[network-manager-libreswan] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-libreswan] Update Hungarian translation
- Date: Sat, 27 Jan 2018 09:09:45 +0000 (UTC)
commit 9f1afe57d96e55a1dd1ac1263ef30c598c3f4810
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Sat Jan 27 09:09:36 2018 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 158 ++++++++++++++------------------------------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 123 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 45e5cd6..c4b1417 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,23 +1,23 @@
-# Hungarian translation of network-manager-libreswan
-# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, Free Software Foundation, Inc.
+# Hungarian translation for network-manager-libreswan.
+# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2013, 2014, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the network-manager-libreswan package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006, 2007, 2008, 2013, 2016.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2014.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2014, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-libreswan master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: libreswan\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-03 19:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-04 12:38+0200\n"
-"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-31 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-27 10:08+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:1
@@ -80,26 +80,26 @@ msgid "IPsec based VPN using IKEv1"
msgstr "IPsec alapú VPN IKEv1 használatával"
#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:80
-#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:149
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:158
#, c-format
msgid "Can’t open file “%s”: %s"
msgstr "A(z) „%s” fájl nem nyitható meg: %s"
-#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:126
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:135
#, c-format
msgid "Missing “conn” section in “%s”"
msgstr "Hiányzik a „conn” szakasz itt: „%s”"
-#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:167
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:176
#, c-format
msgid "Error writing to file “%s”: %s"
msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl írásakor: %s"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1449
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1452
msgid "A password is required."
msgstr "Jelszó szükséges."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1833
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1836
msgid ""
"Could not process the request because the VPN connection settings were "
"invalid."
@@ -107,25 +107,25 @@ msgstr ""
"A kérés feldolgozása sikertelen, mivel a VPN-kapcsolat beállításai "
"érvénytelenek."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1847
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1850
msgid "Unhandled pending authentication."
msgstr "Kezeletlen várakozó hitelesítés."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1989
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1992
msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
msgstr "Ne lépjen ki, ha a VPN-kapcsolat megszakad"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1990
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1993
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
"Részletes hibakeresési naplózás engedélyezése (jelszavak is a naplóba "
"kerülhetnek)"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1991
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1994
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr "A példányhoz használandó D-Bus név"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:2014
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:2017
msgid ""
"This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
msgstr ""
@@ -136,17 +136,17 @@ msgstr ""
msgid "Error writing config: %s"
msgstr "Hiba a beállítások írásakor: %s"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "a(z) „%s” objektumosztálynak nincs „%s” nevű tulajdonsága"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "„%2$s” osztály „%1$s” tulajdonsága nem írható"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -154,18 +154,18 @@ msgstr ""
"„%2$s” objektum „%1$s” konstuktortulajdonsága nem állítható be a létrehozás "
"után"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr "„%s::%s” nem érvényes tulajdonságnév, „%s” nem egy GObject résztípus"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"nem állítható be „%2$s” típusú „%1$s” tulajdonság „%3$s” típusú értékre"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -234,106 +234,18 @@ msgid "Phase1 Algorithms:"
msgstr "Phase1 algoritmusok:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:11
-msgid "Ad_vanced"
-msgstr "Spe_ciális"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Hálózat"
-
-#~ msgid "Request VPN authentication"
-#~ msgstr "VPN-azonosítás kérése"
-
-#~ msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
-#~ msgstr "IPsec, IKEv1, IKEv2 alapú VPN"
-
-#~ msgid "Saved"
-#~ msgstr "Mentett"
-
-#~ msgid "Always Ask"
-#~ msgstr "Kérdés mindig"
-
-#~ msgid "Not Required"
-#~ msgstr "Nem szükséges"
-
-#~ msgid "Gro_up password:"
-#~ msgstr "_Csoportjelszó:"
-
-#~ msgid "<b>Optional</b>"
-#~ msgstr "<b>Opcionális</b>"
-
-#~ msgid "IPsec Based VPN Connection Manager (libreswan)"
-#~ msgstr "IPsec alapú VPN kapcsolatkezelő (libreswan)"
-
-#~ msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
-#~ msgstr "VPN kapcsolatok hozzáadása, szerkesztése és eltávolítása"
-
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "Jelszó _még egyszer:"
-
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "_Jelszó:"
+msgid "Phase1 Lifetime:"
+msgstr "Phase1 élettartam:"
-#~ msgid "Sh_ow passwords"
-#~ msgstr "_Jelszavak megjelenítése"
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:12
+msgid "Phase2 Lifetime:"
+msgstr "Phase2 élettartam:"
-#~ msgid "_Remember passwords for this session"
-#~ msgstr "_Jelszavak megjegyzése erre a munkamenetre"
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:13
+msgid "Remote Network:"
+msgstr "Távoli hálózat:"
-#~ msgid "_Save passwords in keyring"
-#~ msgstr "Jelszavak mentése a k_ulcstartóra"
-
-#~ msgid "Cisco Compatible VPN (vpnc)"
-#~ msgstr "Cisco-kompatibilis VPN kliens (vpnc)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPsec-"
-#~ "based VPN gateways."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kompatibilis számos Cisco, Juniper, Netscreen és Sonicwall IPsec-alapú "
-#~ "VPN átjáróval."
-
-#~ msgid "Secure (default)"
-#~ msgstr "Biztonságos (alapértelmezett)"
-
-#~ msgid "Weak (use with caution)"
-#~ msgstr "Gyenge (óvatosan használja)"
-
-#~ msgid "None (completely insecure)"
-#~ msgstr "Nincs (nem biztonságos)"
-
-#~ msgid "Cisco UDP (default)"
-#~ msgstr "Cisco UDP (alapértelmezett)"
-
-#~ msgid "NAT-T"
-#~ msgstr "NAT-T"
-
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "Tiltva"
-
-#~ msgid "TCP tunneling not supported"
-#~ msgstr "A TCP alagutazás nem támogatott"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
-#~ "through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however "
-#~ "it may not work as expected."
-#~ msgstr ""
-#~ "A(z) „%s” VPN beállítófájl alapján a VPN forgalmat TCP alagúton keresztül "
-#~ "kell bonyolítani, ami jelenleg nem támogatott.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A kapcsolat így is létrehozható letiltott TCP alagutazással, azonban "
-#~ "lehetséges, hogy nem a várt módon fog működni."
-
-#~ msgid "Disable Dead Peer Detection"
-#~ msgstr "Halott partnerek felismerésének tiltása"
-
-#~ msgid "Encryption method:"
-#~ msgstr "Titkosítási mód:"
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:14
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "Spe_ciális"
-#~ msgid "NAT traversal:"
-#~ msgstr "NAT bejárás:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]