../operations/external/matting-levin.c:26
 msgid "Log of the error weighting"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/matting-levin.c:30
+#: ../operations/external/matting-levin.c:30
 msgid "Radius of the processing window"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/matting-levin.c:34
+#: ../operations/external/matting-levin.c:34
 msgid "Alpha threshold for multilevel processing"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/matting-levin.c:39
+#: ../operations/external/matting-levin.c:39
 msgid "Trimap influence factor"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/matting-levin.c:42
+#: ../operations/external/matting-levin.c:42
 msgid "Number of downsampled levels to use"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/matting-levin.c:45
+#: ../operations/external/matting-levin.c:45
 msgid "Active levels"
 msgstr "Активных уровней"
 
-#: operations/external/matting-levin.c:46
+#: ../operations/external/matting-levin.c:46
 msgid "Number of levels to perform solving"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/matting-levin.c:1455
+#: ../operations/external/matting-levin.c:1455
 msgid "Matting Levin"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/matting-levin.c:1458
+#: ../operations/external/matting-levin.c:1458
 msgid ""
 "Given a sparse user supplied tri-map and an input image, create a foreground "
 "alpha mat. Set white as selected, black as unselected, for the tri-map."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/npd.c:23
+#: ../operations/external/npd.c:23
 msgid "Model"
 msgstr "Модель"
 
-#: operations/external/npd.c:24
+#: ../operations/external/npd.c:24
 msgid "Model - basic element we operate on"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/npd.c:26
+#: ../operations/external/npd.c:26
 msgid "Square Size"
 msgstr "Размер квадрата"
 
-#: operations/external/npd.c:28
+#: ../operations/external/npd.c:28
 msgid "Size of an edge of square the mesh consists of"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/npd.c:30
+#: ../operations/external/npd.c:30
 msgid "Rigidity"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/npd.c:32
+#: ../operations/external/npd.c:32
 #, fuzzy
 msgid "The number of deformation iterations"
 msgstr "Количество итераций"
 
-#: operations/external/npd.c:34
+#: ../operations/external/npd.c:34
 msgid "ASAP Deformation"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/npd.c:35
+#: ../operations/external/npd.c:35
 msgid "ASAP deformation is performed when TRUE, ARAP deformation otherwise"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/npd.c:37
+#: ../operations/external/npd.c:37
 #, fuzzy
 msgid "MLS Weights"
 msgstr "Высота линий"
 
-#: operations/external/npd.c:38
+#: ../operations/external/npd.c:38
 msgid "Use MLS weights"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/npd.c:40
+#: ../operations/external/npd.c:40
 msgid "MLS Weights Alpha"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/npd.c:42
+#: ../operations/external/npd.c:42
 msgid "Alpha parameter of MLS weights"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/npd.c:44
-#, fuzzy
+#: ../operations/external/npd.c:44
 msgid "Preserve Model"
-msgstr "Сохранять светлоту"
+msgstr "Сохранить модель"
 
-#: operations/external/npd.c:45
+#: ../operations/external/npd.c:45
 msgid "When TRUE the model will not be freed"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/npd.c:50 operations/transform/transform-core.c:199
-#: operations/workshop/ditto.c:29
+#: ../operations/external/npd.c:50 ../operations/transform/transform-core.c:226
+#: ../operations/workshop/ditto.c:29
 msgid "Sampler used internally"
 msgstr "Используемый тип интерполяции"
 
-#: operations/external/npd.c:257
+#: ../operations/external/npd.c:257
 msgid "Performs n-point image deformation"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/npy-save.c:215
+#: ../operations/external/npy-save.c:215
 #, fuzzy
 msgid "NumPy File Saver"
 msgstr "Сохранение изображений JPEG"
 
-#: operations/external/npy-save.c:217
+#: ../operations/external/npy-save.c:217
 msgid "NumPy (Numerical Python) image saver"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/path.c:26
+#: ../operations/external/path.c:26
 msgid "Fill Color"
 msgstr "Цвет заливки"
 
-#: operations/external/path.c:27
+#: ../operations/external/path.c:27
 msgid "Color of paint to use for filling, use 0 opacity to disable filling"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/path.c:29
+#: ../operations/external/path.c:29
 msgid "Stroke Color"
 msgstr "Цвет обводки"
 
-#: operations/external/path.c:30
+#: ../operations/external/path.c:30
 msgid "Color of paint to use for stroking"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/path.c:32
+#: ../operations/external/path.c:32
 msgid "Stroke width"
 msgstr "Толщина обводки"
 
-#: operations/external/path.c:33
+#: ../operations/external/path.c:33
 msgid "The width of the brush used to stroke the path"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/path.c:36
+#: ../operations/external/path.c:36
 msgid "Stroke opacity"
 msgstr "Непрозрачность обводки"
 
-#: operations/external/path.c:37
+#: ../operations/external/path.c:37
 msgid ""
 "Opacity of stroke, note, does not behave like SVG since at the moment "
 "stroking is done using an airbrush tool"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/path.c:41
+#: ../operations/external/path.c:41
 msgid "Hardness of the brush, 0.0 for a soft brush, 1.0 for a hard brush"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/path.c:44
+#: ../operations/external/path.c:44
 msgid "Fill rule"
 msgstr "Правило заливки"
 
-#: operations/external/path.c:45
+#: ../operations/external/path.c:45
 msgid "How to determine what to fill (nonzero|evenodd)"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/path.c:47 operations/external/vector-fill.c:37
-#: operations/external/vector-stroke.c:38 operations/transform/transform.c:24
-#: operations/transform/transform.c:64
+#: ../operations/external/path.c:47 ../operations/external/vector-fill.c:37
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:38
+#: ../operations/transform/transform.c:24
+#: ../operations/transform/transform.c:64
 msgid "Transform"
 msgstr "Преобразование"
 
-#: operations/external/path.c:48
+#: ../operations/external/path.c:48
 msgid "SVG style description of transform"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/path.c:50
+#: ../operations/external/path.c:50
 msgid "Fill opacity"
 msgstr "Непрозрачность заливки"
 
-#: operations/external/path.c:51
+#: ../operations/external/path.c:51
 msgid "The fill opacity to use"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/path.c:54 operations/external/vector-fill.c:40
-#: operations/external/vector-stroke.c:41
+#: ../operations/external/path.c:54 ../operations/external/vector-fill.c:40
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:41
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/path.c:55 operations/external/vector-fill.c:41
-#: operations/external/vector-stroke.c:42
+#: ../operations/external/path.c:55 ../operations/external/vector-fill.c:41
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:42
 msgid "A GeglVector representing the path of the stroke"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/path.c:532
+#: ../operations/external/path.c:532
 msgid "Render Path"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/path.c:536
+#: ../operations/external/path.c:536
 msgid "Renders a brush stroke"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/pixbuf.c:26
+#: ../operations/external/pixbuf.c:26
 msgid "Pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/pixbuf.c:27
+#: ../operations/external/pixbuf.c:27
 msgid "GdkPixbuf to use"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/pixbuf.c:109
+#: ../operations/external/pixbuf.c:109
 msgid "GdkPixbuf Source"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/pixbuf.c:112
+#: ../operations/external/pixbuf.c:112
 msgid "Uses the GdkPixbuf located at the memory location in <em>pixbuf</em>."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/png-load.c:30
+#: ../operations/external/png-load.c:30
 msgid "URI for file to load."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/png-load.c:496
+#: ../operations/external/png-load.c:496
 msgid "PNG File Loader"
 msgstr "Загрузчик изображений PNG"
 
-#: operations/external/png-load.c:498
+#: ../operations/external/png-load.c:498
 msgid "PNG image loader."
 msgstr "Загрузчик изображений PNG"
 
-#: operations/external/png-save.c:28
+#: ../operations/external/png-save.c:28
 msgid "Compression"
 msgstr "Сжатие"
 
-#: operations/external/png-save.c:29
+#: ../operations/external/png-save.c:29
 msgid "PNG compression level from 1 to 9"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/png-save.c:31 operations/external/ppm-save.c:29
+#: ../operations/external/png-save.c:31 ../operations/external/ppm-save.c:29
 msgid "Bitdepth"
 msgstr "Разрядность"
 
-#: operations/external/png-save.c:32 operations/external/ppm-save.c:30
+#: ../operations/external/png-save.c:32 ../operations/external/ppm-save.c:30
 msgid "8 and 16 are the currently accepted values."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/png-save.c:256
+#: ../operations/external/png-save.c:256
 msgid "PNG File Saver"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/png-save.c:258
+#: ../operations/external/png-save.c:258
 #, fuzzy
 msgid "PNG image saver, using libpng"
 msgstr "Загрузчик изображений JPEG"
 
-#: operations/external/ppm-load.c:382
+#: ../operations/external/ppm-load.c:382
 msgid "PPM File Loader"
 msgstr "Загрузчик изображений PPM"
 
-#: operations/external/ppm-load.c:384
+#: ../operations/external/ppm-load.c:384
 msgid "PPM image loader."
 msgstr "Загрузчик изображений PPM"
 
-#: operations/external/ppm-save.c:28
+#: ../operations/external/ppm-save.c:28
 msgid "Raw format"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ppm-save.c:190
+#: ../operations/external/ppm-save.c:190
 msgid "PPM File Saver"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ppm-save.c:193
+#: ../operations/external/ppm-save.c:193
 msgid "PPM image saver (Portable pixmap saver.)"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/raw-load.c:251
+#: ../operations/external/raw-load.c:241
 msgid "libraw File Loader"
 msgstr "Загрузчик изображений посредством libraw"
 
-#: operations/external/rgbe-load.c:136
+#: ../operations/external/rgbe-load.c:136
 msgid "RGBE File Loader"
 msgstr "Загрузка изображений RGBE"
 
-#: operations/external/rgbe-load.c:138
+#: ../operations/external/rgbe-load.c:138
 msgid "RGBE image loader (Radiance HDR format)."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/rgbe-save.c:85
+#: ../operations/external/rgbe-save.c:85
 msgid "RGBE File Saver"
 msgstr "Сохранение изображений RGBE"
 
-#: operations/external/rgbe-save.c:88
+#: ../operations/external/rgbe-save.c:88
 msgid "RGBE image saver (Radiance HDR format)"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/save-pixbuf.c:28
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:28
 msgid "Pixbuf location"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/save-pixbuf.c:29
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:29
 msgid "The location where to store the output GdkPixbuf."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/save-pixbuf.c:111
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:111
 msgid "Store in GdkPixbuf"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/save-pixbuf.c:113
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:113
 msgid "Store image in a GdkPixbuf."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/sdl-display.c:27
+#: ../operations/external/sdl-display.c:27
 msgid "Icon title"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/sdl-display.c:28
+#: ../operations/external/sdl-display.c:28
 msgid "Icon to be used for output window"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/sdl-display.c:168
+#: ../operations/external/sdl-display.c:168
 msgid "SDL Display"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/sdl-display.c:171
+#: ../operations/external/sdl-display.c:171
 msgid ""
 "Displays the input buffer in an SDL window (restricted to one display op/"
 "process, due to SDL implementation issues)."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/svg-load.c:31 operations/external/v4l.c:29
-#: operations/workshop/external/v4l2.c:27
+#: ../operations/external/svg-load.c:31 ../operations/external/v4l.c:29
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:27
 msgid "Width for rendered image"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/svg-load.c:33 operations/external/v4l.c:32
-#: operations/workshop/external/v4l2.c:29
+#: ../operations/external/svg-load.c:33 ../operations/external/v4l.c:32
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:29
 msgid "Height for rendered image"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/svg-load.c:291
+#: ../operations/external/svg-load.c:291
 msgid "SVG File Loader"
 msgstr "Загрузчик рисунков SVG"
 
 #. not hidden because it has extra API
-#: operations/external/svg-load.c:293
+#: ../operations/external/svg-load.c:293
 msgid "Load an SVG file using librsvg"
 msgstr "Загрузить файл SVG с помощью"
 
-#: operations/external/text.c:25
+#: ../operations/external/text.c:25
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: operations/external/text.c:26
+#: ../operations/external/text.c:26
 msgid "String to display (utf8)"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/text.c:29
+#: ../operations/external/text.c:29
 msgid "Font family"
 msgstr "Гарнитура"
 
-#: operations/external/text.c:30
+#: ../operations/external/text.c:30
 msgid "Font family (utf8)"
 msgstr "Гарнитура (UTF-8)"
 
-#: operations/external/text.c:33
+#: ../operations/external/text.c:33
 msgid "Font size in pixels."
 msgstr "Кегль шрифта в пикселях"
 
 #. TRANSLATORS: the string 'black' should not be translated
-#: operations/external/text.c:39
+#: ../operations/external/text.c:39
 msgid "Color for the text (defaults to 'black')"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/text.c:41
+#: ../operations/external/text.c:41
 msgid "Wrap width"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/text.c:42
+#: ../operations/external/text.c:42
 msgid ""
 "Sets the width in pixels at which long lines will wrap. Use -1 for no "
 "wrapping."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/text.c:46
+#: ../operations/external/text.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Wrap height"
 msgstr "Высота линий"
 
-#: operations/external/text.c:47
+#: ../operations/external/text.c:47
 msgid ""
 "Sets the height in pixels according to which the text is vertically "
 "justified. Use -1 for no vertical justification."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/text.c:53
+#: ../operations/external/text.c:53
 msgid "Justification"
 msgstr "Выключка"
 
-#: operations/external/text.c:55
+#: ../operations/external/text.c:55
 msgid "Alignment for multi-line text (0=Left, 1=Center, 2=Right)"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/text.c:57
-#, fuzzy
+#: ../operations/external/text.c:57
 msgid "Vertical justification"
-msgstr "Положение по вертикали"
+msgstr "Выравнивание по вертикали"
 
-#: operations/external/text.c:59
+#: ../operations/external/text.c:59
 msgid "Vertical text alignment (0=Top, 1=Middle, 2=Bottom)"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/text.c:62
+#: ../operations/external/text.c:62
 msgid "Rendered width in pixels. (read only)"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/text.c:64
+#: ../operations/external/text.c:64
 msgid "Rendered height in pixels. (read only)"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/text.c:342
+#: ../operations/external/text.c:342
 msgid "Render Text"
 msgstr "Отрисовка текста"
 
-#: operations/external/text.c:345
+#: ../operations/external/text.c:345
 msgid "Display a string of text using pango and cairo."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/tiff-load.c:30
+#: ../operations/external/tiff-load.c:30
 msgid "Directory"
 msgstr "Каталог"
 
-#: operations/external/tiff-load.c:31
+#: ../operations/external/tiff-load.c:31
 msgid "Image file directory (subfile)"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/tiff-load.c:872
+#: ../operations/external/tiff-load.c:872
 msgid "TIFF File Loader"
 msgstr "Загрузка изображений TIFF"
 
-#: operations/external/tiff-load.c:874
+#: ../operations/external/tiff-load.c:874
 msgid "TIFF image loader using libtiff"
 msgstr "Загрузка изображений TIFF посредством libtiff"
 
-#: operations/external/tiff-save.c:614
+#: ../operations/external/tiff-save.c:614
 msgid "TIFF File Saver"
 msgstr "Сохранение изображений TIFF"
 
-#: operations/external/tiff-save.c:616
+#: ../operations/external/tiff-save.c:616
 msgid "TIFF image saver using libtiff"
 msgstr "Сохранение изображений TIFF посредством libtiff"
 
-#: operations/external/v4l.c:26 operations/workshop/external/v4l2.c:24
+#: ../operations/external/v4l.c:26 ../operations/workshop/external/v4l2.c:24
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/v4l.c:27
+#: ../operations/external/v4l.c:27
 msgid "Path to v4l device"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/v4l.c:34 operations/workshop/external/v4l2.c:30
+#: ../operations/external/v4l.c:34 ../operations/workshop/external/v4l2.c:30
 msgid "Frame"
 msgstr "Кадр"
 
-#: operations/external/v4l.c:35 operations/workshop/external/v4l2.c:31
+#: ../operations/external/v4l.c:35 ../operations/workshop/external/v4l2.c:31
 msgid "current frame number, can be changed to trigger a reload of the image."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/v4l.c:37 operations/workshop/external/v4l2.c:32
+#: ../operations/external/v4l.c:37 ../operations/workshop/external/v4l2.c:32
 msgid "FPS"
 msgstr "к/с"
 
-#: operations/external/v4l.c:38 operations/workshop/external/v4l2.c:33
+#: ../operations/external/v4l.c:38 ../operations/workshop/external/v4l2.c:33
 msgid "autotrigger reload this many times a second."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/v4l.c:331
+#: ../operations/external/v4l.c:331
 msgid "Video4Linux Frame Source"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/v4l.c:333
+#: ../operations/external/v4l.c:333
 msgid "Video4Linux input, webcams framegrabbers and similar devices."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/vector-fill.c:27
+#: ../operations/external/vector-fill.c:27
 msgid "Color of paint to use for filling."
 msgstr "Цвет заливки"
 
-#: operations/external/vector-fill.c:30
+#: ../operations/external/vector-fill.c:30
 msgid "The fill opacity to use."
 msgstr "Непрозрачность заливки"
 
 #. XXX: replace with enum?
-#: operations/external/vector-fill.c:34
+#: ../operations/external/vector-fill.c:34
 msgid "Fill rule."
 msgstr "Правило заливки"
 
-#: operations/external/vector-fill.c:35
+#: ../operations/external/vector-fill.c:35
 msgid "how to determine what to fill (nonzero|evenodd)"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/vector-fill.c:38 operations/external/vector-stroke.c:39
+#: ../operations/external/vector-fill.c:38
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:39
 msgid "svg style description of transform."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/vector-fill.c:276
+#: ../operations/external/vector-fill.c:276
 msgid "Fill Path"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/vector-fill.c:279
+#: ../operations/external/vector-fill.c:279
 msgid "Renders a filled region"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/vector-stroke.c:28
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:28
 msgid "Color of paint to use for stroking."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/vector-stroke.c:32
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:32
 msgid "The width of the brush used to stroke the path."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/vector-stroke.c:36
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:36
 msgid ""
 "Opacity of stroke, note, does not behave like SVG since at the moment "
 "stroking is done using an airbrush tool."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/vector-stroke.c:301
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:301
 msgid "Vector Stroke"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/vector-stroke.c:305
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:305
 msgid "Renders a vector stroke"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/webp-load.c:344
+#: ../operations/external/webp-load.c:344
 msgid "WebP File Loader"
 msgstr "Загрузчик изображений WebP"
 
-#: operations/external/webp-load.c:346
+#: ../operations/external/webp-load.c:346
 msgid "WebP image loader."
 msgstr "Загрузчик изображений WebP"
 
-#: operations/external/webp-save.c:29
+#: ../operations/external/webp-save.c:29
 msgid "WebP compression quality"
 msgstr "Качество сжатия WebP"
 
-#: operations/external/webp-save.c:192
+#: ../operations/external/webp-save.c:192
 msgid "WebP File Saver"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/webp-save.c:194
+#: ../operations/external/webp-save.c:194
 #, fuzzy
 msgid "WebP image saver"
 msgstr "Загрузчик изображений JPEG"
 
-#: operations/generated/add.c:30 operations/generated/divide.c:30
-#: operations/generated/gamma.c:30 operations/generated/multiply.c:30
-#: operations/generated/subtract.c:30
+#: ../operations/generated/add.c:30 ../operations/generated/divide.c:30
+#: ../operations/generated/gamma.c:30 ../operations/generated/multiply.c:30
+#: ../operations/generated/subtract.c:30
 msgid "global value used if aux doesn't contain data"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/add.c:130
+#: ../operations/generated/add.c:130
 msgid ""
 "Math operation add, performs the operation per pixel, using either the "
 "constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
 "aux as operands. (formula: result = input + value)"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/clear.c:128
+#: ../operations/generated/clear.c:128
 msgid "Porter Duff operation clear (d = 0.0f)"
 msgstr "Операция clear Портера-Даффа (d = 0.0f)"
 
-#: operations/generated/color-burn.c:175
+#: ../operations/generated/color-burn.c:175
 msgid ""
 "SVG blend operation color-burn (<code>if cA * aB + cB * aA <= aA * aB: d = "
 "cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = (cA == 0 ? 1 : (aA * (cA * aB + "
 "cB * aA - aA * aB) / cA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA))</code>)"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/color-dodge.c:175
+#: ../operations/generated/color-dodge.c:175
 msgid ""
 "SVG blend operation color-dodge (<code>if cA * aB + cB * aA >= aA * aB: d = "
 "aA * aB + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = (cA == aA ? 1 : cB * "
 "aA / (aA == 0 ? 1 : 1 - cA / aA)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/darken.c:171
+#: ../operations/generated/darken.c:171
 msgid ""
 "SVG blend operation darken (<code>d = MIN (cA * aB, cB * aA) + cA * (1 - aB) "
 "+ cB * (1 - aA)</code>)"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/difference.c:171
+#: ../operations/generated/difference.c:171
 msgid ""
 "SVG blend operation difference (<code>d = cA + cB - 2 * (MIN (cA * aB, cB * "
 "aA))</code>)"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/divide.c:130
+#: ../operations/generated/divide.c:130
 msgid ""
 "Math operation divide, performs the operation per pixel, using either the "
 "constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
 "aux as operands. (formula: result = value==0.0f?0.0f:input/value)"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/dst-atop.c:128
+#: ../operations/generated/dst-atop.c:128
 msgid "Porter Duff operation dst-atop (d = cB * aA + cA * (1.0f - aB))"
 msgstr "Операция dst-atop Портера-Даффа (d = cB * aA + cA * (1.0f - aB))"
 
-#: operations/generated/dst.c:150
+#: ../operations/generated/dst.c:150
 msgid "Porter Duff operation dst (d = cB)"
 msgstr "Операция dst Портера-Даффа (d = cB)"
 
-#: operations/generated/dst-in.c:128
+#: ../operations/generated/dst-in.c:128
 msgid "Porter Duff operation dst-in (d = cB * aA)"
 msgstr "Операция dst-in Портера-Даффа (d = cB * aA)"
 
-#: operations/generated/dst-out.c:150
+#: ../operations/generated/dst-out.c:150
 msgid "Porter Duff operation dst-out (d = cB * (1.0f - aA))"
 msgstr "Операция dst-out Портера-Даффа (d = cB * (1.0f - aA))"
 
-#: operations/generated/dst-over.c:150
+#: ../operations/generated/dst-over.c:150
 msgid "Porter Duff operation dst-over (d = cB + cA * (1.0f - aB))"
 msgstr "Операция dst-over Портера-Даффа (d = cB + cA * (1.0f - aB))"
 
-#: operations/generated/exclusion.c:171
+#: ../operations/generated/exclusion.c:171
 msgid ""
 "SVG blend operation exclusion (<code>d = (cA * aB + cB * aA - 2 * cA * cB) + "
 "cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/gamma.c:130
+#: ../operations/generated/gamma.c:130
 msgid ""
 "Math operation gamma, performs the operation per pixel, using either the "
 "constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
 "aux as operands. (formula: result = powf (input, value))"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/hard-light.c:175
+#: ../operations/generated/hard-light.c:175
 msgid ""
 "SVG blend operation hard-light (<code>if 2 * cA < aA: d = 2 * cA * cB + cA * "
 "(1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * (aA - cA) "
 "+ cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/lighten.c:171
+#: ../operations/generated/lighten.c:171
 msgid ""
 "SVG blend operation lighten (<code>d = MAX (cA * aB, cB * aA) + cA * (1 - "
 "aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/multiply.c:130
+#: ../operations/generated/multiply.c:130
 msgid ""
 "Math operation multiply, performs the operation per pixel, using either the "
 "constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
 "aux as operands. (formula: result = input * value)"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/overlay.c:175
+#: ../operations/generated/overlay.c:175
 msgid ""
 "SVG blend operation overlay (<code>if 2 * cB > aB: d = 2 * cA * cB + cA * (1 "
 "- aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * (aA - cA) + "
 "cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/plus.c:173
+#: ../operations/generated/plus.c:173
 msgid "SVG blend operation plus (<code>d = cA + cB</code>)"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/screen.c:171
+#: ../operations/generated/screen.c:171
 msgid "SVG blend operation screen (<code>d = cA + cB - cA * cB</code>)"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/soft-light.c:177
+#: ../operations/generated/soft-light.c:177
 msgid ""
 "SVG blend operation soft-light (<code>if 2 * cA < aA: d = cB * (aA - (aB == "
 "0 ? 1 : 1 - cB / aB) * (2 * cA - aA)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA); if 8 "
@@ -6694,842 +6876,834 @@ msgid ""
 "(1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/src-atop.c:150
+#: ../operations/generated/src-atop.c:150
 msgid "Porter Duff operation src-atop (d = cA * aB + cB * (1.0f - aA))"
 msgstr "Операция src-atop Портера-Даффа (d = cA * aB + cB * (1.0f - aA))"
 
-#: operations/generated/src.c:128
+#: ../operations/generated/src.c:128
 msgid "Porter Duff operation src (d = cA)"
 msgstr "Операция src Портера-Даффа (d = cA)"
 
-#: operations/generated/src-in.c:136
+#: ../operations/generated/src-in.c:136
 msgid "Porter Duff compositing operation src-in (formula:   cA * aB)"
 msgstr "Операция src-in Портера-Даффа (формула:   cA * aB)"
 
-#: operations/generated/src-out.c:128
+#: ../operations/generated/src-out.c:128
 msgid "Porter Duff operation src-out (d = cA * (1.0f - aB))"
 msgstr "Операция src-out Портера-Даффа (d = cA * (1.0f - aB))"
 
-#: operations/generated/subtract.c:130
+#: ../operations/generated/subtract.c:130
 msgid ""
 "Math operation subtract, performs the operation per pixel, using either the "
 "constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
 "aux as operands. (formula: result = input - value)"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/xor.c:150
+#: ../operations/generated/xor.c:150
 msgid "Porter Duff operation xor (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))"
 msgstr "Операция xor Портера-Даффа (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))"
 
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:22
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:22
 msgid "Refinement scale"
 msgstr "Масштаб уточнения"
 
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:23
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:23
 msgid ""
 "Maximal scale of refinement points to be used for the interpolation mesh"
 msgstr ""
 
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:27
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:33
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:26
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:27
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:33
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:26
 msgid "How much horizontal offset should applied to the paste"
 msgstr ""
 
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:38
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:37
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:38
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:37
 msgid "Error message"
 msgstr "Сообщение об ошибке"
 
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:39
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:38
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:39
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:38
 msgid "An error message in case of a failure"
 msgstr ""
 
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:184
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:184
 msgid "The foreground does not contain opaque parts"
 msgstr ""
 
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:187
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:187
 msgid "The foreground is too small to use"
 msgstr ""
 
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:190
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:190
 msgid "The foreground contains holes and/or several unconnected parts"
 msgstr ""
 
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:201
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:201
 msgid "The opaque parts of the foreground are not above the background!"
 msgstr ""
 
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:21
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:21
 msgid "Refinement steps"
 msgstr "Шагов уточнения"
 
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:22
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:22
 msgid ""
 "Maximal amount of refinement points to be used for the interpolation mesh"
 msgstr ""
 
-#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:32
+#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:32
 msgid "How much vertical offset should applied to the paste"
 msgstr ""
 
-#: operations/transform/reflect.c:27
+#: ../operations/transform/reflect.c:27
 msgid "Direction vector's X component"
 msgstr ""
 
-#: operations/transform/reflect.c:31
+#: ../operations/transform/reflect.c:31
 msgid "Direction vector's Y component"
 msgstr ""
 
-#: operations/transform/reflect.c:84 operations/workshop/bayer-matrix.c:56
+#: ../operations/transform/reflect.c:84
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:56
 msgid "Reflect"
 msgstr "Отражение"
 
-#: operations/transform/reflect.c:86
+#: ../operations/transform/reflect.c:86
 msgid ""
 "Reflect an image about a line, whose direction is specified by the vector "
 "that is defined by the x and y properties. "
 msgstr ""
 
-#: operations/transform/rotate.c:25 operations/transform/rotate-on-center.c:27
+#: ../operations/transform/rotate.c:25
+#: ../operations/transform/rotate-on-center.c:27
 msgid "Degrees"
 msgstr "Градусов"
 
-#: operations/transform/rotate.c:26 operations/transform/rotate-on-center.c:28
+#: ../operations/transform/rotate.c:26
+#: ../operations/transform/rotate-on-center.c:28
 #, fuzzy
 msgid "Angle to rotate (counter-clockwise)"
 msgstr "Угол вращения (по часовой стрелке)"
 
-#: operations/transform/rotate.c:72
+#: ../operations/transform/rotate.c:72
 msgid "Rotate"
 msgstr "Вращение"
 
-#: operations/transform/rotate.c:76
+#: ../operations/transform/rotate.c:76
 msgid "Rotate the buffer around the specified origin."
 msgstr "Вращать буфер вокруг заданной точки"
 
-#: operations/transform/rotate-on-center.c:31
+#: ../operations/transform/rotate-on-center.c:31
 #, fuzzy
 msgid "origin-x"
 msgstr "Центр по X"
 
-#: operations/transform/rotate-on-center.c:32
-#: operations/transform/rotate-on-center.c:34
+#: ../operations/transform/rotate-on-center.c:32
+#: ../operations/transform/rotate-on-center.c:34
 msgid "Ignored. Always uses center of input buffer"
 msgstr ""
 
-#: operations/transform/rotate-on-center.c:33
+#: ../operations/transform/rotate-on-center.c:33
 #, fuzzy
 msgid "origin-y"
 msgstr "Центр по Y"
 
-#: operations/transform/rotate-on-center.c:148
+#: ../operations/transform/rotate-on-center.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Rotate on center"
 msgstr "Координаты центра объектива"
 
-#: operations/transform/rotate-on-center.c:152
+#: ../operations/transform/rotate-on-center.c:152
 msgid "Rotate the buffer around its center, taking care of possible offsets."
 msgstr ""
 
-#: operations/transform/scale-ratio.c:26
+#: ../operations/transform/scale-ratio.c:26
 msgid "Horizontal scale factor"
 msgstr "Коэффициент масштабирования по горизонтали"
 
-#: operations/transform/scale-ratio.c:31
+#: ../operations/transform/scale-ratio.c:31
 msgid "Vertical scale factor"
 msgstr "Коэффициент масштабирования по вертикали"
 
-#: operations/transform/scale-ratio.c:74
+#: ../operations/transform/scale-ratio.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Scale ratio"
 msgstr "Коэффициент размера"
 
-#: operations/transform/scale-ratio.c:78
+#: ../operations/transform/scale-ratio.c:78
 msgid "Scales the buffer according to a ratio."
 msgstr ""
 
-#: operations/transform/scale-size.c:26
-#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:26
+#: ../operations/transform/scale-size.c:26
+#: ../operations/transform/scale-size-keepaspect.c:26
 msgid "Horizontal size"
 msgstr "Размер по горизонтали"
 
-#: operations/transform/scale-size.c:31
-#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:31
+#: ../operations/transform/scale-size.c:31
+#: ../operations/transform/scale-size-keepaspect.c:31
 msgid "Vertical size"
 msgstr "Размер по вертикали"
 
-#: operations/transform/scale-size.c:84
+#: ../operations/transform/scale-size.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Scale size"
 msgstr "Размер плиток"
 
-#: operations/transform/scale-size.c:87
+#: ../operations/transform/scale-size.c:87
 msgid "Scales the buffer according to a size."
 msgstr ""
 
-#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:104
+#: ../operations/transform/scale-size-keepaspect.c:104
 msgid "Scale size keep aspect"
 msgstr ""
 
-#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:107
+#: ../operations/transform/scale-size-keepaspect.c:107
 msgid "Scales the buffer to a size, preserving aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: operations/transform/shear.c:26
+#: ../operations/transform/shear.c:26
 msgid "Horizontal shear amount"
 msgstr "Величина наклона по горизонтали"
 
-#: operations/transform/shear.c:30
+#: ../operations/transform/shear.c:30
 msgid "Vertical shear amount"
 msgstr "Величина наклона по вертикали"
 
-#: operations/transform/shear.c:72
+#: ../operations/transform/shear.c:72
 msgid "Shear"
 msgstr "Наклон"
 
-#: operations/transform/shear.c:76
+#: ../operations/transform/shear.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Shears the buffer. "
 msgstr "Наклон буфера"
 
-#: operations/transform/transform.c:25
+#: ../operations/transform/transform.c:25
 msgid "Transformation SVG syntax transformation string"
 msgstr ""
 
-#: operations/transform/transform.c:66
+#: ../operations/transform/transform.c:66
 msgid "Do a transformation using SVG syntax transformation."
 msgstr ""
 
-#: operations/transform/transform-core.c:182
+#: ../operations/transform/transform-core.c:201
 msgid "Origin-x"
 msgstr "Центр по X"
 
-#: operations/transform/transform-core.c:183
+#: ../operations/transform/transform-core.c:202
 msgid "X coordinate of origin"
 msgstr "Координата начала по оси X"
 
-#: operations/transform/transform-core.c:190
+#: ../operations/transform/transform-core.c:209
 msgid "Origin-y"
 msgstr "Центр по Y"
 
-#: operations/transform/transform-core.c:191
+#: ../operations/transform/transform-core.c:210
 msgid "Y coordinate of origin"
 msgstr "Координата начала по оси Y"
 
-#: operations/transform/transform-core.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Clip to input"
-msgstr "Обрезать конечное изображение до размера исходного фрагмента"
-
-#: operations/transform/transform-core.c:207
-msgid "Force output bounding box to be input bounding box."
+#: ../operations/transform/transform-core.c:217
+msgid "Near-z"
 msgstr ""
 
-#: operations/transform/translate.c:26
+#: ../operations/transform/transform-core.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Z coordinate of the near clipping plane"
+msgstr "Координата начала по оси X"
+
+#: ../operations/transform/translate.c:26
 msgid "Horizontal translation"
 msgstr "Перемещение по горизонтали"
 
-#: operations/transform/translate.c:32
+#: ../operations/transform/translate.c:32
 msgid "Vertical translation"
 msgstr "Перемещение по вертикали"
 
-#: operations/transform/translate.c:76
+#: ../operations/transform/translate.c:76
 msgid "Translate"
 msgstr "Смещение"
 
-#: operations/transform/translate.c:79
+#: ../operations/transform/translate.c:79
 msgid ""
 "Repositions the buffer (with subpixel precision), if integer coordinates are "
 "passed a fast-path without resampling is used"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:26
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:26
 #, fuzzy
 msgid "Subdivisions"
 msgstr "Количество итераций"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:27
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:27
 #, fuzzy
 msgid "Number of subdivisions"
 msgstr "Количество итераций"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:31
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:31
 msgid "Horizontal pattern scale"
 msgstr "Масштабирование узора по горизонтали"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:38
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:38
 msgid "Vertical pattern scale"
 msgstr "Масштабирование узора по вертикали"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:45
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:45
 msgid "0°"
 msgstr "0°"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:46
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:46
 msgid "90°"
 msgstr "90°"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:47
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:47
 msgid "180°"
 msgstr "180°"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:48
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:48
 msgid "270°"
 msgstr "270°"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:54
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:96
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:54
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:96
 msgid "Pattern rotation angle"
 msgstr "Угол вращения узора"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:57
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:57
 msgid "Reflect the pattern horizontally"
 msgstr "Отразить узор по горизонтали"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:60
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:60
 msgid "Pattern amplitude (logarithmic scale)"
 msgstr "Амплитуда узора (логарифмический масштаб)"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:65
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:72
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:65
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:72
 msgid "Value offset"
 msgstr "Смещение значения"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:70
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:77
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:70
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:77
 msgid "Value exponent (logarithmic scale)"
 msgstr "Экспонента значения (логарифмический масштаб)"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:74
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:81
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:74
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:81
 msgid "X Offset"
 msgstr "Смещение по X"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:75
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:82
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:75
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:82
 msgid "Offset for X axis"
-msgstr "Смещение по X:"
+msgstr "Смещение по оси X"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:81
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:88
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:81
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:88
 msgid "Y Offset"
 msgstr "Смещение по Y"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:82
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:89
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:82
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:89
 msgid "Offset for Y axis"
-msgstr "Смещение по Y:"
+msgstr "Смещение по оси Y"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:324
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:324
 msgid "Bayer Matrix"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:329
+#: ../operations/workshop/bayer-matrix.c:329
 msgid "Generate a Bayer matrix pattern"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:39
+#: ../operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:39
 msgid "Smoothness"
 msgstr "Мягкость"
 
-#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:40
+#: ../operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:40
 msgid "Level of smoothness"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:502
+#: ../operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:502
 #, fuzzy
 msgid "Bilateral Box Filter"
 msgstr "Билатеральный фильтр"
 
-#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:504
+#: ../operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:504
 msgid ""
 "A fast approximation of bilateral filter, using a box-filter instead of a "
 "gaussian blur."
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:32
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:32
 msgid "Transparency threshold"
-msgstr "Порог серого"
+msgstr "Порог прозрачности"
 
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:33
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:33
 msgid "The limit below which colors become transparent."
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:36
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:36
 msgid "Opacity threshold"
-msgstr "Порог серого"
+msgstr "Порог непрозрачности"
 
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:37
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:37
 msgid "The limit above which colors remain opaque."
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:40
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:40
 #, fuzzy
 msgid "Compress threshold range"
 msgstr "Нижний порог"
 
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:41
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:41
 msgid ""
 "Compress the threshold range to the minimal extent that would produce "
 "different results."
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:232
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/color-to-alpha-plus.c:232
 msgid "Color to Alpha +"
-msgstr "Цвет в альфа-канал"
+msgstr "Цвет в альфа-канал +"
 
-#: operations/workshop/demosaic-bimedian.c:26
-#: operations/workshop/demosaic-simple.c:25
+#: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:26
+#: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:25
 msgid "Bayer pattern"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/demosaic-bimedian.c:27
-#: operations/workshop/demosaic-simple.c:26
+#: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:27
+#: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:26
 msgid ""
 "Bayer pattern used, 0 seems to work for some nikon files, 2 for some Fuji "
 "files."
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/demosaic-bimedian.c:220
+#: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:220
 msgid "Demosaic With Bimedian Interpolation"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/demosaic-bimedian.c:223
+#: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:223
 msgid ""
 "Performs a grayscale2color demosaicing of an image, using bimedian "
 "interpolation."
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/demosaic-simple.c:152
+#: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:152
 msgid "Demosaic Without Interpolation"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/demosaic-simple.c:155
+#: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:155
 msgid ""
 "Performs a naive grayscale2color demosaicing of an image, no interpolation."
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/ditto.c:114
+#: ../operations/workshop/ditto.c:114
 msgid "Ditto"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/ditto.c:116
+#: ../operations/workshop/ditto.c:116
 msgid "Test op to do a 1:1 map of input to output, while sampling"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/gluas.c:29
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:29
 msgid "Script"
 msgstr "Сценарий"
 
-#: operations/workshop/external/gluas.c:30
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:30
 msgid "The lua script containing the implementation of this operation."
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/gluas.c:33
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:33
 msgid "Lua error"
 msgstr "Ошибка Lua"
 
-#: operations/workshop/external/gluas.c:34
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:34
 msgid "parse/compile error, if any"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/gluas.c:38
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:38
 msgid "a stored lua script on disk implementing an operation."
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/gluas.c:40
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:40
 msgid "User value"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/gluas.c:41
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:41
 msgid "(appears in the global variable 'user_value' in lua."
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/gluas.c:995
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:995
 msgid "gluas"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/gluas.c:997
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:997
 msgid ""
 "Pixel level filter/composer scripting prototyping with lua. See http://";
 "pippin.gimp.org/image-processing/ for further details."
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:28
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:28
 msgid "Maker"
 msgstr "Производитель"
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:29
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:29
 msgid "Write lens maker correctly"
-msgstr ""
+msgstr "Напишите точное название производителя объектива"
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:31
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:31
 msgid "Camera"
 msgstr "Камера"
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:32
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:32
 msgid "Write camera name correctly"
-msgstr ""
+msgstr "Напишите точное название камеры"
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:34
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:34
 msgid "Lens"
 msgstr "Объектив"
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:35
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:35
 msgid "Write your lens model with uppercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Напишите модель объектива прописными буквами"
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:37
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:37
 msgid "Focal of the camera"
 msgstr "Фокусное расстояние"
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:38
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:38
 msgid "Calculate b value from focal"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:41
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:41
 msgid "Center"
 msgstr "Центр"
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:42
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:42
 msgid "If you want center"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:44
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:44
 msgid "Lens center X"
 msgstr "Центр объектива по X"
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:45
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:48
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:45
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:48
 msgid "Coordinates of lens center"
 msgstr "Координаты центра объектива"
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:47
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:47
 msgid "Lens center Y"
 msgstr "Центр объектива по Y"
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:51
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:51
 msgid "Scale of the image"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:54
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:54
 msgid "Autocorrect d values"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:55
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:55
 msgid "Autocorrect D values for lens correction models."
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:57
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:57
 msgid "Model red a"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:59
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:59
 msgid "Model red b"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:61
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:61
 msgid "Model red c"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:63
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:63
 msgid "Model red d"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:66
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:66
 msgid "Model green a"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:68
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:68
 msgid "Model green b"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:70
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:70
 msgid "Model green c"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:72
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:72
 msgid "Model green d"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:75
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:75
 msgid "Model blue a"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:77
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:77
 msgid "Model blue b"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:79
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:79
 msgid "Model blue c"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:81
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:81
 msgid "Model blue d"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:85
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:85
 msgid "Model alpha a"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:87
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:87
 msgid "Model alpha b"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:89
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:89
 msgid "Model alpha c"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:91
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:91
 msgid "Model alpha d"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:487
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:487
 msgid "Copies image performing lens distortion correction."
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:25
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:25
 msgid "X0"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:26
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:26
 msgid "Start x coordinate"
 msgstr "Координата X начала"
 
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:29
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:29
 msgid "End x coordinate"
 msgstr "Координата X конца"
 
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:32
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:32
 msgid "Y0"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:33
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:33
 msgid "Start y coordinate"
 msgstr "Координата Y начала"
 
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:36
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:36
 msgid "End y coordinate"
 msgstr "Координата Y конца"
 
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:44
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:44
 msgid "Min"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:46
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:46
 msgid "Value at bottom"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:48
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:48
 msgid "Max"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:50
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:50
 msgid "Value at top"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:196
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:196
 #, fuzzy
 msgid "Line Profile"
 msgstr "Источник"
 
-#: operations/workshop/external/line-profile.c:198
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:198
 msgid ""
 "Renders luminance profiles for red green and blue components along the "
 "specified line in the input buffer, plotted in a buffer of the specified "
 "size."
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/v4l2.c:25
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:25
 msgid "video device path"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/v4l2.c:774
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:774
 msgid "Video4Linux2 Frame Source"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/v4l2.c:776
+#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:776
 msgid "Video4Linux2 input, webcams framegrabbers and similar devices."
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/generated/average.c:111
+#: ../operations/workshop/generated/average.c:111
 msgid "Image blending operation 'average' (<tt>c = (cA + aB)/2</tt>)"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/generated/blend-reflect.c:111
+#: ../operations/workshop/generated/blend-reflect.c:111
 msgid ""
 "Image blending operation 'blend-reflect' (<tt>c = cB>=1.0?1.0:cA*cA / (1.0-"
 "cB)</tt>)"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/generated/negation.c:111
+#: ../operations/workshop/generated/negation.c:111
 msgid ""
 "Image blending operation 'negation' (<tt>c = 1.0 - fabs(1.0-cA-cB)</tt>)"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/generated/soft-burn.c:111
+#: ../operations/workshop/generated/soft-burn.c:111
 msgid ""
 "Image blending operation 'soft-burn' (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cB / (1.0 - "
 "cA):1.0-0.5*(1.0 - cA) / cB</tt>)"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/generated/soft-dodge.c:111
+#: ../operations/workshop/generated/soft-dodge.c:111
 msgid ""
 "Image blending operation 'soft-dodge' (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cA / (1.0 - "
 "cB):1.0-0.5*(1.0 - cB)/cA</tt>)"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/generated/subtractive.c:111
+#: ../operations/workshop/generated/subtractive.c:111
 msgid "Image blending operation 'subtractive' (<tt>c = cA+cB-1.0</tt>)"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:27
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:27
 msgid "Stop 1"
 msgstr "Опорная точка 1"
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:29
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:29
 msgid "Stop 2"
 msgstr "Опорная точка 2"
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:30
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:30
 msgid "Color 3"
 msgstr "Цвет 3"
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:31
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:31
 msgid "Stop 3"
 msgstr "Опорная точка 3"
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:32
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:32
 msgid "Color 4"
 msgstr "Цвет 4"
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:33
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:33
 msgid "Stop 4"
 msgstr "Опорная точка 4"
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:34
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:34
 msgid "Color 5"
 msgstr "Цвет 5"
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:35
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:35
 msgid "Stop 5"
 msgstr "Опорная точка 5 "
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:241
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:241
 msgid "Gradient Map"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:244
+#: ../operations/workshop/gradient-map.c:244
 msgid "Applies a color gradient."
 msgstr "Применить цветной градиент"
 
-#: operations/workshop/hstack.c:179
+#: ../operations/workshop/hstack.c:179
 msgid ""
 "Horizontally stack inputs, (in \"output\" \"aux\" is placed to the right of "
 "\"input\")"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/integral-image.c:25
+#: ../operations/workshop/integral-image.c:25
 #, fuzzy
 msgid "squared integral"
 msgstr "Используемый тип интерполяции"
 
-#: operations/workshop/integral-image.c:26
+#: ../operations/workshop/integral-image.c:26
 msgid "Add squared values sum to the output"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/integral-image.c:252
+#: ../operations/workshop/integral-image.c:252
 msgid "Integral Image"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/integral-image.c:254
+#: ../operations/workshop/integral-image.c:254
 msgid "Compute integral and squared integral image"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:26
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:26
 msgid "X Period"
-msgstr "Период"
+msgstr "Период по X"
 
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:27
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:27
 msgid "Period for X axis"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:33
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:33
 msgid "Y Period"
-msgstr "Период"
+msgstr "Период по Y"
 
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:34
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:34
 msgid "Period for Y axis"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:40
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:40
 msgid "X Amplitude"
-msgstr "Амплитуда"
+msgstr "Амплитуда по X"
 
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:41
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:41
 msgid "Amplitude for X axis (logarithmic scale)"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:46
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:46
 msgid "Y Amplitude"
-msgstr "Амплитуда"
+msgstr "Амплитуда по Y"
 
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:47
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:47
 msgid "Amplitude for Y axis (logarithmic scale)"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:52
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:52
 msgid "X Phase"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:53
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:53
 msgid "Phase for X axis"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:59
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:59
 msgid "Y Phase"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:60
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:60
 msgid "Phase for Y axis"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:67
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:67
 msgid "Axis separation angle"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:100
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:100
 #, fuzzy
 msgid "Supersampling"
 msgstr "Интерполяция"
 
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:101
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:101
 msgid "Number of samples along each axis per pixel"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:297
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:297
 msgid "Linear Sinusoid"
 msgstr "Линейная синусоида"
 
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:302
+#: ../operations/workshop/linear-sinusoid.c:302
 msgid "Generate a linear sinusoid pattern"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/rawbayer-load.c:156
+#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:156
 msgid ""
 "Raw image loader, wrapping dcraw with pipes, provides the raw bayer grid as "
 "grayscale, if the fileformat is .rawbayer it will use this loader instead of "
@@ -7537,108 +7711,67 @@ msgid ""
 "returned 16bit numbers (the pnm loader is apparently buggy)"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:27
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:28
-#, fuzzy
+#: ../operations/workshop/segment-kmeans.c:27
+#: ../operations/workshop/segment-kmeans.c:28
 msgid "Number of clusters"
-msgstr "Количество цветов"
+msgstr "Количество кластеров"
 
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:32
+#: ../operations/workshop/segment-kmeans.c:32
 msgid "Max. Iterations"
 msgstr "Максимум итераций"
 
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:33
+#: ../operations/workshop/segment-kmeans.c:33
 msgid "Maximum number of iterations"
 msgstr "Максимальное количество итераций"
 
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:392
+#: ../operations/workshop/segment-kmeans.c:392
 msgid "K-means Segmentation"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:394
+#: ../operations/workshop/segment-kmeans.c:394
 msgid "Segment colors using K-means clustering"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/shadows-highlights.c:28
-#: operations/workshop/shadows-highlights-correction.c:29
-msgid "Shadows"
-msgstr "Тени"
-
-#: operations/workshop/shadows-highlights.c:31
-#: operations/workshop/shadows-highlights-correction.c:32
-msgid "Highlights"
-msgstr "Света"
-
-#: operations/workshop/shadows-highlights.c:34
-#: operations/workshop/shadows-highlights-correction.c:35
-msgid "White point adjustment"
-msgstr "Коррекция белой точки"
-
-#: operations/workshop/shadows-highlights.c:41
-#: operations/workshop/shadows-highlights-correction.c:38
-msgid "Compress"
-msgstr "Сжатие"
-
-#: operations/workshop/shadows-highlights.c:44
-#: operations/workshop/shadows-highlights-correction.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Shadows color adjustment"
-msgstr "Радиус маски"
-
-#: operations/workshop/shadows-highlights.c:47
-#: operations/workshop/shadows-highlights-correction.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Highlights color adjustment"
-msgstr "Величина щипка"
-
-#: operations/workshop/shadows-highlights.c:237
-msgid "Shadows-Highlights"
-msgstr "Тени-Света"
-
-#: operations/workshop/shadows-highlights.c:240
-msgid "Perform shadows and highlights correction"
-msgstr "Улучшает детали в тенях и на светлых участках"
-
-#: operations/workshop/shadows-highlights-correction.c:305
-msgid "Lighten shadows and darken highlights"
-msgstr ""
-
-#: operations/workshop/spherize.c:26
+#: ../operations/workshop/spherize.c:26
 #, fuzzy
 msgid "Radial"
 msgstr "Радиус"
 
-#: operations/workshop/spherize.c:36
+#: ../operations/workshop/spherize.c:36
 msgid "Angle of view"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/spherize.c:37
+#: ../operations/workshop/spherize.c:37
 msgid "Camera angle of view"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/spherize.c:41
+#: ../operations/workshop/spherize.c:41
 msgid "Curvature"
 msgstr "Кривизна"
 
-#: operations/workshop/spherize.c:42
+#: ../operations/workshop/spherize.c:42
 msgid "Spherical cap apex angle, as a fraction of the co-angle of view"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/spherize.c:54
+#: ../operations/workshop/spherize.c:54
 msgid ""
 "Displacement scaling factor (negative values refer to the inverse "
 "displacement)"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/spherize.c:326
+#: ../operations/workshop/spherize.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Spherize"
 msgstr "Сферическая"
 
-#: operations/workshop/spherize.c:330
+#: ../operations/workshop/spherize.c:330
 msgid "Wrap image around a spherical cap"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clip to input"
+#~ msgstr "Обрезать конечное изображение до размера исходного фрагмента"
+
 #~ msgid "Clone a buffer"
 #~ msgstr "Склонировать буфер"
 
@@ -7780,9 +7913,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "X shift:"
 #~ msgstr "Смещение по X:"
 
-#~ msgid "Shift horizontal"
-#~ msgstr "Смещение по горизонтали:"
-
 #~ msgid "Y shift:"
 #~ msgstr "Смещение по Y:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]