[gnome-font-viewer] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Update Hungarian translation
- Date: Fri, 26 Jan 2018 21:00:13 +0000 (UTC)
commit 358aba0678b2572fa95438fc5f87cbb89adf2dc3
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Fri Jan 26 21:00:00 2018 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 825 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 files changed, 791 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5205947..0996fe7 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Hungarian translation of gnome-font-viewer.
-# Copyright (C) 1999 - 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017 Free Software Foundation,
Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014,
2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package.
#
# Szabolcs Ban <shooby at gnome dot hu>, 1999, 2000.
@@ -10,14 +10,14 @@
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
# Mate ORY <orymate at gmail d0t com>, 2006.
# Lukács Bence <lukacs.bence1 at gmail dot com>, 2012.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2012, 2013, 2014, 2017.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 23:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-03 18:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-23 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-26 21:58+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -27,20 +27,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:76
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:85
msgid "GNOME Fonts"
msgstr "GNOME Betűkészletek"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:796
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1066
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Telepített betűkészletek megjelenítése"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
-#| msgid ""
-#| "GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
-#| "use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how "
-#| "the font would look under various sizes."
msgid ""
"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
@@ -51,18 +47,14 @@ msgstr ""
"hogy az adott betűkészlet hogyan néz ki különböző méretekben."
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
-#| msgid ""
-#| "GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in "
-#| "the .ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or "
-#| "made available to all users on the computer."
msgid ""
"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
"available to all users on the computer."
msgstr ""
"A GNOME Betűkészletek támogatja a .ttf és más formátumú letöltött, új "
-"betűkészletfájlok telepítését is. A betűkészletek telepíthetők csak személyes "
-"felhasználásra, vagy a számítógép minden felhasználója számára is."
+"betűkészletfájlok telepítését is. A betűkészletek telepíthetők csak "
+"személyes felhasználásra, vagy a számítógép minden felhasználója számára is."
#: src/font-thumbnailer.c:189
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
@@ -92,67 +84,130 @@ msgstr "Névjegy"
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: src/font-view.c:84
+#: src/font-view.c:93
msgid "Show the application's version"
msgstr "Az alkalmazás verziójának megjelenítése"
-#: src/font-view.c:197
+#. Translators, this string is used to display information about
+#. * a 'font variation axis'. The %s gets replaced with the name
+#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
+#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
+#.
+#: src/font-view.c:223
+#, c-format
+msgid "%s %g — %g, default %g"
+msgstr "%s %g — %g, alapértelmezett: %g"
+
+#: src/font-view.c:279
+#, c-format
+#| msgid "Installed"
+msgid "Instance %d"
+msgstr "%d. példány"
+
+#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
+#: src/font-view.c:324
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/font-view.c:350
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: src/font-view.c:200
+#: src/font-view.c:353
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
-#: src/font-view.c:210
+#: src/font-view.c:363
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: src/font-view.c:255 src/font-view.c:274
+#: src/font-view.c:424 src/font-view.c:458
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
-#: src/font-view.c:260 src/font-view.c:280
+#: src/font-view.c:429 src/font-view.c:464
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/font-view.c:265
+#: src/font-view.c:434
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: src/font-view.c:296
+#: src/font-view.c:439
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Gyártó"
+
+#: src/font-view.c:444
+msgid "Designer"
+msgstr "Tervező"
+
+#: src/font-view.c:449
+msgid "License"
+msgstr "Licenc"
+
+#: src/font-view.c:479
+msgid "Glyph Count"
+msgstr "Betűkészletjelek száma"
+
+#: src/font-view.c:482
+msgid "Color Glyphs"
+msgstr "Betűkészletjelek színezése"
+
+#: src/font-view.c:482
+msgid "yes"
+msgstr "igen"
+
+#: src/font-view.c:482
+#| msgid "Info"
+msgid "no"
+msgstr "nem"
+
+#: src/font-view.c:486
+msgid "Layout Features"
+msgstr "Elrendezési tulajdonságok"
+
+#: src/font-view.c:493
+msgid "Variation Axes"
+msgstr ""
+
+#: src/font-view.c:501
+msgid "Named Styles"
+msgstr "Megnevezett stílusok"
+
+#: src/font-view.c:518
msgid "Install Failed"
msgstr "A telepítés meghiúsult"
-#: src/font-view.c:303
+#: src/font-view.c:525
msgid "Installed"
msgstr "Telepítve"
-#: src/font-view.c:307 src/font-view.c:552
+#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:808
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
-#: src/font-view.c:441
+#: src/font-view.c:663
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Ez a betűkészlet nem jeleníthető meg."
-#: src/font-view.c:505 src/font-view.c:563
+#: src/font-view.c:819
msgid "Info"
msgstr "Információk"
-#: src/font-view.c:578
+#: src/font-view.c:834
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: src/font-view.c:669
+#: src/font-view.c:939
msgid "All Fonts"
msgstr "Minden betűkészlet"
-#: src/font-view.c:795 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
+#: src/font-view.c:1065 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
msgid "Fonts"
msgstr "Betűkészletek"
-#: src/font-view.c:798
+#: src/font-view.c:1068
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
@@ -160,10 +215,10 @@ msgstr ""
"Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Lukács Bence <lukacs.bence1 at gmail dot com>\n"
"Nagy Gergely <greg at gnome dot hu>\n"
-"Őry Máté <orymate at gmail d0t com>\n"
+"Őry Máté <orymate at gmail dot com>\n"
"Sári Gábor <saga at gnome dot hu>\n"
"Tímár András <timar at gnome dot hu>\n"
-"Meskó Balázs <meskobalazs at fedoraproject dot org>"
+"Meskó Balázs <mesko.balazs at fsf dot hu>"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
@@ -175,3 +230,705 @@ msgstr "betűk;betűkészlet;"
msgid "preferences-desktop-font"
msgstr "preferences-desktop-font"
+#: src/open-type-layout.h:13
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Access All Alternates"
+msgstr "Összes változat elérése"
+
+#: src/open-type-layout.h:14
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Above-base Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:15
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Above-base Mark Positioning"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:16
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Above-base Substitutions"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:17
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Alternative Fractions"
+msgstr "Alternatív törtek"
+
+#: src/open-type-layout.h:18
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Akhands"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:19
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Below-base Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:20
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Below-base Mark Positioning"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:21
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Below-base Substitutions"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:22
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Contextual Alternates"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:23
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Case-Sensitive Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:24
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Glyph Composition / Decomposition"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:25
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Conjunct Form After Ro"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:26
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Conjunct Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:27
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Contextual Ligatures"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:28
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Centered CJK Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:29
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Capital Spacing"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:30
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Contextual Swash"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:31
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Cursive Positioning"
+msgstr "Kurzív pozicionálás"
+
+#: src/open-type-layout.h:32
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Petite Capitals From Capitals"
+msgstr "Apró kapitálisok nagybetűk helyett"
+
+#: src/open-type-layout.h:33
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Small Capitals From Capitals"
+msgstr "Kiskapitálisok nagybetűk helyett"
+
+#: src/open-type-layout.h:34
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Distances"
+msgstr "Távolságok"
+
+#: src/open-type-layout.h:35
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Discretionary Ligatures"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:36
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Denominators"
+msgstr "Nevezők"
+
+#: src/open-type-layout.h:37
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Dotless Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:38
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Expert Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:39
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Final Glyph on Line Alternates"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:40
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Terminal Forms #2"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:41
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Terminal Forms #3"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:42
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Terminal Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:43
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Flattened accent forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:44
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Fractions"
+msgstr "Törtek"
+
+#: src/open-type-layout.h:45
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Full Widths"
+msgstr "Teljes szélességűek"
+
+#: src/open-type-layout.h:46
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Half Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:47
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Halant Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:48
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Alternate Half Widths"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:49
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Historical Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:50
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Horizontal Kana Alternates"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:51
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Historical Ligatures"
+msgstr "Történelmi ligatúrák"
+
+#: src/open-type-layout.h:52
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Hangul"
+msgstr "Hangul"
+
+#: src/open-type-layout.h:53
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Hojo Kanji Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:54
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Half Widths"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:55
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Initial Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:56
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Isolated Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:57
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Italics"
+msgstr "Dőltek"
+
+#: src/open-type-layout.h:58
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Justification Alternates"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:59
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "JIS78 Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:60
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "JIS83 Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:61
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "JIS90 Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:62
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "JIS2004 Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:63
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Kerning"
+msgstr "Alávágás"
+
+#: src/open-type-layout.h:64
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Left Bounds"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:65
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Standard Ligatures"
+msgstr "Szabványos ligatúrák"
+
+#: src/open-type-layout.h:66
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Leading Jamo Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:67
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Lining Figures"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:68
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Localized Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:69
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Left-to-right alternates"
+msgstr "Balról jobbra írt változatok"
+
+#: src/open-type-layout.h:70
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Left-to-right mirrored forms"
+msgstr "Balról jobbra írt tükrözött formák"
+
+#: src/open-type-layout.h:71
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Mark Positioning"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:72
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Medial Forms #2"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:73
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Medial Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:74
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Mathematical Greek"
+msgstr "Matematikai görög"
+
+#: src/open-type-layout.h:75
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Mark to Mark Positioning"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:76
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Mark Positioning via Substitution"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:77
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Alternate Annotation Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:78
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "NLC Kanji Forms"
+msgstr "NLC kandzsi formák"
+
+#: src/open-type-layout.h:79
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Nukta Forms"
+msgstr "Nukta formák"
+
+#: src/open-type-layout.h:80
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Numerators"
+msgstr "Számlálók"
+
+#: src/open-type-layout.h:81
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Oldstyle Figures"
+msgstr "Régi stílusú számok"
+
+#: src/open-type-layout.h:82
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Optical Bounds"
+msgstr "Optikai korlátok"
+
+#: src/open-type-layout.h:83
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Ordinals"
+msgstr "Sorszámnevek"
+
+#: src/open-type-layout.h:84
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Ornaments"
+msgstr "Díszítések"
+
+#: src/open-type-layout.h:85
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Proportional Alternate Widths"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:86
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Petite Capitals"
+msgstr "Apró kapitálisok"
+
+#: src/open-type-layout.h:87
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Proportional Kana"
+msgstr "Arányos kana"
+
+#: src/open-type-layout.h:88
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Proportional Figures"
+msgstr "Arányos számok"
+
+#: src/open-type-layout.h:89
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Pre-Base Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:90
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Pre-base Substitutions"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:91
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Post-base Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:92
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Post-base Substitutions"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:93
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Proportional Widths"
+msgstr "Arányos szélességűek"
+
+#: src/open-type-layout.h:94
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Quarter Widths"
+msgstr "Negyed szélességűek"
+
+#: src/open-type-layout.h:95
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Randomize"
+msgstr "Véletlenszerű"
+
+#: src/open-type-layout.h:96
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Required Contextual Alternates"
+msgstr "Szükséges kontextuális változatok"
+
+#: src/open-type-layout.h:97
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Rakar Forms"
+msgstr "Rakar formák"
+
+#: src/open-type-layout.h:98
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Required Ligatures"
+msgstr "Szükséges ligatúrák"
+
+#: src/open-type-layout.h:99
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Reph Forms"
+msgstr "Reph formák"
+
+#: src/open-type-layout.h:100
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Right Bounds"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:101
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Right-to-left alternates"
+msgstr "Jobbról balra írt változatok"
+
+#: src/open-type-layout.h:102
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Right-to-left mirrored forms"
+msgstr "Jobbról balra írt tükrözött formák"
+
+#: src/open-type-layout.h:103
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Ruby Notation Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:104
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Required Variation Alternates"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:105
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Alternates"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:106
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Scientific Inferiors"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:107
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Optical size"
+msgstr "Optikai méret"
+
+#: src/open-type-layout.h:108
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Small Capitals"
+msgstr "Kiskapitálisok"
+
+#: src/open-type-layout.h:109
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Simplified Forms"
+msgstr "Egyszerűsített formák"
+
+#: src/open-type-layout.h:110
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 1"
+msgstr "1. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:111
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 2"
+msgstr "2. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:112
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 3"
+msgstr "3. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:113
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 4"
+msgstr "4. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:114
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 5"
+msgstr "5. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:115
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 6"
+msgstr "6. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:116
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 7"
+msgstr "7. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:117
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 8"
+msgstr "8. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:118
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 9"
+msgstr "9. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:119
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 10"
+msgstr "10. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:120
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 11"
+msgstr "11. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:121
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 12"
+msgstr "12. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:122
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 13"
+msgstr "13. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:123
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 14"
+msgstr "14. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:124
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 15"
+msgstr "15. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:125
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 16"
+msgstr "16. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:126
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 17"
+msgstr "17. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:127
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 18"
+msgstr "18. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:128
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 19"
+msgstr "19. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:129
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 20"
+msgstr "20. stilisztikai készlet"
+
+#: src/open-type-layout.h:130
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Math script style alternates"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:131
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stretching Glyph Decomposition"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:132
+#| msgid "Description"
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Alsó index"
+
+#: src/open-type-layout.h:133
+#| msgid "Description"
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Felső index"
+
+#: src/open-type-layout.h:134
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Swash"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:135
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Titling"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:136
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Trailing Jamo Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:137
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Traditional Name Forms"
+msgstr "Hagyományos név formák"
+
+#: src/open-type-layout.h:138
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Tabular Figures"
+msgstr "Táblázatos számok"
+
+#: src/open-type-layout.h:139
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Traditional Forms"
+msgstr "Hagyományos formák"
+
+#: src/open-type-layout.h:140
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Third Widths"
+msgstr "Harmad szélességűek"
+
+#: src/open-type-layout.h:141
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Unicase"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:142
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Alternate Vertical Metrics"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:143
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vattu Variants"
+msgstr "Vattu változatok"
+
+#: src/open-type-layout.h:144
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vertical Writing"
+msgstr "Függőleges írás"
+
+#: src/open-type-layout.h:145
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:146
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vowel Jamo Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:147
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vertical Kana Alternates"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:148
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vertical Kerning"
+msgstr "Függőleges alávágás"
+
+#: src/open-type-layout.h:149
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:150
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vertical Alternates and Rotation"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:151
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vertical Alternates for Rotation"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:152
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Slashed Zero"
+msgstr "Áthúzott zérus"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]