[chrome-gnome-shell] Update Brazilian Portuguese translation



commit dad28614fda1a7369f30285f0554387c052e845d
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Sun Jan 28 19:23:22 2018 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   88 ++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5f47bc9..53a478b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # GNOME Shell integration for Chrome
 # This file is auto generated with chrome-messages2pot tool.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2016, 2017.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2016-2018.
 # Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov gnome org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-12 17:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-20 09:22-0200\n"
+"Project-Id-Version: 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=chrome-gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=Browser%20extension\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-28 18:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-28 17:04-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -199,9 +200,17 @@ msgstr "Verificar atualização de extensões do GNOME Shell"
 
 #. Option name.
 #: chrome-gnome-shell-key-options_update_check_enabled:1
-#| msgid "An update for GNOME Shell extensions available"
 msgid "Check update of enabled GNOME Shell extensions only"
-msgstr "Verificar atualização somente para extensões do GNOME Shell habilitadas"
+msgstr ""
+"Verificar atualização somente para extensões do GNOME Shell habilitadas"
+
+#: chrome-gnome-shell-key-options_update_check_enabled_notice:1
+msgid ""
+"Your native host connector does not support updates check for enabled GNOME "
+"Shell extensions only. Consider update."
+msgstr ""
+"Seu conector nativo de máquina não oferece suporte a verificação por "
+"atualizações de extensões do GNOME Shell habilitadas. Considere atualizá-lo."
 
 #: chrome-gnome-shell-key-options_update_check_notice:1
 msgid ""
@@ -212,6 +221,11 @@ msgstr ""
 "atualizações de extensões do GNOME Shell. Provavelmente está faltando o "
 "pacote python-requests."
 
+#. Use light icon that is looked better with dark themes.
+#: chrome-gnome-shell-key-options_use_light_icon:1
+msgid "Use light icon (dark theme)"
+msgstr "Usar ícone claro (tema escuro)"
+
 #: chrome-gnome-shell-key-platform_not_supported:1
 msgid "Native host connector is not supported for your platform."
 msgstr "Sem suporte ao conector nativo de máquina para sua plataforma."
@@ -307,71 +321,29 @@ msgstr "Sim"
 
 #. Chrome store description
 #: chrome-gnome-shell-store-description:1
-#| msgid ""
-#| "You MUST install native connector for this extension to work.\n"
-#| "\n"
-#| "For Arch Linux there is a PKGBUILD available in the AUR: https://aur.";
-#| "archlinux.org/packages/chrome-gnome-shell-git\n"
-#| "\n"
-#| "For Debian Linux there is package available in Sid and Stretch: https://";
-#| "tracker.debian.org/pkg/chrome-gnome-shell\n"
-#| "\n"
-#| "For Fedora Linux there is package available in Copr: https://copr.";
-#| "fedorainfracloud.org/coprs/region51/chrome-gnome-shell\n"
-#| "\n"
-#| "In Gentoo Linux you can install connector with command:\n"
-#| "emerge gnome-extra/chrome-gnome-shell\n"
-#| "\n"
-#| "For Ubuntu Linux package is available in ne0sight/chrome-gnome-shell PPA. "
-#| "To install it type:\n"
-#| "sudo add-apt-repository ppa:ne0sight/chrome-gnome-shell\n"
-#| "sudo apt-get update\n"
-#| "sudo apt-get install chrome-gnome-shell\n"
-#| "\n"
-#| "You also can install connector manually. See https://wiki.gnome.org/";
-#| "Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation for install "
-#| "instructions.\n"
 msgid ""
 "You MUST install native connector for this extension to work.\n"
 "\n"
 "For Arch Linux there is a PKGBUILD available in the AUR: https://aur.";
 "archlinux.org/packages/chrome-gnome-shell-git\n"
 "\n"
-"For Debian Linux there is package available in Sid and Stretch: https://";
-"tracker.debian.org/pkg/chrome-gnome-shell\n"
-"\n"
-"For Fedora Linux there is package available in Copr: https://copr.";
-"fedorainfracloud.org/coprs/region51/chrome-gnome-shell\n"
-"\n"
-"In Gentoo Linux you can install connector with command:\n"
-"emerge gnome-extra/chrome-gnome-shell\n"
-"\n"
-"For Ubuntu Linux you can install connector with command:\n"
-"sudo apt install chrome-gnome-shell\n"
+"For Debian, Fedora, Gentoo and Ubuntu you can install package named \"chrome-"
+"gnome-shell\".\n"
 "\n"
 "You also can install connector manually. See https://wiki.gnome.org/Projects/";
 "GnomeShellIntegrationForChrome/Installation for install instructions.\n"
 msgstr ""
 "Você DEVE instalar o conector nativo para que essa extensão funcione.\n"
 "\n"
-"No Arch Linux, há um PKGBUILD disponível no AUR: "
-"https://aur.archlinux.org/packages/chrome-gnome-shell-git\n";
-"\n"
-"Para o Debian Linux, há um pacote disponível no Sid e Stretch: "
-"https://tracker.debian.org/pkg/chrome-gnome-shell\n";
-"\n"
-"No Fedora Linux, há um pacote disponível no Copr: "
-"https://copr.fedorainfracloud.org/coprs/region51/chrome-gnome-shell\n";
-"\n"
-"No Gentoo Linux, você pode instalar o conector com o comando:\n"
-"emerge gnome-extra/chrome-gnome-shell\n"
+"No Arch Linux, há um PKGBUILD disponível no AUR: https://aur.archlinux.org/";
+"packages/chrome-gnome-shell-git\n"
 "\n"
-"No Ubuntu Linux, você pode instalar o conector com o comando:\n"
-"sudo apt install chrome-gnome-shell\n"
+"Para o Debian, Fedora, Gentoo e Ubuntu, você pode instalar um pacote chamado "
+"“chrome-gnome-shell”.\n"
 "\n"
-"Você também pode instalar o conector manualmente. Veja "
-"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation/";
-"pt_BR para instruções de instalação.\n"
+"Você também pode instalar o conector manualmente. Veja https://wiki.gnome.";
+"org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation/pt_BR para "
+"instruções de instalação.\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "A network error has occurred. Please check your Internet connection and/"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]