[damned-lies] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update German translation
- Date: Thu, 18 Jan 2018 18:00:32 +0000 (UTC)
commit 060d547b042196017fa932921bec55e445f44931
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Thu Jan 18 18:00:27 2018 +0000
Update German translation
po/de.po | 409 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 209 insertions(+), 200 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 449a432..8a812a3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
#
#
# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2007, 2008.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2008-2013, 2015-2017.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2008-2013, 2015-2018.
# Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de, 2010, 2015-2016.
# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>, 2012.
# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2012, 2015-2017.
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-25 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-26 21:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-15 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 18:59+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: common/views.py:27
msgid "translator-credits"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Beispielanwendung: Kleinunternehmen"
msgid "GNOME 3.26 Release Video"
msgstr "Video zur Veröffentlichung von GNOME 3.26"
-#: database-content.py:303 database-content.py:306 database-content.py:331
+#: database-content.py:303 database-content.py:306 database-content.py:332
msgid "UI translations"
msgstr "Übersetzungen der Benutzeroberflächen"
@@ -854,473 +854,477 @@ msgid "tips"
msgstr "tips"
#: database-content.py:330
+msgid "Windows installer"
+msgstr "Windows-Installer"
+
+#: database-content.py:331
msgid "Static content"
msgstr "Statischer Inhalt"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:333
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "Barrierefreiheits-Handbuch für Entwickler"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:334
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Handbuch zum Barrierefreiheitsstatus der Tastatur"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:335
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "AisleRiot-Handbuch"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:336
msgid "appendix"
msgstr "Anhang"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "Festplattenbelegungsanalyse-Handbuch"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Akkuladeanzeige-Handbuch"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "Blackjack-Handbuch"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340
msgid "Browser Help"
msgstr "Browser-Hilfe"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Zeichenpalette-Handbuch"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Uhr-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:343
msgid "concepts"
msgstr "Konzepte"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:344
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "Prozessortaktstufen-Handbuch"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
msgid "FDL License"
msgstr "FDL-Lizenz"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:346
msgid "GPL License"
msgstr "GPL-Lizenz"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:347
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL-Lizenz"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348
msgid "dialogs"
msgstr "Dialoge"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "Wörterbuch-Handbuch"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Platteneinbindungs-Handbuch"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351
msgid "filters"
msgstr "Filter"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:352
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "Alpha-als-Logo-Filter"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:353
msgid "animation filter"
msgstr "Animation-Filter"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:354
msgid "artistic filter"
msgstr "Künstlerische Filter"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
msgid "blur filter"
msgstr "Weichzeichner-Filter"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:356
msgid "combine filter"
msgstr "Kombinieren-Filter"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
msgid "decor filter"
msgstr "Dekorationsfilter"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:358
msgid "distort filter"
msgstr "Verzerrungsfilter"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:359
msgid "edge-detect filter"
msgstr "Kantenerkennung-Filter"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
msgid "enhance filter"
msgstr "Verbessernde Filter"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
msgid "generic filter"
msgstr "Generische Filter"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "Licht-und-Schatten-Filter"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363
msgid "map filter"
msgstr "Abbildende Filter"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
msgid "noise filter"
msgstr "Rauschfilter"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
msgid "render filter"
msgstr "Render-Filter"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
msgid "web filter"
msgstr "Web-Filter"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:367
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Fisch-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
msgid "Getting Started"
msgstr "Erste Schritte"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:369
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Augen-Handbuch"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:370
msgid "gimp"
msgstr "Gimp"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:371
msgid "quick reference"
msgstr "Kurzreferenz"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:372
msgid "glChess Manual"
msgstr "Schach-Handbuch"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:373
msgid "Five or More Manual"
msgstr "Fünf-oder-mehr-Handbuch"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:374
msgid "glossary"
msgstr "Glossar"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:375
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "Vier-gewinnt-Handbuch"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:376
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "Nibbles-Handbuch"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:377
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "GNOME Robots-Handbuch"
-#: database-content.py:377 database-content.py:390 database-content.py:433
+#: database-content.py:378 database-content.py:391 database-content.py:434
msgid "User Guide"
msgstr "Benutzerhandbuch"
-#: database-content.py:378 database-content.py:397
+#: database-content.py:379 database-content.py:398
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "GNOME Mahjongg-Handbuch"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:380
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "GNOME Sudoku-Handbuch"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:381
msgid "Mines Manual"
msgstr "Minen-Handbuch"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:382
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "GNOME Tetravex-Handbuch"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:383
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "GNOME Klotski-Handbuch"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:384
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "Dateisuche-Handbuch"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:385
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "GNOME Tali-Handbuch"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:386
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Wetterbericht-Handbuch"
-#: database-content.py:386 languages/views.py:31 languages/views.py:64
+#: database-content.py:387 languages/views.py:31 languages/views.py:64
#: templates/base.html:111 templates/branch_detail.html:22
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
msgid "Documentation"
msgstr "Handbücher"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:388
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "Verschlüsselungsapplet-Handbuch"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:389
msgid "GNOME Library help"
msgstr "Hilfe zur GNOME-Dokumentationsbibliothek"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:390
msgid "Release Notes"
msgstr "GNOME-Neuerungen (Release Notes)"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:392
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "Richtlinien für Benutzeroberflächen"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:393
msgid "Iagno Manual"
msgstr "Iagno-Handbuch"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:394
msgid "introduction"
msgstr "Einführung"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:395
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "Börsenticker-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:396
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "Lichter-aus-Handbuch"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:397
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "Systemprotokollbetrachter-Handbuch"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:399
msgid "menus"
msgstr "Menüs"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:400
msgid "colors menus"
msgstr "Farben-Menüs"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:401
msgid "colors auto menu"
msgstr "Automatische Menüs für Farben"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:402
msgid "colors component menu"
msgstr "Komponentenmenüs für Farben"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:403
msgid "colors info menu"
msgstr "Info-Menüs für Farben"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:404
msgid "colors map menu"
msgstr "Farbtabellen-Menüs"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:405
msgid "edit menu"
msgstr "Bearbeiten-Menü"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:406
msgid "file menu"
msgstr "Datei-Menü"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:407
msgid "filters menu"
msgstr "Filter-Menü"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:408
msgid "help menu"
msgstr "Hilfe-Menü"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:409
msgid "image menu"
msgstr "Bild-Menü"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:410
msgid "layer menu"
msgstr "Ebene-Menü"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:411
msgid "select menu"
msgstr "Auswahl-Menü"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:412
msgid "view menu"
msgstr "Ansicht-Menü"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:413
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Befehlszeile-Handbuch"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:414
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Systemmonitor-Handbuch"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:415
msgid "Netspeed Applet Manual"
msgstr "Netzwerkgeschwindigkeit-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:416
msgid "Optimization Guide"
msgstr "Optimierungs-Handbuch"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:417
msgid "Tutorial demos"
msgstr "Tutorial-Demos"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:418
msgid "Platform Overview"
msgstr "Plattform-Überblick"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:419
msgid "preface"
msgstr "Vorspann"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:420
msgid "Programming Guidelines"
msgstr "Richtlinien für die Programmierung"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:421
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "Quadrapassel-Handbuch"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:422
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Same-GNOME-Handbuch"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:423
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:424
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Klebezettel-Handbuch"
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:425
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "Swell-Foop-Handbuch"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:426
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Systemverwaltungs-Handbuch"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:427
msgid "toolbox"
msgstr "Werkzeugkasten"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:428
msgid "toolbox (color)"
msgstr "Werkzeugkasten (Farbe)"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:429
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "Werkzeugkasten (Malen)"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:430
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "Werkzeugkasten (Auswahl)"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:431
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "Werkzeugkasten (Transformation)"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:432
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Panel-Papierkorb-Handbuch"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:433
msgid "tutorial"
msgstr "Tutorial"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:435
msgid "using gimp"
msgstr "Gimp benutzen"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:436
msgid "preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: database-content.py:436 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:437 templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Verdammte Lügen"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:438
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:439
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "GIMP-Benutzerhandbuch"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:440
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "GNOME Entwicklerdokumentation"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:441
msgid "Getting Started with GNOME"
msgstr "Erste Schritte mit GNOME"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "GNOME Benutzerdokumentation"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
msgid "GNOME Web site"
msgstr "GNOME Webseite"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Website der GNOME-Bibliothek"
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:445
msgid "Pan Newsreader"
msgstr "Pan Newsreader"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:446
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Anmerkungen zur GNOME-Veröffentlichung"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "MIME-Typen-Info"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:448
msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
msgstr "Untertitel für GNOME-Videos"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:450
msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
msgstr "D-Bus-Schnittstelle zur Abfrage und Änderung von Benutzerkonten."
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:451
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1328,7 +1332,7 @@ msgstr ""
"Werkzeuge für die Erstellung und Instandhaltung von AppStream-Xapian-"
"Datenbanken, den Zugriff darauf und das Arbeiten mit AppStream-Metadaten."
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:452
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata."
@@ -1336,7 +1340,7 @@ msgstr ""
"Diese Bibliothek stellt Objekte und Hilfsmethoden zur Verfügung, um das "
"Lesen und Schreiben von AppStream-Metadaten zu erleichtern."
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:453
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1346,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"der mDNS/DNS-SD-Protokollsuite. Erstellen Sie einen <a href=\"https://github."
"com/lathiat/avahi/pulls\">Pull-Request</a>, um Ihre Übersetzung einzureichen."
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:454
msgid ""
"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
"locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1399,7 +1403,7 @@ msgstr ""
"ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
"sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:465
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
@@ -1411,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1420,13 +1424,13 @@ msgstr ""
"Farbprofile zu installieren und zu erstellen, um Farben bei Ein- und "
"Ausgabegeräten exakt zu verwalten."
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr ""
"PolicyKit-Hilfsprogramm zur Konfiguration von CUPS mit fein abgestimmten "
"Berechtigungen."
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1434,7 +1438,7 @@ msgstr ""
"Eingespielte Übersetzungen werden von Zeit zu Zeit manuell auf l10n.gnome."
"org aktualisiert. Wir bitten um Geduld :-)"
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
@@ -1444,17 +1448,17 @@ msgstr ""
"einen <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">Pull-Request</a>, "
"um Ihre Übersetzung einzureichen."
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:471
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "D-Bus-Dienst zum Zugriff auf Fingerabdruck-Lesegeräte."
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"Ein einfacher Dienst, der Software die Aktualisierung von UEFI-Firmware "
"während Sitzungen ermöglicht."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
msgid ""
"GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris."
"net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
@@ -1463,7 +1467,7 @@ msgstr ""
"gcompris.net/wiki/Developer's_corner#Translation finden Sie weitere "
"Informationen hierzu."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1473,7 +1477,7 @@ msgstr ""
"Außer der Benutzeroberfläche und der Dokumentation gibt es zusätzlich einige "
"Beispieldateien, die übersetzbar sind."
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-"
"docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1483,7 +1487,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-docs/plain/README"
"\">README</a>-Datei."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
msgid ""
"Note that some strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1493,7 +1497,7 @@ msgstr ""
"angezeigten Zeichenketten aus dem Modul <a href=\"/module/gsettings-desktop-"
"schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> stammen."
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1503,7 +1507,7 @@ msgstr ""
"Module aufgeteilt: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-"
"screenshot, gnome-search-tool und gnome-system-log"
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1513,17 +1517,22 @@ msgstr ""
"eingerichtet: <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/"
"Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
msgid ""
-"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
-"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
-"analysis\">po/README.analysis</a> file."
+"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
+"found in the <a href =\"https://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/"
+"README.analysis\">po/README.analysis</a> file, and <a href =\"https://git."
+"gnome.org//browse/gnumeric/plain/po-functions/README.translators\">po-"
+"functions/README.translators</a> has useful information on localization of "
+"Gnumeric functions."
msgstr ""
"Nützliche Informationen über die Übersetzung der Analysewerkzeuge von "
-"Gnumeric finden Sie <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/"
-"README.analysis\">hier</a>."
+"Gnumeric finden Sie <a href =\"https://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/"
+"po/README.analysis\">hier</a>. Außerdem finden Sie <a href =\"https://git."
+"gnome.org//browse/gnumeric/plain/po-functions/README.translators\">hier</a> "
+"Hinweise zur Übersetzung der Gnumeric-Funktionen."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1531,27 +1540,27 @@ msgstr ""
"Die Übersetzung dieses Moduls ist von niederer Priorität, da diese "
"Zeichenketten derzeit in keiner Benutzeroberfläche angezeigt werden."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "»Bad« GStreamer-Erweiterungen und Hilfsbibliotheken."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:483
msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "»Base« GStreamer-Erweiterungen und Hilfsbibliotheken."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:484
msgid "“Good” GStreamer plugins."
msgstr "»Good« GStreamer-Erweiterungen."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:485
msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
msgstr "»Ugly« GStreamer-Erweiterungen."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:486
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr "GStreamer quelloffene Multimedia-Framework Kernbibliothek."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1565,7 +1574,7 @@ msgstr ""
"Sie dies nicht, wird später die Erstellung von GTK+ in /po-properties "
"scheitern."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug."
@@ -1579,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"erstellen Sie einen Fehlerbericht für »ModemManager« auf der freedesktop.org-"
"Bugzilla-Seite</a>. Fügen Sie Ihre Übersetzungsdatei als Anhang hinzu."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
@@ -1592,11 +1601,11 @@ msgstr ""
"product=NetworkManager&component=Translations\">GNOME Bugzilla</a>. Fügen "
"Sie Ihre Übersetzungsdatei als Anhang hinzu."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "PKCS#11 Kryptographie-Framework für mehrere Anwender."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1604,7 +1613,7 @@ msgstr ""
"Ein System, das dafür entworfen wurde, die Installation und Aktualisierung "
"von Software auf Ihrem Rechner zu erleichtern."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
@@ -1618,7 +1627,7 @@ msgstr ""
"Fehlerbericht für »polkit« auf der freedesktop.org-Bugzilla-Seite</a>. Fügen "
"Sie Ihre Übersetzungsdatei als git-formatierten Patch hinzu."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:493
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs."
@@ -1633,7 +1642,7 @@ msgstr ""
"für »PulseAudio« auf der freedesktop.org-Bugzilla-Seite</a>. Fügen Sie Ihre "
"Übersetzungsdatei als git-formatierten Patch hinzu."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:494
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1641,11 +1650,11 @@ msgstr ""
"D-Bus Systemdienst, der das Auffinden und die Registrierung in Bereichen/"
"Domänen wie »Active Directory« oder IPA verwaltet."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Geteilte MIME-Informationsspezifikation."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
msgid ""
"System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1654,7 +1663,7 @@ msgstr ""
"github.com/systemd/systemd/pulls\">Pull-Request</a>, um Ihre Übersetzung "
"einzureichen."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1662,7 +1671,7 @@ msgstr ""
"Dienst, Werkzeuge und Bibliotheken, um auf Datenträger und Speichergeräte "
"zuzugreifen sowie diese zu verändern."
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
#, python-format
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
@@ -1675,7 +1684,7 @@ msgstr ""
"werden. Bitte wählen Sie »WebKit Gtk« als Komponente, so dass der Bericht "
"nicht verloren geht."
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1684,7 +1693,7 @@ msgstr ""
"flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">Pull-Request</a>, um Ihre Übersetzung "
"einzureichen."
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:500
msgid ""
"GTK+ implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1694,7 +1703,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">Pull-Request</"
"a>, um Ihre Übersetzung einzureichen."
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:501
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1702,147 +1711,147 @@ msgstr ""
"Ein Werkzeug zur Verwaltung »gut bekannter« Benutzerordner wie Arbeitsplatz "
"oder Musik."
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:502
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Datenbank mit Tastatur-Konfigurationsdaten."
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.8 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 3.28 (development)"
msgstr "GNOME 3.28 (Entwicklerversion)"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 3.26 (stable)"
msgstr "GNOME 3.26 (aktuelle stabile Version)"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.24 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.22 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:508
msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.20 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.18 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.16 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.14 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:512
msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.12 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:513
msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.10 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:514
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Klassische GNOME-Anwendungen"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME-Infrastruktur"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP und Freunde"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Zusätzliche GNOME-Anwendungen (stabile Zweige)"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:518
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Zusätzliche GNOME-Anwendungen"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:519
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (nicht-GNOME)"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
msgid "Accessibility"
msgstr "Barrierefreiheit"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
msgid "Administration Tools"
msgstr "Administrationswerkzeuge"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:522
msgid "Apps"
msgstr "Anwendungen"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:523
msgid "Backends"
msgstr "Backends"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:524
msgid "Core"
msgstr "Kern"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:525
msgid "Core Libraries"
msgstr "Kernbibliotheken"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:526
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:527
msgid "Development Branches"
msgstr "Entwicklungszweige"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:528
msgid "Development Tools"
msgstr "Entwicklungswerkzeuge"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:529
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Zusätzliche Bibliotheken"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:530
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:531
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME-Desktop"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:532
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "GNOME-Entwicklerplattform"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:533
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Klassische Arbeitsumgebung"
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:534
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Neue Module (vorläufig)"
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:535
msgid "Office Apps"
msgstr "Büroanwendungen"
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:536
msgid "Stable Branches"
msgstr "Stabile Zweige"
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:537
msgid "Utils"
msgstr "Hilfsprogramme"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]