[gcab] Updated Czech translation



commit be38fb1573a6d79ee7b71c56b26339424c65e8f1
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Thu Jan 25 21:34:36 2018 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  194 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 82 insertions(+), 112 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5797421..f3a27e1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,176 +1,146 @@
 # Czech translation for gcab.
 # Copyright (C) 2013 gcab's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gcab package.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2013, 2015.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2013, 2015, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcab master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gcab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 20:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-12 16:01+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=gcab\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-23 13:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-25 21:32+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: ../gcab.c:62
-#, c-format
-msgid "Removing leading '%s' from member names"
-msgstr "Odstraňuje se úvodní „%s“ z názvů členů"
+#: ../src/gcab.c:82
+msgid "Dumping data to:"
+msgstr "Vypisují se data do:"
 
-#: ../gcab.c:74
-#, c-format
-msgid "Dumping %s data to: %s ...\n"
-msgstr "Vypisují se data %s do: %s…\n"
-
-#: ../gcab.c:82
-#, c-format
-msgid "can't write file %s: %s"
-msgstr "nelze zapsat soubor %s: %s"
-
-#: ../gcab.c:109
+#: ../src/gcab.c:114
 msgid "Print program version"
 msgstr "Vypsat verzi programu"
 
-#: ../gcab.c:110
+#: ../src/gcab.c:115
 msgid "Be verbose"
 msgstr "Podrobnosti"
 
-#: ../gcab.c:111
+#: ../src/gcab.c:116
 msgid "Create archive"
 msgstr "Vytvořit archiv"
 
-#: ../gcab.c:112
+#: ../src/gcab.c:117
 msgid "Extract all files"
 msgstr "Rozbalit všechny soubory"
 
-#: ../gcab.c:113
+#: ../src/gcab.c:118
 msgid "Dump reserved and extra data"
 msgstr "Vypsat rezervovaná a doplňková data"
 
-#: ../gcab.c:114
+#: ../src/gcab.c:119
 msgid "List content"
 msgstr "Vypsat obsah"
 
-#: ../gcab.c:115
+#: ../src/gcab.c:120
 msgid "List content with file details"
 msgstr "Vypsat obsah s podrobnostmi o souborech"
 
-#: ../gcab.c:116
+#: ../src/gcab.c:121
 msgid "Change to directory DIR"
 msgstr "Změnit složku na SLOŽKA"
 
-#: ../gcab.c:116
+#: ../src/gcab.c:121
 msgid "DIR"
 msgstr "SLOŽKA"
 
-#: ../gcab.c:117
+#: ../src/gcab.c:122
 msgid "Use zip compression"
 msgstr "Použít komprimaci zip"
 
-#: ../gcab.c:118
+#: ../src/gcab.c:123
 msgid "Do not include path"
 msgstr "Nezahrnovat cestu"
 
-#: ../gcab.c:119
+#: ../src/gcab.c:124
 msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)"
 msgstr ""
 "Rezervovat v souboru CAB místo pro podpis (např. -s 6144 rezervuje 6 "
-"kilobajůt)"
+"kilobajtů)"
 
-#: ../gcab.c:120
+#: ../src/gcab.c:125
 msgid "FILE INPUT_FILES..."
 msgstr "SOUBOR VSTUPNÍ_SOUBORY…"
 
-#: ../gcab.c:134
+#: ../src/gcab.c:139
 msgid "- create a Cabinet file"
 msgstr "– vytvořit soubor CAB"
 
-#: ../gcab.c:135
-#, c-format
-msgid "Report bugs to <%s>"
-msgstr "Chyby hlaste na <%s>"
+#: ../src/gcab.c:140
+msgid "Report bugs to:"
+msgstr "Chyby hlaste na:"
 
-#: ../gcab.c:138
+#: ../src/gcab.c:142
 msgid ""
 "gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
 "individual files from the archive."
 msgstr ""
 "gcab ukládá více souborů dohromady do archivu CAB a jednotlivé soubory\n"
-"umí z takového archivu obnovit"
-
-#: ../gcab.c:145
-#, c-format
-msgid "option parsing failed: %s\n"
-msgstr "selhalo zpracování voleb: %s\n"
-
-#: ../gcab.c:154
-msgid "Please specify a single operation."
-msgstr "Určete prosím jednu z operací."
-
-#: ../gcab.c:157
-msgid "cabinet file must be specified."
-msgstr "soubor CAB musí být zadán."
-
-#: ../gcab.c:171
-#, c-format
-msgid "can't open %s for reading: %s\n"
-msgstr "nelze otevřít %s pro čtení: %s\n"
-
-#: ../gcab.c:173
-#, c-format
-msgid "error reading %s: %s\n"
-msgstr "chyba čtení %s: %s\n"
-
-#: ../gcab.c:208
-#, c-format
-msgid "error during extraction: %s"
-msgstr "chyba během rozbalování: %s"
-
-#: ../gcab.c:220
-#, c-format
-msgid "error while reading signature: %s"
-msgstr "chyba při čtení podpisu: %s"
-
-#: ../gcab.c:231
-msgid "please specify input files."
-msgstr "zadejte prosím vstupní soubor"
-
-#: ../gcab.c:249
-#, c-format
-msgid "Can't add file %s: %s"
-msgstr "Nelze přidat soubor %s: %s"
-
-#: ../gcab.c:259
-msgid "no files to be archived."
-msgstr "žádné soubory k archivaci."
-
-#: ../gcab.c:265
-#, c-format
-msgid "can't create cab file %s: %s"
-msgstr "nelze vytvořit soubor CAB %s: %s"
-
-#: ../gcab.c:269
-#, c-format
-msgid "can't add folder to cab file %s: %s"
-msgstr "nelze přidat složku do souboru CAB %s: %s"
-
-#: ../gcab.c:277
-#, c-format
-msgid "can't write cab file %s: %s"
-msgstr "nelze zapsat soubor CAB %s: %s"
-
-#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:468
-#, c-format
-msgid "unsupported compression method %d"
-msgstr "nepodporovaná metoda komprimace %d"
-
-#: ../libgcab/cabinet.c:482
-msgid "incorrect checksum detected"
-msgstr "zjištěn nesprávný kontrolní součet"
+"umí z takového archivu obnovit."
+
+#: ../src/gcab.c:149
+msgid "Option parsing failed"
+msgstr "Selhalo zpracování voleb"
+
+#: ../src/gcab.c:159
+msgid "Please specify a single operation"
+msgstr "Určete prosím jednu z operací"
+
+#: ../src/gcab.c:164
+msgid "Cabinet file must be specified"
+msgstr "Soubor CAB musí být zadán"
+
+#: ../src/gcab.c:180
+msgid "Cannot open file for reading"
+msgstr "Nezdařilo se otevřít soubor pro čtení"
+
+#: ../src/gcab.c:184
+msgid "Error reading"
+msgstr "Chyba čtení"
+
+#: ../src/gcab.c:220
+msgid "Error during extraction"
+msgstr "Chyba během rozbalování"
+
+#: ../src/gcab.c:235
+msgid "Error while reading signature"
+msgstr "Chyba při čtení podpisu"
+
+#: ../src/gcab.c:247
+msgid "No input files specified"
+msgstr "Nebyl určen žádný vstupní soubor"
+
+#: ../src/gcab.c:266
+msgid "Cannot add file"
+msgstr "Nezdařilo se přidat soubor"
+
+#: ../src/gcab.c:272
+msgid "No files to be archived"
+msgstr "Nejsou žádné soubory k archivaci"
+
+#: ../src/gcab.c:280
+msgid "Cannot create cab file"
+msgstr "Nezdařilo se vytvořit soubor CAB"
+
+#: ../src/gcab.c:286
+msgid "Cannot add folder to cab file"
+msgstr "Nezdařilo se přidat složku do souboru CAB"
+
+#: ../src/gcab.c:296
+msgid "Cannot write cab file"
+msgstr "Nezdařilo se zapsat soubor CAB"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]