[dconf-editor] Update Finnish translation



commit 709e07ce6fcaf8ea0040b5a24b48b85fbcf52f7f
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Fri Jan 12 17:26:35 2018 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po |  679 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 458 insertions(+), 221 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a5cda49..dbae73f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
 "editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-07 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-18 18:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-10 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-12 19:26+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
 #: editor/bookmarks.ui:19
 msgid "Bookmark this Location"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Sijainti lisätty kirjanmerkkeihin"
 msgid "Toggle to bookmark this location"
 msgstr ""
 
-#: editor/bookmarks.ui:84
+#: editor/bookmarks.ui:60
 msgid ""
 "Bookmarks will\n"
 "be added here"
@@ -38,22 +38,38 @@ msgstr ""
 "Kirjanmerkit\n"
 "lisätään tänne"
 
-#: editor/bookmarks.ui:113
+#: editor/bookmarks.ui:86 editor/registry-search.vala:600
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Kirjanmerkit"
 
-#: editor/bookmarks.ui:114
+#: editor/bookmarks.ui:87
 msgid "Manage your bookmarks"
 msgstr "Hallitse kirjanmerkkejä"
 
-#: editor/bookmark.ui:30
+#: editor/bookmark.ui:34
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
-#: editor/bookmark.ui:31
+#: editor/bookmark.ui:35
 msgid "Remove this bookmark"
 msgstr "Poista tämä kirjanmerkki"
 
+#: editor/browser-view.vala:72
+msgid "Sort preferences have changed. Do you want to reload the view?"
+msgstr "Lajitteluasetukset ovat muuttuneet. Haluatko päivittää näkymän?"
+
+#: editor/browser-view.vala:73
+msgid "Refresh"
+msgstr "Päivitä"
+
+#: editor/browser-view.vala:74
+msgid "This content has changed. Do you want to reload the view?"
+msgstr "Tämä sisältö on muuttunut. Haluatko päivittää näkymän?"
+
+#: editor/browser-view.vala:75
+msgid "Reload"
+msgstr "Lataa uudelleen"
+
 #: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:9
 msgid "Dconf Editor"
 msgstr "Dconf-muokkain"
@@ -94,7 +110,7 @@ msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Gnome-projekti"
 
 #: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:3 editor/dconf-editor.ui:6
-#: editor/dconf-editor.vala:73 editor/dconf-editor.vala:147
+#: editor/dconf-editor.vala:249 editor/dconf-editor.vala:454
 msgid "dconf Editor"
 msgstr "dconf-muokkain"
 
@@ -102,7 +118,7 @@ msgstr "dconf-muokkain"
 msgid "Configuration editor for dconf"
 msgstr "Asetusmuokkain dconfille"
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:5 editor/dconf-editor.vala:149
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:5
 msgid "Directly edit your entire configuration database"
 msgstr "Muokkaa suoraan koko asetustietokantaasi"
 
@@ -111,86 +127,91 @@ msgstr "Muokkaa suoraan koko asetustietokantaasi"
 msgid "settings;configuration;"
 msgstr "settings;configuration;asetukset;määritykset;"
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:18
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:15
+msgid "ca.desrt.dconf-editor"
+msgstr "ca.desrt.dconf-editor"
+
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:106
 msgid "The width of the window"
 msgstr "Ikkunan leveys"
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:19
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:107
 msgid "The width of the main window in pixels."
 msgstr "Pääikkunan leveys kuvapisteinä."
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:23
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:111
 msgid "The height of the window"
 msgstr "Ikkunan korkeus"
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:24
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:112
 msgid "The height of the main window in pixels."
 msgstr "Pääikkunan korkeus kuvapisteinä."
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:28
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:29
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:116
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:117
 msgid "A flag to enable maximized mode"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:33
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:121
 msgid "A list of bookmarked paths"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:34
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:122
 msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:38
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:126
 msgid "A flag to restore the last view"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:39
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:127
 msgid ""
 "If “true”, Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
 "the “saved-view” key."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:43
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:131
 msgid "A path to restore the last view"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:44
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:132
 msgid ""
 "If the “restore-view” key is set to “true”, Dconf Editor tries at launch to "
 "navigate to this path."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:48
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:136
 msgid "Show initial warning"
 msgstr "Näytä aloitusvaroitus"
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:49
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:137
 msgid ""
 "If “true”, Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
 "careful."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:53
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:141
 msgid "A flag to enable small rows for keys list"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:54
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:142
 msgid "If “true”, the keys list use smaller rows."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:58
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:146
 msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:59
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:147
 msgid "If “true”, the bookmarks list use smaller rows."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:68
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:151
 msgid "Change the behaviour of a key value change request"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:69
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:152
 msgid ""
 "The “unsafe” value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
 "type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
@@ -202,22 +223,51 @@ msgid ""
 "each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:73
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:156
 msgid "A flag to sort keys list case-sensitively"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:74
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:157
 msgid ""
 "GSettings doesn’t allow keys to use upper-case in their names, but "
 "installation paths of schemas can. If “true”, the keys list is sorted case-"
 "sensitively, with in usual order upper-case folders first."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:85
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:161
+msgid "A flag to sort folders before, after or mixed with keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:162
+msgid ""
+"If “mixed”, folders are sorted together with keys; if “first”, all folders "
+"are sorted before keys; if “last”, all folders are sorted after keys."
+msgstr ""
+
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:166
+msgid "Use “Back” and “Forward” mouse button events"
+msgstr ""
+
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:167
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key "
+#| "will set which button activates the “Back” command in a browser window. "
+#| "Possible values range between 6 and 14."
+msgid ""
+"For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key "
+"will determine if any action is taken inside of a browser window when either "
+"is pressed."
+msgstr ""
+"Jos käyttäjän hiiressä on ”Eteenpäin”- ja ”Taaksepäin”-napit, tämä avain "
+"määrittää mikä nappi käynnistää ”Takaisin”-komennon selainikkunassa. "
+"Mahdolliset arvot ovat väliltä 6-14."
+
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:172
 msgid "Mouse button to activate the “Back” command in browser window"
 msgstr "Selainikkunassa “Takaisin”-toiminnon käynnistävä hiiren nappi"
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:86
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:173
 msgid ""
 "For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key "
 "will set which button activates the “Back” command in a browser window. "
@@ -227,11 +277,11 @@ msgstr ""
 "määrittää mikä nappi käynnistää ”Takaisin”-komennon selainikkunassa. "
 "Mahdolliset arvot ovat väliltä 6-14."
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:91
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:178
 msgid "Mouse button to activate the “Forward” command in browser window"
 msgstr "Selainikkunassa “Eteenpäin”-toiminnon käynnistävä hiiren nappi"
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:92
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:179
 msgid ""
 "For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key "
 "will set which button activates the “Forward” command in a browser window. "
@@ -241,250 +291,288 @@ msgstr ""
 "määrittää mikä nappi käynnistää ”Eteenpäin”-komennon selainikkunassa. "
 "Mahdolliset arvot ovat väliltä 6-14."
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:98
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:183
+msgid "Enabled relocatable schema mapping facilities"
+msgstr ""
+
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:184
+msgid ""
+"Flags for the relocatable schemas mapping facilities. “User” enables "
+"mappings defined by the “relocatable-schemas-user-paths” key; “Built-in” "
+"enables well-known mappings hardcoded into Dconf Editor; “Internal” is "
+"reserved for Dconf Editor own mappings; “Startup” is for mapping a "
+"relocatable schema from the command-line."
+msgstr ""
+
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:188
+msgid "Mapping of paths to manually associated schemas"
+msgstr ""
+
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:189
+msgid ""
+"A dictionary that maps schema IDs with path specifications. It is used to "
+"allow the user to associate a relocatable schema to certain paths. Path "
+"specifications may contain wildcards in the form of empty segments (e.g. /ca/"
+"desrt/dconf-editor//), defining possibly multiple paths. The same schema ID "
+"may be associated with multiple path specifications."
+msgstr ""
+
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:212
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:350
 msgid "A boolean, type ‘b’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:99
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:213
 msgid "Booleans can only take two values, “true” or “false”."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:103
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:217
 msgid "A nullable boolean, type ‘mb’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:104
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:218
 msgid ""
 "GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
 "take a “nothing” value. A nullable boolean can only take three values, "
 "“true”, “false” and “nothing”."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:108
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:222
 msgid "A byte (unsigned), type ‘y’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:109
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:223
 msgid ""
 "A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
 "characters."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:113
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:227
 msgid "A bytestring, type ‘ay’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:114
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:228
 msgid ""
 "The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
 "valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
 "character should be included as the last character in the array."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:118
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:232
 msgid "A bytestring array, type ‘aay’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:119
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:233
 msgid ""
 "This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
 "used to pass around strings that may not be valid utf8."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:123
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:237
 msgid "A D-Bus handle type, type ‘h’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:124
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:238
 msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message. If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason "
-"to make use of this type."
+"The handle type is a 32-bit signed integer value that is, by convention, "
+"used as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a "
+"D-Bus message. If you are not interacting with D-Bus, then there is no "
+"reason to make use of this type."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:130
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:244
 msgid "A D-Bus object path, type ‘o’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:131
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:245
 msgid ""
 "An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
 "the bus. If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to "
 "make use of this type."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:137
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:251
 msgid "A D-Bus object path array, type ‘ao’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:138
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:252
 msgid ""
 "An object path array could contain any number of object paths (including "
 "none: “[]”). If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason "
 "to make use of this type."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:144
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:258
 msgid "A D-Bus signature, type ‘g’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:145
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:259
 msgid ""
 "A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
 "message. If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to "
 "make use of this type."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:151
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:265
 msgid "A double, type ‘d’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:152
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:266
 msgid "A double value could represent any real number."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:156
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:270
 msgid "A 5-choices enumeration"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:157
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:271
 msgid ""
 "Enumerations could be done either with the “enum” attribute, or with a "
 "“choices” tag."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:161
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:275
 msgid "A short integer, type ‘n’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:162
-msgid "A 16bit signed integer. See also the “integer-16-unsigned” key."
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:276
+msgid "A 16-bit signed integer. See also the “integer-16-unsigned” key."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:166
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:280
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:360
 msgid "Flags: choose-colors-you-love"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:167
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:281
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:361
 msgid "Flags could be set by the “enum” attribute."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:171
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:285
 msgid "An unsigned short integer, type ‘q’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:172
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the “integer-16-signed” key."
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:286
+msgid "A 16-bit unsigned integer. See also the “integer-16-signed” key."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:176
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:290
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:355
 msgid "An usual integer, type ‘i’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:177
-msgid "A 32bit signed integer. See also the “integer-32-unsigned” key."
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:291
+msgid "A 32-bit signed integer. See also the “integer-32-unsigned” key."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:181
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:295
 msgid "An unsigned usual integer, type ‘u’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:182
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the “integer-32-signed” key."
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:296
+msgid "A 32-bit unsigned integer. See also the “integer-32-signed” key."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:186
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:300
 msgid "A long integer, type ‘x’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:187
-msgid "A 64bit signed integer. See also the “integer-64-unsigned” key."
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:301
+msgid "A 64-bit signed integer. See also the “integer-64-unsigned” key."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:191
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:305
 msgid "An unsigned long integer, type ‘t’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:192
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the “integer-64-signed” key."
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:306
+msgid "A 64-bit unsigned integer. See also the “integer-64-signed” key."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:198
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:312
 msgid "A number with range"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:199
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:313
 msgid ""
 "Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
 "doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
 "integer could only take a value between -2 and 10."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:203
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:317
 msgid "A custom type, here ‘(ii)’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:204
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:318
 msgid ""
 "Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
 "back on a string entry when it doesn’t have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
+"tuple of two 32-bit signed integers."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:208
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:322
 msgid "A string, type ‘s’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:209
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:323
 msgid ""
 "The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string “''” "
 "is not the same as NULL (nothing); see also the “string-nullable” key."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:213
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:327
 msgid "A string array, type ‘as’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:214
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:328
 msgid ""
 "A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
 "an empty array, “[]”."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:218
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:332
 msgid "A nullable string, type ‘ms’"
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:219
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:333
 msgid ""
 "GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
 "take a “nothing” value. A nullable string can take any string as value, "
 "including the empty string “''”, or can be NULL (nothing)."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:223
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:337
 #, fuzzy
 msgid "A 1-choice enumeration"
 msgstr "Enumeraatio"
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:224
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:338
 msgid ""
 "An enumeration could contain only one item, but that’s probably an error. "
 "Dconf Editor warns you in that case."
 msgstr ""
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:229
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:343
 #, fuzzy
 msgid "A 1-choice integer value"
 msgstr "Enumeraatio"
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:230
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:344
 msgid ""
 "A range could limit an integer key to only allow one value, but that’s "
 "probably an error. Dconf Editor warns you in that case."
 msgstr ""
 
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:351
+msgid "An usual boolean value, defined by a relocatable schema."
+msgstr ""
+
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:356
+msgid "A 32-bit signed integer, defined by a relocatable schema."
+msgstr ""
+
 #: editor/dconf-editor-menu.ui:6
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Pikanäppäimet"
@@ -497,155 +585,282 @@ msgstr "_Tietoja"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Lopeta"
 
-#: editor/dconf-editor.ui:49
+#: editor/dconf-editor.ui:34
 msgid "Actions"
 msgstr "Toiminnot"
 
 #. TODO 1/3 Informations
-#: editor/dconf-editor.ui:50
+#: editor/dconf-editor.ui:35
 msgid "Current view actions"
 msgstr "Nykyisen näkymät toiminnot"
 
-#: editor/dconf-editor.ui:77
+#: editor/dconf-editor.ui:63
 msgid "Search"
 msgstr "Haku"
 
-#: editor/dconf-editor.ui:78
+#: editor/dconf-editor.ui:64
 msgid "Search keys"
 msgstr "Etsi avaimia"
 
-#: editor/dconf-editor.vala:22
+#: editor/dconf-editor.vala:123
 msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Tulosta julkaisuversio ja sulkeudu"
 
+#: editor/dconf-editor.vala:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Print release version and exit"
+msgid "Print relocatable schemas and exit"
+msgstr "Tulosta julkaisuversio ja sulkeudu"
+
+#: editor/dconf-editor.vala:126
+msgid "Do not show initial warning"
+msgstr "Älä näytä aloitusvaroitusta"
+
+#: editor/dconf-editor.vala:128
+msgid "[PATH|FIXED_SCHEMA [KEY]|RELOCATABLE_SCHEMA:PATH [KEY]]"
+msgstr ""
+
+#: editor/dconf-editor.vala:216
+msgid "Known schemas installed:"
+msgstr "Tunnetut skeemat asennettu:"
+
+#: editor/dconf-editor.vala:221
+msgid "No known schemas installed."
+msgstr "Ei tunnettuja skeemoja asennettuna."
+
+#: editor/dconf-editor.vala:225
+msgid "Known schemas skipped:"
+msgstr "Tunnetut skeemat ohitettu:"
+
+#: editor/dconf-editor.vala:230
+msgid "No known schemas skipped."
+msgstr "Ei tunnettuja skeemoja ohitettu."
+
+#: editor/dconf-editor.vala:234
+msgid "Unknown schemas:"
+msgstr "Tuntemattomat skeemat:"
+
+#: editor/dconf-editor.vala:239
+msgid "No unknown schemas."
+msgstr "Ei tuntemattomia skeemoja."
+
+#: editor/dconf-editor.vala:303
+msgid "Only one window can be opened for now.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/dconf-editor.vala:322
+msgid "Cannot understand: too many arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/dconf-editor.vala:332
+msgid "Cannot understand second argument in this context.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/dconf-editor.vala:349
+msgid "Cannot understand: slash character in second argument.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/dconf-editor.vala:363
+msgid "Schema path should start and end with a “/”.\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/dconf-editor.vala:376
+msgid "Cannot understand: space character in argument.\n"
+msgstr ""
+
 #. #. * * Copy action
-#. #: editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: editor/dconf-editor.vala:400
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Kopioitu leikepöydälle"
 
-#: editor/dconf-editor.vala:150
+#: editor/dconf-editor.vala:456
+msgid "A graphical viewer and editor of applications’ internal settings."
+msgstr "Graafinen katselin ja muokkain sovellusten sisäisiin asetuksiin."
+
+#: editor/dconf-editor.vala:457
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
+#| "Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
 msgid ""
 "Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
+"Copyright © 2015-2018 – Arnaud Bonatti\n"
+"Copyright © 2017-2018 – Davi da Silva Böger"
 msgstr ""
 "Tekijänoikeus © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Tekijänoikeus © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
+"Tekijänoikeus © 2015-2018 – Arnaud Bonatti\n"
+"Tekijänoikeus © 2017-2018 – Davi da Silva Böger"
 
-#: editor/dconf-editor.vala:154
+#: editor/dconf-editor.vala:461
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jiri Grönroos"
 
-#: editor/dconf-model.vala:220
+#: editor/dconf-model.vala:67
 msgid "Boolean"
 msgstr "Totuusarvo"
 
-#: editor/dconf-model.vala:222
+#: editor/dconf-model.vala:69
 msgid "String"
 msgstr "Merkkijono"
 
-#: editor/dconf-model.vala:224
+#: editor/dconf-model.vala:71
 #, fuzzy
 msgid "String array"
 msgstr "Merkkijono"
 
-#: editor/dconf-model.vala:226
+#: editor/dconf-model.vala:73
 msgid "Enumeration"
 msgstr "Enumeraatio"
 
-#: editor/dconf-model.vala:228
+#: editor/dconf-model.vala:75
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: editor/dconf-model.vala:230
+#: editor/dconf-model.vala:77
 msgid "Double"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: editor/dconf-model.vala:233
+#: editor/dconf-model.vala:80
 msgid "D-Bus handle type"
 msgstr ""
 
-#: editor/dconf-model.vala:235
+#: editor/dconf-model.vala:82
 msgid "D-Bus object path"
 msgstr "D-Bus-objektipolku"
 
-#: editor/dconf-model.vala:237
+#: editor/dconf-model.vala:84
 msgid "D-Bus object path array"
 msgstr ""
 
-#: editor/dconf-model.vala:239
+#: editor/dconf-model.vala:86
 msgid "D-Bus signature"
 msgstr "D-Bus-allekirjoitus"
 
-#: editor/dconf-model.vala:247
+#: editor/dconf-model.vala:94
 msgid "Integer"
 msgstr "Kokonaisluku"
 
-#: editor/dconf-model.vala:362
+#: editor/dconf-model.vala:212
 msgid "True"
 msgstr ""
 
-#: editor/dconf-model.vala:364
+#: editor/dconf-model.vala:214
 msgid "False"
 msgstr ""
 
-#: editor/dconf-model.vala:365
+#: editor/dconf-model.vala:215
 msgid "Nothing"
 msgstr ""
 
-#: editor/dconf-model.vala:370
+#: editor/dconf-model.vala:220
 msgid "true"
 msgstr ""
 
-#: editor/dconf-model.vala:372
+#: editor/dconf-model.vala:222
 msgid "false"
 msgstr ""
 
 #. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as 
"yourtranslation (nothing)"
-#: editor/dconf-model.vala:374
+#: editor/dconf-model.vala:224
 msgid "nothing"
 msgstr ""
 
-#: editor/dconf-view.vala:438
+#: editor/dconf-model.vala:270
+msgid "DConf backend"
+msgstr "DConf-taustaosa"
+
+#: editor/dconf-model.vala:340
+msgid "Relocatable schema"
+msgstr ""
+
+#: editor/dconf-model.vala:340
+msgid "Schema with path"
+msgstr ""
+
+#: editor/dconf-model.vala:961
+#, c-format
+msgid "%s (key erased)"
+msgstr "%s (avain poistettu)"
+
+#: editor/dconf-view.vala:253
+msgid "Failed to parse as double."
+msgstr ""
+
+#: editor/dconf-view.vala:506 editor/dconf-view.vala:599
 msgid "This value is invalid for the key type."
 msgstr "Tämä arvo on virheellinen avaimen tyypille."
 
-#: editor/dconf-window.vala:132
+#: editor/dconf-window.vala:147
+msgid "Schema is relocatable, a path is needed."
+msgstr ""
+
+#: editor/dconf-window.vala:166
+msgid "Schema is not installed on given path."
+msgstr ""
+
+#: editor/dconf-window.vala:212
 msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
 msgstr "Kiitos kun käytät Dconf-muokkainta asetuksien määrittämiseen!"
 
-#: editor/dconf-window.vala:133
+#: editor/dconf-window.vala:213
 msgid "Don’t forget that some options may break applications, so be careful."
 msgstr ""
 "Ota huomioon, että jotkin valinnat voivat rikkoa sovelluksia. Ole siis "
 "varovainen!"
 
-#: editor/dconf-window.vala:134
+#: editor/dconf-window.vala:214
 msgid "I’ll be careful."
 msgstr "Olen varovainen."
 
 #. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: editor/dconf-window.vala:138
+#: editor/dconf-window.vala:218
 msgid "Show this dialog next time."
 msgstr "Näytä tämä varoitus ensi kerralla."
 
-#: editor/dconf-window.vala:248
+#: editor/dconf-window.vala:388
+#, c-format
+msgid "Cannot find key “%s”."
+msgstr "Avainta “%s” ei löydy."
+
+#: editor/dconf-window.vala:390
+#, c-format
+msgid "Cannot find folder “%s”."
+msgstr "Kansiota “%s” ei löydy."
+
+#: editor/dconf-window.vala:447
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Copy descriptor"
+msgid "Copy descriptor"
+msgstr "Kopioi deskriptori"
+
+#. TODO what happens on multiple schemas defining one key?..
+#. fallback that should never be reached
+#: editor/dconf-window.vala:449 editor/pathbar.vala:231
 msgid "Copy current path"
 msgstr "Kopioi nykyinen polku"
 
-#: editor/dconf-window.vala:253
+#: editor/dconf-window.vala:455
 msgid "Reset visible keys"
 msgstr "Nollaa näkyvät avaimet"
 
-#. Translators: "reset recursively" action in the right-click menu on a folder
-#: editor/dconf-window.vala:254 editor/key-list-box-row.vala:485
-msgid "Reset recursively"
+#: editor/dconf-window.vala:456
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset recursively"
+msgid "Reset view recursively"
 msgstr "Nollaa rekursiivisesti"
 
-#: editor/dconf-window.vala:262
+#: editor/dconf-window.vala:464
 msgid "Enter delay mode"
 msgstr "Siirry viivetilaan"
 
+#: editor/dconf-window.vala:524
+msgid ""
+"The same mouse button is set for going backward and forward. Doing nothing."
+msgstr ""
+"Sama hiiren painike on asetettu eteen- ja taaksepäin siirtymiseen. Ei tehdä "
+"mitään."
+
 #: editor/help-overlay.ui:11
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Actions"
@@ -712,11 +927,9 @@ msgid "Contextual menu"
 msgstr ""
 
 #: editor/help-overlay.ui:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Set to default"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Set to default"
-msgstr "Palauta oletusarvo"
+msgstr "Aseta oletusarvoon"
 
 #: editor/help-overlay.ui:104
 msgctxt "shortcut window"
@@ -758,67 +971,72 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Quit"
 msgstr "Lopeta"
 
-#: editor/key-list-box-row.vala:188
+#: editor/key-list-box-row.vala:309
 msgid "No Schema Found"
 msgstr "Skeemaa ei löytynyt"
 
-#: editor/key-list-box-row.vala:202
+#: editor/key-list-box-row.vala:327 editor/registry-info.vala:115
 msgid "Key erased."
 msgstr "Avain poistettu."
 
-#: editor/key-list-box-row.vala:224
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr "%s (avain poistettu)"
-
-#: editor/key-list-box-row.vala:310
+#: editor/key-list-box-row.vala:447 editor/registry-info.vala:96
 msgid "No summary provided"
 msgstr "Yhteenvetoa ei tarjottu"
 
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: editor/key-list-box-row.vala:465
-msgid "Customize…"
-msgstr "Muokkaa…"
-
 #. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: editor/key-list-box-row.vala:468
+#: editor/key-list-box-row.vala:621
 msgid "Set to default"
 msgstr "Palauta oletusarvo"
 
 #. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: editor/key-list-box-row.vala:473
+#: editor/key-list-box-row.vala:626
 msgid "Dismiss change"
 msgstr "Hylkää muutos"
 
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: editor/key-list-box-row.vala:476
-msgid "Open"
-msgstr "Avaa"
-
 #. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
 #. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: editor/key-list-box-row.vala:479 editor/key-list-box-row.vala:610
-#: editor/registry-info.ui:28
+#: editor/key-list-box-row.vala:629 editor/key-list-box-row.vala:787
+#: editor/registry-info.ui:75
 msgid "Erase key"
 msgstr "Poista avain"
 
 #. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: editor/key-list-box-row.vala:482
+#: editor/key-list-box-row.vala:632
 msgid "Do not erase"
 msgstr "Älä poista"
 
+#. Translators: "open key-editor page" action in the right-click menu on the list of keys
+#: editor/key-list-box-row.vala:644
+msgid "Customize…"
+msgstr "Muokkaa…"
+
+#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
+#: editor/key-list-box-row.vala:647
+msgid "Open"
+msgstr "Avaa"
+
+#. Translators: "open parent folder" action in the right-click menu on a folder in a search result
+#: editor/key-list-box-row.vala:650
+msgid "Open parent folder"
+msgstr "Avaa ylätason kansio"
+
+#. Translators: "reset recursively" action in the right-click menu on a folder
+#: editor/key-list-box-row.vala:653
+msgid "Reset recursively"
+msgstr "Nollaa rekursiivisesti"
+
 #. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: editor/key-list-box-row.vala:494
+#: editor/key-list-box-row.vala:663
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
 #. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: editor/key-list-box-row.vala:604
+#: editor/key-list-box-row.vala:781
 msgid "No change"
 msgstr "Ei muutosta"
 
 #. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu 
on the list of keys
-#: editor/key-list-box-row.vala:674 editor/registry-info.vala:261
+#: editor/key-list-box-row.vala:851 editor/registry-info.vala:281
 msgid "Default value"
 msgstr "Oletusarvo"
 
@@ -826,31 +1044,31 @@ msgstr "Oletusarvo"
 msgid "Apply"
 msgstr "Toteuta"
 
-#: editor/modifications-revealer.vala:141
+#: editor/modifications-revealer.vala:85 editor/modifications-revealer.vala:119
 msgid "Nothing to reset."
 msgstr "Ei mitään nollattavaa."
 
-#: editor/modifications-revealer.vala:241
+#: editor/modifications-revealer.vala:105
 msgid "The value is invalid."
 msgstr "Arvo on virheellinen."
 
-#: editor/modifications-revealer.vala:245
+#: editor/modifications-revealer.vala:109
 msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
 msgstr ""
 "Muutos hylätään, jos lopetat tämän näkymän ilman muutosten toteuttamista."
 
-#: editor/modifications-revealer.vala:247
+#: editor/modifications-revealer.vala:111
 msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
 msgstr "Muutos toteutetaan pyydettäessä tai jos lopetat tämän näkymän."
 
-#: editor/modifications-revealer.vala:264
+#: editor/modifications-revealer.vala:131
 msgid "Changes will be delayed until you request it."
 msgstr ""
 "Muutokset viivästytetään siihen saakka, kunnes pyydät muutokset "
 "toteutettavan."
 
 #. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not 
translate it.
-#: editor/modifications-revealer.vala:266
+#: editor/modifications-revealer.vala:133
 #, c-format
 msgid "One gsettings operation delayed."
 msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
@@ -858,7 +1076,7 @@ msgstr[0] "Yksi gsettings-toimenpide viivästetty."
 msgstr[1] "%u gsettings-toimenpidettä viivästetty."
 
 #. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate 
it.
-#: editor/modifications-revealer.vala:270
+#: editor/modifications-revealer.vala:137
 #, c-format
 msgid "One dconf operation delayed."
 msgid_plural "%u dconf operations delayed."
@@ -867,12 +1085,12 @@ msgstr[1] "%u dconf-toimenpidettä viivästetty."
 
 #. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you 
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of 
each).
 #. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: editor/modifications-revealer.vala:273
+#: editor/modifications-revealer.vala:140
 #, c-format
 msgid "%s%s"
 msgstr "%s%s"
 
-#: editor/modifications-revealer.vala:273
+#: editor/modifications-revealer.vala:140
 #, c-format
 msgid "One gsettings operation"
 msgid_plural "%u gsettings operations"
@@ -883,129 +1101,148 @@ msgstr[1] "%u gsettings-toimenpidettä"
 #. * the space before the "and" is probably wanted, and
 #. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
 #. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: editor/modifications-revealer.vala:278
+#: editor/modifications-revealer.vala:145
 #, c-format
 msgid " and one dconf operation delayed."
 msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
 msgstr[0] " ja yksi dconf-toimenpide viivästetty."
 msgstr[1] " ja %u dconf-toimenpidettä viivästetty."
 
-#: editor/registry-info.ui:22
+#: editor/registry-info.ui:32
 msgid ""
-"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
-"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
-"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
-"keys."
+"Multiple schemas are installed at the parent path. This key might be defined "
+"and used by more than one schema. This could lead to problems. Edit value at "
+"your own risk."
 msgstr ""
 
-#: editor/registry-info.ui:56
+#: editor/registry-info.ui:69
+msgid ""
+"No schema available. A schema is what describes the use of a key, and Dconf "
+"Editor can’t find one associated with this key. If the application that was "
+"using this key has been uninstalled, or if this key is obsolete, you may "
+"want to erase it."
+msgstr ""
+
+#: editor/registry-info.ui:112
 msgid ""
 "This enumeration offers only one choice. That’s probably an error of the "
 "application that installed this schema. If possible, please open a bug about "
 "it."
 msgstr ""
 
-#: editor/registry-info.ui:65
+#: editor/registry-info.ui:122
 msgid ""
 "This integer key can only take one value. That’s probably an error of the "
 "application that installed this schema. If possible, please open a bug about "
 "it."
 msgstr ""
 
-#: editor/registry-info.vala:82
+#: editor/registry-info.vala:89
+msgid "Defined by"
+msgstr ""
+
+#: editor/registry-info.vala:91
 msgid "Schema"
 msgstr "Skeema"
 
-#: editor/registry-info.vala:83
+#: editor/registry-info.vala:96
 msgid "Summary"
 msgstr "Yhteenveto"
 
-#: editor/registry-info.vala:84
+#: editor/registry-info.vala:101
 msgid "Description"
 msgstr "Kuvaus"
 
+#: editor/registry-info.vala:101
+msgid "No description provided"
+msgstr "Kuvausta ei tarjottu"
+
 #. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: editor/registry-info.vala:86
+#: editor/registry-info.vala:104
 msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
 
-#: editor/registry-info.vala:88
+#: editor/registry-info.vala:106
 msgid "Minimum"
 msgstr "Vähintään"
 
-#: editor/registry-info.vala:89
+#: editor/registry-info.vala:107
 msgid "Maximum"
 msgstr "Enintään"
 
-#: editor/registry-info.vala:90
+#: editor/registry-info.vala:108
 msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
 
-#: editor/registry-info.vala:110
+#: editor/registry-info.vala:126
 msgid "Current value"
 msgstr "Nykyinen arvo"
 
-#: editor/registry-info.vala:143
+#: editor/registry-info.vala:159
 msgid "Use default value"
 msgstr "Käytä oletusarvoa"
 
-#: editor/registry-info.vala:201
+#: editor/registry-info.vala:217
 msgid "Custom value"
 msgstr "Omavalintainen arvo"
 
+#. TODO if type contains "d"; on Intl.get_language_names ()[0] != "C"?
+#: editor/registry-info.vala:341
+msgid ""
+"Use a dot as decimal mark and no thousands separator. You can use the X.Ye+Z "
+"notation."
+msgstr ""
+
 #. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a 
type of variant that is nullable.
-#: editor/registry-info.vala:324
+#: editor/registry-info.vala:347
 msgid ""
 "Use the keyword “nothing” to set a maybe type (beginning with “m”) to its "
 "empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
 "quotation marks."
 msgstr ""
 
-#: editor/registry-info.vala:326
+#: editor/registry-info.vala:349
 msgid ""
 "Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
 msgstr ""
 
 #. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a 
type of variant that is nullable.
-#: editor/registry-info.vala:330
+#: editor/registry-info.vala:353
 msgid ""
 "Use the keyword “nothing” to set a maybe type (beginning with “m”) to its "
 "empty value."
 msgstr ""
 
-#: editor/registry-view.ui:32
-msgid "Sort preferences have changed. Do you want to reload the view?"
-msgstr ""
+#: editor/registry-search.ui:21
+msgid "No matches"
+msgstr "Ei tuloksia"
 
-#: editor/registry-view.ui:38
-msgid "Reload"
-msgstr "Lataa uudelleen"
+#: editor/registry-search.vala:598
+msgid "Current folder"
+msgstr "Nykyinen kansio"
 
-#: editor/registry-view.ui:136
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "Ei avaimia tässä polussa"
+#: editor/registry-search.vala:602
+msgid "Folders"
+msgstr "Kansiot"
 
-#: editor/registry-view.vala:182
-#, c-format
-#| msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgid "Cannot find folder “%s”."
-msgstr "Kansiota “%s” ei löydy."
+#: editor/registry-search.vala:604
+msgid "Keys"
+msgstr "Avaimet"
 
-#: editor/registry-view.vala:200
-#, c-format
-#| msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgid "Cannot find key “%s” here."
-msgstr "Avainta “%s” ei löydy täältä."
+#: editor/registry-view.ui:25
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Ei avaimia tässä polussa"
 
-#: editor/registry-view.vala:206
-#, c-format
-#| msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgid "Key “%s” has been removed."
-msgstr "Avain “%s” on poistettu."
+#: editor/registry-view.vala:61
+msgid ""
+"Multiple schemas are installed at this path. This could lead to problems if "
+"it hasn’t been done carefully. Only one schema is displayed here. Edit "
+"values at your own risk."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "dconf-editor"
-#~ msgstr "dconf-muokkain"
+#~| msgid "Key \"%s\" has been removed."
+#~ msgid "Key “%s” has been removed."
+#~ msgstr "Avain “%s” on poistettu."
 
 #, fuzzy
 #~| msgid "Integer [%s..%s]"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]